YSP-4000_VLT-cv.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT. Caution: Read this before operating this unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 5 cm (2 in) of space above (or below) this unit – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Contents Overview ................................................................. 2 Features .................................................................. 3 Using this manual .................................................. 5 Supplied accessories .............................................. 6 Controls and functions .......................................... 7 PREPARATION Installation ............................................................ 17 Before installing this unit .....................
Overview Overview It is generally accepted that in order to fully enjoy the benefits of surround sound at home, you must endure the agony of wiring and installing a great number of speakers in the hope that your listening room will give you the same kind of surround sound experience as your local movie theater. Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector challenges this preconception that complicated speaker setup and troublesome wiring go hand-in-hand with the enjoyment of multi-channel surround sound.
Features Features My Surround In addition to the above mentioned beam modes, this unit is equipped with My Surround beam mode that allows you to enjoy surround system even in a small listening area. My Beam This unit employs My Beam that ensures a clear sound in a noisy environment. You can adjust the beam angle manually or automatically using the supplied remote control to the maximum of 45°, rightward and leftward.
Features The “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of YAMAHA CORPORATION. Manufactured under license from 1 Ltd. Worldwide patents applied for. The “ The “ ” logo and “Cinema DSP” are registered trademarks of YAMAHA CORPORATION. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ” logo and “Digital Sound Projector™” are trademarks of 1 Ltd.
Using this manual Using this manual 1 Install this unit in your listening room. See “Installation” on page 17. 2 Connect this unit to your TV and other external components. See “Connections” on page 20. 3 Prepare the remote control and turn on the power of this unit. See “Getting started” on page 32. 4 Run AUTO SETUP. See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 37. 5 Play back a source. See “Playback” on page 47. 6 Change the beam modes and/or CINEMA DSP settings.
Supplied accessories Supplied accessories Check that you have received all of the following parts. Remote control (×1) STANDBY/ON Fasteners (×4) Optical cable (×1) POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 ENHANCER Digital audio pin cable (×1) 9 SUR.
Controls and functions Controls and functions INTRODUCTION Front panel AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT 1 3 4 AUX 3 INTELLIBEAM MIC VOLUME + STANDBY/ON 2 5 6 INPUT VOLUME 7 + STANDBY/ON 1 Front panel display Shows information about the operational status of this unit. 6 VOLUME +/– Controls the volume level of all audio channels (see page 49). 2 Remote control sensor Receives infrared signals from the remote control.
Controls and functions Front panel display 2 1 890A B C 3 D 4 E 5 6 7 F 1 HDMI indicator Lights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jack(s). A NIGHT indicator Lights up when one of the night listening enhancers is selected (see page 71). 2 TUNER indicators FM: Light up when this unit is receiving an FM broadcast. XM: MEMORY flashes during the XM preset operation (U.S.A. and Canada models only).
Controls and functions Rear panel The illustration below shows the rear panel of the U.S.A. and Canada models. DVD INTRODUCTION AUX 1 1 2 4 IN 5 3 (U.S.A. and Canada models) OUT HDMI IR-OUT IR-OUT 6 7 8 FM75 UNBAL.
Controls and functions C XM antenna jack (U.S.A and Canada models only) Connect your XM Mini-Tuner Dock (sold separately) (see page 5 in the Reference Guide). D IR IN terminal This is a control expansion terminal for commercial use only (see page 30). E RS-232C terminal This is a control expansion terminal for commercial use only (see page 30). F SYSTEM CONNECTOR terminal (U.S.A. and Canada models only) Use to connect a Yamaha subwoofer equipped with a SYSTEM CONNECTOR terminal to this unit.
Controls and functions Remote control (Europe, Australia, Asia, and Korea models) y You can also control other components using the remote control once you set the appropriate remote control codes. See “Controlling other components” on page 104 for details. 1 G STANDBY/ON POWER POWER *2 3 DVD AUX1 STB TV AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO *4 PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM 5 6 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM 1 2 3 MY BEAM MY SUR.
Controls and functions F DVD player/VCR control buttons Control your DVD player or VCR (see pages 105 and 106). T RETURN Selects sleep timer settings or returns to the previous SET MENU screen. G My Beam microphone Collects the test tones from this unit when using the My Beam auto-adjust function (see page 63). U TV VOL +/– Adjusts the volume level of your TV (see page 104). H TV POWER Turns on the power of your TV or sets it to the standby mode (see page 104).
Controls and functions STANDBY/ON DVD AUX1 STB TV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO PRESET/TUNE SEARCH A-E 1 2 MEMORY FM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 0 ENTRY A-E ENTER 6 These functions are also available when this unit is receiving the Radio Data System (see page 54) or playing back your iPod (see page 2 in the Reference Guide).
Controls and functions Remote control (U.S.A. and Canada models) This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an asterisk (*) share the common functions between the YSP and TV/AV operation modes (S). y You can also control other components using the remote control once you set the appropriate remote control codes. See “Controlling other components” on page 104 for details.
Controls and functions T RETURN Selects sleep timer settings or returns to the previous SET MENU screen. G My Beam microphone Collects the test tones from this unit when using the My Beam auto-adjust function (see page 63). U TV VOL +/– Adjusts the volume level of your TV (see page 104). H TV POWER Turns on the power of your TV or sets it to the standby mode (see page 104). I AV POWER Turns on the power of the selected component or sets it to the standby mode (see pages 105 and 106).
Controls and functions This section describes the functions of the remote control used to control FM, XM Satellite Radio, or iPod when the TV/AV mode is selected with the operation mode selector (7). STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK AUX1 DVD AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM 1 PRESET/TUNE SEARCH CAT 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 2 4 5 6 MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 CAT/ A-E 6 9 SUR.
Installation Installation This section describes a suitable installation location to install this unit using a metal wall bracket, a rack or a stand. Depending on your installation environment, connections with external components can be done before installing this unit. We recommend that you temporarily place and arrange all components, including this unit, in order to decide which procedure should come first.
Installation ■ Installation examples Example 1 Install this unit as close to the exact center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible.
Installation ■ Using a metal wall bracket ■ Using a rack You can use the optional metal wall bracket (such as SPMK30) to mount this unit on the wall in your listening room. You can install this unit either above or under your TV in a commercially available rack.
Connections Connections This unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal: For audio input • 2 optical digital input jacks • 2 coaxial digital input jacks • 2 sets of analog input jacks • 1 universal dock terminal (U.S.A.
Connections Before connecting components ■ Cables used for connections ■ Affixing cables To prevent cables from becoming unplugged, place the supplied cable clamp with the open side facing upward, attach it to the rear panel of this unit in a suitable position, and then affix cables in the cable clamp.
Connections Connections using HDMI cables This unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jacks, use HDMI cables for simpler and easier connections, and you can skip the connection procedures from page 23 to 26. If your TV has a built-in digital satellite tuner and an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL IN jack on this unit.
Connections Connecting a TV For audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO IN jacks on this unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL IN jack on this unit. For video connection, connect the video input jack on your TV to the VIDEO OUT jack on this unit to display the OSD for easy viewing when you adjust the system parameters in SET MENU.
Connections Connecting a DVD player/recorder For audio connection, connect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL IN jack on this unit. When you connect this unit to your DVD/VCR combo player/recorder, connect the analog audio output jacks on your DVD/VCR combo player/recorder to the AUX 1 AUDIO IN jacks on this unit in addition to the coaxial digital audio connection.
Connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner For audio connection, connect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/ STB OPTICAL DIGITAL IN jack on this unit. Connect the analog audio output jacks on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB AUDIO IN jacks on this unit. For video connection, connect the video output jack of your digital satellite tuner or cable TV tuner to the STB VIDEO IN jack of this unit.
Connections Connecting a digital airwave tuner For audio connection, connect the TV/STB AUDIO IN jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack on your digital airwave tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL IN jack on this unit in addition to the analog audio connection. By doing so, you can enjoy both analog and digital broadcasts. For video connection, connect the video output jack of your digital airwave tuner to the STB VIDEO IN jack of this unit.
Connections Connecting a portable audio player Connect the analog audio output jack on your portable audio player to the AUX 3 input jack on the front panel of this unit. Front panel of this unit AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME + STANDBY/ON PREPARATION AUX 3 Analog audio output Portable audio player Audio 3.
Connections Connecting other external components If your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/recorder) to the AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN jack on this unit. If your component does not support optical digital connections, connect the coaxial digital output jack on your component to the AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN jack on this unit.
Connections Connecting a subwoofer Connect the monaural input jack on your subwoofer to the SUBWOOFER jack on this unit. This connection alone does not output sound from the connected subwoofer. To output sound from the connected subwoofer, turn on the power of your subwoofer and then run AUTO SETUP (see page 37) or select SWFR for BASS OUT in SUBWOOFER SET (see page 82).
Connections Connecting the FM antenna Connect the supplied FM antenna to the FM ANTENNA jack on this unit. FM indoor antenna (supplied) FM75 UNBAL. COMPONENT ANTENNA SUBWOOFER COMPONENT Rear panel of this unit STB DVD/AUX 2 VIDEO IN AUX 1 About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals The RS-232C, IR-OUT, and IR IN terminals do not support normal external component connections. They are control expansion terminals for commercial use only. Rear panel of this unit (U.S.A.
Connections Connecting the AC power supply cable Once all other connections are complete, plug one end of the AC power supply cable into the AC IN terminal of this unit and then plug the other end into the AC wall outlet. Rear panel of this unit (U.S.A.
GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote control y Remove the transparent sheet before using the remote control. Press Operation range of the remote control 1 Press and hold the mark on the battery cover and then open the cover. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) into the battery compartment. Make sure you insert the batteries according to the polarity markings (+/–). 3 The remote control transmits a directional infrared beam.
Getting started Turning on this unit or setting it to the standby mode 2 Press STANDBY/ON again to set this unit to the standby mode. Note When this unit is in the standby mode, only STANDBY/ON on the front panel or on the remote control is operational, and the other control buttons on the front panel or on the remote control are not operational until the power of this unit is turned on.
USING SET MENU Using SET MENU Displaying the OSD (on-screen display) This section describes how to display the OSD (on-screen display) of this unit on your TV screen and to set the parameters for your listening room. Once this is complete, you can enjoy real surround sound while watching TV in the comfort of your own home. 1 Check that the video input jack on your TV is connected to the VIDEO OUT jack on this unit to display the OSD of this unit. 4 Set the operation mode selector to YSP.
Using SET MENU The flow chart of SET MENU The following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure. Run LANGUAGE SETUP. See “Changing OSD language” on page 36. Run AUTO SETUP (IntelliBeam). See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 37. If an error occurs SETUP Look for a remedy. See “Error messages for AUTO SETUP” on page 43 for a complete list of error messages and possible remedies. Play back audio signals or adjust the settings for the beam mode and the CINEMA DSP.
CHANGING OSD LANGUAGE Changing OSD language This feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit. 1 Set the operation mode selector to YSP. 4 Press / to select the desired language, and press ENTER. TV/AV YSP ENTER ENTER 2 Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. SET MENU .
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) This unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohesion of all the channels. Just as you would arrange the speaker position of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Installing the IntelliBeam microphone The supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening environment. Follow the procedure below to connect the IntelliBeam microphone to this unit and make sure that the IntelliBeam microphone is placed in a proper location and that there are no large obstacles between the IntelliBeam microphone and the walls in your listening room.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Once the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit and properly placed in your listening room, follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure. You can also enter the AUTO SETUP procedure simply by pressing and holding AUTO SETUP for more than two seconds. In this case, this unit performs both of the beam optimization and sound optimization procedures.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 3 Notes • Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure. • To achieve the best results possible, evacuate yourself from your listening room until the AUTO SETUP procedure is completed so that you may not obstruct the path of sound beams. • Be advised that it is normal for loud test tones to be output during the AUTO SETUP procedure.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 5 Press / to select BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND OPTIMZ only and then press ENTER. The following screen appears on your TV. 6 Check the following points once again before starting the AUTO SETUP procedure.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 8 Check that the following screen is displayed on your TV. The results of the AUTO SETUP procedure are displayed on your TV. 9 Press ENTER to confirm the results or press RETURN to cancel the results. The following screen is displayed for two seconds and then disappears from your TV. Example 1 SHOW RESULT MEASUREMENT COMPLETE AUTO SETUP COMPLETE ← Flashes Please remove the MIC from the YSP and the listening position.
AUTO SETUP (IntelliBeam) ■ Error messages for AUTO SETUP Before the AUTO SETUP procedure starts Error message ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try. Cause The IntelliBeam microphone is not connected to this unit. Remedy Connect the IntelliBeam microphone to this unit. See page 38 While the AUTO SETUP procedure is in progress If one of the errors listed below except E-1 is displayed, press RETURN.
USING THE SYSTEM MEMORY Using the system memory Convenient usage of the system memory 3 You can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment. For example, if there are curtains in the path of sound beams, the effectiveness of the sound beams will vary depending on whether the curtains are open or closed. Press / to select MEMORY and press ENTER.
Using the system memory 5 Press / to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER. The following screen appears on your TV. ENTER ENTER Loading settings You can recall the settings saved in “Saving settings” on page 44 according to the varying conditions of your listening environment. 1 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV YSP 2)MEMORY SAVE 2 Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. MEMORY1 Save Now ? SET MENU Push [ENTER] to Save .
Using the system memory 4 Press / to select LOAD and press ENTER. The following screen appears on your TV. 6 Press ENTER again. The new parameters saved as MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 are loaded. Once the parameters are loaded, the display returns to the SET MENU screen. 1)MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD . MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU p p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter .
PLAYBACK Playback Selecting the input source You can play back sound from the components connected to this unit simply by pressing INPUT on the front panel repeatedly or pressing one of the input selector buttons (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2, or AUX3) on the remote control. The name of the selected input source and the type of corresponding input mode appear in the front panel display. ■ Front panel operations Press INPUT on the front panel repeatedly to toggle between TV, STB, DVD, AUX1, AUX2, and AUX3.
Playback Press AUX1 (or AUX2) to play back a component connected to the AUX 1 (or AUX 2) jack on the rear panel of this unit. 2 Switch to the video input on your TV using the remote control supplied with the TV and display the DVD menu screen. AUX1 Note If necessary, turn down the volume of your TV until no sound is heard. AUX1 AUTO 3 DVD Press AUX3 to play back a component connected to the AUX 3 input jack on the front panel. AUX3 Press DVD to select DVD as the input source.
Playback ■ Muting the sound Adjusting the volume TV VOL VOLUME CH MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET 1 Press MUTE to mute the sound. “AUDIO MUTE ON” appears in the front panel display, and the volume level indicator flashes. MUTE INPUT VOLUME + STANDBY/ON VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE AUDIO MUTE ON Flashes Press VOLUME +/– to increase or decrease the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front panel display.
FM TUNING FM tuning There are two tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when the radio signal is strong and there is no interference. If the radio signal is weak, tune into the FM station manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations in total (A1 to E8: 5 preset station groups with 8 preset station numbers each). y • This section exceptionally uses the remote control for Europe, Australia, Asia, and Korea models.
FM tuning Automatic tuning 4 Automatic tuning is effective when the radio station signals are strong and there is no interference. 1 Set the operation mode selector to TV/AV. Press ENTRY ( / ) once to begin automatic tuning. When this unit is tuned into an FM station, the TUNED indicator lights up and the frequency of the station appears in the front panel display. • Press to tune into a higher frequency. • Press to tune into a lower frequency.
FM tuning 3 Press SEARCH repeatedly until the AUTO indicator disappears from the front panel display. 2 Press FM to select FM as the input source. “FM” appears in the front panel display. FM SEARCH y • You can also press INPUT on the front panel repeatedly to select FM as the input source. • If “XM” appears in the front panel display, press FM/XM again to display “FM” (U.S.A. and Canada models only). A FM 88.
