Unified Communications Microphone & Speaker System YVC-1000 Quick Start Guide Guide de référence rapide クイックスタートガイド Kurzanleitung Guida rapida Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido Краткое вводное руководство Update the firmware and use the latest features. Please also refer to the user's manual that provides detailed information on how to use this product. You can download the latest firmware and user's manual from the following website: https://uc.yamaha.
YVC-1000 Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............2 Safety Precautions ......................................................3 Precautions for Use .....................................................5 About Bluetooth® .....................................................5 Setting up for use ...................................................... 13 Installation .............................................................. 13 Connecting the microphone and power cables .......
YVC-1000 Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
YVC-1000 Quick Start Guide 1 Please ensure to immediately remove the power plug from the outlet in any of the following cases. Failure to observe this may result in fire or an electric shock. Please ensure to request the dealer concerned to carry out any necessary repairs or inspections. • Any abnormal odor or noise occurs; • Smoke is emitted; • The product is broken; or • The product has been exposed to water. 2 Ensure not to damage the power cable.
YVC-1000 Quick Start Guide 29 Turn the volume down to the minimum level before starting playback. Failure to observe this will cause loud noises to be emitted that may result in hearing impairment. 30 Ensure not to use the product anywhere it will be exposed to rapid changes in the ambient temperature. Any rapid change in the ambient temperature could result in condensation on the product, which could then result in damage to the product.
YVC-1000 Quick Start Guide • This product is intended for use in general offices and is not designed for use in any fields requiring a high degree of reliability in the handling of human lives or valuable assets. • Please note that Yamaha cannot assume any responsibility for any damage resulting from improper use or configuration of the product. • Depending on the usage environment, this product may generate noise in a telephone, radio, television etc.
YVC-1000 Quick Start Guide Locations of name plates The name plates are placed on the bottom of the Control Unit and the microphone.
YVC-1000 Quick Start Guide Thank you for purchasing a Yamaha YVC-1000. The YVC-1000 is a unified communications microphone and speaker system that serves as an audio terminal when connected to communication equipment, such as a PC or a Mac, a smartphone or tablet, and a video conference system. Please thoroughly read this manual before installing and connecting the product. Keep this manual in a safe place for future reference.
YVC-1000 Quick Start Guide Please read other instruction manuals as well as this manual This manual contains fundamental information only. For detailed information on how to use the product, please read the following: User’s manual: Contains information about utilizing the product, including detailed settings and useful features. Please download the latest user’s manual from the download page of our website.
YVC-1000 Quick Start Guide English Controls and Functions Control Unit (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 Power button/indicator Press to turn the product on. Press and hold the power button for two or more seconds to enter standby mode. It lights up green when the product is turned on and lights up red in standby mode. When it is pressed and held for two or more seconds, the product automatically measures acoustic conditions and tunes the audio settings to an optimal condition (automatic audio tuning).
YVC-1000 Quick Start Guide Control Unit (YVC-CTU1000): Back 1 2 3 1 Power terminal 4 5 6 4 External speaker terminals Used to connect the supplied power cable. Used to connect the speakers with a built-in amplifier. 2 USB port 5 Audio output terminals (AUDIO OUT) Used to connect the product to a PC or Mac using the supplied USB cable. Used to connect to the audio input terminals of a video conference system.
YVC-1000 Quick Start Guide English Microphone (YVC-MIC1000) 1 2 1 Microphone mute button 2 Microphone status indicator Press to temporarily turn off (mute) the microphone. To cancel the mute function, press it again. Lights up green when the microphone is active. Flashes red when the microphone is set to mute. Microphone (YVC-MIC1000): Side 1 2 1 Input terminal (IN) 2 Output terminal (OUT) Connects the optional microphone (YVC-MIC1000EX) using the microphone cable.
YVC-1000 Quick Start Guide Microphone (YVC-MIC1000): Bottom 1 1 Name plate Provides the following information. Model No.
YVC-1000 Quick Start Guide English Setting up for use Installation Install the product in a location where it will be used. Notes on installation • Place the microphone at least 1 m (3.3 ft) away from the Control Unit. • Keep the microphone away from any noise sources. At least 1 m (3.
YVC-1000 Quick Start Guide Connecting the microphone and power cables Connect the microphone and power cables supplied with the product. 1 2 1 Match the color of the labels. 3 Plug into an outlet Notes • When connecting the microphone cable, be sure to match the color of the labels on the microphone cable and of the microphone output terminal (OUT). • Be sure to fully insert the power cable into the power terminal of the Control Unit and into the outlet.
YVC-1000 Quick Start Guide English Connecting to communication equipment Connecting to a PC or Mac using the USB cable To USB port Plug into an outlet Connect to a microphone After connecting the product, turn the product on and confirm that it is recognized correctly by the PC or Mac. For detailed instructions, refer to the user’s manual.
YVC-1000 Quick Start Guide Connecting to a smartphone or tablet via Bluetooth Power button Bluetooth button ■Pairing 1 Press the power button to turn the product on. 2 Press the Bluetooth button. The Bluetooth button blinks blue. 3 Press and hold the Bluetooth button for two or more seconds. The Bluetooth button blinks blue quickly to indicate that pairing can be performed. 4 Perform the pairing procedure using the smartphone or tablet.
YVC-1000 Quick Start Guide English Specifications General Interface: Control Unit: USB 2.
YVC-1000 Quick Start Guide Audio Microphone units: Unidirectional x 3 Speaker unit: Full-range x 1 Frequency bandwidth for sound pickup: 100 to 20,000 Hz Frequency bandwidth for playback: 100 to 20,000 Hz Signal processing: Adaptive echo canceller, Noise reduction, Automatic tracking, Automatic gain control, Automatic room EQ, Dereverberation, Automatic audio tuning 18
YVC-1000 Guide de référence rapide Table des matières PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ..................................................................2 Configuration d’utilisation ...................................... 13 Consignes de sécurité ..................................................3 Raccordement du microphone et des câbles d’alimentation ......................................................... 14 Précautions d’utilisation ............................................5 Configuration ..
YVC-1000 Guide de référence rapide PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
YVC-1000 Guide de référence rapide Consignes de sécurité 14 N’installez pas le produit dans un endroit où il pourrait être exposé à la poussière ou l’humidité, à de la fumée ou à de la vapeur huileuse, ou à un gaz corrosif. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager le produit. 15 Veillez à placer le produit sur une surface plane. Ne le placez pas à l’envers ou à la verticale.
YVC-1000 Guide de référence rapide 29 Réglez le volume au minimum avant de lancer la lecture. Le non-respect de cette consigne entraînera l’émission d’un bruit intense pouvant provoquer des troubles de l’audition. 30 Veillez à ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des variations rapides de la température ambiante. Tout changement brutal de la température ambiante pourrait provoquer la formation de condensation sur l’appareil et l’endommager.
YVC-1000 Guide de référence rapide Précautions d’utilisation Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
YVC-1000 Guide de référence rapide Emplacements des plaques signalétiques Les plaques signalétiques se trouvent en dessous de l’unité de commande et du microphone.
YVC-1000 Guide de référence rapide Introduction Français Nous vous remercions d’avoir acheté un Yamaha YVC-1000. Le YVC-1000 est un système intégré Haut-parleurs et Microphone pour Communications Unifiées qui peut servir de borne audio lorsqu’il est raccordé à un équipement de communication tel qu’un PC ou un Mac, un smartphone ou une tablette, et un système de conférence vidéo. Lisez attentivement ce manuel avant d’installer et de raccorder l’unité. Conservez-le soigneusement pour référence.
YVC-1000 Guide de référence rapide Veillez lire les autres manuels d’instructions en plus de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi contient uniquement des informations de base. Lisez le mode d’emploi suivant pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du produit: Manuel de l’utilisateur: contient des informations sur l’utilisation du produit, notamment des réglages détaillés et des fonctions utiles.
YVC-1000 Guide de référence rapide Commandes et leurs fonctions Unité de commande (YVC-CTU1000) 3 4 5 Français 1 2 6 7 1 Témoin/touche d’alimentation Permet de mettre le produit sous tension. Maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes minimum pour passer en mode veille. Il s’allume en vert lorsque le produit est sous tension, et s’allume en rouge en mode veille. 2 Témoins/touches de volume +/Permettent de régler le volume des haut-parleurs.
YVC-1000 Guide de référence rapide Unité de commande (YVC-CTU1000): vue arrière 1 2 3 4 5 6 1 Borne d’alimentation 4 Bornes des haut-parleurs externes Permet de raccorder le câble d’alimentation fourni. Permettent de raccorder les haut-parleurs à un amplificateur intégré. 2 Port USB Permet de raccorder le produit à un ordinateur ou un Mac à l’aide du câble USB fourni. 3 Borne du microphone Permet de raccorder le microphone fourni à l’aide du câble du microphone.
YVC-1000 Guide de référence rapide Microphone (YVC-MIC1000) 1 2 Français 1 Touche de mise en sourdine du 2 Témoin d’état du microphone microphone Appuyez pour couper (mettre en sourdine) temporairement le microphone. Pour annuler la fonction de mise en sourdine, appuyez de nouveau sur la touche. S’allume en vert lorsque le microphone est activé. Clignote en rouge lorsque le microphone est en sourdine.
YVC-1000 Guide de référence rapide Microphone (YVC-MIC1000): vue de dessous 1 1 Plaque signalétique Fournit les informations suivantes. Model No.
YVC-1000 Guide de référence rapide Configuration d’utilisation Installation Français Installez le produit à un emplacement approprié. Remarques relatives à l’installation • Placez le microphone à 1 m (3,3 ft) minimum de l’unité de commande. • Éloignez le microphone de tout bruit parasite.
YVC-1000 Guide de référence rapide Raccordement du microphone et des câbles d’alimentation Raccordez le câble du microphone et le câble d’alimentation fournis avec le produit. 1 2 1 Faire correspondre la couleur des étiquettes. 3 Brancher à une prise Remarques • Lorsque vous raccordez le câble du microphone, veillez à faire correspondre la couleur des étiquettes sur le câble du microphone avec celle de la borne de sortie du microphone (OUT).
