Quick Start Guide

Getting Started
Special Function Keys
Welcome
Inserting Your Device into the Case:
Holding your device in landscape mode with
the volume control buttons facing up, press the top half of your device into the case and
apply light pressure to snap it snuggly into place. Press the bottom half of your device
into the case and check each corner to make sure your device is seated properly.
Once your device has been inserted into the case, set the case into the cradle hinge on
the keyboard. You should feel the magnets connect as the case clicks into place.
Detaching the Case from the Keyboard:
Open the case at a 90-degree angle to
the keyboard. With one hand, grasp the keyboard at the top right or top left corner.
With your other hand, grasp the corresponding top right or top left corner of the case
and pull directly upwards. This will disengage the magnets and separate the case
and keyboard.
Congratulations on purchasing the ZAGG Rugged Book Go. The following will show you
how to get started. Keep this quick start guide for future reference. For a full instruction
manual, please visit zagg.to/rugged-book-go-install.
Removing Your Device:
To remove your device from the case, hold on to the top lip
of the case and press against the back of the case. Then, grasp the exposed side of your
device and lift/pull it away from the cover.
Powering On/Off:
Press the Power button to turn your Rugged Book Go keyboard on.
A green LED will light briefly. Press and hold the Power button for three seconds to turn
your Rugged Book Go keyboard off. A red LED will flash indicating it has turned off.
Pairing the Keyboard with Your Device:
Verify your device’s Bluetooth
®
settings are
on. Press and hold
Rugged Book Go’s
Bluetooth
®
1 button for three seconds. A blue LED
under the Power button will flash until pairing is complete. Select “ZAGG Rugged Book
Go” from your device’s list of available devices to complete pairing. To pair a second
device, press and hold the Bluetooth
®
2 button for three seconds and follow the same
procedure.
Charging Your Keyboard:
Plug the USB-C end of the charging cable into the keyboard
and the other USB end into your preferred USB charging outlet. A red LED on the Power
key will illuminate to show that your keyboard is charging. When this light turns off, your
Rugged Book Go is finished charging. Disconnect the charging cable.
Disconnecting Your Keyboard:
First, detach the keyboard from the case. See previous
instructions. There are three ways to switch to your onscreen keyboard:
1. Press the Keyboard Hide/Show button.
2. Turn off the Bluetooth
®
connection from your device.
3. Turn your Rugged Book Go keyboard off.
Checking the Battery Level:
To check your Rugged Book Go’s battery life, press fn +
the battery key. The LED light on the Power key will flash one of the following three ways:
• 3 green flashes = 50% or more battery life
• 3 yellow flashes = 25-49% battery life
• 3 red flashes = less than 25% battery life
Quick Start
314-00299-A | 012219
Troubleshooting
If your device doesn’t respond to Rugged Book Go, there may be a simple
explanation. Try the following steps:
1. Restart your device.
2. Turn your Rugged Book Go off and back on.
3. Forget and re-pair your Rugged Book Go.
4. If your Rugged Book Go does not establish or maintain a Bluetooth
®
connection, reset the Bluetooth
®
module by charging your keyboard.
5. If, after charging, your keyboard doesn’t operate correctly, please contact
ZAGG Customer Service.
If you still experience problems, please contact ZAGG Customer Service.
zagg.com/support/contact.php | questions@zagg.com
1-800-700-ZAGG [9244] | 00-1-801-839-3906 for international customers
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any Interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cualquier cambio o modificación no autorizada de forma expresa por la parte responsable de su cumplimiento podría anular el derecho del usuario a
utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Este equipo ha sido sometido a prueba y cumple con las limitaciones impuestas a los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
la Normativa FCC. Dichas limitaciones se han concebido como medida de protección eficaz contra las interferencias dañinas en instalaciones domésticas.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar
interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se puede garantizar que no ocurrirán interferencias en algunas instalaciones. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir dicha interferencia mediante una de las siguientes acciones:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le parti responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas
causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la CFC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
The Bluetooth
®
wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
ZAGG Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ZAGG, ZAGG logo, and Rugged Book Go are trademarks of ZAGG IP Holding Co., Inc
012119
1 & 2 Pairing – Activates your device’s pairing mode.
Home – Displays your device’s home screen.
Lock – Activates and deactivates your device’s sleep mode.
Apps Running – Displays all of the apps currently running on your device.
Language Symbol – Toggles between keyboard languages (if active on your
device); also, pressing cmd + spacebar will do the same.
