User manual Notice d'utilisation Oven KOU25602 Four
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance.
• Deactivate the appliance after each use. • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Be careful, when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door.
Product description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Temperature indicator 5 Knob for the temperature 10 11 6 Electronic programmer 7 Knob for the oven functions 12 13 8 Power indicator 9 Knob for the right rear cooking zone 14 15 10 Knob for the right front cooking zone 11 Ventilation openings 12 Grill 13 Oven lamp 14 Fan 15 Rating plate 1 Control panel 2 Knob for the front left cooking zone 3 Knob for the left rear cooking zone Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts.
2. 3. 4. Let the appliance operate for 45 minutes. and the maximum temperaSet the function ture. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usually. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. Daily use Warning! Refer to "Safety information" chapter. 2. To use the appliance, push the knob. The knob comes out. Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to an oven function.
Heat settings Knob 1. 2. Function 0 Turn the knob to a necessary heat setting. To complete the cooking process, turn the knob to the off position. Off position Heat settings (1 = lowest heat setting, 9 = highest heat setting) 1-9 Clock functions Electronic programmer 1 2 1 1 Function indicators 2 Time display 3 Button + 4 Selection button 5 Button - 5 4 3 Clock function Time of day Minute Minder Duration End Application To set, change or check the time of day. To set a countdown time.
With the Duration and End functions, the appliance deactivates automatically. 4. 5. 3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two minutes. Press a button to stop the signal. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. Cancelling the clock functions 1.
your cookware, recipes and quantities when you use this appliance.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] White bread 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece1) Rye bread 1 190 1 190 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (1 and 3) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray 1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 On a deep pan1) Scones 3 200 2 190 10 – 20 In a baking tray1) Cooking time [min] Notes 1) Preheat for 10 minutes.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] English roast beef well done 2 210 2 200 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 2 180 2 170 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 2 pieces on a deep pan Lamb 2 190 2 190 110 - 130 Leg Chicken 2 200 2 200 70 - 85 Whole Turkey 1 180 1 160 210 - 240 Whole Duck 2 175 2 160 120 - 150 Whole Goose 1
Quantity TYPE OF DISH Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp. [°C] 1st side Hamburger 6 600 3 250 20 - 30 - Fish Fillet 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12 Toasted sandwiches 4-6 — 3 250 5-7 — Toast 4-6 — 3 250 2-4 2-3 Turbo Grilling Warning! Use this function with a maximum temperature of 200 °C. Quantity TYPE OF DISH 2nd side Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp.
Cleaning the door gasket • Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service Centre. • To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning. Shelf supports You can remove the shelf supports to clean the side walls. 4. Use the same oven lamp type. Install the glass cover. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels.
1 The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. Refer to the illustration. 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... Installation Warning! Refer to "Safety information" chapter. 540 Building Under Warning! Only a qualified and competent person must do the installation of the appliance. If you do not contact a qualified or competent person, the guarantee becomes invalid if there is damage.
A B L 1 – 2 – 3 = phase cables N 4 = neutral cable = earth cable If the mains voltage is different, rearrange the jumpers on the terminal board (refer to the connection diagram below). Connect the ground cable to the terminal. After you connect the supply cable to the terminal board, attach it with a junction clamp. Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation.
disposal service or the shop where you purchased the product. tional abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the packaging material in the containers provided for this purpose at your local waste management facility. Packaging material The packaging material is environmentally-friendly and recyclable.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 19 21 21 22 24 Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En
• • • • jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avertissement Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Vous devez régler l'heure avant de faire fonctionner le four. Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, l'indicateur de la fonction Heure clignote. Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'écran indique l'heure réglée. tion Heure clignote. Ne réglez pas la fonction Durée ou Fin en même temps. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1.
Fonction du four Utilisation Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la résistance inférieure fonctionne. Turbo gril Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l'air chaud autour des aliments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Décongélation Permet de décongeler des aliments surgelés.
Fonctions de l'horloge Programmateur électronique 1 2 1 1 Indicateurs de fonction 2 Affichage de l'heure 3 Touche + 4 Touche de sélection 5 Touche - 5 4 3 Fonction de l'horloge Heure Minuteur Durée Fin Utilisation Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
5. Tournez la manette de sélection des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt. Annulation des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur la touche de sélection à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant approprié clignote. 2. Appuyez sur la touche - et maintenez-la enfoncée. La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quelques secondes.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux GÂTEAUX Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante TYPE DE PLAT Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Gâteau à étages 1 ou 2 180 2 170 40 - 55 Remarques Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez pendant 10 minutes. PAIN ET PIZZA Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante Position de la grille Temp. [°C] Position de la grille Temp.
Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Position de la grille Temp.
Entretien et nettoyage Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. 1 1 Ouvrez complète2 Soulevez et faites ment la porte et saisissez tourner les leviers sur les les 2 charnières de porte. 2 charnières. 2 7 Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) le panneau de verre. Lavez le panneau de verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Problème Cause probable Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Solution Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson. Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé. Vérifiez le fusible.
des fiches vous évitent de vous tromper dans les branchements. 540 20 560 570 590 594 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
www.electrolux.