YVC-1000 Guide de référence rapide Raccordement à un équipement de communication Raccordement à un ordinateur ou un Mac à l’aide du câble USB Français Vers le port USB Brancher à une prise Raccorder à un microphone Après avoir connecté le produit, mettez-le sous tension et vérifiez qu’il est correctement reconnu par le PC ou le Mac. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel de l’utilisateur.
YVC-1000 Guide de référence rapide Raccordement à un smartphone ou une tablette via Bluetooth Témoin d’alimentation Touche Bluetooth ■Pairage 1 Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le produit sous tension. 2 Appuyez sur la touche Bluetooth. La touche Bluetooth clignote en bleu. 3 Appuyez sur la touche Bluetooth et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes ou plus. La touche Bluetooth clignote en bleu rapidement pour indiquer que le pairage peut être exécuté.
YVC-1000 Guide de référence rapide Caractéristiques techniques Généralités Unité de commande: USB 2.
YVC-1000 Guide de référence rapide Son Unités de microphone: Unidirectionnel x 3 Unité de hautparleur: Complet x 1 Bande de fréquences de capture du son: 100 à 20 000 Hz Bande de fréquences de reproduction du son: 100 à 20 000 Hz Traitement du signal: Suppresseur d’écho adaptatif, Réduction du bruit, Poursuite automatique, Commande de gain automatique, Égaliseur de pièce automatique, Déréverbération, Réglage automatique de la fréquence audio 18
YVC-1000 クイックスタートガイド 目次 安全上のご注意 ....................................................... 2 各部の名称とはたらき ........................................ 12 「警告」と「注意」について .............................. 2 本体(YVC-CTU1000)............................... 12 記号表示について ............................................... 2 本体(YVC-CTU1000):背面 ................... 13 警告 ...................................................................... 3 本体(YVC-CTU1000):底面 ................... 13 注意 .......................................
YVC-1000 クイックスタートガイド 安全上のご注意 本製品を安全にお使いいただくために、本書の「警告」と「注意」をよくお読みになり、必ず守ってお使いくだ さい。本書に示した「警告」と「注意」は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や 財産への損害を未然に防止するためのものです。お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる場所 に必ず保管してください。 「警告」と「注意」について 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するた めに、「警告」と「注意」に区分して掲載しています。 警告 この表示の欄は、「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。 注意 この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される」内容です。 記号表示について 本書に表示されている記号には、次のような意味があります。 「〜しないでください」という禁止を示します。 「実行してください」という強制を示します。 2
YVC-1000 クイックスタートガイド 警告 下記の場合には、すぐに電源プラグをコンセントから抜く。 • 異常なにおいや音がする • 煙が出る • 破損した • 水がかかった そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。 必ず販売店に修理や点検をご依頼ください。 日本語 電源ケーブルを傷つけない。 • 重いものを上に載せない • 加工をしない • ステープルで止めない • 無理な力を加えない • 熱器具には近づけない 火災や感電、故障の原因になります。 必ず付属の電源ケーブルを使用する。 それ以外の電源ケーブルを使用すると、火災や感電、故障の原因になります。 付属の電源ケーブルを他の電気機器で使用しない。 火災や感電、故障の原因になります。 AC100V(50/60Hz) の電源電圧で使用する。 それ以外の電源電圧で使用すると、火災や感電、故障の原因になります。 電源プラグは、見える位置で、手が届く範囲のコンセントに接続する。 万一の場合、電源プラグを容易に引き抜くためです。 電源プラグは、コンセントに根元まで、確実に差し込む。 差し込みが不十分なまま使用すると感電したり、プラグにほこりが
YVC-1000 クイックスタートガイド 本製品が破損した場合には、必ず販売店に点検や修理を依頼する。 そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。 分解・改造は絶対にしない。 火災や感電、故障の原因になります。 放熱を妨げない。 • 布やテーブルクロスをかけない • じゅうたん、カーペットの上には設置しない • 通風口をふさがない • 通気性の悪い狭いところへは押し込まない 本製品の周囲に左右 1cm、上 1cm、背面 5cm 以上のスペースを確保する 本製品の内部に熱がこもり、火災や故障の原因になります。 本製品は屋外や、水滴のかかる場所には設置しない。 火災や感電、故障の原因になります。 ほこりや湿気の多い場所、油煙や湯気があたる場所、腐蝕性ガスがかかる場所に設置しない。 火災や感電、故障の原因になります。 水平置きで設置する。 上下逆さまや縦置きで設置した場合、火災や感電、故障の原因になります。 本製品の上には、花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・薬品・ロウソクなどを置かない。 水や異物が中に入ると、火災や感電の原因になります。 内部に金属や紙片など異物を入れない。 火災や感電、故障の原因
YVC-1000 クイックスタートガイド 注意 USB ケーブル、マイクケーブルを傷つけない。 • 重いものを上に載せない • 加工をしない • ステープルで止めない • 無理な力を加えない • 熱器具には近づけない 火災や感電、故障の原因になります。 日本語 必ず付属の USB ケーブル、マイクケーブルを使用する。 それ以外の USB ケーブル、マイクケーブルを使用すると、火災や感電、故障の原因になり ます。 長期間使用しないときは、必ず電源プラグをコンセントから抜く。 火災や感電の原因になります。 ぬれた手で電源プラグ、ケーブルを抜き差ししない。 感電や故障の原因になります。 不安定な場所や振動する場所には設置しない。 本製品が落下や転倒して、けがや故障の原因になります。 直射日光のあたる場所や、温度が異常に高くなる場所(暖房機のそばなど)には設置しない。 故障の原因になります。 本製品の上に乗ったり、物を置いたりしない。 故障の原因になります。 再生を始める前には、音量(ボリューム)を最小にする。 突然大きな音が出て、聴覚障害の原因になります。 環境温度が急激に変化する場所では使用しな
YVC-1000 クイックスタートガイド ケーブルは正しく配置、接続する。 ケーブルを引っ張ったり足にひっかけたりすると、本製品や接続機器の転倒や落下などによ り、けがや故障の原因になります。 外部機器を接続する場合は、各機器の取扱説明書をよく読み、説明に従って接続する。 使用上のご注意 • 本製品は一般オフィス向けの製品であり、人の生命や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求される分 野に適応するようには設計されていません。 • 本製品の使用方法や設定を誤って使用した結果発生したあらゆる損失について、弊社では一切その責任を負い かねますので、あらかじめご了承ください。 • 本製品のご使用にあたり、周囲の環境によっては電話、ラジオ、テレビなどに雑音が入る場合があります。雑 音が入る場合は、本製品の設置場所、向きを変えてみてください。 • 本製品を譲渡する際は、本書と付属品も合わせて譲渡してください。 • 本製品を廃棄する際はお住まいの自治体の指示に従ってください。 • 本製品の同一電源ライン上にノイズが発生する機器を接続しないでください。 電波障害自主規制について この装置は、クラス A 情報技術装置
YVC-1000 クイックスタートガイド 本製品の無線方式について 使用周波数範囲 2.
YVC-1000 クイックスタートガイド 銘板の位置 銘板は、本体、マイクの各底面にあります。 8
YVC-1000 クイックスタートガイド はじめに ヤマハ YVC-1000 をお買い上げいただきありがとうございます。本製品は PC や Mac、スマートフォンやタ ブレットおよびビデオ会議システムといった通信機器に接続して、音声端末として機能するユニファイドコミュ ニケーションマイクスピーカーシステムです。 お使いになる前に本書をよくお読みになり、正しく設置や接続を行ってください。 本書はなくさないように、大切に保管してください。 箱の中身をご確認ください • • • • • • • 本体(YVC-CTU1000)× 1 マイク(YVC-MIC1000)× 1 電源ケーブル(3m)× 1 USB ケーブル(5m)× 1 マイクケーブル(5m)× 1 クイックスタートガイド(本書)× 1 保証書 × 1 本書の表記について ■ 略称について 本書ではそれぞれの製品について、以下のように略称で記載しています。 • Yamaha YVC-1000:本製品 • Microsoft® Windows®:Windows • macOS®:macOS ■ 商標について • • • • • Microsoft
YVC-1000 クイックスタートガイド 本書以外の説明書もご覧ください 本書は基本的な情報のみを記載しています。 詳しい使い方については、以下の説明書も合わせてご覧ください。 取扱説明書:詳しい設定や便利な機能など、本製品を活用するための情報を記載しています。 弊社 Web サイトのダウンロードページから最新の取扱説明書をダウンロードしてください。 また、通信機器の設定方法については、通信機器の取扱説明書をご覧ください。 最新の機能を利用する 弊社 Web サイトのダウンロードページからファームウェア(本製品のプログラム)をダウンロードして、最新 の機能をご利用いただけます。 ■ ダウンロードページ https://sound-solution.yamaha.
YVC-1000 クイックスタートガイド ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑨ ⑩ サポート窓口のご案内 本製品に関するご質問やお問い合わせは、下記へご連絡ください。 ■ 音声コミュニケーション機器お客様ご相談センター TEL:03-5651-1838 ご相談受付時間 9:00 〜 12:00、13:00 〜 17:00 (土・日・祝日、弊社定休日、年末年始は休業とさせていただきます) ■ お問い合わせページ https://sound-solution.yamaha.
YVC-1000 クイックスタートガイド 各部の名称とはたらき 本体(YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 電源ボタン / インジケーター 5 Bluetooth ボタン / インジケーター 本製品を電源オンにする際に押します。電源オンから スタンバイ状態にするときは 2 秒以上押します。スタ ンバイ状態のときは赤色に点灯します。電源オンにす ると緑色に点灯します。 Bluetooth対応スマートフォンやタブレットとペアリ ングや接続する際に押します。 Bluetooth 接続中は、このボタンを押すと Bluetooth が切断されます。 2 音量+−ボタン / インジケーター 6 NFC ロゴ(N-Mark) スピーカーの音量を調整する際に押します。0.
YVC-1000 クイックスタートガイド 本体(YVC-CTU1000):背面 日本語 1 2 3 1 電源端子 4 5 6 4 外部スピーカー端子 付属の電源ケーブルを接続します。 アンプ内蔵のスピーカーと接続します。 2 USB ポート 5 オーディオ出力端子(AUDIO OUT) 付属の USB ケーブルで PC や Mac と接続します。 ビデオ会議システムのオーディオ入力端子に接続しま す。 3 マイク端子 付属のマイクとマイクケーブルで接続します。 6 オーディオ入力端子(AUDIO IN) ビデオ会議システムのオーディオ出力端子に接続しま す。 本体(YVC-CTU1000):底面 1 1 銘板 以下の情報が記載されています。 Model No.