Keyboard Hide/Show – Hides or shows your device’s on-screen keyboard.
Previous Track – Skips to the previous track on your selected playlist.
Play/Pause – Starts or pauses your current playlist.
Next Track – Skips to the next track on your selected playlist.
Mute – Mutes your device’s audio.
Volume Down – Decreases your device’s volume.
Volume Up – Increases your device’s volume.
Power – Turns your Rugged Book Go keyboard on and off.
Battery Level – Indicates remaining battery life.
Fn + Backlight Symbol – Activates the backlight feature.
Fn + Color Change Symbol – Changes backlight colors. (7 possible)
2- FOLD IN HALF
BACK COVER
3- FOLD IN HALF
Touches de fonction spéciales
Retirer Votre Appareil: Pour retirer votre appareil de l'étui, maintenez-le sur la lèvre
supérieure de l'étui et appuyez sur l'arrière de l'étui. Ensuite, saisissez-le côté exposé de
votre appareil, soulevez-le et retirez-le du couvercle.
Mise Sous/Hors tension: Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer votre
clavier
Rugged Book Go
. Une LED verte s'allume brièvement. Maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant trois secondes pour éteindre votre clavier
Rugged Book
Go
. Une LED rouge clignotera pour indiquer qu'il s'est éteint.
Associer le Clavier avec Votre Appareil: Vérifier que les paramètres Bluetooth
®
de
votre appareil sont activés. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth
®
1 de Rugged
Book Go pendant trois secondes. Une LED bleue sous le bouton d'alimentation clignote
jusqu'à ce que la synchronisation soit terminée. Sélectionnez "ZAGG
Rugged Book Go
"
dans la liste de périphériques disponibles de votre appareil pour terminer la synchronisa-
tion. Pour associer un deuxième appareil, maintenez le bouton Bluetooth
®
2 enfoncé
pendant trois secondes et suivez la même procédure.
Chargement de votre clavier: Branchez l'extrémité USB-C du câble de chargement
dans le clavier et l'autre extrémité USB dans votre prise USB préférée. Une lumière LED
rouge sur la touche d’alimentation s'allume pour indiquer que votre clavier se charge.
Lorsque cette lumière s'éteint, votre Rugged Book Go est chargé. Débranchez le câble
de chargement.
Déconnecter Votre Clavier:
Tout d'abord, détachez le clavier de l’étui. Voir les
instructions ci-dessus. Il existe trois façons de passer votre clavier sur l’écran :
1. Appuyez sur le bouton Cacher/Montrer du clavier.
2. Désactivez la connexion Bluetooth
®
à partir de votre appareil.
3. Désactivez le clavier de votre
Rugged Book Go
.
Vérification du Niveau de la Batterie: Pour vérifier la durée de vie de votre batterie
Rugged Book Go, appuyez sur fn + la touche batterie. La lumière LED la touche
d’alimentation clignotera d'une des trois façons suivantes :
• 3 flashs verts = 50% ou plus de durée de vie de la batterie
• 3 flashs jaunes = 25-49% de durée de vie de la batterie
• 3 flashs rouges = moins de 25% de la durée de vie de la batterie
Commencer
Bienvenue
Insertion de Votre Appareil dans l’Étui: Tout en maintenant votre appareil en mode
paysage avec les boutons de contrôle du volume vers le haut, appuyez sur la moitié
supérieure de votre appareil vers l’étui et appliquez une légère pression pour le mettre en
place. Appuyez sur la moitié inférieure de votre appareil pour le mettre dans l’étui et
vérifiez chaque coin pour vous assurer que votre appareil est correctement mis en place.
Une fois que votre appareil a été inséré dans l’étui, placez l’étui dans la charnière.
Détacher l’Étui du Clavier: Ouvrez l’étui dans un angle de 90 degrés par rapport au
clavier. Avec une main, saisissez le clavier en haut à droite ou en haut à gauche. Avec
l’autre main, saisissez le coin supérieur droit ou supérieur gauche du boîtier et tirez
directement vers le haut. Cela désengagera les aimants et séparera l’étui du clavier.
Remarque : N'essayez pas de tirer à partir du centre de l’étui ou du clavier. Cela peut
exercer une pression sur la charnière.
Félicitations pour l'achat de votre ZAGG Rugged Book Go. Ce qui suit vous montrera comment
commencer. Gardez ce guide de démarrage rapide pour une référence ultérieure. Pour consulter
le manuel d'instructions complet, visitez zagg.to/rugged-book-go-install.