FM tuning y Manual preset tuning • If the colon (:) does not appear, press PRESET/TUNE to display the colon. • U.S.A. and Canada models use CAT/A-E . • Even when the operation mode selector is set to YSP, you can select the desired preset group by pressing A-E (CAT for U.S.A. and Canada models). You can also store up to 40 stations (A1 to E8: 5 preset station groups with 8 preset station numbers each) manually. 1 Set the operation mode selector to TV/AV.
FM tuning Selecting a preset station You can tune into the preset stations simply by selecting the preset station groups and numbers. 1 Set the operation mode selector to TV/AV. 4 Press ENTRY ( / ) to select the desired preset station number (1 to 8). The preset station group and number appear in the front panel display together with the station band and frequency. ENTRY TV/AV YSP 2 ENTER Press FM to select FM as the input source. “FM” appears in the front panel display. FM A1:FM 88.
FM tuning 1 Tune into the desired Radio Data System broadcasting station. We recommend automatic preset tuning to tune into the Radio Data System broadcasting stations (see page 52). Program type Descriptions NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information SPORT Sport EDUCATE Education DRAMA Drama CULTURE Culture SCIENCE Science VARIED Light entertainment POP M Pop music ROCK M Rock music M.O.R.
ENJOYING SURROUND SOUND Enjoying surround sound You can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Select 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, or My Surround for multi-channel playback. Notes • When ANGLE TO WALL OR CORNER is set in MANUAL SETUP (see page 78), 5 Beam and 3 Beam cannot be selected.
Enjoying surround sound Stereo plus 3 Beam Outputs normal sound from the front left and right channels and sound beams from the center and surround left and right channels. This mode is ideal for watching live recordings on a DVD. Vocals and instrumental sounds can be heard close to the center of the listening position while sound reflections from the venue itself can be heard on your right and left, giving you the feeling that you are sitting right in front of the stage.
Enjoying surround sound ■ Decoder indicators Depending on the input source and the selected surround mode, the indicators in the front panel display light up as follows: Status When PCM signals are being input Indicator PCM When DTS digital signals are being input When DTS Neo:6 is selected as the surround mode When Dolby Digital signals are being input When Dolby Pro Logic is selected as the surround mode When Dolby Pro Logic II is selected as the surround mode + DIGITAL PL PL • You can select an
Enjoying surround sound Enjoying 2-channel sources in surround sound This unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel playback so that you can enjoy a variety of surround sound effects by switching the surround mode. 2 Press SUR. DECODE repeatedly (or press SUR. DECODE and then press / ) to switch between surround modes.
Enjoying surround sound Enjoying TV in surround sound 4 If you hear sound from your TV speakers, reduce the volume level of your TV until you can no longer hear any audio being output. To reduce the TV volume level, use the remote control supplied with your TV. 5 Press VOLUME +/– to adjust the volume level. You can enjoy analog audio signals output from your TV in real surround sound. y Before performing the steps below, set the volume of this unit to 30.
Enjoying surround sound Adjusting surround mode parameters You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround sound effect. MUSIC MOVIE 7 8 OFF 0 SPORTS +10 ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN (U.S.A. and Canada models) 1 PANORAMA Gives the front left and right channel sound a wraparound effect, distributed throughout the entire surround sound field to give you an expansive feeling.
ENJOYING STEREO SOUND Enjoying stereo sound You can enjoy 2-channel and 5-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. Notes • When you play back Dolby Digital audio signals in the 2-channel or 5-channel stereo playback, the dynamic range becomes compressed. If the volume level decreases to the extreme, use other beam modes except My Beam.
PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM) Playing back sound clearly (My Beam) You can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Beam, which outputs sound beams directly toward the listening position in a single channel. In addition, My Beam is also ideal when you do not want the sound beams to be reflected on the walls in your listening room or when you do not want to disturb other people while enjoying music or movies at night.
Playing back sound clearly (My Beam) Using manual-adjust function You can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This function is also ideal if the listening position is out of the operation guarantee range of the auto-adjust function. 1 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV YSP 2 Press MY BEAM. “MY BEAM” is displayed in the front panel display. MY BEAM 5 3 Press / while “MY BEAM” is displayed to adjust the beam angle.
USING SOUND FIELD PROGRAMS Using sound field programs This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from stereo or multi-channel sources. This unit is also equipped with a Yamaha CINEMA DSP (digital sound field processing) chip containing several sound field programs used to enhance your playback experience.
Using sound field programs ■ Sound field program descriptions You can select from the following sound field programs based on your listening preference when you play music, movie or sports sources. For details on how to switch between the available sound field programs, see page 67. Note There is only one sports sound field program available. Sound field program Feature Music Video This program produces a vibrant environment and lets you feel as if you are at an actual jazz or rock concert.
Using sound field programs CINEMA DSP programs You can select from three different CINEMA DSP programs (MUSIC, MOVIE, and SPORTS) depending on the type of source you want to enjoy. The CINEMA DSP indicator lights up in the front panel display when one of the CINEMA DSP programs is selected. ■ Music programs Select this CINEMA DSP program when you play back music sources. This program produces a vibrant atmosphere and lets you feel as if you are seated in an actual rock or jazz concert hall.
Using sound field programs ■ Movie programs ■ Sports program Select this CINEMA DSP program when you play back movie sources, especially the ones encoded in Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround. This program clearly reproduces dialog and sound effects, thus creating a broad and expansive cinematic space amid silence. Select this CINEMA DSP program when you play back sports sources.
Using sound field programs ■ Turning off CINEMA DSP programs Turn off the CINEMA DSP programs if you want to enjoy the original sound without the CINEMA DSP program effect. 2 Press MUSIC, MOVIE, or SPORTS to select the desired CINEMA DSP program. MUSIC 1 TV/AV YSP 2 7 Set the operation mode selector to YSP. 3 MOVIE or 8 SPORTS or 9 Press / . “DSP LEVEL” is displayed in the front panel display. ENTRY Press OFF to turn off the CINEMA DSP programs.
USING THE MUSIC ENHANCER Using the music enhancer You can use the Music Enhancer of this unit to improve the sound nearest to the original depth and width of compression artifacts such as the MP3 format. MUSIC MOVIE 7 8 OFF SPORTS 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 3 Press ENHANCER repeatedly to switch between the Music Enhancer levels (OFF, MIN, and MAX). MENU ENHANCER TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL ENHANCER:HIGH (U.S.A.
USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE) Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode) The night listening enhancers are designed to improve listenability at lower volumes or at night. In addition, you can limit the volume level of the TV so that it will not vary suddenly to a great extent whenever the contents being broadcast change (i.e. due to commercials, etc.).
USING THE SLEEP TIMER Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of time while this unit is still playing back a source. FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT Each time you press SLEEP, the front panel display changes as shown below. MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
Using the sleep timer ■ Canceling the sleep timer 1 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV YSP 2 Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. SLEEP SLEEP 3 OFF Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer. The SLEEP indicator disappears from the front panel display, indicating that the sleep timer is deactivated.
DISPLAYING THE INPUT SOURCE INFORMATION Displaying the input source information You can display the format and sampling frequency of the current input signal in the front panel display. 7 8 OFF 2 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU Press DISPLAY. The information on the current input signal is displayed as follows: DISPLAY TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE Lights up DVD or (U.S.A.
USING THE HDMI CONTROL FEATURE Using the HDMI control feature You can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if this unit and an HDMI control-compatible TV (except some models) are connected via HDMI. • Turning on or off the power (synchronized operation with the TV) • Selecting the audio output component (TV or this unit) • Adjusting the volume level (up/down and mute) An example of the HDMI control-compatible component is a Panasonic EZ Sync (for U.S.A.
MANUAL SETUP MANUAL SETUP To achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to make advanced settings for sound signals, sound beams, digital input, and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your own listening environment. y • You can save the settings optimized by the AUTO SETUP procedure (see page 44).
MANUAL SETUP Using MANUAL SETUP 3 Use the remote control to access and adjust each parameter. MUSIC MOVIE 7 8 SPORTS 9 OFF 0 SUR. DECODE ENTER +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY VOLUME Press / to select MANUAL SETUP and press ENTER. The following screen appears on your TV. RETURN CH ;MANUAL SETUP TV VOL . 1)SOUND MENU 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU (U.S.A.
MANUAL SETUP BEAM MENU ANGLE TO WALL OR CORNER FLAT TO WALL Use to manually adjust the various parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU . A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y You can adjust the sound beam output level of each channel in “Adjusting the audio balance” (see page 90). • Select FLAT TO WALL if this unit is installed in parallel with the wall in your listening room.
MANUAL SETUP • Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust the width and length of your listening room as well as the distance of the listening position from this unit. Listening position from the unit INSTALLED HEIGHT (Installed height of this unit) Use to adjust the installed height of this unit. Choices: 0.0 m to 3.0 m Initial setting: 1.0 m Room width Room length Choices for the room width and length: 2.0 m to 12.0 m (6.5 ft to 40.
MANUAL SETUP HORIZONTAL ANGLE (Horizontal angle) Use to adjust the horizontal angle of sound beams for each channel. By adjusting the horizontal angle of the sound beams, you can optimize the sound beam paths. A test tone is automatically output. ( ) (+) (+) ( ) BEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length) A certain amount of delay must be applied to the sound from each channel so that all sounds can arrive at the listening position at the same time.
MANUAL SETUP FOCAL LENGTH (Focal length) Use to set the distance from the front of this unit to the focal point of output for each channel to achieve an expansive feeling for each channel. The focal points except for the center channel should be set near the reflection points on the walls. The shorter the distance, the larger the expansion. TREBLE GAIN (Treble gain) Use to adjust the high-frequency output level of each channel.
MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Image location) OFF L C )ON R Use to manually adjust the various parameters related to the sound output. SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU 1)SOUND MENU . A)TONE CONTROL B)SUBWOOFER SET C)MUTE LEVEL D)AUDIO DELAY E)ROOM EQ F)DD/DTS Dynamic Range G)TruBass [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p C)IMAGE LOCATION . SOUND MENU p Use to adjust the direction from which the front left and right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel.
MANUAL SETUP ■ MUTE LEVEL (Muting level) C)MUTE LEVEL pMUTE ■ ROOM EQ (Room equalizer) Use to change the tonal qualities of your listening room when the unit is mounted on the wall. Choices: MOUNTING (Mount type), REFLECTING (Reflectivity type) E)ROOM EQ . MOUNTING;;;;;SHELF REFLECTING;;;NORMAL p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return MOUNTING (Mounting type) Use to enhance medium to low range sounds.
MANUAL SETUP ■ DD/DTS Dynamic Range (Dynamic range of Dolby Digital and DTS signals) Use to select the amount of dynamic range compression. This setting is effective only when the unit is decoding Dolby Digital and DTS signals. Dynamic range is the difference between the smallest sound that can be heard above the noise of the equipment and the biggest sound that can be heard without distortion.
MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Input trim) AUX1 AUX1 DVD DVD p ) C)INPUT TRIM 1/2 ) p . HDMI1;;;; ( HDMI2;;;; ( Use to adjust the input level of the input source. p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return . TV/STB DVD ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB p p A)INPUTHDMI ASSIGNMENT 1/3 A)INPUTCOMPONENT ASSIGNMENT 2/3 . Line1;;;;TV/STB ( TV/STB Line2;;;; DVD ( DVD ) p p ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)INPUT ASSIGNMENT 3/3 COMPOSITE .
MANUAL SETUP ■ INPUT RENAME (Input rename) ■ HDMI SET (HDMI settings) Use to change the name of the input source in the OSD and the front panel display. Press an input selector button (e.g., DVD) to select the component you want to change the name for and perform the following procedure. Use to change the HDMI audio/video output/input to match the connected component.
MANUAL SETUP VIDEO INFO (Video information) Use to display the video information of the current input signal. Choices: HDMI SIGNAL, HDMI RES., HDMI ERROR b)VIDEO INFO . HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI HDMI RES.
MANUAL SETUP e)HDMI CONTROL OFF p ON XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return DISPLAY MENU Use to manually adjust the various parameters related to the display. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU p 4)DISPLAY MENU . A)F.DISPLAY SET B)OSD SET C)UNIT SET • Select ON to enable the HDMI control. The signals input at the HDMI IN jacks are output at the HDMI OUT jack when this unit is in the standby mode.
MANUAL SETUP ■ OSD SET (OSD settings) Use to adjust the display position and to set the display time of the OSD. B)OSD SET . OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 OSD DISPLAY TIME;;;ON p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return OSD SHIFT (OSD shift) Use to adjust the vertical position of the OSD. Adjust toward the – (minus) direction to raise the position of the OSD, and adjust toward the + (plus) direction to lower it. Choices: –5 to +5 Initial setting: 0 OSD DISPLAY TIME (OSD display time) (U.S.A.
Adjusting the audio balance Adjusting the audio balance You can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played back in each beam mode to achieve a more true-to-life surround sound experience. Using the test tone 3 You can use the test tone feature to output a test tone from each channel to manually balance the channel levels.
Adjusting the audio balance 5 Press TEST when you have completed all your adjustments. 1 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV TEST YSP 2 Notes • All channel levels cannot be adjusted when the 2-channel or 5-channel stereo playback (see page 62), My Beam (see page 63), or My Surround (see page 57) is selected as the beam mode. • “FRONT L/R” cannot be adjusted when Stereo plus 3 Beam is selected as the beam mode (see page 57).
Adjusting the audio balance 3 Press / to adjust the channel volume. ENTER Control range: –10.0 dB to +10.0 dB 4 Wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment. Notes • All channel levels cannot be adjusted when the 2-channel or 5-channel stereo playback (see page 62), or My Surround (see page 57) is selected as the beam mode. • “FRONT L/R” cannot be adjusted when Stereo plus 3 Beam is selected as the beam mode (see page 57).
Selecting the input mode Selecting the input mode You can select the type of audio input signals of the selected input source according to your preference or the conditions of the input source. This function is available for TV/STB, DVD, AUX1, and AUX2. y We recommend setting the input mode to AUTO in most cases. AV 3 TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 Press INPUTMODE repeatedly to toggle between input modes.
Adjusting the system parameters Adjusting the system parameters This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Note When “F.PANEL KEY” is set to “F.PANEL: OFF” (see page 100), STANDBY/ON on the front panel is ineffective. Use STANDBY/ON on the remote control instead to adjust the system parameters.
Adjusting the system parameters Setting the MEMORY PROTECT 4 You can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accidentally erased or unwantedly changed. Press / to switch between “PROTECT: ON” and “PROTECT: OFF”. ENTER 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV PROTECT: ON YSP 3 Confirm that “MEMORY PROTECT” is displayed in the front panel display and press ENTER.
Adjusting the system parameters Setting the MAX VOLUME 5 You can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the limited volume level. 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP. Press level. / to adjust the maximum volume ENTER Control range: MAX, 99 to 01, MIN Control step: 1 “ TV/AV YSP 3 6 Press / so that “MAX VOLUME SET” is displayed in the front panel display.
Adjusting the system parameters 3 Press / so that “TURN ON VOLUME” is displayed in the front panel display. ENTER Setting the MONITOR CHECK Use this feature to activate or deactivate the monitor check function of this unit. When this parameter is set to “YES”, this unit receives the information on the available video signal resolutions from the video monitor connected via HDMI (see page 22).
Adjusting the system parameters 5 Press / to switch between “MON CHK: YES” and “MON CHK: SKIP”. ENTER Setting the DEMO MODE You can test the sound beam output from this unit to experience the sound beam. 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV MON CHK: YSP YES 3 MON CHK: Press / so that “DEMO MODE” is displayed in the front panel display. SKIP ENTER • Select MON CHK: YES to activate the monitor check function.
Adjusting the system parameters 5 Press / to switch between “DEMO: ON” and “DEMO: OFF”. ENTER Setting the PANEL INPUT KEY You can disable the INPUT on the front panel when you adjust the system parameters. 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV DEMO: YSP ON 3 DEMO: Press / so that “PANEL INPUT KEY” is displayed in the front panel display. OFF ENTER • Select DEMO: ON to activate the demo mode.
