NOTICE D'UTILISATION Numéro de modèle DCG 311 X Numéro de produit 949600671 Numéro de série ZANUSSI 1 FR
Zanussi vous félicite. Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil Zanussi. Pour en tirer le meilleur profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires. Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice. Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents. Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude.
Table des matieres Titre Page Partie intéressant l’utilisateur Zanussi vous félicite. ................................................................................... 2 Consignes de sécurité ................................................................................ 4 Dessin descriptif .......................................................................................... 6 Mode d'utilisation ........................................................................................
Consignes de sécurité dans un état de parfaite propreté. Sur la plaque chaude, les taches de graisse et les résidus d’aliments dégagent de la fumée malodorante et peuvent même provoquer des débuts d’incendie. Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique. Tout autre emploi risque de provoquer des accidents. Protection des enfants Faites attention aux enfants lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais toucher ou manipuler les boutons de commande. S.A.V. Le S.A.
Elimination Respectez les consignes de sécurité lorsque vous serez amené à éliminer votre appareil. Retirez le cordon électrique de la prise et coupez-le à son point d’entrée dans l’appareil.
Dessin descriptif Lampe témoin Place chauffante céramique Boutons de commande Lampe témoin Commande du grill 6
Mode d'utilisation La plaque à griller Réglage de la température Lampe témoin La température de la plaque est réglable en continu. 0 1 12 Eteint Température minima Température maxima Témoin lumineux S’allume dès que la plaque est mise en marche. Commande Le bouton de commande permet de régler en continu le niveau de chaleur de la plaque (de 1 à 12). Le niveau 12 correspond à la chaleur maximale.
Réglez la plaque sur la chaleur maximale (niveau 9). Lorsque la saumonière entrera en ébullition, ou après ± 12 min., baissez le niveau sur le minimum et laissez frémir 35 min. Votre saumon sera alors prêt à être servi. Quelques conseils La plaque à griller est un appareil qui innove dans la mesure où le plat à préparer cuit directement sur la plaque. Elle convient parfaitement pour griller les beaux morceaux de viande maigre, mais aussi le poisson et le pain.
Nettoyage et entretien 4. Répartir encore une fois de l’eau additionnée de savon de vaisselle à l’aide d’une brosse-éponge et frotter énergiquement la surface de la plaque avec le côté rugueux de l’éponge. 5. Chauffer la plaque jusqu’à ce que l’eau entre en ébullition tout en la frottant avec une brosse à crins durs. 6. Eteindre la plaque dès que l’eau se met à bouillir. Continuer à frotter la plaque avec la même brosse. 7. Laisser refroidir suffisamment pour pouvoir toucher la plaque sans se brûler. 8.
Réceptionnement de l’appareil A la réception de l’appareil, vérifiez que celui-ci est intact et ne comporte aucun défaut. Accidents de transport Tout dommage occasionné par le transport de l’appareil non assuré par vous-même doit être signalé au revendeur dans un délai d’une semaine à compter de la date de réception de l’appareil.
Installation Installation électrique L’installation électrique doit être effectuée par un électricien professionnel ou un technicien agréé par le fabricant. Réalisée par une personne n’ayant pas la compétence requise, cette opération risque de provoquer des dommages matériels et des accidents corporels. Elle peut aussi compromettre le fonctionnement de la friteuse.
Montage L’unité Frontline peut être montée sur tout plan de travail d’une épaisseur située entre 28 à 40 mm. Fixation Desserrer les pièces de fixation suffisamment pour pouvoir les insérer sous le plan de travail. A l’aide d’un tournevis, serrer les pièces contre le plan. Découpe Découper un évidement rectangulaire dont la largueur sera dans tous les cas de 490 mm et la longueur égale à la somme des longueurs hors-tout des éléments à installer, moins 20 mm.
Encombrement des éléments Longueurs: 145 mm: Extracteur 290 mm: 2 pl. verre céramique 2 brûleurs à gaz Gril 580 mm: 4pl. verre céramique 4 brûleurs à gaz Montage de cahque table de cuisson encastrable Au montage de chaque table de cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans un plan de travail dont l’paisseur est au-dessus de 30 mm, il faut une découpe de chaque côte de l’ouverture pour le passage du câble électrique.
Service Avant de faire appel au S.A.V. - Conseil technique Nature du problème Solution L’appareil ne fonctionne pas........... Vérifiez si l’appareil est allumé. Vérifiez le relais HPFI/UFI - Vérifiez les fusibles. Les fusibles sautent constamment. Il est probable que vous utilisez simultanément un trop grand nombre d’appareils électriques. Si le gril est branché à un groupe de fusibles de 10 Amp., le risque de coupures à répétition sera particulièrement élevé.
Conditions de garantie Service après-vente Benelux 2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.
s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : · une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, · des conditions environnementales anormales en général, · des conditions de fonctionnement inadaptées, · un contact avec des produits agressifs. 11.
l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13.
NEDERLAND ELGROEP SERVICE Vennootsweg 1, postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/s Rijn Storingsmeldingen: Tél.: 01720-80300 Fax.: 01720-80376 Onderdelenverkoop: Tél.: 01720-80400 Fax.: 01720-80376 LUXEMBOURG/LUXEMBURG ELGROEP SERVICE 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Dépannages à domicile: Kundendienst: Tél.: +352 42 43 11 Fax.: +352 42 43 14 60 Piéces détachées: Ersatzteile: Tél.: +352 42 43 11 Fax.
325 88-7742 Rev.