YVC-1000 クイックスタートガイド マイク(YVC-MIC1000) 1 2 1 マイクミュートボタン 2 マイクステータスインジケーター マイクを一時的に停止(ミュート)する際に押します。 もう一度押すとミュートは解除されます。 マ イ ク が 有 効 の と き は 緑 色 に 点 灯 し ま す。マ イ ク ミュート時は赤色に点滅します。 マイク(YVC-MIC1000):側面 1 2 1 入力端子(IN) 2 出力端子(OUT) オプションのマイク(YVC-MIC1000EX)とマイク ケーブルで接続します。 本体とマイクケーブルで接続します。 14
YVC-1000 クイックスタートガイド マイク(YVC-MIC1000):底面 日本語 1 1 銘板 以下の情報が記載されています。 Model No.
YVC-1000 クイックスタートガイド 本製品を準備する 設置する 本製品を使用する場所に設置します。 設置上の注意 • 本体とマイクは 1m 以上離して設置してください。 • マイクは雑音源から離して設置してください。 1m 以上 16
YVC-1000 クイックスタートガイド マイクケーブル、電源ケーブルを接続する 本製品に付属のマイクケーブル、電源ケーブルを接続します。 2 ラベルの 色を合わ せる 日本語 1 1 3 コンセントに接続 ご注意 • マイクケーブルを接続するときは、マイクケーブ ルとマイクの出力端子(OUT)のラベルの色を 合わせてください。 • 電源ケーブルは、本体の電源端子とコンセントに 根元まで確実に差し込んでください。 ヒント 本製品に付属のマイクとオプションのマイク(YVCMIC1000EX)を合わせて 5 台まで接続できます(詳 しくは取扱説明書をご覧ください) 。 設定する 音声ガイダンスの言語を切り替える 音叉ボタン ( ) を押しながら、音量 + ボタン ( びに言語が切り替わります。 詳しい使い方は取扱説明書をご覧ください。 ) を繰り返し押してください。音量 + ボタン ( ) を押すた 17
YVC-1000 クイックスタートガイド 通信機器と接続する PC または Mac と USB ケーブルで接続する USB 端子へ コンセ ントに 接続 マイク に接続 接続後に本製品の電源をオンして、PC または Mac が本製品を正しく認識していることを確認してくだ さい。 詳しい使い方は取扱説明書をご覧ください。 ビデオ会議システムとオーディオケーブルで接続する オーディオ 出力端子 オーディオ 入力端子 ビデオ会議システム コンセント に接続 マイクに 接続 接続後に、本製品がマイクおよびスピーカーとして使用されるように、ビデオ会議システムの設定を変 更してください。 詳しい使い方は取扱説明書をご覧ください。 18
YVC-1000 クイックスタートガイド スマートフォンまたはタブレットと Bluetooth 接続する 電源ボタン Bluetooth ボタン 日本語 ■ ペアリングする 1. 電源ボタンを押して、本製品の電源をオンにする。 2. Bluetooth ボタン を押す。 Bluetooth ボタンが青色に点滅します。 3. Bluetooth ボタンを 2 秒以上押す。 Bluetooth ボタンが青色の高速点滅に変わり、ペアリング可能状態になります。 4. スマートフォンまたはタブレットでペアリング操作をする。 ■ ペアリング済みのスマートフォンまたはタブレットと Bluetooth 接続する 1. 電源ボタンを押して、本製品の電源をオンにする。 2. Bluetooth ボタンを押す。 Bluetooth ボタンが青色に点滅し、Bluetooth 接続可能状態になります。 3.
YVC-1000 クイックスタートガイド 主な仕様 総合 外部インター フェース: 本体:USB 2.0 High Speed、Bluetooth、NFC(近距離無線通信)、 オーディオ入力端子(ステレオ RCA ピン)、オーディオ出力端子(ステレオ RCA ピン) 、 外部スピーカー端子(RCA ピン)× 2、電源端子、マイク端子 マイク:入力端子、出力端子 最大消費電力: 20W(マイク 1 台接続時)、35W(マイク 5 台接続時) 動作環境: 温度:0 〜 40 ℃ 湿度:20 〜 85%(結露しないこと) 保管環境: 温度:− 20 〜 +50 ℃ 湿度:10 〜 90% (結露しないこと) 寸法: 本体:332(W) × 95(H) × 162(D) mm マイク:136(W) × 36(H) × 136(D) mm 質量: 本体:1.8kg マイク:0.4kg 電源: AC100V(50/60Hz) PC/Mac 動作環境: OS:Windows (*1)、macOS (*1) USB:USB 2.
YVC-1000 クイックスタートガイド オーディオ マイクユニット: 単一指向性 × 3 フルレンジ × 1 収音周波数帯域: 100 〜 20,000Hz 再生周波数帯域: 100 〜 20,000Hz 信号処理: 適応型エコーキャンセラー、ノイズリダクション、マイク自動追尾、オートゲイン コントロール、オートルーム EQ、残響抑圧、自動音響調整 21 日本語 スピーカーユニット:
YVC-1000 クイックスタートガイド 22
YVC-1000 快捷启动指南 目录 安全须知 .......................................................2 使用须知 .......................................................4 关于蓝牙 (Bluetooth®) ...............................5 铭牌位置 .......................................................6 控制装置和功能 ...........................................9 控制终端 (YVC-CTU1000) .......................9 控制终端 (YVC-CTU1000): 背面 ...........10 控制终端 (YVC-CTU1000): 底部 ...........10 麦克风 (YVC-MIC1000) .........................11 麦克风 (YVC-MIC1000): 侧面 ...............
YVC-1000 快捷启动指南 安全须知 1 在以下任何情况下,请立即从插座上拔 下电源插头。 未遵循此项可能会导致火灾或触电。请 确保让相关经销商执行必要的维修或检 查。 • 出现任何异味或噪音; • 冒烟; • 本产品损坏;或 • 本产品暴露在水中。 2 切勿损坏电源缆线 。未遵循此项可能会 导致火灾、触电或损坏本产品。 • 切勿将任何重物置于缆线上。 • 切勿用任何方式处理缆线。 • 切勿使用任何订书钉将缆线固定于一 处。 • 切勿对缆线用力过大。 • 确保使缆线远离热源。 3 请确保只使用附带的电源缆线。未遵循 此项可能会导致火灾、触电或损坏本产 品。 4 请确保只使用指定的电源电压。未能遵 守此项可能会导致火灾、触电或损坏本 产品。 5 将电源插头连接至您触手可及的插座, 从而确保在必要时可以轻松将其拔除。 6 请确保将电源插头完全且牢固地插入插 座。不完全插入可能会导致触电。这还 可能会导致插头上积聚灰尘,从而可能 会导致发热或火灾。 7 请确认插座或电源板的电流容量以确保 本产品的使用不会超出其限制。电源板 的过热或老化可能会导致火灾。 8 请勿用手指或金属物体触碰端口。 未遵循此项可能会导致
YVC-1000 快捷启动指南 31 当电源开启时,切勿连接任何缆线。未 遵循此项可能会导致本产品和所连接的 设备损坏。 32 在触碰本产品前,请确保将身体或衣服 上的静电接地。未遵循此项可能会导致 本产品损坏。 33 正确排布和连接缆线。 如果缆线被扯拉或被脚绊住,则本产品 或连接的设备可能会倾倒或跌落,从而 造成人身伤害或产品损坏。 34 在连接外部设备之前,请仔细阅读随本 设备提供的使用说明书,并根据指示连 接。 中文 21 请勿在医疗设备附近使用本产品。本产 品发出的无线电波可能会对电子医疗设 备的操作产生不利影响。请勿在限制无 线电波的场所 (如医疗设备等附近)使 用本产品。 22 避免损坏 USB 和麦克风缆线。 • 请勿在缆线上放置重物。 • 请勿改装缆线。 • 请勿用图钉固定缆线。 • 请勿对缆线用力过大。 • 请勿将缆线放置在热源附近。 否则可能会导致火灾、触电或本产品损 坏。 23 请务必使用随本产品附带的 USB 和麦克 风缆线。 使用其它 USB 或麦克风缆线可能会导致 火灾、触电或损坏本产品。 24 不打算长期使用本产品时,请务必拔下 所有电源插头。 未遵循此项可能会导致火灾或触
YVC-1000 快捷启动指南 使用须知 • 本产品供普通办公室使用,并非为用于处理人的生命或贵重资产所需的高度可靠性的领 域而设计。 • 请注意,雅马哈对因不当使用或配置本产品造成的任何损坏不承担任何责任。 • 视使用环境而定,本产品可能会造成电话机、收音机和电视机等产生噪音。若出现此情况,请改 变安装位置或朝向。 • 如果将本产品转让给第三方,请随附本手册和附件。 • 请勿连接任何会在与本产品相同的电源线上产生噪音的设备。 10 该标记附加在出售到中华人民共和国的电器电子产品上。 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电路板 ○ × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电路板 控制终端 外壳箱体 扬声器单元 麦克风 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 麦克风单元 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T
YVC-1000 快捷启动指南 保护环境 如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。 请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。 关于蓝牙 (Bluetooth®) • 蓝牙是一种采用 2.4 GHz 的可未经授权使用的频段的无线通讯技术。 • 蓝牙兼容设备使用的 2.4 GHz 频段是一个许多类型的设备共用的无线电频段。虽然蓝牙 兼容设备所采用的技术已尽可能减少其他使用相同无线电频段装置的影响,但是,这种 影响还可能会降低通讯速度或距离,在某些情况下中断通讯。 • 信号传递速度和通讯可能进行的距离取决于通讯设备的距离、是否有障碍物、无线电波 的状态和设备的类型等因素。 • 所以, Yamaha 不能保证在本产品和蓝牙兼容的其他设备之间的无线连接畅通无阻。 5 中文 1 - 使用频率:2.4 - 2.4835 GHz - 等效全向辐射功率 (EIRP):天线增益< 10dBi 时:≤ 100 mW 或≤ 20 dBm - 最大功率谱密度:天线增益< 10dBi 时:≤ 20 dBm / MHz(EIRP) - 载频容限:20 ppm - 帯外发射功率 ( 在 2.4-2.