Adjusting the system parameters 5 Press / to switch between “P.INPUT: ON” and “P.INPUT: OFF”. ENTER Disabling the front panel keys You can disable the front panel keys except when you adjust the system parameters. 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP. TV/AV P.INPUT: YSP ON 3 P.INPUT: Press / so that “F.PANEL KEY” is displayed in the front panel display. OFF ENTER • Select P.
Adjusting the system parameters 5 Press / to switch between “F.PANEL: ON” and “F.PANEL: OFF”. ENTER Setting the FACTORY PRESET You can reset all of the parameters of this unit to the factory presets. This procedure completely resets ALL the parameters in SET MENU. Note After performing the following procedure you must run AUTO SETUP again to match your surround sound environment. F.PANEL: ON 1 Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters” on page 94. 2 Set the operation mode selector to YSP.
Adjusting the system parameters 5 Press / to switch between “PRESET: RESET” and “PRESET: CANCEL”. ENTER PRESET: RESET PRESET:CANCEL • Select PRESET: RESET to reset all of the current settings. • Select PRESET: CANCEL to cancel the resetting procedure. 6 Press STANDBY/ON on the remote control to set this unit to the standby mode. STANDBY/ON The new setting will be activated when you turn on the power of this unit next time.
Remote control features Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other manufacturers. To control other components, you must set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV/AV to change the control area.
Remote control features Controlling other components ■ Operating your TV Set the operation mode selector to TV/AV, and press TV to select TV as the input source. The control area of the remote control changes to the TV operation mode. TV/AV TV YSP STANDBY/ON 4 TV DOCK AUX1 DVD AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY 5 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
Remote control features ■ Operating your DVD player/recorder Set the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input source. The control area of the remote control changes to the DVD operation mode. TV/AV ■ Operating your STB (CATV/Satellite tuner) Set the operation mode selector to TV/AV and press STB to select STB as the input source. The control area of the remote control changes to the STB operation mode.
Remote control features ■ Operating your VCR Set the operation mode selector to TV/AV and press AUX1 to select VCR as the input source. The control area of the remote control changes to the AUX1 operation mode. y This operation is available when your VCR is connected to the AUX 1 AUDIO IN jacks on this unit.
Remote control features ■ Setting macros for the TV with the tuning capability Using the TV macro The TV macro feature makes it possible to perform a series of operations with the press of a single button. For example, when you want to play a DVD, you would normally turn on the component, select DVD as the input source, and press the play button to start playback. The TV macro feature lets you perform all of these operations simply by pressing the DVD macro button.
Remote control features ■ Setting macros for the TV without the tuning capability 1 Press and hold CODE SET and press one of the input selector buttons to select the input source you want to set macros for. Proceed to step 2 while holding down CODE SET. TV MUTE DVD Press and hold one of the input selector buttons for approximately two seconds to select the input source you want to operate macros for. The TV input changes at the same time the input mode changes.
Troubleshooting Troubleshooting Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General Problem Cause Remedy See page The AC power supply cable is not firmly connected to the AC wall outlet.
Troubleshooting Problem No sound from the subwoofer. Cause BASS OUT in SUBWOOFER SET is set to FRONT. Remedy Select SWFR. See page 83 The source does not contain low bass signals. Distorted or too little bass sound. CROSS OVER in SUBWOOFER SET is set incorrectly. Set CROSS OVER correctly. One of the night listening enhancers is currently selected. Turn off the night listening enhancers. TruBass is currently turned on. Turn off TruBass. 84 The volume level of the subwoofer is too high.
Troubleshooting ■ Remote control Problem The remote control does not work and/or function properly. Cause Remedy See page Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 45 degrees off-axis from the front panel. 32 Direct sunlight or lighting (from an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of this unit. Reposition this unit. — The batteries are weak. Replace all batteries.
Troubleshooting ■ FM tuner Problem Cause FM stereo reception is noisy. The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the transmitter is too far away or the antenna input is poor. Remedy See page Check the antenna connections. 30 Try using a high-quality directional FM antenna. — Use the manual tuning method. 51 There is distortion, and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. There is multi-path interference.
Glossary Glossary ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front channels (left, center, and right) and 2 surround stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio channels. With an additional channel especially for bass effects, called LFE (low-frequency effect), the system has a total of 5.1-channels (LFE is counted as 0.1-channel).
Glossary ■ LFE 0.1-channel This channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This channel is counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range compared to the full-range reproduction by the other 5/6 channels in Dolby Digital or DTS 5.1/6.1-channel systems.
Index Index ■ Numerics ■ M 3 Beam ............................................................................ 57 5 Beam ............................................................................ 56 MANUAL SETUP ..........................................................76 MEMORY .......................................................................44 Movie program................................................................68 Music program ..........................................................
Specifications Specifications AMP SECTION FM SECTION • Maximum Output Power (JEITA) ................................................. 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 40 20 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) × 2 • Tuning Range [U.S.A. and Canada models] .......................... 87.5 to 107.9 MHz [Asia models] .................................................. 87.5 to 107.9 MHz [Other models] ............................................ 87.50 to 108.00 MHz SPEAKER SECTION • Driver Small dia. speakers ...............
PRECAUCIó N: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Índice Idea general ............................................................. 2 Características ........................................................ 3 Uso de este manual ................................................. 5 Accesorios suministrados ....................................... 6 Controles y funciones ............................................. 7 PREPARACIÓN Disfrute del sonido surround................................56 5 Beam .............................................................
Idea general Idea general Generalmente se acepta que para disfrutar plenamente de las ventajas del sonido surround en casa, usted tiene que pasar por la molestia de conectar e instalar un gran número de altavoces y poder así disfrutar del mismo sonido surround que el de un cine. Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector pone en entredicho la idea preconcebida de que la instalación complicada de los altavoces y las molestas conexiones resultan necesarias para disfrutar del sonido surround multicanal.
Características Características My Surround Además de los modos de haces mencionados más arriba, esta unidad está equipada con el modo de haz My Surround que le permite disfrutar del sistema surround hasta en lugares de escucha pequeños. My Beam Esta unidad emplea My Beam que asegura un sonido claro en un ambiente ruidoso. Puede ajustar el ángulo del haz manualmente o automáticamente utilizando el mando a distancia suministrado a 45° como máximo hacia la derecha o hacia la izquierda.
Características El logotipo “ ” y “IntelliBeam” son marcas de fábrica de YAMAHA Corporation. Fabricado bajo licencia de 1 Ltd. Solicitud de patentes en todo el mundo. ” y “Digital Sound Projector™” son marcas El logotipo “ El logotipo “ ” y “Cinema DSP” son marcas registradas de YAMAHA Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. comerciales de 1 Ltd.
Uso de este manual Uso de este manual 1 Instale esta unidad en su sala de escucha. Vea “Instalación” en la página 17. 2 Conecte esta unidad a su TV y otros componentes externos. Vea “Conexiones” en la página 20. 3 Prepare el mando a distancia y encienda esta unidad. Vea “Preparativos” en la página 32. 4 Ejecute AUTO SETUP. Vea “AUTO SETUP (IntelliBeam)” en la página 37. 5 Reproduzca una fuente. Vea “Reproducción” en la página 47. 6 Cambie los modos de haz y/o los ajustes CINEMA DSP.
Accesorios suministrados Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes. Mando a distancia (×1) STANDBY/ON Fiadores (×4) Cable óptico (×1) POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 ENHANCER Cable de audio digital con clavijas (×1) 9 SUR.
Controles y funciones Controles y funciones INTRODUCCIÓN Panel delantero AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT 1 3 4 AUX 3 INTELLIBEAM MIC VOLUME + STANDBY/ON 2 5 6 INPUT VOLUME 7 + STANDBY/ON 1 Visualizador del panel delantero Muestra información del estado de funcionamiento de esta unidad. 6 VOLUME +/– Controla el nivel de sonido de todos los canales de audio (vea la página 49). 2 Sensor de mando a distancia Recibe señales infrarrojas del mando a distancia.
Controles y funciones Visualizador del panel delantero 2 1 890A B C 3 D 4 E 5 6 7 F 1 Indicador HDMI Se enciende cuando la señal de la fuente de entrada seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN. A Indicador NIGHT Se enciende cuando se selecciona uno de los realzadores de escucha nocturna (vea la página 71). 2 Indicadores TUNER FM: Se enciende cuando esta unidad recibe una emisora de FM. XM: MEMORY parpadea durante la operación de presintonización de XM (Modelos de EE.UU.
Controles y funciones Panel trasero La ilustración de abajo muestra el panel trasero de los modelos de EE.UU. y Canadá. DVD INTRODUCCIÓN AUX 1 1 2 4 IN 5 3 (Modelos de EE.UU. y Canadá) OUT HDMI IR-OUT IR-OUT 6 7 8 FM75 UNBAL.
Controles y funciones C Jack de antena XM (Modelos de EE.UU. y Canadá solamente) Conecte su XM Mini-Tuner Dock (vendido separadamente) (vea la página 5 en la Guía de referencia). D Terminal IR IN Éste es un terminal de expansión de control para uso comercial solamente (vea la página 30). E Terminal RS-232C Éste es un terminal de expansión de control para uso comercial solamente (vea la página 30). F Terminal SYSTEM CONNECTOR (Modelos de EE.UU.
Controles y funciones Mando a distancia (excepto para los modelos de Europa, Australia, Asia y Corea) y También puede controlar otros componentes con el mando a distancia una vez establecidos los códigos de mando a distancia apropiados. Vea “Control de otros componentes” en la página 104 para conocer detalles. 1 G STANDBY/ON AUX1 AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO *4 TV STB PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM 5 6 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM 9 3BEAM 1 2 3 MY BEAM MY SUR.
Controles y funciones F Botones de control de reproductor DVD/ videograbadora Controla su reproductor DVD o videograbadora (vea las páginas 105 y 106). G Micrófono My Beam Recoge los tonos de prueba de esta unidad cuando se usa la función de autoajuste My Beam (vea la página 63). H TV POWER Conecta la alimentación de su TV o la pone en el modo de espera (vea la página 104). I AV POWER Conecta la alimentación del componente seleccionado o la pone en el modo de espera (vea las páginas 105 y 106).
Controles y funciones STANDBY/ON DVD POWER POWER AUX1 AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB PRESET/TUNE SEARCH A-E 1 2 MEMORY FM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
Controles y funciones Mando a distancia (Modelos de EE.UU. y Canadá) Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones marcados con un asterisco (*) comparten funciones comunes entre los modos de operación YSP y TV/AV (S). y También puede controlar otros componentes con el mando a distancia una vez establecidos los códigos de mando a distancia apropiados. Vea “Control de otros componentes” en la página 104 para conocer detalles.
Controles y funciones G Micrófono My Beam Recoge los tonos de prueba de esta unidad cuando se usa la función de autoajuste My Beam (vea la página 63). H TV POWER Conecta la alimentación de su TV o la pone en el modo de espera (vea la página 104). I AV POWER Conecta la alimentación del componente seleccionado o la pone en el modo de espera (vea las páginas 105 y 106). J INPUT1 Cambia la fuente de entrada en su TV (vea la página 104). K MACRO Se usa para establecer el macro del TV (vea la página 107).
Controles y funciones Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar FM, XM Satellite Radio o iPod cuando el modo TV/AV está seleccionado con el selector del modo de operación (7). STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK AUX1 DVD AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM 1 PRESET/TUNE SEARCH CAT 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 2 4 5 6 MOVIE SPORTS 7 8 OFF 5 6 3BEAM MUSIC 0 3 MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 9 SUR.
Instalación Instalación Esta sección describe un lugar de instalación adecuado para poner esta unidad usando una ménsula metálica para pared, una estantería o un soporte. Dependiendo de su ambiente de instalación, las conexiones con componentes externos se pueden hacer antes de instalar esta unidad. Le recomendamos colocar y disponer todos los componentes, incluyendo esta unidad, para decidir qué procedimiento seguir en primer lugar.
Instalación ■ Ejemplos de instalación Ejemplo 1 Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible. Ejemplo 2 Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes.
Instalación ■ Utilizando una ménsula metálica para pared Puede usar la ménsula metálica para pared opcional (como la SPM-K30) para montar esta unidad en la pared de su habitación de escucha. ■ Utilizando una estantería En una estantería de venta en el comercio puede instalar esta unidad encima o debajo de su TV.
Conexiones Conexiones Esta unidad está equipada con los tipos siguientes de jack/terminal de entrada/salida de audio/vídeo: Para entrada de audio • 2 jacks de entrada digital óptica • 2 jacks de entrada digital coaxial • 2 juegos de jacks de entrada analógica • 1 Terminal de acoplador universal (Modelos de EE.UU.
Conexiones Antes de conectar componentes ■ Cables utilizados para las conexiones Para impedir que los cables se desenchufen, coloque la abrazadera de cables suministrada con el lado abierto hacia arriba, colóquela en el panel trasero de esta unidad, en un lugar apropiado, y fije los cables en la abrazadera.
Conexiones Conexiones usando cables HDMI Esta unidad está equipada con 2 jacks de entrada HDMI y 1 jack de salida HDMI. Si su TV y otros componentes tienen jacks HDMI, use cables HDMI para simplificar y facilitar las conexiones, y podrá omitir los procedimientos de conexión de las páginas 23 a 26. Si su TV tiene un sintonizador de satélite digital incorporado y un jack de salida digital óptica, conecte este jack al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL IN de esta unidad.
Conexiones Conexión de un TV Para la conexion de audio, conecte los jacks de salida de audio analógico de su TV a los jacks TV/STB AUDIO IN de esta unidad. Si su TV tiene un jack de salida digital óptica, conecte este jack al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL IN de esta unidad. Para la conexión de vídeo, conecte el jack de entrada de vídeo de su TV al jack VIDEO OUT de esta unidad para visualizar la OSD y ver fácilmente cuando usted ajusta los parámetros del sistema en SET MENU.
Conexiones Conexión de un reproductor/grabadora DVD Para la conexión de audio, conecte el jack de salida digital coaxial de su reproductor/grabadora DVD al jack DVD COAXIAL DIGITAL IN de esta unidad. Cuando conecte esta unidad a su combinación de reproductor/grabadora DVD/ videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de tal combinación a los jacks AUX 1 AUDIO IN de esta unidad además de hacer la conexión de audio digital coaxial.
Conexiones Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable Para la conexión de audio, conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL IN de esta unidad. Conecte los jacks de salida de audio analógico de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable a los jacks TV/STB AUDIO IN de esta unidad.
Conexiones Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire Para la conexion de audio, conecte los jacks TV/STB AUDIO IN de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV. Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador digital de ondas del aire al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL IN de esta unidad, además de hacer la conexión de audio analógico. Al hacer esto puede disfrutar de emisiones analógicas y digitales.
Conexiones Conexión de un reproductor de audio portátil Además, conecte los jacks de salida de audio analógico de su videograbadora a los jacks de entrada de audio analógico (AUX 3) de esta unidad.
Conexiones Conexión de otros componentes externos Si su componente soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital óptica de su componente (ej., reproductor/grabadora DVD) al jack AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN de esta unidad. Si su componente no soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital coaxial de su componete al jack AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN de esta unidad.
Conexiones Conexión de un altavoz de subgraves Conecte el jack de entrada monofónica de su altavoz de subgraves al jack SUBWOOFER de esta unidad. Esta conexión solamente no da salida al sonido del altavoz de subgraves conectado. Para dar salida al sonido de un altavoz de subgraves conectado, conecte su alimentación y luego ejecute AUTO SETUP (vea la página 37) o seleccione SWFR para BASS OUT en SUBWOOFER SET (vea la página 82).
