PERILICA FA 826 FA 1026 UPUTE ZA UPORABU 1
Poštovani kupče Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim stranicama ovog uputstva. Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedećem korisniku perilice. Oštećenja uslijed transporta Kad otpakiravate perilicu, provjerite da nije oštećena. Ako niste sigurni, nemojte ju koristiti i odmah stupite u kontakt s ovlaštenim servisom.
Sadržaj Upozorenja 4-5 Održavanje 23-24 Odlaganje 5 Kućište 23 Savjeti za zaštitu okoliša 5 Pretinac sredstva za pranje 23 Tehnički podaci 6 Čišćenje odvodnog filtera 23 Filter u dovodnoj cijevi 24 Pražnjenje u slučaju nužde 24 Spriječavanje zamrzavanja 24 Postavljanje 7-8 Skidanje ambalaže 7 Priključak vode 7 Uravnoteženje 8 Električki priključak 8 Vaša nova perilica 9 Opis perilice 9 Ladica sredstva za pranje 9 Rukovanje 10 Upravljačka ploča 10 Kontrole 10-13 Sa
Upozorenja Ova su upozorenja navedena radi vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja ili korištenja perilice. • Postavljanje • • • • • • Sav materijal korišten za pakiranje mora biti uklonjen prije uporabe perilice. Ako se ne uklone zaštitne naprave za siguran prijevoz ili se ne uklone u cjelosti, može doći do oštećenja perilice ili namještaja. Proučite odgovarajuće poglavlje u priručniku.
• Sigurnost djece • • • Djeca vrlo često ne prepoznaju opasnosti koje postoje u blizini električnih uređaja. Osigurajte stalni nadzor dok je perilica u pogonu i ne dopustite djeci da se igraju s perilicom. Dijelovi ambalaže (primjerice: plastične folije, stiropori) mogu biti opasni za djecu. Držite ih van njihovog domašaja jer postoji opasnost od gušenja! • Držite sva sredstva za pranje na sigurnom mjestu izvan dohvata djece. Pazite da djeca ili životinje ne uđu u bubanj perilice.
Upute za postavljanje Opasno je na bilo koji način mjenjati specificirane značajke uređaja. Osigurajte da uređaj ne stoji na kabelu mrežnog napajanja. Bilo kakve električarske radove potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti osposobljeni električar. Bilo kakve vodoinstalaterske radove potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti osposobljeni vodoinstalater. Kabel mrežnog napajanja treba promijeniti samo osoblje ovlaštenog servisa.
Postavljanje 4. Uspravite perilicu i skinite tri plastična zatika. 5. Zatvorite tri otvora pomoću plastičnih čepova, koje možete pronaći u omotnici sa priručnikom. Skidanje ambalaže Prije uključenja perilice, morate skinuti sve zaštitne naprave korištene za prijevoz i sav materijal korišten za pakiranje. Preporučamo da sačuvate sav materijal za pakiranje jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. Priključak vode 1. Ključem odvijte tri vijka sa stražnje strane i skinite ih.
D) Odvodno crijevo stavite u kadu ili odvod pomoću plastičnog savijenog držača, isporučenog zasebno. Nataknite plastični držač na kraj odvodne cijevi. Pomoću plastičnog držača može se učvrstiti odvodna cijev na zid korištenjem ušice na gornjem dijelu i tada se cijev ne pomiče i ne može pasti. VAŽNO: Udaljenost od poda do najvišeg dijela odvodne cijevi mora biti od 60 do 90 cm. (Preporučamo udaljenost od 60 do 70 cm). Cijev ne smije biti savijena niti zakrenuta.
Vaša nova perilica Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom potrošnjom vode, energije i sredstava za pranje. • Detektor balansa osigurava stabilnost perilice tijekom centrifugiranja.
Rukovanje Upravljačka ploča pranja. Ova opcija ne može se odabrati za VUNU. 1. Ladica sredstva za pranje Tipke za odabir opcija programa • Opcija BRZI PROGRAM : Upotrebom ove opcije, dobit ćete dobre rezultate pranja u kratkom vremenu, budući je opcija, na programima za PAMUK, SINTETIKU i OSJETLJIVO RUBLJE prilagođena kraćem trajanju programa (preporuča se za manja punjenja rubljem ili za lagano zaprljano rublje).
