Owner manual

c
INSTALLATION
Fixing the wall brackets
(cooker hood with chimney)
Brackets (1)
See the preceeding para
graphs
Bracket (2)
Place bracket (2) on the wall
aligning its centre at a distance
of 30mm from the ceiling.
• Mark on the wall the centre of
the two holes.
Bracket (3)
• Proceed as with bracket (2)
but refer to the distance X from
the ceiling which corresponds
to the height of the upper chim
ney.
• Pilot drill the hole positions
with a 08mm drill and fix the
brackets using the screws and
plugs provided.
C
INSTALLATION
Installation der Wand bleche
(Haube mit Kamin)
Wandbfeche (1)
Siehe vorige Abschnitte.
Wandblech (2)
• Wandblech (2) an der Wand
anlegen mit einem Abstand von
der Decke von 30mm.
Der jeweilige Mittelpunkt der
zwei ösenförmigen Löcher wird
auf der Wand markiert.
Wandbtech (3)
Wie bezüglich Wandblech (2)
verfahren aber mit einem Ab
stand X von der Decke, der der
Höhe des oberen Teleskopteils
entsprechen soll.
Wand mit einem Bohrer
08mm bohren und Laschen
unter Verwendung der mit
gelieferten Schrauben und
Dübel befestigen.
40
C
INSTALLATION
c
INSTALLATIE
Installation des brides de sup<
port
(hotte avec cheminée)
Installatle der bevestigings-
beugels
(wasemkap met schouw)
Brides (1)
• Voir paragraphes précédents.
Bride (2)
• Placer la bride (2) au mur en
alignant son centre à une dis
tance de 30mm du plafond.
• Marquer sur le mur les deux
trous boutonnière.
Bride (3)
• Procédercommepourla bride
2 mais se référer à la distance X
du plafond qui correspond à la
hauteur de la partie supérieure
de la cheminée.
• Percer les trous avec un foret
diam. 08mm et fixer les brides
avec vis et chevilles fournies.
Beugels (1)
• Zie de voorafgaande Paragra
fen.
Beugels (2)
• Plaats de beugel op de wand
en bepaal het midden, op een
afstand van 30mm vanaf het
plafond.
• Geef op de wand de twee ga-
ten aan.
Beugel (3)
• Zoais bij beugel 2, maar men
moet de afstand vanuit het pla
fond in acht nemen, dat met de
hoogte van het bovendeel van
de schouw overeenkomt.
Boor gaten in de muur met
een boortje van 08mm en be-
vestig de beugels met de
schroeven en de pluggen die
zieh in de verpakking bevinden.
41
c
INSTALLAZIONE
Installazione delle staffe di
supporto
(cappa con camino)
Staffe (1)
• Vedi paragrafi precedenti.
Staffa (2)
• Appoggiare la staffa (2) alla
parete allineando il suo centro,
ad una distanza 30mm dal sof
fitto.
•Segnare, sulla parete i due
fori asolati.
Staffa (3)
• Agire come per la staffa 2 ma
riferirsi alladistanza Xdal soffit
to che corrisponde all'altezza
del componente superiore del
camino.
• Forare il muro con una punta©
8mm e fissare ie staffe con le
viti e tasselli acclusi alla confe
zione.