Conexiones Conexión de la antena de FM Conecte la antena de FM suministrada al jack FM ANTENNA de esta unidad. Antena de FM interior (suministrada) FM75 UNBAL. COMPONENT ANTENNA SUBWOOFER COMPONENT Panel trasero de esta unidad STB DVD/AUX 2 VIDEO IN AUX 1 Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN Los terminales RS-232C, IR-OUT y IR IN no soportan las conexiones de componentes externos normales. Éstos son terminales de expansión de control para uso comercial solamente.
Conexiones Conexión del cable de alimentación de CA Una vez terminadas todas las demás conexiones, enchufe un extremo del cable de alimentación de CA en el terminal AC IN de esta unidad y el otro extremo en la toma de CA de la pared. Panel trasero de esta unidad (Modelos de EE.UU.
PREPARATIVOS Preparativos Instalación de las pilas en el mando a distancia y Quite la hoja transparente antes de usar el mando a distancia. Pulse Alcance de funcionamiento del mando a distancia 1 Mantenga pulsada la marca las pilas y abra la tapa. 2 Introduzca las dos pilas suministradas (AA, R6, UM-3) en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de introducir las pilas respetando las marcas de polaridad (+/–). 3 de la tapa de El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional.
Preparativos Encendido o puesta en espera de esta unidad 2 Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner esta unidad en el modo de espera. Nota Cuando esta unidad esté en el modo de espera sólo funcionará STANDBY/ON en el panel delantero o mando a distancia, y los otros botones de control del panel delantero o mando a distancia no funcionarán hasta que se conecte la alimentación.
UTILIZACIó N SET MENU Utilización SET MENU Visualización de la OSD (visualización en pantalla) Esta sección describe cómo visualizar la OSD (visualización en pantalla) de esta unidad en su pantalla de TV y cómo poner los parámetros para su habitación de escucha. Una vez completado esto podrá disfrutar de un sonido surround real mientras ve la TV en la comodidad de su propia casa.
Utilización SET MENU El organigrama de SET MENU El diagrama siguiente ilustra las operaciones del procedimiento de preparación. Ejecute LANGUAGE SETUP. Vea “Cambio del idioma de la OSD” en la página 36. Ejecute AUTO SETUP (IntelliBeam). Vea “AUTO SETUP (IntelliBeam)” en la página 37. Si ocurre un error INSTALACIÓN Busque un remedio. Consulte “Mensajes de error para AUTO SETUP” en la página 43 para conocer una lista completa de mensajes de errores y remedios posibles.
CAMBIO DEL IDIOMA DE LA OSD Cambio del idioma de la OSD Esta función le permite seleccionar el idioma de su elección que aparece en el SET MENU de esta unidad. 1 Ponga el selector del modo de operación en YSP. 4 Pulse / para seleccionar el idioma deseado y luego pulse ENTER. TV/AV YSP ENTER ENTER 2 Pulse MENU. La pantalla SET MENU aparece en su TV. SET MENU .
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Esta unidad crea un campo sonoro reflejando haces sonoros en las paredes de su habitación de escucha y ampliando la cohesión entre todos los canales. Al igual que con la disposición de otros sistemas de audio, usted necesita ajustar el ángulo del haz para disfrutar del mejor sonido posible procedente de esta unidad.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Instalación del micrófono IntelliBeam El micrófono IntelliBeam suministrado recoge y analiza el sonido que produce esta unidad en su ambiente de escucha real. Siga el procedimiento de abajo para conectar el micrófono IntelliBeam a esta unidad y asegurarse de que esté situado en un lugar apropiado y que no haya obstáculos grandes entre él y las paredes de su habitación de escucha.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Usando AUTO SETUP (IntelliBeam) Una vez que el micrófono IntelliBeam esté firmemente conectado a esta unidad y colocado en su habitación de escucha, siga el procedimiento de abajo para empezar el procedimiento AUTO SETUP. También puede iniciar el procedimiento AUTO SETUP manteniendo pulsado simplemente AUTO SETUP durante más de dos segundos. En este caso, esta unidad realiza los procedimientos de optimización de haz y optimización del sonido.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 3 Notas • Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO SETUP. • Para lograr los mejores resultados posibles se le recomienda salir de su habitación de escucha hasta que termine el procedimiento AUTO SETUP, para que usted no pueda obstruir la trayectoria de los haces sonoros. • Tenga en cuenta que es normal que durante el procedimiento AUTO SETUP salgan tonos de prueba altos.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 5 Pulse / para seleccionar BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only o SOUND OPTIMZ only y luego pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. 6 Compruebe una vez más los puntos siguientes antes de empezar el procedimiento AUTO SETUP.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 8 Compruebe que la pantalla siguiente se visualice en su TV. Los resultados del procedimiento AUTO SETUP se visualizan en su TV. 9 Pulse ENTER para confirmar los resultados o RETURN para cancelarlos. La pantalla siguiente se visualiza durante dos segundos y luego desaparece de su TV. Ejemplo 1 SHOW RESULT MEASUREMENT COMPLETE AUTO SETUP COMPLETE ← Parpadea Please remove the MIC from the YSP and the listening position.
AUTO SETUP (IntelliBeam) ■ Mensajes de error para AUTO SETUP Antes de empezar el procedimiento AUTO SETUP Mensaje de error ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try. Causa El micrófono IntelliBeam no está conectado a esta unidad. Remedio Conecte el micrófono IntelliBeam a esta unidad. Vea la página 38 Mientras se realiza el procedimiento AUTO SETUP Pulse RETURN si se lista uno de los errores de abajo, excepto E-1.
USO DE LA MEMORIA DEL SISTEMA Uso de la memoria del sistema Uso conveniente de la memoria del sistema 3 En la memoria del sistema de esta unidad puede guardar los ajustes actuales realizados en SET MENU. Resulta útil guardar ciertos ajustes según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha. Por ejemplo, si hay cortinas en el camino de los haces sonoros, la efectividad de los mismos cambiará dependiendo de si las cortinas están abiertas o cerradas.
Uso de la memoria del sistema 5 Pulse / para seleccionar MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 y pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. ENTER ENTER Carga de ajustes Puede recuperar los ajustes guardados en “Para guardar ajustes” en la página 44 según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha. 1 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV YSP 2)MEMORY SAVE 2 MEMORY1 Save Now ? Pulse MENU. La pantalla SET MENU aparece en su TV.
Uso de la memoria del sistema 4 Pulse / para seleccionar LOAD y pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. 6 Pulse de nuevo ENTER. Los nuevos parámetros guardados como MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 se cargan. Una vez cargados los parámetros, la visualización vuelve a la pantalla SET MENU. 1)MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD . MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU p p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter .
REPRODUCCIó N Reproducción Selección de la fuente de entrada Puede reproducir sonido de los componentes conectados a esta unidad pulsando simplemente INPUT en el panel delantero de forma repetida o pulsando uno de los botones selectores de entrada (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 o AUX3) en el mando a distancia. El nombre de la fuente de entrada seleccionada y el tipo del modo de entrada correspondiente aparecen en el visualizador del panel delantero.
Reproducción Pulse AUX1 (o AUX2) para reproducir en un componente conectado al jack AUX 1 (o AUX 2) del panel trasero de esta unidad. 2 AUX1 Utilizando el mando a distancia suministrado con el TV, cambie a la entrada de vídeo en su TV para visualizar la pantalla de menú del DVD. Nota Si es necesario, baje el volumen de su TV hasta que no se oiga sonido. AUX1 AUTO 3 Pulse AUX3 para reproducir en un componente conectado al jack de entrada AUX 3 del panel delantero.
Reproducción ■ Silenciamiento del sonido Ajuste del volumen TV VOL VOLUME CH MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET 1 Pulse MUTE para silenciar el sonido. “AUDIO MUTE ON” aparece en el visualizador del panel delantero y el indicador del nivel del sonido parpadea. MUTE INPUT VOLUME + STANDBY/ON VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE AUDIO MUTE ON Parpadea DVD 2 VOLUME o VOLUME + Panel delantero 5BEAM Pulse de nuevo MUTE (o pulse VOLUME +/–) para reanudar la salida de sonido.
SINTONIZACIó N DE FM Sintonización de FM Hay dos métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando la señal de la emisora es intensa y no hay interferencias. Si la señal es débil, sintonice manualmente la emisora de FM. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar un total de 40 emisoras (A1 a E8: 5 grupos de emisoras presintonizadas con 8 números de emisoras presintonizadas cada uno).
Sintonización de FM Sintonización automática 4 La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras de radio son intensas y no hay interferencias. 1 Ponga el selector del modo de operación en TV/AV. Pulse una vez ENTRY ( / ) para iniciar la sintonización automática. Cuando esta unidad sintoniza una emisora de FM, el indicador TUNED se enciende y la frecuencia de la emisora aparece en el visualizador del panel delantero. • Pulse para sintonizar una frecuencia más alta.
Sintonización de FM 3 Pulse repetidamente SEARCH hasta que el indicador AUTO desaparezca del visualizador del panel delantero. 2 Pulse FM para seleccionar FM como fuente de entrada. “FM” aparece en el visualizador del panel delantero. SEARCH FM y A • También puede pulsar repetidamente INPUT en el panel delantero para seleccionar FM como fuente de entrada. • Si aparece “XM” en el visualizador del panel delantero, pulse de nuevo FM/XM para visualizar “FM” (modelos de EE.UU. y Canadá solamente).
Sintonización de FM y Presintonización manual • Si no aparecen los dos puntos (:), pulse PRESET/TUNE para visualizarlos. • Los modelos de EE.UU. y Canadá usan CAT/A-E . • Aunque el selector del modo de operación se ponga en YSP, usted podrá seleccionar el grupo de presintonías deseado pulsando A-E (CAT para los modelos de EE.UU. y Canadá). También puede guardar manualmente hasta 40 emisoras (A1 a E8: 5 grupos de emisoras presintonizadas con 8 números de emisoras presintonizadas cada uno).
Sintonización de FM Selección de una emisora presintonizada Puede sintonizar fácilmente las emisoras presintonizadas seleccionando los grupos y números de las mismas. 1 4 Pulse ENTRY ( / ) para seleccionar el número de emisora presintonizada deseada (1 a 8). Los números y grupos de emisoras presintonizadas aparece en el visualizador del panel delantero junto con la banda y la frecuencia de la emisora. Ponga el selector del modo de operación en TV/AV.
Sintonización de FM 1 Sintonice la emisora deseada del sistema de datos de radio. Recomendamos la presintonización automática para sintonizar las emisoras del sistema de datos de radio (vea la página 52). Tipo de programa Descripciones NEWS Noticias AFFAIRS Temas actuales INFO Información general SPORT Deportes EDUCATE Educación DRAMA Drama CULTURE Cultura SCIENCE Ciencia VARIED Entretenimiento POP M Música popular ROCK M Música rock M.O.R.
DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND Disfrute del sonido surround Cambiando el modo de haces con los botones del modo de haces del mando a distancia, usted puede disfrutar del sonido surround de múltiples canales. Seleccione 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam o My Surround para reproducir múltiples canales. Notas • Cuando ANGLE TO WALL OR CORNER se ponga en MANUAL SETUP (vea la página 78) no se puede seleccionar 5 Beam ni 3 Beam.
Disfrute del sonido surround Stereo plus 3 Beam Da salida a sonido normal de los canales delanteros izquierdo y derecho, y a los haces de sonido de los canales y surround izquierdo y derecho. Este modo es ideal para ver grabaciones en directo en un DVD. Las voces y sonidos de instrumentos se pueden oír cerca del centro de la posición de escucha, mientras que los reflejos del sonido del propio local se pueden oír a su derecha e izquierda, dándole la sensación de estar sentado justo enfrente del escenario.
Disfrute del sonido surround ■ Indicadores de decodificador Dependiendo de la fuente de entrada y el modo de sonido surround seleccionado, los indicadores en el visualizador del panel delantero se encienden de la forma siguiente: Estado Cuando se introducen señales PCM Indicador PCM Cuando se introducen señales digitales DTS Cuando se selecciona DTS Neo:6 como modo surround Cuando se introducen señales Dolby Digital Cuando se selecciona Dolby Pro Logic como modo surround Cuando se selecciona Dolby Pro
Disfrute del sonido surround Disfrute de fuentes de 2 canales con sonido surround Esta unidad puede decodificar fuentes de 2 canales para reproducir 5.1 canales, para que usted pueda disfrutar de una variedad de efectos de sonido surround cambiando el modo surround. 2 Pulse repetidamente SUR. DECODE (o pulse SUR. DECODE y luego pulse / ) para cambiar entre modos surround.
Disfrute del sonido surround Para disfrutar de la TV con sonido surround 4 Si oye sonido de los altavoces de su TV, reduzca el nivel del sonido en su TV hasta que no oiga ninguna salida de audio. Para reducir el nivel de sonido del TV, utilice el mando a distancia suministrado con su TV. 5 Pulse VOLUME +/– para ajustar el nivel de sonido. Puede disfrutar de la salida de señales de audio analógicas de su TV con sonido surround real.
Disfrute del sonido surround Ajuste de parámetros del modo surround Puede configurar los parámetros para Dolby Pro Logic II Music y DTS Neo:6 Music y ajustar con exactitud los efectos de sonido surround. MUSIC MOVIE 7 8 OFF 0 SPORTS 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN (Modelos de EE.UU. y Canadá) Repita los pasos 1 y 2 en “Disfrute de fuentes de 2 canales con sonido surround” en la página 59 y seleccione PL II Music o Neo:6 Music.
DISFRUTE DEL SONIDO ESTé REO Disfrute del sonido estéreo Pulsando STEREO en el mando a distancia, usted puede disfrutar de la reproducción estereo de 2 y 5 canales con los modos de haces. Notas • Cuando reproduce señales de audio Dolby Digital con la reproducción estéreo de 2 ó 5 canales, la gama dinámica se comprime. Si el nivel del sonido disminuye al máximo, use otros modos de haces excepto My Beam.
REPRODUCCIó N CLARA DEL SONIDO (MY BEAM) Reproducción clara del sonido (My Beam) Cambiando el modo de haces a My Beam, con lo que los haces de sonido salen directamente a la posición de escucha en un solo canal, puede mejorar la capacidad de oír la reproducción en ambientes ruidosos.
Reproducción clara del sonido (My Beam) Usando la función de ajuste manual Puede ajustar el ángulo del haz manualmente mientras reproduce una fuente de entrada. Esta función también resulta ideal si la posición de escucha está fuera del margen de garantía de operación de la función de ajuste automático. 1 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV YSP 2 Pulse MY BEAM. “MY BEAM” se visualiza en el visualizador del panel delantero.
USO DE PROGRAMAS DE CAMPOS SONOROS Uso de programas de campos sonoros Esta unidad está equipada con una variedad de decodificadores digitales precisos que le permiten disfrutar de la reproducción de múltiples canales con fuentes estéreo o de múltiples canales. También esta equipada con un chip Yamaha CINEMA DSP (procesamiento de campo acústico) que contiene varios programas de campos acústicos que usted puede utilizar para realzar la calidad de la reproducción.
Uso de programas de campos sonoros ■ Descripciones de programas de campos sonoros Puede elegir entre los programas de campo sonoro siguientes según sus preferencias de escucha cuando reproduzca música, películas o programas de deportes. Para conocer detalles de cómo cambiar entre los programas de campo sonoro disponibles, vea la página 67. Nota Sólo hay un programa de campo acústico de deportes disponible.
Uso de programas de campos sonoros Programas CINEMA DSP Puede seleccionar entre tres programas CINEMA DSP diferentes (MUSIC, MOVIE y SPORTS) dependiendo del tipo de fuente que quiera disfrutar. El indicador CINEMA DSP se enciende en el visualizador del panel delantero cuando se selecciona uno de los programas CINEMA DSP. ■ Programas de música Seleccione este programa CINEMA DSP cuando reproduzca fuentes de música.
Uso de programas de campos sonoros ■ Programas de películas ■ Programa de deportes Seleccione este programa CINEMA DSP cuando reproduzca películas, especialmente las codificadas con Dolby Digital, DTS o Dolby Surround. Este programa reproduce claramente los diálogos y los efectos de sonido, creando así una espacio cinematográfico amplio y expansivo entre el silencio. Seleccione este programa CINEMA DSP cuando reproduzca fuentes de deportes.