YVC-1000 快捷启动指南 铭牌位置 铭牌位于控制终端和麦克风的底部。 6
YVC-1000 快捷启动指南 介绍 感谢您购买 Yamaha YVC-1000。YVC-1000 是一套统一通信全向麦克风和扬声器组合,作 为连接 PC 或 Mac、智能手机或平板电脑以及视频会议系统等通讯设备时的音频终端。 在安装和连接本产品之前,请仔细阅读本手册。 将本手册存放在安全的地方以备将来参考。 • 未经 Yamaha 许可,不得以任何形式复制或使用本手册的任何部分。 • 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至以下网站下载最新版本的使用 说明书。 https://www.yamaha.
YVC-1000 快捷启动指南 除本手册之外,请阅读其它使用说明书 本手册仅包含基础信息。 有关如何使用本设备的详细信息,请阅读以下内容: 用户手册:包含有关使用本设备的信息,包括详细设置和有用功能。 请从我们网站的下载页面下载最新的用户手册。 若要配置通讯设备的设置,请参阅随本设备提供的使用说明书。 使用最新功能 您可从我们网站的下载页面下载固件 (本产品程序)以使用最新功能。 ■ 下载页面 https://www.yamaha.
YVC-1000 快捷启动指南 控制装置和功能 控制终端 (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 中文 7 1 电源按钮 / 指示灯 按下开启本设备。按下电源按钮两秒或两 秒以上将进入待机模式。当本产品处于开 启状态时亮起绿色,而在待机模式中亮起 红色。 2 音量 +/- 按钮 / 指示灯 按下调节扬声器的音量。按住合适的按钮 0.
YVC-1000 快捷启动指南 控制终端 (YVC-CTU1000): 背面 1 2 3 4 5 6 1 电源端口 4 外部扬声器端口 用于连接附带的电源缆线。 用于连接带有内置放大器的扬声器。 2 USB 端口 5 音频输出端口 (AUDIO OUT) 用于使用附带的 USB 缆线将本产品连接至 PC 或 Mac。 用于连接视频会议系统的音频输入端口。 6 音频输入端口 (AUDIO IN) 3 麦克风端口 用于连接视频会议系统的音频输出端口。 用于使用麦克风缆线连接附带的麦克风。 控制终端 (YVC-CTU1000): 底部 1 1 铭牌 提供以下信息。 Model No.
YVC-1000 快捷启动指南 麦克风 (YVC-MIC1000) 1 2 中文 1 麦克风静音按钮 2 麦克风状态指示灯 按下暂时关闭 (静音)麦克风。若要取消 静音功能,则再按该按钮。 当麦克风开启时亮起绿色。当麦克风设置 为静音时闪烁红色。 麦克风 (YVC-MIC1000): 侧面 1 2 1 输入端口 (IN) 2 输出端口 (OUT) 使用麦克风缆线连接选购的麦克风 (YVC-MIC1000EX)。 使用麦克风缆线连接控制终端。 11
YVC-1000 快捷启动指南 麦克风 (YVC-MIC1000): 底部 1 1 铭牌 提供以下信息。 Model No.
YVC-1000 快捷启动指南 使用设置 安装 将本产品安装在要使用的位置。 安装须知 • 将麦克风放置在离控制终端至少 1 m 远处。 • 使麦克风远离噪音源。 中文 至少 1 m 13
YVC-1000 快捷启动指南 连接麦克风和电源缆线 连接随本产品附带的麦克风和电源缆线。 1 2 1 对齐标 签的颜 色。 3 插入插座 注意 • 当连接麦克风缆线时,请务必将麦克风 缆线上的标签颜色与麦克风输出端口 (OUT)对齐。 • 请务必将电源缆线完全插入控制终端的 电源端口以及插座。 提示 包括附带的麦克风和选购的麦克风 (YVC-MIC1000EX)在内总共可以将 5 个 麦克风连接至本产品。(有关详细说明, 请参阅用户手册。) 设定 切换语音提示的语言 请在按住音叉按钮 ( ) 的同时,重复按下音量 + 按钮 ( 次,语言将切换一次。 有关详细说明,请参阅用户手册。 14 )。每按下音量 + 按钮 ( )一
YVC-1000 快捷启动指南 连接通讯设备 使用 USB 缆线连接至 PC 或 Mac 中文 至 USB 端口 插入 插座 连接麦 克风 连接本产品之后,请打开本产品并确认其是否被 PC 或 Mac 正确识别。 有关详细说明,请参阅用户手册。 使用音频电缆连接至视频会议系统 音频输 出端口 音频输 入端口 视频会议系统 插入 插座 连接麦 克风 在连接本产品后,更改视频会议系统的设置以便本产品作为麦克风和扬声器使用。 有关详细说明,请参阅用户手册。 15
YVC-1000 快捷启动指南 经蓝牙连接至智能手机或平板电脑 电源按钮 蓝牙按钮 ■ 配对 1 按电源按钮打开本产品。 2 按蓝牙按钮。 蓝牙按钮闪烁蓝色。 3 按住蓝牙按钮两秒钟或以上时间。 蓝牙按钮快速闪烁蓝色表示可以进行配对。 4 使用智能手机或平板电脑进行配对步骤。 ■ 经蓝牙连接至配对的智能手机或平板电脑 1 按电源按钮打开本产品。 2 按蓝牙按钮。 蓝牙按钮闪烁蓝色表示本产品可以经蓝牙进行连接。 3 使用智能手机或平板电脑进行蓝牙连接步骤。 当建立连接时,蓝牙按钮会亮起蓝色。 有关详细说明,请参阅用户手册。 16
YVC-1000 快捷启动指南 规格 常规 控制终端:USB 2.0 高速,蓝牙, NFC (近场通讯),音频输入端 口 (立体声 RCA 接头),音频输出端口 (立体声 RCA 接头), 外部扬声器端口 (RCA 接头) x 2,电源端口,麦克风端口 麦克风:输入和输出端口 功耗 (最大): 20 W (连接 1 个麦克风时), 35 W (连接 5 个麦克风时) 运行环境: 温度:0 至 40°C 湿度:20 至 85% (无冷凝) 存放环境: 温度:-20 至 +50°C 湿度:10 至 90% (无冷凝) 尺寸: 控制终端 (W x H x D):332 x 95 x 162 mm 麦克风 (W x H x D):136 x 36 x 136 mm 重量: 控制终端:1.8 kg 麦克风:0.
YVC-1000 快捷启动指南 音频 麦克风单元: 单指向性 x 3 扬声器单元: 全范围 x 1 收音的频带宽度: 100 至 20,000 Hz 播放的频带宽度: 100 至 20,000 Hz 信号处理: 18 适应型回声消除器,降噪,自动追踪,自动增益控制,自动房间均 衡器,混响抑制,自动音频调整
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 목차 안전 관련 주의 사항 ...................................................2 사용 관련 주의 사항 ...................................................4 Bluetooth® 에 대하여 ..............................................4 명판 위치 .....................................................................5 소개 ..............................................................................6 내용물 확인 ..............................................................6 사용을 위해 설정하기 ..............................................