Dépannage
Si votre appareil ne répond pas à
Rugged Book Go
, il peut y avoir une explication
simple. Essayez les étapes suivantes.
1. Redémarrez votre appareil.
2. Désactivez et réinitialisez votre
Rugged Book Go
.
3. Oubliez et re-appariez votre
Rugged Book Go
.
4. Si votre Rugged Book Go n'établit pas ou ne maintient pas une connexion
Bluetooth
®
, réinitialisez le module Bluetooth
®
en chargeant votre clavier.
5. Si, après la recharge, votre clavier ne fonctionne pas correctement, veuillez
contacter le Service à la clientèle de ZAGG.
Si vous rencontrez toujours des problèmes, veuillez contacter le Service à la clientèle
de ZAGG.zagg.com/support/contact.php|questions@ zagg.com
1-800-700-ZAGG [9244] | 00-1-801-839-3906 pour les clients internationaux
012119
Resolución de problemas
Si tu dispositivo no responde al
Rugged Book Go
, puede haber una explicación simple.
Por favor, sigue los siguientes pasos:
1. Reinicia tu dispositivo.
2. Apaga y enciende de nuevo tu
Rugged Book Go
.
3. Presiona olvidar y reconecta tu
Rugged Book Go
.
4. Si tu Rugged Book Go no puede establecer o mantener una conexión
Bluetooth
®
, reinicia el módulo Bluetooth
®
cargando tu teclado.
5. Si, después de cargarlo, tu teclado no funciona correctamente, por favor
contacta el Servicio al cliente de ZAGG.
Si sigues teniendo problemas, por favor contacta el Servicio al cliente de ZAGG.
zagg.com/support/contact.php |questions@ zagg.com
1-800-700-ZAGG [9244] | 00-1-801-839-3906 para clientes internacionales
010319
La marca Bluetooth
®
y sus logos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de dichas marcas por parte de
ZAGG Inc se efectúa bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ZAGG y Rugged Book Go son marcas comerciales o marcas registradas de ZAGG Inc
ZAGG, Zagg logo et ZAGG Rugged Book Go
TM
sont des marques déposées de
ZAGG IP Holding Co., Inc
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposée de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
ZAGG Inc est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
rugged book go
Wireless Keyboard & Durable, Detachable Case
Clavier sans fil et étui durable et détachable
Jumelage 1 et 2 – Active le mode de couplage de votre appareil.
Accueil – Affiche l'écran d'accueil de votre appareil.
Verrouillage – Active et désactive le mode veille de votre appareil.
Applications en cours d'exécution – Affiche toutes les applications en cours
d'exécution sur votre appareil.
Symboles de langue – Bascule entre les langues du clavier (si activé sur votre
appareil) ; En même temps, appuyer sur cmd + espace fera la même action.
Montrer/cacher Le Clavier Masque ou affiche le clavier à l'écran de votre appareil.
Inverser – Revenir en arrière.
Lecture/Pause – démarre ou met en pause votre playlist actuelle.
Avancer – Suivre.
Muet – Désactive l’audio de votre appareil.
Volume inférieur – Diminue le volume de votre appareil.
Volume supérieur – Augmente le volume de votre appareil.
Alimentation – Active et désactive votre clavier Rugged Book Go.
Niveau de batterie – Indique la durée de vie restante de la batterie.
Fn + Symbole rétro-éclairage – Active la fonction rétro-éclairage.
Fn + Symbole de changement de couleur – Modifie les couleurs du
rétro-éclairage. (7 possibilités)
Cómo empezar
Teclas de funciones especiales
Bienvenido
Inserción de su dispositivo en el caso: Sostenga su dispositivo en modo horizontal con
los botones de control de volumen hacia arriba, presione la mitad superior de su
dispositivo en la carcasa y presione ligeramente para que encaje en su lugar. Presiona la
mitad inferior de tu dispositivo en la caja y revisa cada esquina para asegurarte de que tu
dispositivo esté correctamente asentado.
Una vez hayas insertado el dispositivo, ajusta la funda en la bisagra que está al inicio del
teclado. Debes sentir los imanes conectándose cuando la funda encaje en su lugar.
Despegar la funda del teclado: Abre la funda en un ángulo de 90 grados con respecto
al teclado. Con una mano, sujeta el teclado por la esquina superior derecha o izquierda.
Con la otra mano, sujeta la esquina superior derecha o izquierda de la funda y hala
directamente hacia arriba. Esto despegará los imanes y separará el teclado de la funda.
Nota: No intentes halar desde el centro de la funda o el teclado. Esto puede ejercer
presión sobre la bisagra.