Uso de programas de campos sonoros ■ Apagado de CINEMA DSP programas Apague los programas CINEMA DSP si quiere disfrutar del sonido original sin efecto de programa CINEMA DSP. 1 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP. Pulse MUSIC, MOVIE o SPORTS para seleccionar el programa CINEMA DSP deseado. MUSIC 7 MOVIE o 8 SPORTS o 9 TV/AV YSP 2 3 Pulse OFF para apagar los programas CINEMA DSP.
USO DEL REALZADOR DE Mú SICA Uso del realzador de música Puede usar el realzador de música de esta unidad para mejorar el sonido hasta alcanzar la profundidad y amplitud originales de los artefactos de compresión tales como el formato MP3. MUSIC MOVIE 7 8 OFF SPORTS 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 3 Pulse repetidamente ENHANCER para cambiar entre los niveles del realzador musical (OFF, MIN y MAX).
UTILIZACIó N DEL MODO DE VOLUMEN (MODO DE ESCUCHA NOCTURNA/MODO DE IGUALACIó N DEL VOLUMEN DEL TV) Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV) Los realzadores de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajos durante la noche. Además, usted puede limitar el nivel del volumen del TV para que éste no cambie excesivamente de forma repentina siempre que cambie la emisión (debido a anuncios comerciales, etc.).
UTILIZACIó N DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Utilización del temporizador para dormir Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar un tiempo especificado. El temporizador para dormir es util si usted va a dormirse después de pasar cierto tiempo mientras esta unidad aún está reproduciendo una fuente. FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT Cada vez que pulsa SLEEP, el visualizador del panel delantero cambia como se muestra más abajo.
Utilización del temporizador para dormir ■ Cancelación del temporizador para dormir 1 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV YSP 2 Pulse repetidamente SLEEP hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visualizador del panel delantero. SLEEP SLEEP 3 OFF FUNCIONAMIENTO BÁSICO Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad para confirmar el ajuste del temporizador para dormir.
VISUALIZACIó N DE INFORMACIó N DE LA FUENTE DE ENTRADA Visualización de información de la fuente de entrada Puede visualizar el formato y la frecuencia de muestreo de la señal de entrada actual en el visualizador del panel delantero. 7 8 OFF 2 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU Pulse DISPLAY.
UTILIZACIó N DE LA FUNCIó N DE CONTROL HDMI Utilización de la función de control HDMI Si esta unidad y un TV compatible con el control HDMI (excepto algunos modelos) están conectados a través de HDMI, usted puede controlar las funciones siguientes con el mando a distancia suministrado con su TV.
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Para lograr el sonido surround de mejor calidad, usted puede utilizar MANUAL SETUP para ajustar con precisión los parámetros del ambiente de escucha, y también para hacer ajustes avanzados para señales de sonido, haces sonoros, entrada digital y OSD. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha. y • Puede guardar los ajustes optimizados por el procedimiento AUTO SETUP (vea la página 44).
MANUAL SETUP Utilización MANUAL SETUP 3 Utilice el mando a distancia para acceder a cada parámetro y ajustarlo. MUSIC MOVIE 7 8 SPORTS 9 OFF 0 SUR. DECODE ENTER +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY VOLUME Pulse / para seleccionar MANUAL SETUP y pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. RETURN CH ;MANUAL SETUP TV VOL . 1)SOUND MENU 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU (Modelos de EE.UU.
MANUAL SETUP BEAM MENU ANGLE TO WALL OR CORNER FLAT TO WALL Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU . A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y Puede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal en “Ajuste del balance de audio” (vea la página 90).
MANUAL SETUP • Seleccione ANGLE TO WALL OR CORNER si esta unidad está instalada en una esquina de su habitación de escucha. Ajuste la anchura y la longitud de su habitación de escucha así como también la distancia a la posición de escucha desde esta unidad. INSTALLED HEIGHT (Altura instalada de esta unidad) Se utiliza para ajustar la altura instalada de esta unidad.
MANUAL SETUP HORIZONTAL ANGLE (Ángulo horizontal) Se utiliza para ajustar el ángulo horizontal de los haces sonoros para cada canal. Ajustando el ángulo horizontal de los haces sonoros usted puede optimizar los caminos de los haces sonoros. Sale automáticamente un tono de prueba. ( ) (+) (+) ( ) BEAM TRAVEL LENGTH (Longitud de recorrido del haz) Deberá aplicarse cierto retardo al sonido procedente de cada canal para que todos los sonidos lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo.
MANUAL SETUP FOCAL LENGTH (Distancia focal) Se utiliza para establecer la distancia de la parte delantera de esta unidad al punto focal de salida para cada canal y para lograr la sensación expansiva de cada canal. Los puntos focales, excepto el canal central, deberán ajustarse cerca de los puntos de reflexión en las paredes. Cuanto menos distancia, más expansión. TREBLE GAIN (Ganancia de agudos) Se usa para ajustar el nivel de salida de alta frecuencia de cada canal.
MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Ubicación de imagen) SOUND MENU Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida de sonido. SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU 1)SOUND MENU p .
MANUAL SETUP Para ajustar cuánto va a reducir la función de silenciamiento el nivel del sonido. Opciones: MUTE, –20 dB • Seleccione MUTE para detener completamente toda la salida de sonido. • Seleccione –20 dB para reducir el nivel de sonido actual en 20 dB. C)MUTE LEVEL pMUTE ■ ROOM EQ (Ecualizador de habitación) Se usa para cambiar la calidad tonal de su habitación de escucha cuando la unidad está montada en una pared.
MANUAL SETUP ■ DD/DTS Dynamic Range (Gama dinámica de señales Dolby Digital y DTS) Para seleccionar la compresión de gama dinámica. Este ajuste sólo es eficaz cuando la unidad decodifica señales Dolby Digital y DTS. La gama dinámica es la diferencia entre el sonido más pequeño que puede oírse por encima del ruido del equipo y el sonido más alto que puede oírse sin distorsión.
MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Recorte de entrada) A)INPUTHDMI ASSIGNMENT 1/3 p ) ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return C)INPUT TRIM 1/2 . TV/STB DVD ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB p p AUX1 AUX1 DVD DVD p . HDMI1;;;; ( HDMI2;;;; ( Se usa para ajustar el nivel de entrada de la fuente de entrada. A)INPUT ASSIGNMENT 2/3 COMPONENT . Line1;;;;TV/STB ( TV/STB Line2;;;; DVD ( DVD ) p p ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)INPUT ASSIGNMENT 3/3 COMPOSITE .
MANUAL SETUP ■ INPUT RENAME (Cambio de nombre de entrada) Se usa para cambiar el nombre de la fuente de entrada en el OSD y en el visualizador del panel delantero. Pulse un botón selector de entrada (ej., DVD) para seleccionar el componente cuyo nombre quiera cambiar y luego siga el procedimiento siguiente. ■ HDMI SET (Ajustes de HDMI) Se usa para cambiar la entrada/salida de audio/vídeo HDMI para que concuerde con el componente conectado.
MANUAL SETUP b)VIDEO INFO . HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI HDMI RES.;;;;1080P -> 1080P HDMI ERROR;;;---- p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Return • Seleccione HDMI SIGNAL para visualizar el tipo de las señales de entrada/salida HDMI. • Seleccione HDMI RES. para visualizar la resolución de las señales de entrada/salida HDMI. • Seleccione HDMI ERROR para visualizar el mensaje de error para las fuentes o dispositivos HDMI conectados (vea la página 111 para conocer detalles).
MANUAL SETUP e)HDMI CONTROL OFF p ON XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return DISPLAY MENU Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU p [ENTER]:Return Nota “NONE” se visualiza si el XM Mini-Tuner Dock no está conectado a esta unidad. En este caso, compruebe las conexiones de la antena (vea la página 5 en la Guía de referencia). A)F.
MANUAL SETUP ■ OSD SET (Ajustes de la OSD) Se usa para ajustar la posición de visualización y el tiempo de visualización de la OSD. B)OSD SET . OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 OSD DISPLAY TIME;;;ON p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return OSD SHIFT (Cambio de la OSD) Se utiliza para ajustar la posición vertical de la OSD. Ajuste en la dirección – (menos) para subir la posición de la OSD, y ajuste en la dirección + (más) para bajarla.
Ajuste del balance de audio Ajuste del balance de audio Puede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal usando el tono de prueba o la salida de audio reproducida en cada modo de haz para lograr un sonido surround más real. Utilizando el tono de prueba 3 Puede utilizar la función del tono de prueba para dar salida a un tono de prueba desde cada canal y equilibrar así manualmente los niveles de los canales.
Ajuste del balance de audio 5 Pulse TEST cuando haya completado todos sus ajustes. 1 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TEST TV/AV YSP 2 Notas • No se pueden ajustar todos los niveles de los canales cuando se ha seleccionado la reproducción estéreo de 2 ó 5 canales (vea la página 62) My Beam (vea la página 63), o My Surround (vea la página 57) como el modo de haces. • “FRONT L/R” no se puede ajustar cuando se ha seleccionado Stereo plus 3 Beam como modo de haces (vea la página 57).
Ajuste del balance de audio 3 Pulse / canales. para ajustar los volúmenes de los ENTER Margen de control: –10,0 dB a +10,0 dB 4 Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad cuando haya terminado su ajuste. Notas • No se pueden ajustar todos los niveles de los canales cuando se ha seleccionado la reproducción estéreo de 2 ó 5 canales (vea la página 62) o My Surround (vea la página 57) como el modo de haces.
Selección del modo de entrada Selección del modo de entrada Puede seleccionar el tipo de señal de entrada de audio de la fuente de entrada seleccionada según sus preferencias o las condiciones de la fuente de entrada. Esta función está disponible para TV/STB, DVD, AUX1 y AUX2. y Le recomendamos ajustar el modo de entrada en AUTO en la mayoría de los casos. AV 3 TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 Pulse repetidamente INPUTMODE para cambiar entre modos de entrada.
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste de parámetros del sistema Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. Estos menús ofrecen operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Nota Cuando “F.PANEL KEY” se pone en “F.PANEL: OFF” (vea la página 100), STANDBY/ON en el panel delantero no sirve. En cambio, utilice STANDBY/ON el mando a distancia para ajustar los parámetros del sistema.
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste MEMORY PROTECT 4 Puede proteger los ajustes que usted guardó en la memoria del sistema de esta unidad para no borrarlos ni cambiarlos sin querer. Pulse / para cambiar entre “PROTECT: ON” y “PROTECT: OFF”. ENTER 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94. 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP.
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste MAX VOLUME 5 Puede ajustar el nivel de sonido máximo para que esta unidad no dé salida a un sonido que sobrepase ese nivel. 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94. 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP. Margen de control: MAX, 99 a 01, MIN Paso de control: 1 6 YSP 3 para ajustar el nivel de sonido ENTER “ TV/AV Pulse / máximo.
Ajuste de parámetros del sistema 3 Pulse / para que “TURN ON VOLUME” desaparezca del visualizador del panel delantero. ENTER TURN ON VOLUME 4 Ajuste MONITOR CHECK Use esta función para activar o desactivar la función de comprobación del monitor de esta unidad. Cuando este parámetro se ajusta en “YES”, esta unidad recibe la información de las resoluciones de las señales de vídeo disponibles procedente del monitor de vídeo conectado mediante HDMI (vea la página 22).
Ajuste de parámetros del sistema 5 Pulse / para cambiar entre “MON CHK: YES” y “MON CHK: SKIP”. ENTER MON CHK: Ajuste DEMO MODE Puede hacer una prueba con la salida del haz sonoro de esta unidad para experimentar el haz sonoro. 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94. 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV YES YSP 3 MON CHK: Pulse / para que “DEMO MODE” desaparezca del visualizador del panel delantero.
Ajuste de parámetros del sistema 5 Pulse / para cambiar entre “DEMO: ON” y “DEMO: OFF”. ENTER DEMO: Ajuste PANEL INPUT KEY Puede desactivar el INPUT en el panel delantero cuando ajuste los parámetros del sistema. 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94. 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV ON YSP 3 DEMO: Pulse / para que “PANEL INPUT KEY” desaparezca del visualizador del panel delantero.
Ajuste de parámetros del sistema 5 Pulse / para cambiar entre “P.INPUT: ON” y “P.INPUT: OFF”. Desactivación de las teclas del panel delantero Puede desactivar las teclas del panel delantero excepto cuando ajuste los parámetros del sistema. ENTER P.INPUT: 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94. 2 Ponga el selector del modo de operación en YSP. ON TV/AV YSP 3 P.INPUT: OFF Pulse / para que “F.
Ajuste de parámetros del sistema 5 Pulse / para cambiar entre “F.PANEL: ON” y “F.PANEL: OFF”. ENTER Ajuste FACTORY PRESET Puede reponer todos los parámetros de esta unidad a sus valores de fábrica Este procedimiento repone completamente TODOS los parámetros en SET MENU. Nota Después de realizar el procedimiento siguiente tendrá que ejecutar de nuevo AUTO SETUP para que se adapte a su ambiente del sonido surround. 1 Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema” en la página 94.
Ajuste de parámetros del sistema 5 Pulse / para cambiar entre “PRESET: RESET” y “PRESET: CANCEL”. ENTER PRESET: RESET PRESET:CANCEL • Seleccione PRESET: RESET para reponer todos los ajustes actuales. • Seleccione PRESET: CANCEL para cancelar el procedimiento de reposición. 6 Pulse STANDBY/ON en el mando a distancia para poner esta unidad en el modo de espera. STANDBY/ON El nuevo ajuste se activará cuando conecte la alimentación de esta unidad la próxima vez.
Funciones del mando a distancia Funciones del mando a distancia Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes AV hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar otros componentes deberá preparar el mando a distancia con los códigos de mando a distancia apropiados y poner el selector del modo de operación en TV/AV para cambiar el área de control.
Funciones del mando a distancia Control de otros componentes ■ Utilización de su TV Ponga el selector del modo de operación en TV/ AV, y pulse TV para seleccionar TV como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación del TV. TV/AV STANDBY/ON TV 4 6 TV VOL +/– Ajusta el nivel de salida de audio de su TV. 5 7 TV MUTE Silencia temporalmente la salida de audio de su TV.
Funciones del mando a distancia ■ Utilización de su reproductor/grabadora DVD Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse DVD para seleccionar DVD como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación del DVD. TV/AV DVD ■ Utilización de su STB (Sintonizador CATV/Satélite) Ponga el selector del modo de operación en TV/ AV, y pulse STB para seleccionar STB como fuente de entrada.
Funciones del mando a distancia ■ Utilización de su videograbadora Ponga el selector del modo de operación en TV/ AV, y pulse AUX1 para seleccionar VCR como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación AUX1. y El componente está disponible cuando su videograbadora está conectada a los jacks AUX 1 AUDIO IN de esta unidad.
Funciones del mando a distancia Utilización del macro de TV La función macro de TV permite realizar una serie de operaciones pulsando un solo botón. Por ejemplo, cuando quiere reproducir un DVD, normalmente tiene que encender el componente, seleccionar DVD como fuente de entrada y pulsar el botón de reproducción para iniciar la reproducción. La función macro de TV le permite realizar todas estas operaciones pulsando simplemente el botón macro de DVD.
Funciones del mando a distancia ■ Ajuste de macros para TV sin capacidad de sintonización 1 Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de los botones selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada para la que va a poner los macros. Vaya al paso 2 mientras mantiene pulsado CODE SET. ■ Utilización de macros Mantenga pulsado uno de los botones selectores de entrada durante unos dos segundos para seleccionar la fuente de entrada con la que va a utilizar los macros.
