32978280 gb.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 2 Dear customer, Transport damages Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 3 The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Always unplug the appliance and shut the water tap after use. • All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 4 Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol recyclable. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 5 Unpacking 6. Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin. All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. 7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 6 The drain hose must not be kinked. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks. P1118 For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance. P0021 The inlet hose must not be lengthened.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 7 This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. • The automatic cooling of the washing water from 90° to 60°C before draining will prevent old drain pipes from being deformed. • The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 8 Use Control panel AQUACYCLE 1050 FA 1023 30°- 60° 30°- 40° 30°- 40° 30°- 60° P B A C D 30° 0° 60° 50° 4 4 5 70° 3 F 2 0° 1 J H G P N L K N G J K L H M M 60°- 90° 40°- 60° 30°- 40° 60°- 90° 90° 8 F B B C A D 6 7 1 Detergent dispenser drawer 5 Mains on light 2 Rinse hold (anti-crease) button This light is on whilst the machine is operating and goes out at the end of the programme.
17/01/2007 10:05 Pagina 9 Washing hints ENGLISH 132978280 gb.qxd Laundry weights The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. napkin Temperatures 90° 60° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...) for normally soiled, colour fast garments (e.g.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 10 Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 11 ENGLISH Operating sequence 4. Select the desired option Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 90°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine. Depress the required button.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 12 7. At the end of the programme The machine stops automatically. The mains on light goes out. Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites. If you have selected a programme which ends with the water of the last rinse left in the tub (button depressed), drain the water before opening the door.
2978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 13 ENGLISH Programme table Washing programmes for cotton and linen Max. load: 5 kg Progr. Temp.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 14 Programme table Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool Max. load: 2 kg, wool 1 kg Progr. Temp.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 15 Bodywork Drain pump Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. The pump should be inspected if • the machine does not empty and/or spin • the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 16 • clean the pump if necessary as previously described; • Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat. • replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it; • screw the pump again and close the door. Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows: P1117 • Screw the pump fully in. • Close the pump door.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 17 ENGLISH Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. • The main fuse has blown. • The programme selector dial is not positioned correctly and it has not been pulled out. • The machine does not fill: • The water tap is closed. • The inlet hose is squashed or kinked.
132978280 gb.qxd 17/01/2007 10:05 Pagina 18 Problem Possible cause • Water is not visible in the machine: • The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. • The door will not open: • The programme is still running. • The door lock has not been released. • There is water in the drum.
삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ! 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ! 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ! 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ! èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ÌËχÌË ̇ Ô˂‰fiÌÌ˚ ̇ Ô‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ë Ô‰‡Ú¸ Â„Ó èÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Û‰Û˘ËÏ‚Ó ‚·‰Âθˆ‡Ï.
Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny Dlå polwzovatelå Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee ™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili prodatw.
ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Á‡Í˚ÚËfl β͇ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÂÁ¸ Á‡Ìfl· „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. • ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸ ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì². • ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú‡ÍËÂ Í‡Í ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl. ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
Tehni©eskie dannye RAZMERY fiirina Vysota Glubina 85 cm 60 cm 59 cm NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA SUHOGO BELWÅ ïÎÓÔÓÍ Sintetika Tonkie tkani fierstw / êۘ̇fl ÒÚË͇ 5, kg 2 kg 2 kg 1 kg 1050 об/мин OTЖИМ PITANIE NapråΩenie Potreblåemaå moxnostw 220-230V/50 Gc 2200 Vt 10A NAPOR VODY Minimum Maksimum 0,05 MPa 0,80 MPa Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS N° 89/336/EEG i 73/23/EEG, a takΩe GOST 27570.4-87, GOST 23511-79, GOST R 50033-92.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 23 äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË 6. èÓÒÚ‡‚¸Ú χ¯ËÌÛ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÓÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl ‚ÂıÌËÈ ·ÓÎÚ. Ç˚̸Ú Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ¯ÔËθÍÛ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ‚ ÍÓÚÓÓ ·˚Î Á‡‚Ë̘ÂÌ ·ÓÎÚ. 7. á‡ÍÓÈÚ ӷ‡ÁÓ‚‡‚¯ËÂÒfl ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ÏË Á‡„Îۯ͇ÏË, ÍÓÚÓ˚ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ Ô‡ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl Ô‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 24 èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡, ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘ËÈÒfl Í Ï‡¯ËÌÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚fiÌÛÚ ‚ β·ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. éÒ··¸Ú „‡ÈÍÛ, ÔÓ‚ÂÌËÚ ¯Î‡Ì„ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ, ÔÓ‚ÂË‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜ÂÈ ‚Ó‰˚. ç‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÌÂθÁfl ‚˚Úfl„Ë‚‡Ú¸. ÖÒÎË ÓÌ ÒÎ˯ÍÓÏ ÍÓÓÚÍËÈ, Ë ‚˚ Ì ıÓÚËÚ Ô‰‚Ë„‡Ú¸ ͇Ì, ÚÓ ‚‡Ï ÒΉÛÂÚ ÍÛÔËÚ¸ ÌÓ‚˚È, ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚È ¯Î‡Ì„, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl ‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 25 LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ • ê͇ۘ ‚˚·Ó‡ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ·Âθfl. • ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ χ¯ËÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÓÚÊËχ. • Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ Óı·ʉÂÌË ‚Ó‰˚ ‰Ó 60°ë Ô‰ ÒÎË‚ÓÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚ 90°C. ùÚÓ ÒÏfl„˜‡ÂÚ ÂÁÍËÈ ÔÂÂÔ‡‰ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Ú͇ÌË, ˜ÚÓ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÒÏË̇ÌËfl ·Âθfl.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 26 ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1 ÑÓÁ‡ÚÓ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ 6 Ç˚·Ó ÚÂÏÔ‡ÚÛÌÓ„Ó ÂÊËχ Vraxajte ru©ku pereklæ©atelå reΩimov i ustanovite eë na neobhodimuæ temperaturu. V opisanii programm Vy najdete rekomendacii po vyboru pravilwnogo temperaturnogo reΩima dlå stirki raznyh vidov belwå. Ru©ku moΩno vraxatw v obe storony. Kogda ru©ka ustanovlena na simvole , to nagrevaniå vody ne proishodit.
