Instruction Manual

SETTING UP
Once the external trim has been
removed {not before), prepare
the personalized panel ensur
ing the dimensions of the trim is
the same size as indicated by
the arrows; the personalized
front panel’s dimensions must
just pass through the indicated
points.
The personalized front panel
may have a thickness of about
4'5mm,
If a front panel of more than
5mm thickness is used, the
gasket is to be removed.
• Insert the personalized front
panel inside the trim in the di
rection indicated by the arrow.
• Put the front panel on a soft
plan. Care should be taken not
to scratch or damage the sur
faces
• Push the personalized panel
in the indicated direction.
•The metal panel should be
inserted in the same way push
ing towards the comer as shown
in the picture.
MONTAGE
Nachdem der Wechsel rahmen
abgenommen worden ist (nicht
vorher), kann das personalisierte
Frontpaneel angepaßt werden,
wobei die Abmessungen direkt
dem Rahmen entnommen wer
den müssen; wie von den Pfei
len angezeigt: das perso
nalisierte Paneel muß knapp
zwischen den angezeigten
Punkten eingelegt werden kön
nen.
Das personalisierte Paneel
kann eine Dicke von ca. 4-5mm
haben.
Falls ein Paneel von mehr als
5mm Stärke verwendet wird,
muß die Dichtung entfallen.
• Personalisiertes Paneel in den
Wechselrahmen in der Rich
tung des Pfeiles einführen.
Paneel auf eine weiche Platte
legen und darauf achten, daß
die Oberflächen nicht verkratzt
oder beschädigt werden kön
nen.
Personalisiertes Paneel in der
angegebenen Richtung etnfüh-
ren.
• Auf gleiche Weise wird auch
das Blechpaneel eingeführt,
indem man dasselbe in Rich
tung Ecke drückt, wie in der
Zeichnung abgebildet.
32
iMONTAGE
Une fois libéré le bandeau ex
terne {pas avant), réaliser le
panneau personnalisé en se
référant pour les dimensions,
au bord du bandeau indiqué
par le flèches; le panneau
I personnalisé doit passer tout
juste dans les points indiqués.
Le panneau personnalisé peut
avoir une épaisseur de 4-5mm
environ.
Si on utilise un panneau ayant
une épaisseur supérieure à
5mm il faudra éliminer la garni
ture.
• Introduire le panneau person
nalisé dans le bandeau suivant
le sens indiqué par la flèche.
• Mettre le panneau sur un plan
souple et faire attention à ne
pas érafler ou endommageras
surfaces.
• Pousser le panneau person
nalisé dans le sens indiqué.
• Introduire de la même façon le
panneau en tôle et pousser le
tout vers l’angle, commé indi
qué à la figure.
^ MONTAGE
Na de buitenlijst verwijderd te
hebben kunt u de persoonlijke
versiering verwerken. Voor de
afmetingen kijkt u naar de door
de pijien aangewezen rand van
de lijst; het paneel met persoon
lijke versiering moet en de
aangegevenen punten overlap-
pen.
Het paneel met de persoonlijke
versiering kan een dikte of 4 à
5mm hebben.
Indien men een paneel dikker
dan 5mm gebruikt, zal men de
pakking moeten verwijderen.
Het paneel met de persoon
lijke versiering in de lijst schui-
ven volgens de richting van de
piji.
• Het paneel op een zachte op-
pervlakte leggen en goed op-
passen dat zijn eigen opper-
vlakte helemaal nietgekrasd of
beschadigd wordt.
Het paneel met de persoon
lijke versiering, zoalsindeteke-
ning aangegeven.
• Het metalen paneel gelijker-
wijs invoeren, daarna beide
paneleo naar de hoek toe du-
wen, zoals in de tokening aan
gewezen.
33
MONTAGGIO
Una volta liberata la cornice
esterna (non prima), realizzare
il pannello personalizzato rife
rendosi, per le dimensioni, al
bordo della cornice indicato
dalle frecce; il pannello
personalizzato deve appena
passare nei punti indicati.
II pannello personalizzato può
avere uno spessore di circa
4-5mm.
Qualora si utilizzi un pannello di
spessore superiore a 5mm si
dovrà eliminare la guarnizione.
Introdurre il pannello per
sonalizzato nella cornice, nel
senso indicato dalla freccia.
Poggiare su un piano morbido
il pannello e prestare attenzio
ne a non graffiarne o danneg
giarne in alcun modo le super-
fici.
Spingere il pannello per
sonalizzato nel senso indicato.
• Introdurre, allo stesso modo,
il pannello in lamiera e spingere
il tutto verso l’angolo, come in
dicato in figura.