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 안전 관련 주의 사항 1 다음 경우가 발생할 경우 콘센트에서 전원 플러그를 즉시 빼 내야 합니다 . 이 사항을 준수하지 않을 경우 화재 또는 전기 충격이 발생할 수 있습니다 . 수리 또는 검사가 필요한 경우 관련 대리점에 요 청하십시오 . • 비정상적인 냄새 또는 소음이 발생하는 경우 ; • 연기가 배출되는 경우 ; • 제품이 파손된 경우 ; 또는 • 제품이 물에 노출된 경우 . 2 전원 케이블이 손상되지 않도록 주의하십시오 . • 케이블 위에 무거운 물체를 놓지 마십시오 . • 케이블을 어떠한 방법으로도 처리하지 않도록 주의하십시 오. • 케이블을 제 위치에 고정하기 위해 스테이플을 사용하지 마 십시오 . • 케이블에 과도한 힘을 가하지 마십시오 . • 케이블이 뜨거운 물체 근처에 있지 않도록 주의하십시오 . 3 포함된 전용 전원 케이블만 사용하십시오 . 이 사항을 준수하 지 않을 경우 화재 , 전기 충격 또는 제품 손상이 발생할 수 있 습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 29 재생을 시작하기 전에 볼륨을 최소 레벨로 줄이십시오 . 이 사항을 준수하지 않을 경우 큰 소음이 방출되면서 청각 장 애가 올 수 있습니다 . 30 주변 온도가 급격하게 변하는 장소에서 제품을 사용하지 마십 시오 . 주변 온도가 급격하게 변할 경우 제품에 응축수가 발생 하여 제품이 손상될 수 있습니다 . 응축수가 발생한 경우 전원 을 끈 상태에서 제품이 건조될 때까지 그대로 두어야 합니다 . 31 전원을 켠 상태에서 케이블을 연결하지 마십시오 . 이 사항을 준수하지 않을 경우 제품 및 모든 연결된 장비가 손상될 수 있 습니다 . 32 제품을 만지기 전에 신체 또는 옷에서 발생하는 정전기를 접 지시켜야 합니다 . 이 사항을 준수하지 않을 경우 제품이 손상 될 수 있습니다 . 33 케이블을 바르게 전송 및 연결하십시오 . 누군가의 다리에 의해 케이블이 당겨지거나 끼인 경우 제품 혹은 연결된 장비가 뒤집어지거나 떨어져 부상이 발생하거나 손상될 수 있습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 사용 관련 주의 사항 • 본 제품은 일반 사무실에서 사용하도록 설계되었으며 , 생명 또는 소중한 자산을 취급하는 높은 수준의 신뢰성이 필요한 분야에서는 사용할 수 없습니다 . • Yamaha 는 제품의 부적절한 사용 또는 구성으로 인해 발생되는 어떠한 피해에 대해서도 책임을 지지 않습니다 . • 사용 환경에 따라 본 제품으로 인해 전화, 라디오, TV 등에서 소음이 발생할 수 있습니다. 이러한 경우 설치 위치 또 는 방향을 바꾸십시오 . • 본 제품을 제 3 자에게 양도하는 경우 본 설명서 및 액세서리를 함께 전달하십시오 . • 본 제품을 폐기 시 해당 지역 정부의 지침을 준수해야 합니다 . • 본 제품과 동일한 전원 라인에서 소음을 발생시키는 장비를 연결하지 마십시오 . 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 명판 위치 명판은 콘트롤 유니트와 마이크로폰 하단에 있습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 소개 Yamaha YVC-1000 을 구입해 주셔서 감사합니다 . YVC-1000 은 PC 혹은 Mac, 스마트폰 혹은 타블렛 , 비디오 컨퍼런 스 시스템 등의 통신 장비에 연결하여 음향 단자로 사용할 수 있는 통합 커뮤니케이션 마이크로폰 및 스피커 시스템 입니다 . 제품을 설치 및 연결하기 전에 본 설명서를 자세히 읽어보시기 바랍니다 . 추후에도 참조할 수 있도록 본 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오 . • Yamaha 의 허가 없이는 본 설명서를 어떠한 형태로든 복사하거나 사용할 수 없습니다 . • 본 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을 기준으로 하고 있습니다 . 최신 설명서를 가져오려면 하기의 웹사이트에 접속 후 해당 설명서 파일을 다운로드받으십시오 . https://uc.yamaha.com/resources/support/ • Yamaha 는 본 제품 사용으로 인한 어떠한 데이터 손실 혹은 파손에 대해서도 법적 책임을 지지 않습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 본 설명서뿐 아니라 다른 지침 설명서도 읽어보시기 바랍니다 본 설명서에는 기본 정보만 수록되어 있습니다 . 제품 사용 방법에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오 . 사용 설명서 : 자세한 설정과 유용한 기능을 포함하여 제품 활용에 대한 정보가 수록되어 있습니다 . 자사 웹사이트의 다운로드 페이지에서 최신 사용 설명서를 다운로드하십시오 . 통신 장비 설정을 구성하려면 장비와 함께 제공된 지침 설명서를 참조하십시오 . 최신 기능 사용하기 자사 웹사이트의 다운로드 페이지에서 펌웨어 ( 제품 프로그램 ) 를 다운로드하여 최신 기능을 사용할 수 있습니다 . ■ 다운로드 페이지 https://uc.yamaha.com/resources/support/ 오픈 소스 소프트웨어 사용 한국어 이 제품에서는 오픈 소스 소프트웨어를 사용합니다 . 라이센스 내용은 사용 설명서에 포함되어 있습니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 제어장치 및 기능 콘트롤 유니트 (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 전원 단추 / 표시등 누르면 제품이 켜집니다 . 전원 단추를 2 초 이상 누 르고 있으면 대기 모드가 시작됩니다 . 제품이 켜지 면 녹색으로 켜지고 대기 모드에서는 빨간색으로 켜 집니다 . 2 음량 +/- 단추 / 표시등 누르면 스피커 음량이 조정됩니다 . 해당 단추를 0.5 초 이상 누르고 있으면 음량이 계속해서 높아지거나 낮아집니다 . + 단추와 - 단추를 동시에 2초 이상 누르고 있으면 출 력 장치가 내장 스피커와 외부 스피커 간에 전환됩 니다 . 3 음량 레벨 표시등 보통의 경우 수신음의 입력 레벨을 나타냅니다 . 스 피커 음량을 조정하거나 출력 스피커를 선택하는 경 우 설정을 나타냅니다 . 4 소리굽쇠 단추 / 표시등 문제가 발생하면 주황색으로 켜지거나 깜빡입니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 콘트롤 유니트 (YVC-CTU1000): 후면 1 2 3 4 5 6 1 전원 단자 4 외부 스피커 단자 본 제품과 함께 제공된 전원 케이블을 연결하는 데 사용됩니다 . 스피커를 내장 앰프와 연결하는 데 사용됩니다 . 본 제품과 함께 제공된 USB 케이블을 사용하여 본 제품을 PC 혹은 Mac 에 연결하는 데 사용됩니다 . 3 마이크로폰 단자 마이크로폰 케이블을 사용하여 본 제품과 함께 제공 된 마이크로폰을 연결하는 데 사용됩니다 . 비디오 컨퍼런스 시스템의 음향 입력 단자에 연결하 는 데 사용됩니다 .. 6 음향 입력 단자 (AUDIO IN) 비디오 컨퍼런스 시스템의 음향 출력 단자에 연결하 는 데 사용됩니다 . 콘트롤 유니트 (YVC-CTU1000): 하단 1 1 명판 다음 정보를 제공합니다 . Model No.
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 마이크로폰 (YVC-MIC1000) 1 2 1 마이크로폰 음소거 단추 2 마이크로폰 상태 표시등 누르면 마이크로폰이 일시적으로 음소거됩니다 . 음 소거 기능을 취소하려면 다시 누릅니다 . 마이크로폰이 활성 상태인 경우 녹색으로 켜집니다 . 마이크로폰이 음소거 상태인 경우 빨간색으로 깜빡 입니다 . 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 측면 1 2 1 입력 단자 (IN) 2 출력 단자 (OUT) 마이크로폰 (YVC-MIC1000EX)( 옵션 ) 을 마이크로 폰 케이블을 사용하여 연결합니다 . 콘트롤 유니트를 마이크로폰 케이블에 연결합니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 바닥 1 한국어 1 명판 다음 정보를 제공합니다 . Model No.
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 사용을 위해 설정하기 설치 사용할 위치에서 제품을 설치합니다 . 설치 시 참고 사항 • 마이크로폰을 콘트롤 유니트로부터 1m 이상 떨어뜨리십시오 . • 마이크로폰을 잡음원으로부터 멀리 떨어뜨리십시오 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 마이크로폰 및 전원 케이블 연결하기 본 제품과 함께 제공된 마이크로폰 및 전원 케이블을 연결합니다 . 1 2 레이블의 컬러를 일 치시킵니 다. 1 3 전원 콘센트에 전원 플 러그를 꽂습니다 . 한국어 참고 사항 • 마이크로폰 케이블을 연결하는 경우 마이크로폰 케이블과 마이크로폰 출력 단자 (OUT) 의 레이블 의 컬러를 일치시켜야 합니다 . • 전원 케이블을 콘트롤 유니트의 전원 단자에 꽂고 전원 콘센트에 완전히 꽂아야 합니다 . 팁 기본 제공된 마이크로폰과 옵션으로 제공된 마이크 로폰 (YVC-MIC1000EX) 을 포함하여 총 5 개의 마이 크로폰을 제품에 연결할 수 있습니다 .( 자세한 내용 은 사용 설명서를 참조하십시오 .) 설정하기 음성 가이던스의 언어 설정 소리굽쇠 단추 ( ) 를 누르면서 음량 + 단추 ( 마다 언어가 전환됩니다 . 자세한 지침은 사용 설명서를 참조하십시오 . ) 를 반복해서 눌러 주십시오 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 통신 장비에 연결하기 USB 케이블을 사용하여 PC 혹은 Mac 에 연결하기 전원 콘센트에 전원 플러그를 꽂습니다 . USB 포트에 연결합니다 . 마이크로폰에 연결합니다 . 제품을 연결한 후 제품의 전원을 켜고 PC 혹은 Mac 에서 올바르게 인식되는지 확인하십시오 . 자세한 지침은 사용 설명서를 참조하십시오 . 음향 케이블을 사용하여 비디오 컨퍼런스 시스템에 연결하기 음향 출력 단자 전원 콘센 트에 전원 플러그를 꽂습니다 . 음향 입력 단자 비디오 컨퍼런스 시스템 마이크로폰 에 연결합 니다 . 제품을 연결한 후 비디오 컨퍼런스 시스템의 설정을 변경하여 제품이 마이크로폰 혹은 스피커로 사용되도록 하십시오 . 자세한 지침은 사용 설명서를 참조하십시오 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 Bluetooth 를 통해 스마트폰 혹은 타블렛에 연결하기 전원 버튼 Bluetooth 버튼 1 2 3 4 한국어 ■ 페어링하기 전원 버튼을 눌러 제품의 전원을 켭니다 . Bluetooth 버튼을 누릅니다 . Bluetooth 버튼이 파란색으로 깜박입니다 . Bluetooth 버튼을 2 초 이상 누르고 있습니다 . Bluetooth 버튼이 파란색으로 빠르게 깜박이면 페어링을 수행할 수 있습니다 . 스마트폰 혹은 타블렛을 사용하여 페어링 절차를 수행합니다 . ■Bluetooth 를 통해 페어링된 스마트폰 혹은 타블렛에 연결하기 1 2 3 전원 버튼을 눌러 제품의 전원을 켭니다 . Bluetooth 버튼을 누릅니다 . Bluetooth 버튼이 파란색으로 깜박이면 Bluetooth 를 통해 제품을 연결할 수 있습니다 . 스마트폰 혹은 타블렛을 사용하여 Bluetooth 연결 절차를 수행합니다 .
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 사양 일반 인터페이스 : 콘트롤 유니트 : USB 2.0 High Speed, Bluetooth, NFC(Near Field Communication), 음향 입력 단자 ( 스테레오 RCA 핀 ), 음향 출력 단자 ( 스테레오 RCA 핀 ), 외부 스피커 단자 (RCA 핀 ) x 2, 전원 단자 , 마이크로폰 단자 마이크로폰 : 입력 및 출력 단자 소비전력 ( 최대 ): 20W( 마이크로폰 1 개 연결 시 ), 35W( 마이크로폰 5 개 연결 시 ) 사용 환경 : 온도 : 0 ~ 40°C 습도 : 20 ~ 85%( 비응결 ) 보관 환경 : 온도 : -20 ~ +50°C 습도 : 10 ~ 90%( 비응결 ) 크기 : 콘트롤 유니트 (W x H x D): 332 x 95 x 162mm 마이크로폰 (W x H x D): 136 x 36 x 136mm 무게 : 콘트롤 유니트 : 1.8kg 마이크로폰 : 0.