23/05/03 10:41 Pagina 27 å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË êÂÍÓÏẨÛÂχfl Á‡„ÛÁ͇ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú‡·Îˈ ÔÓ„‡ÏÏ. 鷢ˠԇ‚Ë·: ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ: ·‡‡·‡Ì ÔÓÎÓÌ, ÌÓ Ì ÛڇϷӂ‡Ì; ëËÌÚÂÚË͇: Ì ·ÓΠÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ·‡‡·‡Ì‡; íÓÌÍË Ú͇ÌË Ë ¯ÂÒÚ¸: Ì ·ÓΠÚÂÚË ·‡‡·‡Ì‡. ëÚË͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθå ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ì‡Ë·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚Ó‰Û Ë ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲. ÑÎfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 28 êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ Ê‡‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË ÔflÚ̇ÏË Ê‡‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl. åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl ‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 29 Kak polwzovatwså maßinoj 4. Ispolwzovanie knopok Pri Ωelanii naΩmite neobhodimye knopki dopolnitelwnyh funkcij. RUSSKIJ è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Ô‚ÓÈ ÒÚËÍË ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚˚ÎËÚ¸ ÓÍÓÎÓ 2 ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÒÚËÍË, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÎÒfl ÍÎ‡Ô‡Ì ùäéçéåàü. á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ 9 60°C, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ·‡‡·‡Ì Ë ‚Ò ‚ÌÛÚÂÌÌË ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ χ¯ËÌ˚.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 30 7. Okon©anie programmy stirki Po okon©anii zadannoj programmy maßina ostanavlivaetså avtomati©eski. Lampa “Vypolnenie programmy” gasnet. Esli vy naΩali knopku otklæ©eniå sliva , to pered otkrytiem zagruzo©nogo læka vodu neobhodimo slitw. Zagruzo©nyj læk imeet blokiruæxee ustrojstvo. Ono tak ustroeno, ©to Vy moΩete otkrytw zagruzo©nyj læk tolwko primerno ©erez 1-2 minuty posle okon©aniå programmy. ç‡ÊÏËÚ ̇ ÒÂÎÂÍÚÓ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Vynwte belwe.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 31 Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke NORMALWNAÅ STIRKA STIRKA 95 60 40 30 Stirka pri 95° Stirka pri 60° Stirka pri 40° Stirka pri 30° 60 BEREËNAÅ STIRKA 40 40 Ru©naå stirka 30 Ne stiratw v vode OTBELIVANIE MoΩno otbelivatw v holodnoj vode GLAËENIE HIMÂISTKA Ne otbelivatw Gladitw pri 200° maks. Gladitw pri 150° maks. Gladitw pri 110° maks.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 32 Programmy stirki Normalwnaå stirka- hlopok å‡ÍÒ. Á‡„ÛÁ͇: 4,5 Í„ èÓ„‡Ïχ íÂÏÔ‡ÚÛ‡ A 60°-90° B 60°-90° B** C D èÓÎÓÒ Í‡ÌËfl ÅÖãéÖ ÅÖãú› ë èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäéâ Ú.Â. Ó˜Â̸ „flÁÌ˚ ‡·Ó˜Ë ı‡Î‡Ú˚, ÔÓÒÚ˚ÌË, Ò͇ÚÂÚË, ÌËÊÌ ·Âθfi, ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ÅÖãéÖ ÅÖãú› ÅÖá èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà Ú.Â.
132992730•rus.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 34 Uhod za maßinoj i ©istka 1. Âistka korpusa maßiny Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom, prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy. Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym rastvorom promojte ego exe raz ©istoj vodoj i vytrite. VaΩno: Ne ispolwzujte nikakih moæxih sredstv, soderΩaxih spirt. P0038 2. Uplotnenie læka 4.
● ● 23/05/03 10:41 Pagina 35 Ç˚̸Ú ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ÙËθڇ, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl „Ó, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ; 6.
132992730•rus.qxd 23/05/03 10:41 Pagina 36 Esli maßina ne rabotaet Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ Ú‡·ÎËˆÛ Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ë‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. • VozmoΩnaå neispravnostw • Veroåtnaå pri©ina • 凯Ë̇ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl: • èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í. • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì. • èÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ËÎ͇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. • êÓÁÂÚ͇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇. • è„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ. • ëÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ Ì ‚˚ÚflÌÛÚ Ì‡ÛÊÛ.
23/05/03 10:41 Pagina 37 • VozmoΩnaå neispravnostw • Veroåtnaå pri©ina • Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚: • чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚. • ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Ì ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl: • 凯Ë̇ ‚˚ÔÓÎÌfleÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ • ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Ìe ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl • Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.