YVC-200 Speakerphone pour Communications Unifiées Mode d'emploi
Table des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1. À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2. Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Introduction 1. Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le Yamaha YVC-200. Ce produit est un speakerphone destiné à quelques personnes, optimal pour une utilisation par 1 à 3 personnes. Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit et veillez à l’utiliser correctement et en toute sécurité. 1.1. À propos de ce manuel • Le présent manuel fournit des informations sur l’utilisation de ce produit, notamment sur la façon de le connecter et sur son fonctionnement.
1. Introduction • Brochure sur la Sécurité × 1 • Guide de référence rapide × 1 • boîtier de transport × 1 2 | 1.3.
2. Composants et fonctions 2. Composants et fonctions 2.1. Haut ① Bouton de sourdine du haut-parleur ( ) Interrompt temporairement (met en sourdine) la sortie du haut-parleur. Pour annuler la fonction de sourdine, appuyez à nouveau dessus. ② Bouton d’appel ( ) Permet à l’utilisateur de recevoir et de mettre fin à des appels lorsqu’il est connecté à un smartphone via Bluetooth. ③ Bouton de sourdine du microphone ( ) Interrompt temporairement (met en sourdine) la fonction du microphone.
2. Composants et fonctions ⑥ Voyant du microphone ( ) Affiche l’état de mise en sourdine du microphone et du haut-parleur, etc.
2. Composants et fonctions ③ Bouton d’alimentation ( ) Allume le produit lors d’une pression pendant plus de 2 secondes. Éteint le produit lors d’une nouvelle pression pendant plus de 2 secondes. ④ Témoin de la batterie ( ) Clignote lorsque la batterie intégrée rechargeable devient faible.
2. Composants et fonctions 2.3. Au-dessous ① Numéro de série Indique le numéro de série qui est utilisé pour gérer et classer le produit. ② Année et mois de production Indique l’année et le mois de production du produit. 6 | 2.3.
3. Préparation 3. Préparation 3.1. Recharge Utilisez le Câble USB fourni pour permettre l’alimentation et commencer la recharge. L’alimentation peut s’effectuer en raccordant le produit à un ordinateur ou un Adaptateur d’alimentation USB disponible dans le commerce. AVERTISSEMENT • Veillez d’abord à lire les consignes de sécurité de l’Adaptateur d’alimentation USB que vous allez utiliser. • Utilisez un Adaptateur d’alimentation USB capable de fournir une alimentation conforme à la norme USB.
3. Préparation Note • Ne l’installez pas à proximité de sources de bruit (ventilateurs de refroidissement d’ordinateur, projecteurs, etc.). Cela pourrait provoquer une dégradation de la qualité audio pour la personne au bout du fil. 3.3. Raccordement d’un casque-micro/casque Vous pouvez communiquer à l’aide d’un casque-micro/casque en raccordant un casque disponible dans le commerce équipé d’une mini prise sur la prise pour casque de ce produit. 8 | 3.3.
3. Préparation Note • Lorsqu’un casque-micro est raccordé, le microphone et le haut-parleur de ce produit sont automatiquement désactivés. • Lorsqu’un casque est raccordé, bien que le microphone de ce produit reste activé, le haut-parleur est automatiquement désactivé. ATTENTION • N’utilisez pas de casque-micro/casque avec un volume important pendant des périodes prolongées. Cela pourrait provoquer une déficience auditive. 3.4.
3. Préparation 2. Jumelez le produit avec le smartphone. Activez Bluetooth sur le smartphone que vous êtes en train de connecter et jumelez-le avec « Yamaha YVC-200 ». Lorsque vous êtes invité à saisir une clé d’accès, saisissez les chiffres « 0000 ». Note • Vérifiez sur le smartphone que le jumelage est terminé, et s’il a échoué, effectuez-le à nouveau. • La connexion s’effectue normalement en même temps que le jumelage.
3. Préparation Note • Les versions prises en charge d’Android sont indiquées sur le site Web suivant. https://uc.yamaha.com/ • Activez préalablement la fonction NFC sur le smartphone. 1. Placez le smartphone au-dessus de la Marque N (N-Mark) ( ). 2. Un son de notification retentit et le témoin Bluetooth s’allume une fois la connexion établie. Note • Il est possible que l’opération ne fonctionne pas ou que la distance de connexion diffère entre les smartphones. • Si le smartphone possède un boîtier, etc.
3. Préparation Note • Les versions prises en charge de Windows et macOS sont indiquées sur le site Web suivant. https://uc.yamaha.com/ 3.5.1. Connexion Connectez ce produit à l’ordinateur à l’aide du Câble USB fourni. Le produit démarre automatiquement lorsque l’alimentation est fournie depuis l’ordinateur. Note • Comme ce produit est reconnu par les ordinateurs en tant que périphérique audio USB standard, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote USB particulier. 3.5.2.