Felicitaciones por tu compra de Zagg Rugged Book Go. Los siguientes pasos te mostrarán cómo
empezar. Guarda esta guía de inicio rápido para poder consultarla en el futuro. Para consultar el
manual completo de instrucciones, por favor visita zagg.to/rugged-book-go-install.
Retirar tu dispositivo: Para retirar tu dispositivo, sujeta el borde superior de la funda y
presiona contra la parte posterior de la funda. A continuación, sujeta el lado expuesto de
tu dispositivo y levántalo/hálalo para separarlo de la cubierta.
Encendido/Apagado: Presiona el botón de encendido para encender tu teclado. Una
luz LED verde se encenderá brevemente. Mantén presionado el botón de encendido
por tres segundos para apagar tu teclado
Rugged Book Go
. Una luz LED roja
parpadeará indicando que se ha apagado.
Conectar el teclado con tu dispositivo: Comprueba que la configuración de
Bluetooth
®
de tu dispositivo esté activada. Mantén presionado el botón Bluetooth
®
1 del
Rugged Book Go por tres segundos. Una luz LED azul debajo del botón de encendido
parpadeará hasta que el acoplamiento esté completo. Selecciona "ZAGG Rugged Book
Go" en la lista de dispositivos disponibles de tu dispositivo para completar el acoplamiento.
Para conectar un segundo dispositivo, mantén presionado el botón Bluetooth
®
2 por tres
segundos y sigue el mismo procedimiento.
Cargar tu teclado: Conecta el extremo USB-C del cable de carga en el teclado y el otro
extremo USB en tu toma de carga USB preferida. Una luz LED roja en botón de
encendido se iluminará para indicar que tu teclado se está cargando. Cuando esta luz se
apaga, tu Rugged Book Go terminó de cargarse. Desconecta el cable de carga.
Desconectar tu teclado: En primer lugar, separa el teclado de la funda. Consulta las
instrucciones anteriores. Hay tres maneras de cambiar a tu teclado de pantalla:
1. Presiona el botón Ocultar/Mostrar teclado
2. Desactiva la conexión Bluetooth
®
en tu dispositivo.
3. Apaga el teclado de tu
Rugged Book Go
.
Comprobar el nivel de batería: Para comprobar la vida de la batería de tu Rugged Book Go,
presiona fn + tecla de batería. La luz LED del botón de encendido parpadeará de una de las
siguientes tres formas:
• 3 destellos verdes = 50% o más de duración de la batería
• 3 destellos amarillos = 25-49% de duración de la batería
• 3 destellos rojos = menos de 25% de duración de la batería
1 y 2 Pares – Activa el modo de emparejamiento de tu dispositivo.
Inicio – Muestra la pantalla de inicio de tu dispositivo.
Bloqueo – Activa y desactiva el modo de suspensión de tu dispositivo.
Aplicaciones en ejecución – Muestra todas las aplicaciones actualmente en
ejecución en tu dispositivo.
Símbolo de idioma – Alterna entre los idiomas del teclado (si está activo en tu
dispositivo); también se logra el mismo efecto presionado cmd + barra espaciadora.
Ocultar/Mostrar teclado – Oculta o muestra el teclado de pantalla de tu dispositivo.
Atrás – Salta a la pista anterior.
Reproducir/PausaReproduce o hace una pausa en tu lista de reproducción actual.
Adelante – Salta a la pista siguiente.
Silencio – Silencia el audio de tu dispositivo.
Bajar volumen – Reduce el volumen de tu dispositivo.
Subir volumen – Aumenta el volumen de tu dispositivo.
Encendido/Apagado – Enciende y apaga tu teclado Rugged Book Go
Nivel de batería – Indica el nivel de batería restante.
Fn + símbolo de luz de fondo – Activa la función de luz de fondo.
Fn + símbolo de cambio de color Cambia el color de la luz de fondo (7 opciones).
Side 1
Side 2
FRONT COVER
PG. 1 SPANISH PG. 2 SPANISH PG. 3 SPANISH PG. 4 SPANISHPG. 2 ENGLISH PG. 3 ENGLISH PG. 4 ENGLISHPG. 1 ENGLISH
BACK COVER
PG 2. FRENCH PG 3. FRENCH PG 4. FRENCH BLANK BLANKPG 1. FRENCH
1- FOLD IN HALF
BACK COVER
FRONT COVER
BACK COVER
FRONT COVER
FRONT COVER

Summary of content (1 pages)