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 음향 마이크로폰 유니트 : 단방향 x 3 스피커 유니트 : 풀레인지 x 1 사운드 감지 주파수 대역 : 100 ~ 20,000 Hz 재생 주파수 대역 : 100 ~ 20,000 Hz 신호 처리 : 적응형 에코캔슬러 , 노이즈 감쇠 , 자동 추적 , 자동 게인 제어 , 자동 룸 EQ, 탈반향 , 자동 음향 조정 한국어 17
YVC-1000 빠른 시작을 위한 설명서 18
YVC-1000 Kurzanleitung Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ...........................................2 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch .....................4 Über Bluetooth® .......................................................4 Position der Typenschilder ........................................5 Einleitung .....................................................................6 Einrichtung für den Gebrauch ............................... 12 Installation ......................................................
YVC-1000 Kurzanleitung Sicherheitsvorkehrungen 1 Bitte achten Sie darauf, in den folgenden Fällen sofort das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Bitte achten Sie darauf, erforderliche Reparaturen oder Inspektionen von dem betreffenden Händler ausführen zu lassen. • Es treten anormale Gerüche oder Geräusche auf; • Es tritt Rauch auf; • Das Produkt ist defekt; oder • Das Produkt ist in Berührung mit Wasser gekommen.
YVC-1000 Kurzanleitung 22 Vermeiden Sie es, USB- und Mikrofonkabel zu beschädigen. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Kabel. • Verändern Sie Kabel nicht. • Befestigen Sie Kabel nicht mit Heftklammern. • Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Kabel aus. • Verlegen Sie Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag oder einer Beschädigung des Produkts führen. 23 Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte USB- und Mikrofonkabel zu verwenden.
YVC-1000 Kurzanleitung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch • Dieses Produkt ist zum Gebrauch in normalen Büros vorgesehen und nicht zum Einsatz in Bereichen, in denen ein hohes Maß an Zuverlässigkeit im Umgang mit dem menschlichen Leben oder Wertgegenständen verlangt wird. • Bitte beachten Sie, dass Yamaha keine Verantwortung für Schäden übernehmen kann, die durch eine unsachgemäße Verwendung oder Konfiguration des Produkts entstehen.
YVC-1000 Kurzanleitung Position der Typenschilder Die Typenschilder befinden sich an der Unterseite der Kontrolleinheit und des Mikrofons.
YVC-1000 Kurzanleitung Einleitung Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha YVC-1000. Das YVC-1000 ist ein Mikrofon- und Lautsprechersystem für Unified Communications, das als Audio-Endgerät dient, wenn es an Kommunikationsgeräte wie z. B. einen PC oder Mac, ein Smartphone oder Tablet und ein Videokonferenzsystem angeschlossen ist. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren und anschließen.
YVC-1000 Kurzanleitung Bitte lesen Sie zusätzlich zu dieser Anleitung auch andere Anleitungen Diese Anleitung enthält lediglich grundlegende Informationen. Ausführliche Informationen zur Verwendung des Produkts finden Sie in der folgenden Dokumentation: Bedienungsanleitung: Enthält Informationen zur Nutzung des Produkts einschließlich detaillierter Einstellungen und nützlicher Funktionen. Bitte laden Sie die neueste Bedienungsanleitung von der Download-Seite unserer Website herunter.
YVC-1000 Kurzanleitung Bedienungselemente und deren Funktion Kontrolleinheit (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Netztaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln. Sie leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und rot, wenn es sich im Bereitschaftsmodus befindet. Stimmgabeltaste, um die Sprachanweisungen zu dem erkannten Problem zu aktivieren.
YVC-1000 Kurzanleitung Kontrolleinheit (YVC-CTU1000): Rückseite 1 2 3 1 Netzanschluss 4 5 6 4 Anschlüsse für externe Lautsprecher Werden verwendet, um die Lautsprecher mit einem eingebauten Verstärker zu verbinden. 2 USB-Anschluss 5 Audio-Ausgangsanschlüsse (AUDIO OUT) Wird verwendet, um das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PC oder Mac zu verbinden. Werden verwendet, um die Audio-Eingangsanschlüsse eines Videokonferenzsystems anzuschließen.
YVC-1000 Kurzanleitung Mikrofon (YVC-MIC1000) 1 2 1 Mikrofon-Stummschaltungstaste 2 Mikrofon-Statusanzeige Drücken Sie diese Taste, um das Mikrofon vorübergehend aus- (stumm-) zuschalten. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Leuchtet grün, wenn das Mikrofon aktiv ist. Blinkt rot, wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist.
YVC-1000 Kurzanleitung Mikrofon (YVC-MIC1000): Unterseite 1 1 Typenschild Deutsch Enthält die folgenden Informationen. Model No.
YVC-1000 Kurzanleitung Einrichtung für den Gebrauch Installation Installieren Sie das Produkt an einem Ort, an dem es verwendet werden soll. Hinweise zur Installation • Platzieren Sie das Mikrofon mindestens 1 m (3,3 Fuß) von der Kontrolleinheit entfernt. • Halten Sie das Mikrofon von Geräuschquellen fern.
YVC-1000 Kurzanleitung Anschließen von Mikrofon- und Netzkabel Schließen Sie das mit dem Produkt mitgelieferte Mikrofon- und Netzkabel an. 1 2 Übereinstimmende Aufkleberfarben. 1 3 In eine Steckdose einstecken Deutsch Hinweise • Beim Anschließen des Mikrofonkabels müssen die Farben der Aufkleber am Mikrofonkabel und am Ausgangsanschluss (OUT) des Mikrofons miteinander übereinstimmen.
YVC-1000 Kurzanleitung Anschließen an Kommunikationsgeräte Anschließen an einen PC oder Mac über USB-Kabel Zum USB-Anschluss In eine Steckdose einstecken An ein Mikrofon anschließen Nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben, schalten Sie es ein und vergewissern Sie sich, dass es vom PC bzw. Mac korrekt erkannt wird. Ausführliche Anweisungen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
YVC-1000 Kurzanleitung Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet über Bluetooth Netztaste Bluetooth-Taste ■Koppeln ■Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone oder Tablet über Bluetooth 1 Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie die Bluetooth-Taste. Die Bluetooth-Taste blinkt blau, um anzuzeigen, dass das Produkt über Bluetooth verbunden werden kann. 3 Führen Sie den Verbindungsvorgang mit dem Smartphone oder Tablet durch.
YVC-1000 Kurzanleitung Technische Daten Allgemeines Schnittstelle: Kontrolleinheit: USB 2.0 High Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), Audioeingangsanschlüsse (Stereo-Cinch-Buchse), Audioausgangsanschlüsse (Stereo-CinchBuchse), Anschluss für externe Lautsprecher (Cinch-Buchse) x 2, Netzanschluss, Mikrofonanschluss Mikrofon: Ein- und Ausgangsanschluss Leistungsaufnahme (max.
YVC-1000 Kurzanleitung Audio Mikrofone: Unidirektional x 3 Lautsprecher: Vollspektrum x 1 AufnahmeFrequenzbandbreite: 100 bis 20.000 Hz WiedergabeFrequenzbandbreite: 100 bis 20.
YVC-1000 Kurzanleitung 18
YVC-1000 Guida rapida Sommario Precauzioni relative alla sicurezza ............................2 Precauzioni per l’uso ..................................................4 Impostazioni per l’utilizzo ....................................... 12 Installazione ............................................................ 12 Bluetooth® ................................................................4 Collegamento del microfono e del cavo di alimentazione ........................................................
YVC-1000 Guida rapida Precauzioni relative alla sicurezza 1 Assicurarsi di scollegare immediatamante la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente in tutti i seguenti casi. In caso contrario, è possibile causare un incendio o indurre una scossa elettrica. Per tutte le operazioni di manutenzione, ispezione o riparazione, consultare il rivenditore. • Si avvertono strani odori o rumori; • Si verifica emissione di fumo; • Il prodotto è rotto, oppure • Il prodotto è stato contaminato dall’acqua.
YVC-1000 Guida rapida 29 Abbassare il volume al minimo prima di avviare la riproduzione. In caso contrario, è possibile che l’emissione di suoni ad alto volume possa causare danni all’udito. 30 Evitare di utilizzare il prodotto in tutti quei casi in cui si verificano rapide escursioni di temperatura nell’ambiente. Repentini cambi di temperatura possono causare l’accumulo di condensa sul prodotto, che potrebbe causarne il danneggiamento.
YVC-1000 Guida rapida Precauzioni per l’uso • Questo prodotto è stato realizzato per l’uso generico in ufficio, e non per scopi in cui è richiesto un elevato grado di affidabilità nella riproduzione della voce umana o di altre risorse di valore. • Yamaha declina ogni responsabilità per qualsivoglia danno causato dall’utilizzo improprio o la non corretta configurazione del prodotto.
YVC-1000 Guida rapida Posizione delle targhe informative Le targhe riportanti informazioni sono collocate sul pannello inferiore dell’Unità di Controllo e del microfono.
YVC-1000 Guida rapida Introduzione Grazie per aver scelto l’unità Yamaha YVC-1000. L’unità YVC-1000 è un Sistema Integrato di Microfoni ed Altoparlanti per Comunicazioni Unificate che può essere utilizzato come terminale audio se collegato ad altri dispositivi di comunicazione, come ad esempio un computer (PC o Mac), uno smartphone, un tablet e un sistema di videoconferenza. Leggere attentamente tutto il manuale prima di installare e utilizzare il prodotto.
YVC-1000 Guida rapida Leggere la presente guida e gli altri manuali Il presente manuale contiene solo le informazioni di base. Per maggiori dettagli sulle funzioni e su come utilizzare il prodotto, consultare: Manuale dell’utente: contiene informazioni sull’utilizzo del prodotto, incluse le impostazioni avanzate e altre funzioni utili. L’ultima versione del manuale dell’utente può essere scaricata dalla pagina di download sul nostro sito internet.
YVC-1000 Guida rapida Controlli e funzioni Unità di Controllo (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 Pulsante/indicatore di accensione Premere questo pulsante per accendere il prodotto. Tenere premuto il pulsante per due o più secondi per entrare in modalità standby. L’indicatore si illumina in verde quando il prodotto è acceso, e in rosso quando è in condizioni di standby. 2 Pulsanti/indicatori di volume +/Regolano il volume dell’altoparlante.