3. Préparation Note • Il suffit normalement de connecter le « Yamaha YVC-200 » pour qu’il soit automatiquement configuré comme périphérique par défaut. 3. Cliquez sur l’onglet « Recording » et vérifiez que « Yamaha YVC-200 » est configuré comme périphérique par défaut. Si tel n’est pas le cas, cliquez sur « Yamaha YVC-200 » puis surPar défaut ». 3.5.
3. Préparation Note • Il suffit normalement de connecter le « Yamaha YVC-200 » pour qu’il soit automatiquement configuré comme périphérique par défaut. Sous macOS 1. Cliquez sur , en haut à gauche de l’écran, puis sur « Préférences Système » et sur « Son ». L’écran « Son » s’affiche. 2. Cliquez sur l’onglet « Sortie » et vérifiez que « Yamaha YVC-200 » est sélectionné dans le champ « Sélectionnez un périphérique de sortie audio ». S’il n’est pas sélectionné, cliquez sur « Yamaha YVC-200 ».
3. Préparation Note • Il suffit normalement de connecter le « Yamaha YVC-200 » pour qu’il soit automatiquement sélectionné. 3.5.3. Ajustement de la sensibilité du microphone Selon votre système, il est possible que le son soit saccadé ou trop faible du côté de l’appelant. Le cas échéant, ajustez la sensibilité du microphone (volume d’entrée). Note • Les champs, etc., des écrans de configuration diffèrent en fonction de l’ordinateur que vous utilisez. Sous Windows 1.
3. Préparation 2. Cliquez sur l’onglet « Entrée » et ajustez la sensibilité du microphone dans le champ « Volume d’entrée ». 16 | 3.5.
4. Utilisation du produit 4. Utilisation du produit 4.1. Mise sous et hors tension Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’alimentation ( ) pendant au moins 2 secondes pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez de nouveau de manière prolongée pendant au moins 2 secondes pour le mettre hors tension. Note • Lorsqu’il n’est pas en cours de recharge, si aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes au minimum, l’alimentation se coupe automatiquement (fonction d’arrêt automatique). 4.2.
4. Utilisation du produit 4.4. Mise en sourdine/annulation de la mise en sourdine du haut-parleur Vous pouvez temporairement interrompre la sortie du haut-parleur. 4.4.1. Mise en sourdine du haut-parleur Appuyez sur le bouton de sourdine du haut-parleur ( ). La partie annulaire du voyant du microphone s’éteint et le haut-parleur est mis en sourdine. 4.4.2. Annulation de la sourdine du haut-parleur Appuyez sur le bouton de sourdine du haut-parleur ( ) lorsque celui-ci est en sourdine.
5. Autres fonctions 5. Autres fonctions 5.1. Vérification du niveau de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie rechargeable intégrée. 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) lorsque l’appareil est sous tension. Le témoin de la batterie clignote un certain nombre de fois en fonction du niveau de la batterie. Affichage du témoin Nombre de clignotements Niveau de la batterie 1 fois Env. 0 % à 40 % 2 fois Env. 40 % à 80 % 3 fois Env.
6. Résolution des pannes 6. Résolution des pannes 6.1. Avant de contacter l’assistance Lisez ce manuel pour vérifier si le problème peut être résolu. Si le problème persiste, veuillez contacter le revendeur ou le détaillant où vous avez acheté le produit. 6.2. Problèmes au niveau des connexions Bluetooth Symptômes Cause Solution Impossibilité de procéder au jumelage avec un smartphone via Bluetooth Le smartphone que vous essayez de jumeler contient les informations de jumelage d’un autre YVC-200.
6. Résolution des pannes Symptômes Cause Solution Le son est inaudible ou trop faible au niveau de l’autre appelant la sourdine du microphone est active. Désactivez la sourdine du microphone. (→Annulation de la sourdine du microphone) La sensibilité du microphone sur l’ordinateur connecté via USB est faible. Augmentez la sensibilité du microphone.
6. Résolution des pannes Symptômes Cause Solution Le voyant du Une défaillance a été détectée au niveau du Renseignez-vous auprès de la boutique où microphone clignote logiciel ou du matériel. vous avez acheté ce produit pour le faire en rouge lors du réparer. démarrage Le témoin de la L’appareil n’a pas été utilisé pendant une batterie clignote et le période prolongée et sa recharge prendra produit ne démarre du temps. pas. 22 | 6.4.
Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 02/2020 YJ-C0