Solución de problemas Solución de problemas Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, ponga esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
Solución de problemas Problema No hay sonido del altavoz de subgraves. Causa BASS OUT en SUBWOOFER SET est·puesto en FRONT. Remedio Seleccione SWFR. Vea la página 83 La fuente no contiene señales de graves bajos. Sonido grave distorsionado o demasiado bajo. CROSS OVER en SUBWOOFER SET está mal puesto. Ajuste CROSS OVER correctamente. Está seleccionado uno de los realzadores de escucha nocturna. Desactive los realzadores de escucha nocturna. 71 TruBass está actualmente activado. Apague TruBass.
Solución de problemas ■ Mando a distancia Problema El mando a distancia no funciona o funciona mal. Causa Remedio Vea la página Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funciona dentro de una distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 45 grados a partir del eje central del panel delantero. 32 La luz solar directa o de otras luces (lámpara fluorescente tipo inversor, etc.) cae directamente sobre el sensor de mando a distancia de esta unidad. Cambie la posición de esta unidad.
Solución de problemas ■ Sintonizador de FM Problema Causa La recepción estéreo por FM tiene ruido. Las características de las emisiones estéreo de FM pueden causar este problema cuando el transmisor está muy lejos o la entrada de la antena es mala. Remedio Vea la página Verifique las conexiones de la antena. 30 Intente utilizar una antena de FM direccional de alta calidad. — Utilice el método de sintonización manual.
Glosario Glosario ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canales completamente independiente. Con 3 canales delanteros (izquierdo, central y derecho) y 2 canales surround estéreo, Dolby Digital proporciona 5 canales de audio de gama completa. Con un canal adicional especial para efectos graves, llamado LFE (efecto de baja frecuencia), el sistema tiene un total de 5.1 canales (LFE se cuenta como canal 0.1).
Glosario ■ Canal LFE 0.1 Este canal es para reproducir las señales de graves bajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta como 0.1 porque sólo impone una gama de frecuencia baja a la gama completa reproducida por los otros 5/6 canales en un sistema de 5.1/6.1 canales Dolby Digital o DTS.
Índice alfabético Índice alfabético ■ Números ■ M 3 Beam ............................................................................ 57 5 Beam ............................................................................ 56 Macro de TV .................................................................107 Mando a distancia ...........................................................11 MANUAL SETUP ..........................................................76 MEMORY ..........................................
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR SECCIÓN DE FM • Potencia de salida máxima (JEITA) ............................................. 2 W (1 kHz, THD de 10%, 4 Ω) × 40 20 W (100 Hz, THD de 10%, 4 Ω) × 2 • Gama de sintonización [Modelos de EE.UU. y Canadá] ....................... 87,5 a 107,9 MHz [Modelo de Asia] .............................................. 87,5 a 107,9 MHz [Otros modelos] ............................................
注意:在操作本机之前请阅读此部分。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 要确保最好的性能,请仔细阅读此手册。请将它 保存在安全的地方以备将来参考。 请将本音响系统安装在通风良好、凉爽、干燥、 清洁的地方。上 ( 下 ) 空间不小于 5 厘米,还要 远离直射阳光、热源、振动、灰尘、潮湿和 / 或 寒冷。 请将本机远离其它电子设备,马达或变压器以避 免嗡嗡声。 请勿使本机经受于从冷到热的突然温度改变,勿 将本机放置于高湿度的环境中 (例如有加湿器的 房间)以防止本机内部发生结露,否则可能导致 触电,火灾,损害本机,或人体伤害。 请避免在外部物体可能落入本机的地方或本机可 能遭遇液体滴落或飞溅的地方安装本机。在本机 的顶部,请勿放置: - 其它组件机,因为它们可能对本机表面造成损 坏或者导致变色。 - 燃烧物体 (例如蜡烛),因为它们可能导致火 灾,对本机造成损害或造成人体伤害。 - 内部装有液体的容器,因为它们可能会摔落并 且液体可能引起用户触电并且会损坏本机。 为了不阻断热量散发,请勿使用报纸,桌布,窗 帘等遮盖本机。如果本机内的温度升高,可能会 引起火灾
目录 前言 安装 .................................... 17 在安装本机之前 .......................... 17 安装本机 ................................ 17 连接 .................................... 20 享受立体声音响 ..........................62 安装遥控器电池 .......................... 32 遥控器的操作范围 ........................ 32 打开本机或将其设置为待机模式 ............ 33 显示 OSD( 在屏显示 ) ..................... 34 流程图 SET MENU ......................... 35 改变 OSD 语言 ............................ 36 AUTO SETUP (IntelliBeam) ................ 37 流程图 AUTO SETUP .........
概述 概述 普遍认为,为了在家里可以充分享受到环绕声的优越性,就必须忍受多个扬声器的接线和装配的麻烦,因为只 有这样,才能期望在您的听音室能够体验到与在电影院体验到的完全相同的环绕声音响。 Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector 要挑战这种偏见,既摒弃复杂的扬声器设置和麻烦的相关接线, 而充分享受多声道环绕声音响。 这一苗条的装置,废除了复杂的接线和装配的麻烦,不但易于设置,而且能够再现强有力的的环绕声音响,这 主要得益于其内置的 2 个低音扬声器和 40 个全范围小扬声器。 您可以细调本机的参数来独立控制各个声束的时间延迟,从而使得从各个方向到达收听位置的音响具有高取向 性。 YSP-4000 投射的声束信息包含前方右 (R),前方左 (L),环绕声右 (SR)和环绕声左 (SL)扬声器位置, 通过听音室墙壁的反射,然后到达实际的听音位置。 再加上中央 (C) 声束,本 Digital Sound Projector 创造 出逼真的 5.
特性 特性 My Surround 除了上述的声束模式外,本机还装备有 My Surround 声束模式,这使得您可以在很小的听音环境中欣赏环 绕声系统。 My Beam 本机使用 My Beam,使得您可以在嘈杂的环境里获得 清晰的声音。 使用附带的遥控器,您可以手动或自动 调节声束角度,最大范围为左右 45 度。 Cinema DSP 本机使用 Yamaha 电子公司开发的电影 DSP 数码技术, 使得您可以在家里体验到那种生动的音响效果。 HDMITM ( 高分辨率多媒体界面 ) ◆ 用于标准,加强或高分辨率视频 ( 包括 1080p 视频信号传 输 ) 以及基于 HDCP 的多声道数码音频的 HDMI 界面 ◆ 可以简易连接支持 HDMI 的外部装置 ◆ 与 HDMI 控制兼容的电视机实现功能联动 ◆ 模拟视频提升,从 480i (NTSC)/576i (PAL) 或 480p (NTSC)/576p (PAL) 到 720p 或 1080i 多用遥控器 附带的遥控器的预设遥控代码用于控制连接到本机的 DVD 播放机 , VCR, 有线电视调谐器和数码卫星调谐 器。 另外,遥控器还装备有宏功能,
特性 “ 标。 ”标志和 “IntelliBeam”为 YAMAHA 公司的商 经 1 Ltd 许可生产。在全世界取得专利。 “ ”标志和 “Digital Sound ProjectorTM”是 1 Ltd 的 商标。 “ 商标。 ”标志和 “Cinema DSP”为 YAMAHA 公司的登录 TruBass,SRS 和 “ ”标志是 SRS Labs, Inc. 的注册 商标。TruBass 技术得到 SRS Labs, Inc.
使用本说明书 使用本说明书 注 本说明书介绍如何连接和操作本机。 关于外部装置操作的详细说明,请参考各装置附带的说明书。 如果不特别说明,本手册中的操作均使用本机附带的遥控器进行。 y 指示有关您的操作的提示。 本说明书是在产品生产之前印刷的。 由于改进等原因,设计和规格可能会有部分变更。如果说明书和产品存在不同,以产 品为准。 1 在您的听音室安装本机。 请参阅第 17 页上的 “安装”。 2 连接本机到您的电视机和其他外部装置。 请参阅第 20 页上的 “连接”。 3 准备好遥控器并打开本机的电源。 请参阅第 32 页上的 “开始”。 4 启动 AUTO SETUP。 请参阅第 37 页上的 “AUTO SETUP (IntelliBeam)”。 5 播放音源。 请参阅第 47 页上的 “播放”。 6 改变声束模式设置和 / 或 CINEMA DSP 设置。 请参阅第 56 页上的 “享受环绕声音响”。 前言 • • • • 如果您希望增加设置并调节 中文 7 开启 MANUAL SETUP,进行设置微调和 / 或设置遥控器代码。 请参阅第 76 页上的 “MANUA
提供的配件 提供的配件 请检查您收到了下列所有的部件。 遥控器 (×1) STANDBY/ON 粘贴片 (×4) 光学缆线 (×1) POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE 7 8 OFF 0 ENHANCER 数码音频针形缆线 (×1) SPORTS 9 SUR.
控制按钮和功能 控制按钮和功能 前部面板 前言 AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT 1 3 4 AUX 3 INTELLIBEAM MIC VOLUME + STANDBY/ON 2 5 6 INPUT VOLUME 7 + STANDBY/ON 1 前部面板显示器 显示本机的操作状态信息。 6 VOLUME +/控制所有音频声道的音量水平 ( 请参阅第 49 页 )。 2 遥控器传感器 接收来自遥控器的红外线信号。 7 STANDBY/ON 打开本机的电源或将其设置为待机模式 (请参阅第 33 页)。 3 AUX 3 输入插孔 连接便携式音频播放机 (请参阅第 27 页)。 4 INTELLIBEAM MIC 插孔 连接附带的 IntelliBeam 麦克风以便进行 AUTO SETUP (请参阅第 38 页)。 注 • 当您打开本机的电源时,你将会听到卡塔声,然后在音响 出现之前有 4 到 5 秒钟的间隔。 • 在待机模式,本机消耗少量电力,以接收来自遥控器的红 外线信号或搜索 HDMI 信号。 5 INPUT 反复按下该按钮,可以切
控制按钮和功能 前部面板显示器 2 1 890A B C 3 D 4 E 5 6 7 F 1 HDMI 指示器 当选择的输入源信号在 HDMI IN 输入插孔输入时点 亮。 A NIGHT 指示器 当夜间收听增强模式之一被选择时点亮 (请参阅第 71 页)。 2 TUNER 指示器 FM: 当本机调谐到一个 FM 电台时点亮。 XM: 在 XM 预设操作时 MEMORY 闪烁 (仅限于美国和加 拿大型号)。 B SLEEP 指示器 当睡眠定时器设置时点亮 (请参阅第 72 页)。 3 CINEMA DSP 指示器 当选择了一个声场程序时点亮 (请参阅第 67 页)。 4 PCM 指示器 当本机再现 PCM (脉冲编码调制)数码音频信号时点 亮。 5 解码器指示器 当相应的解码器工作时点亮 ( 请参阅第 58 页 )。 注 神经元解码器仅限于美国和加拿大型号。 C 无线电数据系统指示器 ( 仅限欧洲型号 ) 显示无线电数据系统信息的当前状态。 D XM 指示器 (仅限美国和加拿大型号) 当 XM 被选作输入源时点亮。 E 多信息显示 当您调节本机的参数时,以文字和数字显示信
控制按钮和功能 后部面板 下图所示的是美国和加拿大型号的后面板。 DVD 前言 AUX 1 1 2 4 IN ( 美国和加拿大型号 ) 5 3 OUT HDMI IR-OUT IR-OUT 6 7 8 FM75 UNBAL.
控制按钮和功能 C XM 天线插孔 (仅限美国和加拿大型号) 连接 XM 微型调谐器平台 (另售)(参见参考指南的 第 5 页)。 D IR IN 端子 这是仅限于商业使用的控制扩展端子 (请参阅第 30 页)。 E RS-232C 端子 这是仅限于商业使用的控制扩展端子 (请参阅第 30 页)。 F SYSTEM CONNECTOR 端子 (仅限美国和加拿大型号) 用来连接 Yamaha 低音扬声器的 SYSTEM CONNECTOR 端 子到本机。 G VIDEO OUT 插孔 通过复合模拟视频连接方式,连接电视机上的视频输 入插头,以显示本机的 OSD (请参阅第 23 页)。 H COMPONENT VIDEO OUT 插孔 通过分量模拟视频连接方式,连接电视机上的视频输 入插头,以显示本机的 OSD (请参阅第 23 页)。 I STB VIDEO IN 插孔 通过复合模拟视频方式连接数码卫星调谐器或有线电 视调谐器 (请参阅第 25 和 26 页)。 J STB COMPONENT VIDEO IN 插孔 通过复合模拟视频方式连接数码卫星调谐器或有线电 视调谐器 (请参阅第 25 和 26 页)
控制按钮和功能 遥控器 ( 欧洲,澳大利亚,亚洲和韩国型号 ) 1 红外线窗口 输出红外线控制信号。 将此窗口对准您想要操作的组 件机。 y 2 STANDBY/ON 打开本机的电源或将其设置为待机模式 (请参阅第 33 页)。 一旦您设置了相应的遥控器代码,您就可以使用这个遥控器 来操作其他装置。 有关详情,请参见第 104 页上的 “控制 其它组件机”。 1 G STANDBY/ON POWER POWER *2 3 DVD AUX1 AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO *4 TV STB PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM 5 6 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 7 OFF 0 8 9 3BEAM 9 SUR.
控制按钮和功能 F DVD 播放机 /VCR 控制按钮 控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 105 和 106 页)。 T RETURN 选择睡眠定时器设置或返回前一 SET MENU 屏幕。 G My Beam 麦克风 当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音 调 (请参阅第 63 页)。 U TV VOL +/调节电视机的音量水平 (请参阅第 104 页)。 H TV POWER 打开电视机的电源或将其设置为待机模式 (请参阅第 104 页)。 I AV POWER 打开选择的装置的电源或将其设置为待机模式 (请参 阅第 105 和 106 页)。 J INPUT1 切换电视机的输入源 (请参阅第 104 页)。 K MACRO 用于设置电视机宏 (请参阅第 107 页)。 L a /5 当本机调谐到一个 FM 电台时,切换预设电台号码 (1 到 8) (请参阅第 54 页)。 M A-E 当本机调谐到一个 FM 电台时,切换预设电台组 (A 到 E) (请参阅第 54 页)。 N SLEEP 设置睡眠定时器 ( 请参阅第 72 页 )。 O INPUTMODE 切换输入
控制按钮和功能 本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 (7) 选择时,用来控制 FM,无线电数据系统或 iPod 的遥 控器功能。 注意 , 无线电数据系统操作仅限于欧洲型 号,而 iPod 操作则仅限于澳洲型号。 DVD POWER POWER AUX1 AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB PRESET/TUNE SEARCH A-E 1 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM 2 MEMORY FM ST+3BEAM 1 2 3 MY BEAM MY SUR.
控制按钮和功能 遥控器 ( 美国和加拿大型号 ) 本节说明用来操作本机的遥控器的功能。 某些标有星 号 (*) 的按钮共享 YSP 和 TV/AV 操作模式的共同功能 (S)。 1 红外线窗口 输出红外线控制信号。 将此窗口对准您想要操作的组 件机。 y 2 STANDBY/ON 打开本机的电源或将其设置为待机模式 (请参阅第 33 页)。 一旦您设置了相应的遥控器代码,您就可以使用这个遥控器 来操作其他装置。 有关详情,请参见第 104 页上的 “控制 其它组件机”。 1 G STANDBY/ON POWER POWER *2 3 *4 AV DVD AUX1 STB TV PRESET/TUNE SEARCH CAT 0 MEMORY 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
控制按钮和功能 F DVD 播放机 /VCR 控制按钮 控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 105 和 106 页)。 T RETURN 选择睡眠定时器设置或返回前一 SET MENU 屏幕。 G My Beam 麦克风 当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音 调 (请参阅第 63 页)。 U TV VOL +/调节电视机的音量水平 (请参阅第 104 页)。 I AV POWER 打开选择的装置的电源或将其设置为待机模式 (请参 阅第 105 和 106 页)。 J INPUT1 切换电视机的输入源 (请参阅第 104 页)。 V CH +/改变电视机,数码卫星调谐器,有线电视调谐器或 VCR 的频道 (请参阅第 104 和 106 页)。 前言 H TV POWER 打开电视机的电源或将其设置为待机模式 (请参阅第 104 页)。 W TV MUTE, CODE SET 使电视机的音频输出默音 (请参阅第 104 页)。 设置遥控器代码 (请参阅第 103 页)。 注 L 和 M 功能仅当 FM/XM 电台被预设时有效。 K MACRO 用于设置电视机宏 (
控制按钮和功能 本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 (7) 选择时,用来控制 FM,XM Satellite Radio 或 iPod 的遥控器功能。 1 PRESET/TUNE FM: 在预设搜索模式和频率搜索模式之间切换 (请参 阅第 51 到 54 页)。 2 数字按钮 FM,XM: 输入数字。 STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM 1 PRESET/TUNE SEARCH CAT AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 2 4 5 6 MOVIE SPORTS 7 8 OFF 6 9 SUR.