YVC-1000 Guida rapida Unità di Controllo (YVC-CTU1000): Pannello posteriore 1 2 3 1 Presa di alimentazione 4 5 6 4 Uscite altoparlanti esterni Per il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione. Consentono il collegamento di altoparlanti amplificati. 2 Porta USB Consentono il collegamento del prodotto agli ingressi audio di un sistema di video conferenza. Consente il collegamento di un computer (PC o Mac) tramite il cavo USB in dotazione.
YVC-1000 Guida rapida Microfono (YVC-MIC1000) 1 2 1 Pulsante mute del microfono 2 Indicatore di stato del microfono Se premuto, disattiva (mute) il microfono. Per annullare la funzione mute, premere nuovamente il pulsante. Si illumina in verde per segnalare che il microfono è attivo. Lampeggia in rosso per segnalare che il microfono è disattivato (mute).
YVC-1000 Guida rapida Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore 1 1 Targa informativa Include le seguenti informazioni. Model No.
YVC-1000 Guida rapida Impostazioni per l’utilizzo Installazione Installare il prodotto nel locale previsto per l’utilizzo. Note sull’installazione • Posizionare il microfono ad almeno 1 m (3,3 ft) dall’Unità di Controllo. • Mantenere il microfono lontano da qualsiasi fonte di rumore.
YVC-1000 Guida rapida Collegamento del microfono e del cavo di alimentazione Collegare il microfono e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto. 1 2 Colori uguali. 1 3 Inserire in una presa di corrente Note Italiano • Per il collegamento del cavo microfonico, assicurarsi che il colore sul cavo microfonico corrisponda al colore dell’uscita microfonica (OUT).
YVC-1000 Guida rapida Collegamento all’apparecchiatura di comunicazione Collegamento di un PC o un Mac tramite cavo USB Alla porta USB Inserire in una presa di corrente Collegare a un microfono Dopo aver effettuato i collegamenti, accendere il prodotto e verificare che venga riconosciuto dal computer (PC o Mac). Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell’utente.
YVC-1000 Guida rapida Collegamento a uno smartphone o un tablet via Bluetooth Pulsante di accensione Pulsante Bluetooth ■Accoppiamento 1 Premere il pulsante di accensione per accendere il prodotto. 2 Premere il pulsante Bluetooth. Il pulsante Bluetooth lampeggia in blu. 3 Tenere premuto il pulsante Bluetooth per due o più secondi. Il pulsante Bluetooth lampeggia brevemente in blu per indicare che è possibile effettuare l’accoppiamento. 4 Effettuare l’accoppiamento utilizzando lo smartphone o il tablet.
YVC-1000 Guida rapida Caratteristiche tecniche Generali Interfaccia: Unità di Controllo: USB 2.
YVC-1000 Guida rapida Audio Unità microfono: Unidirezionale x 3 Unità altoparlante: Full range x 1 Banda di frequenza per il rilevamento del suono: da 100 a 20.000 Hz Banda di frequenza per la riproduzione: da 100 a 20.
YVC-1000 Guida rapida 18
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Contenido Precauciones de seguridad .........................................2 Precauciones de uso ....................................................4 Preparación para el uso ........................................... 12 Instalación .............................................................. 12 Acerca de Bluetooth® ...............................................4 Conexión de los cables de alimentación y del micrófono ..................................................
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Precauciones de seguridad 1 Asegúrese de extraer inmediatamente la clavija de alimentación de la toma en cualquiera de los siguientes casos. Si no lo hace, podría provocar un incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de solicitar al distribuidor correspondiente que lleve a cabo las reparaciones o inspecciones necesarias. • Se produce un olor o ruido anómalo. • Aparece humo. • El producto está roto. • El producto ha quedado expuesto al agua.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido 29 Baje el volumen al mínimo antes de comenzar la reproducción. Si no lo hace, podrían emitirse ruidos fuertes y provocar deficiencias auditivas. 30 No utilice el producto en ningún lugar donde quede expuesto a cambios rápidos en la temperatura ambiente. Cualquier cambio rápido de la temperatura ambiente podría provocar condensación en el producto, lo que a su vez podría provocar daños en él. Si se produce condensación, deje el producto apagado un tiempo hasta que se seque.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Precauciones de uso • El producto está diseñado para su uso en oficinas comunes y no para su uso en lugares que precisen de un alto grado de fiabilidad en el tratamiento de vidas humanas o bienes de gran valor. • Tenga en cuenta que Yamaha no se hará responsable de ningún daño derivado de un uso o configuración inapropiados del producto. • Dependiendo del entorno de uso, este producto puede provocar ruido en un teléfono, radio, televisión, etc.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Ubicación de las placas identificativas Las placas identificativas se encuentran en la parte inferior de la Unidad de Control y del micrófono.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Introducción Gracias por adquirir un Yamaha YVC-1000. El Yamaha YVC-1000 es un Sistema de Comunicaciones Unificadas entre Micrófono y Altavoces que sirve como terminal de audio al conectarse a un equipo de comunicaciones, como puede ser un PC o Mac, un teléfono inteligente o una tableta, o un sistema de videoconferencia. Lea este manual en su totalidad antes de instalar y conectar el producto. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Además de este manual, lea otros manuales de instrucciones Este manual solo contiene información básica. Para obtener información detallada sobre el uso del producto, lea los siguientes documentos: Manual del usuario: contiene información sobre el uso del producto, incluyendo ajustes detallados y funciones de utilidad. Descargue el manual del usuario más actualizado desde la página de descargas de nuestro sitio web.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Mandos y funciones Unidad de Control (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 Botón/indicador de encendido Púlselo para encender el producto. Manténgalo presionado durante dos segundos o más para pasar al modo de espera. Se ilumina en verde cuando el producto se enciende y se ilumina en rojo durante el modo de espera. 2 Botón/indicador de volumen +/Púlselo para ajustar el volumen del altavoz.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Unidad de Control (YVC-CTU1000): parte trasera 1 2 3 4 5 6 1 Terminal de alimentación 4 Terminales de altavoz externo Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado. Se utilizan para conectar los altavoces con un amplificador incorporado. 2 Puerto USB Se utiliza para conectar el producto a un PC o Mac mediante el cable USB suministrado. 3 Terminal de micrófono Se utiliza para conectar el micrófono suministrado mediante el cable de micrófono.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Micrófono (YVC-MIC1000) 1 2 1 Botón de silencio del micrófono 2 Indicador de estado del micrófono Púlselo para desactivar temporalmente (silenciar) el micrófono. Para cancelar la función de silencio, vuelva a pulsarlo. Se ilumina en verde cuando el micrófono está activo. Parpadea en rojo cuando el micrófono está silencido.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Micrófono (YVC-MIC1000): parte inferior 1 1 Placa identificativa Ofrece los siguientes datos: Model No.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Preparación para el uso Instalación Instale el producto en el lugar donde vaya a utilizarse. Notas sobre la instalación • Coloque el micrófono como mínimo a 1 m (3,3 ft) de la Unidad de Control. • Mantenga el micrófono alejado de cualquier fuente de ruido.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Conexión de los cables de alimentación y del micrófono Conecte los cables de alimentación y del micrófono suministrados con el producto. 1 2 1 Haga que las etiquetas de colores coincidan. 3 Enchufe el cable a una toma. Notas • Al conectar el cable del micrófono, asegúrese de que coincidan las etiquetas de colores del cable del micrófono y del terminal de salida (OUT) del micrófono.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Conexión a dispositivos de comunicaciones Conexión a un PC o Mac mediante el cable USB Al puerto USB. Enchufe el cable a una toma. Conecte un micrófono. Tras conectar el producto, enciéndalo y confirme que el PC o Mac lo ha reconocido correctamente. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Conexión a un teléfono inteligente o tableta a través de Bluetooth Botón de alimentación Botón Bluetooth ■Emparejamiento 1 Pulse el botón de encendido para encender el producto. 2 Pulse el botón Bluetooth. El botón Bluetooth parpadea en azul. 3 Mantenga presionado el botón Bluetooth durante dos segundos o más. El botón Bluetooth parpadea en azul rápidamente para indicar que es posible realizar el emparejamiento.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Especificaciones Generales Interfaz: Unidad de Control: USB 2.0 a alta velocidad, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), Terminales de entrada de audio (patilla RCA estéreo), terminales de salida de audio (patilla RCA estéreo), 2 terminales de altavoz externo (patilla RCA), terminal de alimentación, terminal de micrófono Micrófono: terminales de entrada y salida Consumo de potencia (máx.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido Audio Micrófonos: 3 unidireccionales Altavoz: 1 de gama completa Ancho de banda de frecuencia para captador de sonido: 100 a 20.000 Hz Ancho de banda de frecuencia para reproducción: 100 a 20.
YVC-1000 Guía de Inicio Rápido 18
YVC-1000 Guia de Início Rápido Índice Precauções de segurança ............................................2 Precauções de utilização .............................................4 Sobre o Bluetooth® ...................................................4 Localização das placas de identificação ....................5 Introdução ...................................................................6 Verificar o conteúdo da embalagem .........................6 Sobre este manual ......................................
YVC-1000 Guia de Início Rápido Precauções de segurança 1 Retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada elétrica, caso se verifique qualquer uma das situações descritas em baixo. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou poderá sofrer um choque elétrico. Solicite a reparação ou a inspeção do produto no revendedor onde o adquiriu. • Ocorrência de um odor ou ruído invulgar. • Libertação de fumo. • O produto está avariado. • O produto foi exposto a água.