4. Tipka VAŽNO! SUPER ISPIRANJE Ako želite poništiti opciju ODGOĐEN POČETAK RADA ili ako želite promijeniti odabranu odgodu, postupite na slijedeći način: 1. Okrenite kontrolu za odabir programa na Može se koristiti za sve programe izuzev za vunu. Perilica će odabranom programu dodati 2 ispiranja. Ova opcija se preporuča osobama koje su osjetljive ili alergične na sredstva za pranje i u područjima gdje je voda posebno meka. 5. Tipka položaj “ ” 2.
7. Pokazivač tijeka programa 8. Kontrola za odabir brzine centrifugiranja, opcija ISKLJUČENJE Ako je odabrana opcija ODGOĐEN POČETAK RADA, svjetlosni indikator koji pripada odabranoj odgodi počne svjetliti. Nakon što je perilica započela sa radom, preostalo vrijeme je prikazano na pripadajućem svjetlosnom indikatoru. CENTRIFUGIRANJA ili ZAUSTAVLJANJE SA VODOM U BUBNJU NAKON ISPIRANJA Model FA 1026 Tijekom trajanja programa, upaljen je svjetlosni indikator CIKLUSA.
Ako želite izbaciti vodu iz bubnja postupite na slijedeći način: 9. Kontrola za odabir programa A) Okrenite kontrolu za odabir programa u položaj “ “. B) Odaberite program “Q” (IZBACIVANJE VODE IZ BUBNJA) ili “R” (CENTRIFUGIRANJE). • Ako je odabran program “R” (CENTRIFUGIRANJE): Pomoću kontrole za odabir brzine centrifuge odaberite željenu brzinu.
Savjeti pri pranju Pranje s najvećom količinom rublja najučinkovitije je obzirom na utrošak vode i energije. Za jače zaprljano rublje smanjite količinu rublja. Razvrstavanje rublja Pridržavajte se uputa za održavanje rublja datih u obliku simbola na prišivenim etiketama. Rublje razvrstajte kako slijedi: bijelo, šareno, sintetika, osjetljivo, vuna.
Mrlje od plijesni: primijenite izbljeđivač, dobro isperite (samo bijelo rublje i šareno rublje otpornih boja). Ako koristite koncentrirani prašak ili tekuće sredstvo za pranje, potrebno je odabrati program bez predpranja. Stroj za pranje sadrži protočni sustav koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranih sredstava za pranje. Tekuće sredstvo za pranje stavite u odjeljak pretinca za pranje označen s neposredno prije početka pranja.
Međunarodna tablica simbola Simboli na odjevnim predmetima uveliko olakšavaju pranje i održavanje. Jako pranje Max. temp. pranja 95°C Max. temp. pranja 60°C Max. temp. pranja 30°C Max. temp. pranja 40°C Ručno pranje Nemojte prati Osjetljivo pranje Izbjeljivanje u hladnoj vodi Bijeljenje Glačanje Vruće glačalo max. 200°C Kemijsko čišćenje Pomoću svih otopina Toplo glačalo max. 150°C Nemojte izbjeljivati Mlako glačalo max.
Redoslijed postupaka Prije nego u perilici operete prvu količinu rublja, preporučujemo vam da, u svrhu odstranjivanja svih tehnoloških tvorničkih ostataka iz kade i bubnja, pokrenete program za pranje pamučnog rublja 60°C s praznom perilicom. U odjeljak za glavno pranje pretinca sredstva za pranje dodajte pola mjerice sredstva za pranje i uključite perilicu. 1. Napunite perilicu rubljem Otvorite vrata povlačenjem ručke prema van.
5. Odaberite brzinu centrifuge ili 8. Uključite perilicu ISKLJUČENJE Prije nego uključite perilicu provjerite sljedeće: CENTRIFUGIRANJA ili ZAUSTAVLJANJE S VODOM U BUBNJU NAKON CENTRIFUGIRANJA • • • • Okrenite kontrolu za odabir brzine centrifugiranja u željeni položaj. Model FA 1026 Perilica mora biti priključena na mrežu. Dovod vode mora biti otvoren. Odvodna cijev mora biti u odgovarajućem položaju. Vrata i pretinac za sredstvo za pranje moraju biti dobro zatvoreni.