安装 安装 本章介绍在适当的安装场所用金属挂壁托架,小台架或支架来安装本机。根据您的安装环境,在安装本机之 前,可以进行外部装置的连接。 我们推荐您在一个临时场所排列所有装置,包括本机,以便决定安装顺序。 特别是当您进行 HDMI 连接时,我们推荐您在安装之前进行连接 (请参阅第 22 页)。 在安装本机之前 注 本机创造的环绕声是由声束反射到您的听音室的墙上 而发出的。 当本机被安装到以下场所时,由本机产生 的环绕声效果可能不够充足。 • • • • 房间的墙壁不能充分反射声束 房间的墙壁吸收声音 房间的尺寸超过了以下范围: 宽 (3 到 7 米)X 高 (2 到 3.5 米)X 长 (3 到 7 米) 从听音位置到本机不到 1.
安装 ■ 安装例 例1 尽可能在靠近墙壁的正中央位置安装本机。 例2 在声束能从墙壁反射的地方安装本机。 例3 尽可能在靠近您的正常听音位置的正前方安装本机。 18 Zh
安装 ■ 使用金属挂壁托架安装 ■ 使用小台架安装 您可以使用备用的金属挂壁托架 (比如 SPM-K30)将 本机安装在您的听音室的墙上。 您可以使用市面销售的小台架将本机安装在您的电视 机的上面或下面。 金属挂壁托架 当把本机安装在您的电视机的上面时 本机 准备 TV YSP-4000 355 150 355 92 112 24- 7x22 150 4- 7 当把本机安装在您的电视机的下面时 (mm) 730 SPM-K30 ( 选项 ) 注 y 关于如何将金属挂壁托架安装到墙上或将本机安装到金属挂 壁托架上,详细情况请参见附带的金属挂壁托架说明书。 请确保小台架的大小足够在本机四周能有充分的通风空间 (请参阅第 17 页)以及小台架的强度足够支撑本机和电视 机两者的重量。 ■ 使用支架安装 ■ 粘贴本机 您可以把您的电视机放在支架上,再使用市面销售的 小台架放置本机,并将其放置在电视机下面。 依次撕开附带的 4 个粘贴片的薄膜,然后将本机底部 的 4 角与小台架顶部的相应部位等粘贴。 支架 本机 剥去底面 的垫片 TV 撕开薄膜 2 1 粘贴片
连接 连接 本机装备有以下类型的音频 / 视频输入 / 输出插孔 / 端子: 用于音频输入 • 2 个光学数码输入插孔 • 2 个同轴数码输入插孔 • 2 套模拟输入插孔 • 1 个多用平台端子 (仅限美国,加拿大和澳大利亚型号) 用于音频输出 • 1 个超低音输出插孔 用于音频 / 视频输出 • 1 个 HDMI 输出插孔 用于视频输出 • 1 个复合视频输出插孔 • 1 套分量视频输出插孔 用于音频 / 视频输入 2 个 HDMI 输入插孔 • 用于视频输入 3 个复合视频输入插孔 2 套分量视频输入插孔 • • 使用这些插孔 / 端子连接外部装置如电视机,DVD 播放机,VCR,数码卫星调谐器,有线电视调谐器,数码广 播调谐器,便携式音频播放机,游戏机和 iPod。 此外,本机联接有超低音扬声器,您可以享受到加强的低 音。 关于如何连接各种类型的外部装置到本机,详细情况请参见请参阅第 22 到 29 页。 警告 • • 在所有装置之间的连接完成之前,请勿将本机或其它装置连接到主电源上。 在改变连接,移动或清洁本机时,请拔下电源缆线。 音频连接 视频连接 TV 本机 AUX 3
连接 连接装置之前 ■ 用于连接的缆线 ■ 固定缆线 要防止缆线脱落,请将附带的缆线夹子开启面朝上放置,将它安 装到本机的后部面板上适当的位置,然后,将缆线放入缆线夹 子。 音频 / 视频 A HDMI 缆线 光学缆线 装配到本机 音频 音频针形缆线 (附带) ■ HDMITM 挠泄匦畔 ( 白色 ) ( 红色 ) ( 红色 ) 准备 ( 白色 ) 音频信号 输入源 音频信号类型 DVD 视频 Dolby Digital, DTS, PCM DVD 音频 2 声道立体声 (最高 96 kHz/24 bit) Blu-ray Disc HD DVD Dolby Digital, DTS, PCM 光学缆线 (附带) 数码音频针形缆线 (附带) ( 橘红色 ) ( 橘红色 ) 注 • 当CPPM拷贝保护的DVD音频播放时,根据DVD播放机类型的不同, 视频和音频信号也许不能输出。 • 本机不兼容 HDCP 非兼容的 HDMI 或 DVI 装置。 3.
连接 使用 HDMI 缆线连接 本机装备有 2 个 HDMI 输入插孔和 1 个 HDMI 输出插孔。 如果您的电视机和其他装置具有 HDMI 插孔,为了连接 简单方便,使用 HDMI 缆线,您可以跳越从 23 到 26 页的连接步骤。 如果您的电视机具有内置数码卫星调谐器 和光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 y • 一旦您将 HDMI 缆线连接到本机的 HDMI 插孔,我们建议您使用胶带等保护 HDMI 缆线。 • 本机输出来自视频 / 分量视频插孔,模拟 / 数码输入插孔以及 HDMI OUT 插孔的模拟视频信号和模拟 / 数码音频信号。 本机的后部面板 AUX 1 DVD IN * OUT HDMI 如果您的电视机内置数码卫星调 谐器,有线电视调谐器,或数码 广播调谐器,不需要进行该连接 (游戏机除外)。 * A A HDMI 输入 HDMI 输出 DVD 播放机 / 录像机 TV 音频 / 视频 A HDMI 缆线 22 Zh A HDMI 输出 数码卫星调谐器,有线电视调谐
连接 连接 TV 对于音频连接,将电视机的模拟音频输出插孔连接到本机的 TV/STB AUDIO IN 插孔。 如果您的电视机具有光学 数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 对于视频连接,当您在 SET MENU 调节系统参数时,您可以将电视机的视频输入插孔连接到本机的 VIDEO OUT 插孔,用于显示 OSD 以便于察看。 如果您的电视机具有分量视频输出插孔,除了复合视频连接之外,连接电 视机的分量视频输入插孔到本机的 COMPONENT VIDEO OUT 插孔。 一旦分量视频连接完成,您可以欣赏分辨率更 高的图像。 y 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 21 页)。 注 准备 如果您同时进行模拟和光学数码音频连接,如下图所示,那么,通过 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔输入的数码音频信号 将优先于通过 TV/STB AUDIO IN 插孔输入的模拟音频信号输出。 本机的后部面板 COMPONENT DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL TV/S
连接 连接 DVD 播放机 / 录像机 对于音频连接,将 DVD 播放机 / 录像机的同轴数码输出插孔连接到本机的 DVD COAXIAL DIGITAL IN 插孔。 当 您将本机连接到 DVD/VCR 播放机 / 录像机组合时,除同轴数码音频连接之外,将您的 DVD/VCR 播放机 / 录像机 组合的模拟音频输出插孔连接到本机的 AUX 1 AUDIO IN 插孔。 对于视频连接,将 DVD 播放机 / 录像机的视频输出插孔连接到本机的 DVD/AUX 2 VIDEO IN 插孔。 如果 DVD 播 放机 / 录像机具有分量视频输出插孔,将 DVD 播放机 / 录像机的分量视频输出插孔连接到本机的 DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN 插孔。 一旦分量视频连接完成,您可以欣赏分辨率更高的图像。 y 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 21 页)。 注 • 检查您的DVD播放机/录像机是否妥当地设置到输出Dolby Digital和DTS数码音频信号。 如果不是,请调节DVD播放机/录像 机的系统设置。 具体请参阅 DVD 播放机 / 录像机附带的操作说明书
连接 连接数码卫星调谐器或有线电视调谐器 对于音频连接,将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的模拟音频输出端子连接到本机的 TV/STB AUDIO IN 端子。 对于视频连接,将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的视频输出插孔连接到本机的 STB VIDEO IN 插孔。 如果您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器具有分量视频输出插孔,将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器 的分量视频输出插孔连接到本机的 STB COMPONENT VIDEO IN 插孔。 一旦分量视频连接完成,您可以欣赏分辨 率更高的图像。 y 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 21 页)。 COMPONENT ANTENNA 准备 本机的后部面板 FM75 UNBAL.
连接 连接数码广播调谐器 对于音频连接,将本机的 TV/STB AUDIO IN 插孔连接到电视机的模拟音频输出插孔。 除模拟音频连接之外,将 数码广播调谐器的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 这样,您就可以欣赏到 模拟和数码双方的播放。 对于视频连接,将数码广播调谐器的视频输出插孔连接到本机的 STB VIDEO IN 插孔。 如果您的数码广播调谐 器具有分量视频输出插孔,将数码广播调谐器的分量视频输出插孔连接到本机的 STB COMPONENT VIDEO IN 插 孔。 一旦分量视频连接完成,您可以欣赏分辨率更高的图像。 y 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 21 页)。 本机的后部面板 FM75 UNBAL.
连接 连接便携式音频播放机 将您的便携式音频播放机的模拟音频输出插孔连接到本机前面板上的 AUX 3 输入插孔。 本机的前部面板 AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME + STANDBY/ON 准备 AUX 3 模拟音频输出 便携式音频播放机 音频 3.
连接 连接其他外部装置 如果您的装置支持光学数码连接,将您的装置 (比如 DVD 播放机 / 录像机)的光学数码输出插孔连接到本机 的 AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 如果您的装置不支持光学数码连接,将您的装置上的同轴数码输出插孔 连接到本机的 AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN 插孔。 如果您的装置不支持任何数码连接,将您的装置 (比如, VCR)的模拟音频输出插孔连接到本机的 AUX 1 AUDIO IN 插孔。 对于视频连接,将 DVD 播放机 / 录像机等的视频输出插孔连接到本机的 DVD/AUX 2 VIDEO IN(或 AUX 1 VIDEO IN)插孔。 如果您的 DVD 播放机 / 录像机等具有分量视频输出插孔,将 DVD 播放机 / 录像机等的分量视频输 出插孔连接到本机的 DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN 插孔。 一旦分量视频连接完成,您可以欣赏分辨率更高 的图像。 y 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 21 页)。 注 如果您同时进行模拟和数码音频连接,如下图所示,那么,通过 AUX 1 OP
连接 连接超低音扬声器 将超低音扬声器的单声道输入插孔连接到本机的 SUBWOOFER 插孔。 只进行该连接时,从连接的超低音扬声器不输出音响。 要从连接的超低音扬声器输出声音,打开超低音扬声 器的电源,然后进行 AUTO SETUP (请参阅第 37 页)或在 SUBWOOFER SET 对于 BASS OUT 选择 SWFR( 请参阅第 82 页 )。 当连接一个附带有 SYSTEM CONNECTOR 端子的 Yamaha 低音扬声器时,将它连接到本机的 SYSTEM CONNECTOR 端 子 (仅限于美国和加拿大型号)。 如果使用系统类型连接超低音扬声器,改变本机的电源模式以控制超低音 扬声器的电源模式。 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) COMPONENT SYSTEM CONNECTOR COMPONENT STB VIDEO OUT ANTENNA COMPONENT DVD/AUX 2 VIDEO IN 准备 FM75 UNBAL.
连接 连接 FM 天线 将附带的 FM 天线连接到本机的 FM ANTENNA 插孔。 FM 室内天线 (附带) FM75 UNBAL.
连接 连接交流电源线 一旦完成了所有其他连接,将交流电源线的一端插入到本机的 AC IN 端子,然后将另一端插入墙上交流电源插 座。 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) 准备 IR-OUT AC IN 到墙壁的交流电源插座 中文 31 Zh
开始 开始 y 安装遥控器电池 在使用遥控器之前去掉透明薄膜。 按下 遥控器的操作范围 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 在本机的 6 米以内使用遥控器,操作时将遥控器指向遥控器传感 器。 1 按住电池盒盖上的 2 在电池盒中放入两节附带的电池 (AA, R6, UM-3)。 请确认电池的正负极与电池盒中的极性标记一致 (+/-)。 3 标记,打开盒盖。 AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME + STANDBY/ON 大约 6 m 45 关闭电池盒盖。 45 注 • 如果有以下情况,请更换所有电池: 遥控器的操作范围减 小或传送指示灯不亮或变暗。 • 新旧电池请勿混用。 • 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性电池和锰电 池)。 请仔细阅读包装,因为这些不同类型的电池可能具 有相同的外形和颜色。 • 使用完的电池也可能漏液。 如果电池漏液,请立即将其处 理掉。 请勿触摸泄漏的物质或让其接触到衣服等。在安装 新电池之前,请彻底清洁电池舱。 • 不要将电池丢弃在一般家庭垃圾里。 处理方法请正确地依 照您所在地的制度进行。 • 遥控
开始 打开本机或将其设置为待机模式 2 再次按下 STANDBY/ON,设置本机到待机模式。 注 当本机处于待机模式时,只有前部面板或遥控器上的 STANDBY/ON 可以进行操作,前部面板或遥控器上的其他操 作按钮不能操作,直到本机电源打开。 INPUT VOLUME + STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO PRESET/TUNE SEARCH CAT FM/XM MEMORY 设置 ( 美国和加拿大型号 ) 1 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。 前面板显示器上出现音量水平,然后当前选择的 输入源和声束模式被显示。 STANDBY/ON 或 STANDBY/ON 前部面板 遥控器 VOLUME 30 当前音量水平 DVD MY SUR 当前输入源 当前声束模式 中文 33 Zh
使用 SET MENU 使用 SET MENU 显示 OSD( 在屏显示 ) 本章介绍在您的电视机屏幕上如何显示本机的 OSD (在屏显示)以及对您的听音室如何设置参数。 完成了以 上操作,您就可以在您自己的房间里一边舒适地看着电视一边享受真正的环绕声音响。 1 检查电视机上的视频输入插头是否连接到本机的 VIDEO OUT 插孔以显示本机的 OSD。 2 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。 4 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP STANDBY/ON 5 或 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 STANDBY/ON 前部面板 3 打开电视机的电源。 遥控器 SET MENU MENU .