YVC-1000 Guia de Início Rápido 29 Baixe o volume ao mínimo antes de iniciar a reprodução. Caso contrário poderão ser emitidos sons altos que poderão provocar problemas de audição. 30 Não utilize o produto em locais onde este fique exposto a alterações rápidas na temperatura ambiente. Uma alteração rápida na temperatura ambiente poderia resultar na formação de condensação no produto, o que poderia danificá-lo. Em caso de condensação, mantenha o produto desligado durante algum tempo até que este seque.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Precauções de utilização • Este produto foi concebido para ser utilizado em espaços normais, não estando apto a ser utilizado em atividades que exijam um elevado grau de fiabilidade, como a gestão de vidas humanas ou bens de elevado valor. • Note que a Yamaha não assume qualquer responsabilidade pelos danos provocados pela utilização ou configuração incorretas do produto.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Localização das placas de identificação As placas de identificação estão localizadas na parte inferior da unidade de controlo e no microfone.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Introdução Obrigado por ter adquirido o Yamaha YVC-1000. O YVC-1000 é um sistema de comunicações unificadas entre microfone e altifalante que funciona como um terminal áudio, quando ligado a equipamento de comunicação, como um PC ou Mac, um smartphone, tablet ou sistema de videoconferência. Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e ligar o produto. Mantenha este manual num local seguro para referência futura.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Leia também os outros manuais de instruções Este manual contém apenas as informações mais importantes. Para mais informações sobre como utilizar o produto, leia o seguinte: O manual do utilizador: contém informações sobre a utilização do produto, incluindo definições detalhadas e funções úteis. Transfira o manual do utilizador mais recente a partir da página de transferências do nosso website.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Controlos e funções Unidade de controlo (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 Botão/indicador de alimentação Prima para ligar o produto. Mantenha o botão de alimentação premido durante dois ou mais segundos para entrar no modo de espera. Acende-se a verde quando o produto está ligado e a vermelho no modo de espera. 2 Botão/indicador de volume +/Prima para ajustar o volume do altifalante.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Unidade de controlo (YVC-CTU1000): parte posterior 1 2 3 1 Terminal de alimentação 4 5 6 4 Terminais dos altifalantes externos Para ligar o cabo de alimentação fornecido. Para ligar altifalantes com amplificador incorporado. 2 Porta USB 5 Terminais de saída de áudio Para ligar o produto a um PC ou Mac com o cabo USB fornecido. 3 Terminal do microfone Para ligar o microfone fornecido com o cabo de microfone.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Microfone (YVC-MIC1000) 1 2 1 Botão para silenciar o microfone 2 Indicador de estado do microfone Prima para desligar (silenciar) o microfone temporariamente. Para cancelar a função silenciar, prima-o novamente. Acende-se a verde quando o microfone está ativo. Pisca a vermelho quando o microfone está no modo de silêncio.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Microfone (YVC-MIC1000): parte inferior 1 1 Placa de identificação Contém as seguintes informações. Model No.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Configurar para utilizar Instalação Instale o produto no local onde vai ser utilizado. Notas sobre a instalação • Coloque o microfone a, pelo menos, 1 m (3,3 ft) da unidade de controlo. • Mantenha o microfone afastado das fontes de ruído.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Ligar o microfone e os cabos de alimentação Ligue o microfone e os cabos de alimentação fornecidos com o produto. 1 2 Faça corresponder as cores das faixas. 1 3 Ligue a uma tomada Notas • Quando ligar o cabo do microfone, faça corresponder as faixas de cor do cabo com as faixas de cor no terminal de saída (OUT) do microfone. • Insira completamente o cabo de alimentação no terminal de alimentação da unidade de controlo e na tomada.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Ligar a um equipamento de comunicação Ligar a um PC ou Mac com um cabo USB Na porta USB Ligue a uma tomada Ligue a um microfone Depois de ligar os cabos, ligue o produto e confirme que este é corretamente reconhecido pelo PC ou Mac. Para instruções mais detalhadas, consulte o manual do utilizador.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Ligar a um smartphone ou tablet por Bluetooth Botão de alimentação Botão Bluetooth ■Emparelhar 1 Prima o botão de alimentação para ligar o produto. 2 Prima o botão Bluetooth. O botão Bluetooth pisca a azul. 3 Mantenha o botão Bluetooth premido durante dois ou mais segundos. O botão Bluetooth pisca rapidamente a azul para indicar que o emparelhamento pode ser realizado. 4 Realize o procedimento de emparelhamento com o smartphone ou tablet.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Especificações Geral Interface: Unidade de controlo: USB 2.0 de alta velocidade, Bluetooth, NFC (comunicação de campo próximo), Terminais de entrada de áudio (ficha RCA estéreo), terminais de saída de áudio (ficha RCA estéreo), terminal do altifalante externo (ficha RCA) x 2, terminal de alimentação, terminal do microfone Microfone: terminais de entrada e de saída Consumo de energia (máx.
YVC-1000 Guia de Início Rápido Áudio Microfones: Unidirecional x 3 Altifalante: Gama completa x 1 Intervalo de frequências para a captação de som: 100 a 20.000 Hz Intervalo de frequências para a reprodução: 100 a 20.
YVC-1000 Guia de Início Rápido 18
Краткое вводное руководство YVC-1000 Содержание Меры безопасности ...................................................2 Меры предосторожности при эксплуатации устройства ..................................................................4 ® О функции Bluetooth ............................................4 Места расположения табличек с техническими данными ...........................................5 Введение ......................................................................
Краткое вводное руководство YVC-1000 Меры безопасности 1 Пожалуйста, обязательно немедленно выньте вилку кабеля электропитания из розетки в любом из нижеследующих случаев. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Пожалуйста, обязательно обратитесь к продавцу, чтобы произвести необходимый ремонт или проверку устройства.
Краткое вводное руководство YVC-1000 22 Не допускайте повреждения USB- и микрофонных кабелей. • Не ставьте сверху на кабели тяжелые предметы. • Не модифицируйте кабели. • Не закрепляйте кабели с помощью скоб. • Не прикладывайте излишнюю силу при обращении с кабелем. • Не располагайте кабели вблизи источников тепла. Несоблюдение этих требований может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению устройства.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Меры предосторожности при эксплуатации устройства • Данное устройство спроектировано для использования в обычных офисных помещениях и конструктивно не предназначено для применения в любых требующих высокой степени надежности работы областях, ответственных за жизни людей или ценные активы.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Места расположения табличек с техническими данными Таблички с техническими данными расположены на нижних частях Устройства управления и микрофона.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Введение Благодарим Вас за покупку Yamaha YVC-1000. YVC-1000 представляет собой микрофонную и акустическую систему для унифицированных коммуникаций, выполняющую роль аудио терминала при подключении к оборудованию связи (например, PC или Mac, смартфону или планшету, а также к системе видеоконференцсвязи). Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и подключением устройства.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Пожалуйста, помимо данного руководства, прочтите все другие руководства по эксплуатации Данное руководство содержит только основную информацию. Для получения более подробной информации об использовании данного устройства, пожалуйста, прочтите следующее: Руководство пользователя: содержит информацию об использовании данного устройства, в том числе о подробных настройках и полезных функциях.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Элементы управления и функции Устройство управления (YVC-CTU1000) 1 2 3 4 5 6 7 1 Кнопка-индикатор включения Нажмите, чтобы включить устройство. Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение двух или более секунд, чтобы войти в режим ожидания. Она загорается зеленым, если устройство включено, и горит красным в режиме ожидания. 2 Кнопки-индикаторы громкости +/Нажмите для регулировки громкости динамика.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Устройство управления (YVC-CTU1000): Тыльная сторона 1 2 3 1 Разъем электропитания 4 5 6 4 Разъемы внешних динамиков Используется для подключения прилагаемого провода электропитания. Используются для подключения динамиков со встроенным усилителем. 2 USB-порт 5 Разъемы аудиовыхода (AUDIO Используется для подключения устройства к PC или Mac с помощью прилагаемого USB-кабеля.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Микрофон (YVC-MIC1000) 1 1 Кнопка временного отключения микрофона Нажмите, чтобы временно отключить (выключить звук) микрофон. Для того, чтобы отменить функцию временного выключения звука, нажмите эту кнопку еще раз. 2 2 Индикатор состояния микрофона Горит зеленым, когда микрофон включен. Мигает красным, когда микрофон временно отключен.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Микрофон (YVC-MIC1000): Нижняя сторона 1 1 Табличка с техническими данными Содержит следующую информацию. Model No.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Предэксплуатационная подготовка Установка Установите устройство там, где оно будет использоваться. Примечания по вопросу установки • Установите микрофон не ближе 1 метра (3,3 фута) от Устройства управления. • Не приближайте микрофон к любым источникам шума.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Подключение микрофонного кабеля и кабеля электропитания Подключите прилагаемые к устройству микрофонный кабель и кабель электропитания. 1 2 1 Совместите цвета маркировки. 3 Подключение к розетке Примечания • При подключении микрофонного кабеля обязательно убедитесь в соответствии цветов маркировки на микрофонном кабеле и выходном разъеме (OUT). • Обязательно плотно подключите кабель электропитания в разъем электропитания Устройства управления и в розетку.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Подключение к оборудованию связи Подключение к PC или Mac с помощью USB-кабеля Подключение к розетке К USB-порту Подключение к микрофону После подключения включите устройство, чтобы проверить, правильно ли PC или Mac определили его. Подробнее см. Руководство пользователя.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Подключение к смартфону или планшету через Bluetooth Кнопка включения Кнопка Bluetooth ■Сопряжение 1 2 3 4 Нажмите кнопку включения, чтобы включить устройство. Нажмите кнопку Bluetooth. Кнопка Bluetooth начнет мигать синим. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение двух или более секунд. Кнопка Bluetooth быстро замигает синим, указывая на то, что процедура сопряжения может быть выполнена. Выполните процедуру сопряжения на смартфоне или планшете.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Техническая спецификация Общие характеристики Интерфейс: Устройство управления: USB 2.
Краткое вводное руководство YVC-1000 Аудио Блок микрофонов: Однонаправленный х 3 Блок динамика: Широкополосный х 1 Диапазон захватываемых аудиочастот: от 100 до 20000 Гц Диапазон воспроизводим ых аудиочастот: от 100 до 20000 Гц Обработка сигналов: Адаптивный подавитель эха, Подавление шума, Автоматическое слежение, Автоматическая регулировка усиления, Автоматический room (комната) эквалайзер, Подавление реверберации, Автоматическая настройка звука Русский 17
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [YVC-1000] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://uc.yamaha.com/products/yvc-1000/ FR DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type [YVC-1000] est conforme à la directive 2014/53/UE.
ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [YVC-1000] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://uc.yamaha.com/products/yvc-1000/ EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [YVC-1000] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at the website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Suomi Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustolla.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.
সφ䳻傢૾⭫ᆆ δ㤅ᐔεᴿ䲆ޢਮ স൶φѣള⊕㤅ⴷ㤅ᐔ᯦॰咵ኧ䐥 18ਭ Manual Development Group © 2014 Yamaha Corporation Published 01/2019 2019年1月 发行 ABES-H0 VCR9340