9. Izmjene programa koji je u tijeku 12. Na kraju programa Kad je program započeo s radom, možete ga promijeniti samo okretanjem kontrole za Perilica se automatski zaustavlja. KRAJ znači da su Kad se upali indikator vrata odbravljena. Kako bi isključili perilicu, okrenite kontrolu za odabir programa u položaj “ “, te potom možete odabrati nov program.
Tablica programa Programi pranja za pamuk i lan Punjenje: 4,5 kg Kontrola za odabir programa Program pranja A BIJELO B EKONOMIČNO (**) Zaprljanost i vrsta rublja Opis ciklusa Za jako zaprljano pamučno rublje. Pranje na 90°C 3 ispiranja Centrifugiranje Bijeli pamuk, npr. umjereno zaprljana radna odjeća, plahte, kućanski lan, donje rublje, ručnici.
Tablica programa Programi pranja za sintetiku, miješana vlakna, osjetljivo rublje i vunu Punjenje: 2 kg, vuna 1 kg Kontrola za odabir programa G Program pranja K L Opis ciklusa MIJEŠANE TKANINE Miješane tkanine, donje rublje, obojeni odjevni predmeti, majice, košulje Pranje na 60°C 3 ispiranja Kratko centrifugiranje SINTETIKA Sintetičke tkanine, donje rublje, obojeni odjevni predmeti, majice, košulje Pranje na 40°C 3 ispiranja Kratko centrifugiranje OSJETLJIVA SINTETIKA Osjetljive sintetičke tk
Tablica programa Posebni programi pranja Kontrola za odabir programa Program pranja Zaprljanost i vrsta rublja Opis ciklusa ISPIRANJA Pomoću ovog programa moguće je isprati i iscentrifugirati odjevne predmete koji su oprani ručno. Perilica izvede 3 ispiranja i završi kratkim centrifugiranjem na odabranoj centrifugi na kontroli za odabir brzine centrifugiranja.
Održavanje 1. Kućište 3. Čišćenje odvodnog filtera Kućište perilice čistite samo pomoću tople vode uz dodatak neutralnog sredstva za pranje. Isperite čistom vodom i posušite mekanom krpom. Područje za odvod mora se očistiti ako je odvodna pumpa začepljena predmetima poput gumba, igala, kovanica, itd. ili ako su se nakupila vlakna sa odjeće. Važno: Za čišćenje nemojte koristiti metilni alkohol, otapala, ili slična sredstva. • • 2.
4. Filter u dovodnoj cijevi 6. Spriječavanje zamrzavanja Ako primijetite da perilici treba jako puno vremena da uzme vodu, provjerite nije li začepljen filter u dovodnoj cijevi. Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na sljedeći način: Zatvorite dovod vode. Odvrnite crijevo za dovod vode. Očistite filter krutom četkicom. Čvrsto zategnite dovodnu cijev.
Nešto nije u redu? Ako se pojave smetnje, pokušajte ih pomoću ovdje navedenih uputa sami riješiti. Naime, ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog pogrešnog rukovanja perilicom, dolazak neće biti besplatan, čak i unutar jamstvenog roka. Tijekom rada perilice postoji mogućnost da indikator u redu. 4 treptaja: otvorena vrata 2 treptaja: voda nije izbačena 1 treptaj: nema dovoda vode.
• Nezadovoljavajući učinci pranja: • • • Stroj vibrira tijekom centrifugiranja: • • • • • • • • Vrata se ne mogu otvoriti: • • • • Centrifugiranje kasnije započinje ili perilica ne centrifugira • • Perilica proizvodi neuobičajenu buku • • U perilici se ne vidi voda • 26 Koristili ste premalu količinu sredstva za pranje ili neodgovarajuću vrstu sredstva za pranje. Niste prije pranja na odgovarajući način postupali s mrljama na odjeći. Nije bio odabran dobar program pranja.
Ako nakon ovih provjera i dalje imate problema, pozovite ovlašteni servis. Vrlo je važno da pri tome znate model, serijski broj i datum kupnje perilice; servis će zahtijevati te podatke.