使用 SET MENU 流程图 SET MENU 设置步骤的全部流程如下图所示。 启动 LANGUAGE SETUP。 请参阅第 36 页上的 “改变 OSD 语言”。 启动 AUTO SETUP(IntelliBeam)。 请参阅第 37 页上的 “AUTO SETUP (IntelliBeam)”。 如果出现错误 设置 寻找补救措施。 关于错误信息的全部表格和有效措施,请参见第 43 页上的 “错误讯息 AUTO SETUP”。 播放音频信号或对声束模式和 CINEMA DSP 设置进行调节。 请参阅第 47 页上的 “播放”,第 56 页上的 “享受环绕声音响”和第 65 页上的 “使用声场程序”。 如果您希望增加设置并调节 启动 MANUAL SETUP。 请参阅第 76 页上的 “MANUAL SETUP”。 y • 如果您可以从特定的声道清楚地听到声束,请在 BEAM MENU 调节 SETTING PARAMETERS ( 请参阅第 78 页 ) 或 BEAM ADJUSTMENT ( 请参阅第 79 页 ) 的设置。 • 如果有吸收听觉效果的物体例如窗帘在声束通道上,请调节 B
改变 OSD 语言 改变 OSD 语言 该功能允许您选择出现在本机的 SET MENU 上的各种选择所使用的语言。 1 4 将操作模式选择开关设为 YSP。 按下 / ENTER。 ,选择期望的语言 , 然后按下 TV/AV YSP ENTER ENTER 2 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 SET MENU . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP MENU p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y • SET MENU 使用的操作按钮显示在屏幕的底部。 • 在使用 SET MENU 时,要返回到前一屏幕,按下 RETURN。 • 要从 SET MENU 退出,再次按下 MENU。 • 在前面板显示器上观看信息时,您也可以完成下列操 作。 3 按下 / ,选择 LANGUAGE SETUP, 然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 ENTER ENTER ;LANGUAGE SETUP .
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) 本机在您的听音室里以声束通过墙壁反射而创造一个声场,它使得所有声道间的凝聚力变得更加宽广。 正像 在其他音频系统中您要排列扬声器的位置一样,你需要设置声束角度来享受本机带来的最佳的音响。 本机使用声束最优化功能和声音最优化功能,它借助于附带的 IntelliBeam 麦克风,让您可以避免麻烦的边收 听边调节的设置,就能达到最适合您的收听环境的高精度声束调节。 这两种功能一般被总称为 “IntelliBeam”。 声束最优化 : 该功能用于最优化声束角度,使得参数最适合您的收听环境。 声音最优化 : 该功能可最优化声束延迟,音量和质量,使得参数最适合您的收听环境。 流程图 AUTO SETUP 本机将实行一系列的检查,包括最优化声束角度,延迟,音量和音质。 您可以选择最优化全部或部分参数。 注 检查您的听音室的环境 *1 最优化声束角度 声束最优化 检查超低音,最优化声束延迟, 频率和音量 声音最优化 设置 *1 如果选择 SOUND OPTIMZ only,将跳跃声束角度检查步 骤。 *2 如
AUTO SETUP (IntelliBeam) 安装 IntelliBeam 麦克风 随机提供的 IntelliBeam 麦克风获取和分析本机在实际的收听环境中产生的声音。 请按照下列步骤将 IntelliBeam 麦克风连接到本机,请务必将 IntelliBeam 麦克风放置在适当的地方,即在您的听音室的墙和 IntelliBeam 麦克风之间确保没有大的障碍物。 注 • 当您已经完成 AUTO SETUP 步骤之后,请务必拔掉 IntelliBeam 麦克风。 • IntelliBeam 麦克风对热很敏感。 - 请将其远离直射阳光。 - 请勿将其放置在本机上部。 • 不要将 IntelliBeam 麦克风连接到延长缆线,这样做也许会导致错误的最优化声音。 • 如果没有将 IntelliBeam 麦克风放置在您的听音室的适当位置,在 AUTO SETUP 过程中,也许会出现错误。 为了避免出现错 误: - 不要将 IntelliBeam 麦克风放置在距离本机的中央位置太左或太右。 - 不要将 IntelliBeam 麦克风放置在本机前方 1.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 使用 AUTO SETUP(IntelliBeam) 现在 IntelliBeam 麦克风已经被放置到您的听音室的 适当位置并稳固地连接到本机,下面要做的是开始 AUTO SETUP 步骤。 只要简单按住 AUTO SETUP 2 秒钟以上,您就可以进 入 AUTO SETUP 过程。 在此情形下,本机既进行声束 最优化也进行声音最优化。 中心线 IntelliBeam 麦克风 ■ 装配附带的纸板麦克风支架 您将发现纸板麦克风支架的三个单独的部件 (一个圆 形部件和两个长形部件),它们最初摆放在一起。 INPUT 1 VOLUME + STANDBY/ON 2 设置 STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK AUX1 DVD AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 3 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3
AUTO SETUP (IntelliBeam) 注 3 • 当本机在进行 AUTO SETUP 步骤时,请务必保持听音室的安 静。 • 要得到最佳效果,您应该离开您的听音室,直到 AUTO SETUP 步骤完成,这样就不会干扰声束的路径。 • 请注意,在 AUTO SETUP 步骤中输出很响的测试音是正常 的。 • 如果本机被安装在第 17 页上的“在安装本机之前”所提及 的房间之一,AUTO SETUP 步骤也许无法成功进行。 在这种 情况下,进行 MANUAL SETUP (请参阅第 76 页),手动调 节相应的参数。 • 如果出现错误,就会发出出错警告音,然后 AUTO SETUP 过 程停止,屏幕上出现错误讯息。 有关纠错措施,请参见第 43 页上的 “错误讯息 AUTO SETUP”。 SET MENU 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。 如果超低音扬声器连接到本机,请打开超低音扬 声器的电源。 p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p 1 .
AUTO SETUP (IntelliBeam) 5 按下 / ,选择 BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only 或 SOUND OPTIMZ only,然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 6 在开始 AUTO SETUP 步骤之前,请再一次检查以下 要点。 • IntelliBeam 麦克风是否被牢固地连接到本 机? • IntelliBeam 麦克风是否被放置在适当的位 置? • 在您的听音室的墙壁和 IntelliBeam 麦克风之 间,是否有大的障碍物? 7 按下 ENTER,开始 AUTO SETUP 步骤。 电视机上出现以下屏幕,AUTO SETUP 过程在 10 秒钟后开始。 在 AUTO SETUP 过程开始之前,请安静地离开听 音室。 ENTER ENTER AUTO SETUP PREPARATION & CHECK Please connect the MIC. Please place the MIC at least 1.8m/6ft away from the YSP unit.
AUTO SETUP (IntelliBeam) 8 9 检查电视机上显示以下屏幕。 电视机上显示 AUTO SETUP 步骤的结果。 按下 ENTER 确认结果,或按下 RETURN 取消结果。 以下屏幕显示 2 秒钟后从电视机上消失。 例1 SHOW RESULT AUTO SETUP COMPLETE MEASUREMENT COMPLETE BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :NOT APPLICABLE [ENTER]:Save set-up. [RETURN]:Do not save set-up.
AUTO SETUP (IntelliBeam) ■ 错误讯息 AUTO SETUP AUTO SETUP 步骤开始之前 出错讯息 ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try. 原因 IntelliBeam 麦克风没有被连接到本 机。 措施 参考页 码 将 IntelliBeam 麦克风连接到本机。 38 在进行 AUTO SETUP 步骤时 如果下表中 E-1 以外的错误之一显示出来,按下 RETURN。 如果您在步骤 3 通过按下 AUTO SETUP 开始 AUTO SETUP 过程,在屏幕消失后,请再次从步骤 3 进行该过程。 如果您在步骤 3 通过按下 MENU 开始 AUTO SETUP 过 程,在步骤 3 的屏幕显示后,请再次从步骤 4 进行该过程。 如果不能顺利解决问题,请进行 MANUAL SETUP。 出错讯息 参考页 码 措施 ERROR E-1 Please test in quieter environment.
使用系统记忆 使用系统记忆 系统记忆的方便利用 3 在本机的系统存储器里,您可以保存在 SET MENU 调 节的当前设置。 根据不同的收听环境保存某些设置很 方便。 例如,如果声束通道有窗帘,则声束的效果将 会根据窗帘的打开或关闭而改变。 按下 / ,选择 MEMORY, 然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 ENTER ENTER 当窗帘关闭时 当窗帘打开时 ;MEMORY . 1)LOAD 2)SAVE p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 保存设置 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 4 按下 / ,选择 SAVE, 然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 TV/AV YSP ENTER 2 ENTER 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 SET MENU MENU . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 2)MEMORY SAVE .
使用系统记忆 5 按下 / ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 装载设置 根据各种环境条件,您可以呼出在第 44 页上的 “保 存设置”保存的设置。 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER ENTER TV/AV YSP 2 2)MEMORY SAVE 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 MEMORY1 Save Now ? SET MENU .
使用系统记忆 4 按下 / ,选择 LOAD,然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 6 再次按 ENTER。 新保存的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2 或 MEMORY3 装入。 一旦参数被装入,显示返回到 SET MENU 屏幕。 ENTER 1)MEMORY LOAD ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD . MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU p p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter .
播放 3 播放 ■ 前部面板操作 选择输入源 您只需要简单的反复按下前部面板上的 INPUT 按钮, 或按下遥控器上的输入选择器按钮 (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 或 AUX3)之一,您就可以在连接到本机 的装置上播放音响。 选择的输入源的名称和相应的输 入模式的类型会显示在前部面板的显示器上。 反复按下前部面板上的 INPUT 按钮,在 TV,STB, DVD,AUX1,AUX2 和 AUX3 之间切换。 相应的输入源名称和当前的输入模式的类型会显示在 前部面板的显示器上。 ■ 遥控器操作 y 除了控制本机之外,您也可以控制其它装置,这就需要用适 当的遥控器代码设置遥控器,并设置操作模式选择开关到 TV/AV,改变控制区域 (请参阅第 103 页)。 按下 TV,以播放一个电视节目。 TV INPUT VOLUME + STANDBY/ON AUTO TV/STB DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT AUTO VOL MODE SE
播放 按下 AUX1 (或 AUX2),播放连接到本机的 AUX 1( 或 AUX 2) 插孔上的装置。 2 使用电视机附带的遥控器,切换电视机的视频输 入,显示 DVD 菜单屏幕。 AUX1 注 如果需要,调低电视机的音量直到听不到声音为止。 3 AUX1 按下 DVD,选择 DVD 作为输入源。 AUTO DVD 按下 AUX3,播放连接到本机的前面板上 AUX 3 插孔上 的装置。 4 AUX3 使用附带的遥控器,播放 DVD 播放机里的 DVD。 DVD 播放机的音频信号从本机输出。 y AUX3 播放音源 一旦选择了输入源 (请参阅第 47 页),您就可以播 放选择的输入源。 注 本章使用以 DVD 播放机为播放源的事例来介绍。 y 具体请参阅电视机 /DVD 播放机附带的操作说明书。 1 打开 DVD 播放机的电源。 48 Zh • 您可以使用附带的 DVD 碟片来检查数码连接(光学 / 同轴 / HDMI)的 DVD 播放机输入的数码信号。 当本机检测到 5.
播放 ■ 静音 调节音量 TV VOL VOLUME CH MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET 1 按下 MUTE 以默音。 “AUDIO MUTE ON”出现在前部面板显示器上,音 量水平指示灯闪烁。 MUTE INPUT VOLUME + STANDBY/ON VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE AUDIO MUTE ON 闪烁 按 VOLUME +/- 以增加或减小音量水平。 音量水平的数值出现在前部面板显示器上。 控制范围: MIN (最小), 01 到 99,MAX( 最大 ) VOLUME DVD 2 或 + 再次按下 MUTE (或按下 VOLUME +/-),恢复声音 输出。 “AUDIO MUTE OFF”临时出现在前部面板显示器 (或如果你按下 VOLUME +/-,出现当前音量水平 的数值),音量水平指示灯点亮。 VOLUME 前部面板 遥控器 基本操作 VOLUME 5BEAM MUTE 或 VOLUME 30 点亮 注 • 所有输入源的音量水平
FM 调谐 FM 调谐 有 2 种调谐方法: 自动和手动。 自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。 如果电台信号较弱,请手动调谐 FM 电台。 您也能自动或手动储存总共多达 40 个电台 (A1 到 E8: 5 个组各有 8 个电台)。 y • 对于欧洲,澳大利亚,亚洲和韩国型号,本节例外地使用遥控器。 • 当设置操作模式选择开关到 TV/AV,您可以操作所有 FM 功能。 当设置操作模式选择开关到 YSP,您只能操作 “选择预设电 台”中描述的功能 (请参阅第 54 页)。 注 调节所连接的 FM 天线的方向以获得最佳的接收。 FM 控制按钮和功能 ■ 遥控器功能 在调谐或预设调谐之前,设置操作模式选择开关 (8)到 TV/AV。 1 FM 选择 FM 作为输入源。 本机调谐到最后选择的 FM 电 台。 y 美国和加拿大型号使用 FM/XM。 STANDBY/ON POWER POWER AUX1 DVD AV TV AUX2 AUX3 2 PRESET/TUNE 在预设搜索模式和频率搜索模式之间切换 (请参阅第 53 页)。 TV INPUT1 MACRO TV STB
FM 调谐 自动调谐 4 自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。 1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。 按 ENTRY ( / )一次以开始自动调谐。 当本机被调谐到一个 FM 电台时,TUNED 指示器点 亮,接收到的电台的频率在前面板显示器中出 现。 • 按下 ,调谐到更高频率。 • 按下 ,调谐到更低频率。 TV/AV ENTRY YSP 2 ENTER 按下 FM,选择 FM 作为输入源。 “FM”出现在前部面板显示器中。 FM 手动调谐 y 如果期望的 FM 电台信号较弱,请手动调谐该电台。 • 您也可以反复按下前面板上的 INPUT,选择 FM 作为输 入源。 • 如果 “XM”出现在前面板显示器中,再次按下 FM/XM 以显示 “FM”(仅限于美国和加拿大型号)。 3 反复按 SEARCH,直到前面板显示器上的 AUTO 指 示器点亮。 注 手动调谐会将调谐自动切换为单声道模式以增强信号质量。 1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。 TV/AV YSP SEARCH 基本操作 2 按下 FM,选择 FM 作为输入源。 “FM”出现在前部面板显示
FM 调谐 3 反复按 SEARCH 直到前面板显示器上的 AUTO 指 示器消失。 2 按下 FM,选择 FM 作为输入源。 “FM”出现在前部面板显示器中。 SEARCH FM y A FM 88.9 MHz 无冒号 (:) 3 如果冒号 (:) 出现在前面板显示器上,不能进行 调谐。 按 PRESET/TUNE 关闭冒号 (:)。 4 按 ENTRY • 您也可以反复按下前面板上的 INPUT,选择 FM 作为输 入源。 • 如果 “XM”出现在前面板显示器中,再次按下 FM/XM 以显示 “FM”(仅限于美国和加拿大型号)。 ( / 按住 MEMORY 大约 3 秒钟以上。 预设电台组和号码,MEMORY 指示器以及 AUTO 指 示器闪烁。 自动调谐预设从当前频率开始,前进 到更高的频率。 )手动调谐到想要的电台。 MEMORY ENTRY ENTER 闪烁 A1:FM 88.
FM 调谐 y 手动预设调谐 • 如果冒号 (:) 不出现,按下 PRESET/TUNE 以显示冒号。 • 美国和加拿大型号使用 CAT/A-E 。 • 即使操作模式选择开关设置为 A-E,您也可以通过按 下 CAT 来选择期望的预设组 (YSP 用于美国和加拿大 型号)。 您也能手动储存多达 40 个电台 (A1 到 E8: 5 个组各 有 8 个电台)。 1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。 5 TV/AV 当 MEMORY 指示器闪烁时,按 ENTRY ( 以选择一个预设电台号码 (1 到 8)。 / ) YSP ENTRY 2 调谐到想要的 FM 电台。 有关调谐说明请参阅第 51 页。 3 按下 MEMORY。 MEMORY 指示器在前部面板显示器中闪烁大约 10 秒钟。 ENTER 闪烁 MEMORY A1:FM 88.
FM 调谐 选择预设电台 4 只要选择预设电台的组和号码,您就能轻易地调谐到 预设的电台。 1 按下 ENTRY ( / ) ,选择期望的预设电台 号码 (1 到 8)。 预设电台组和号码以及电台波段和频率同时出现 在前面板显示器中。 将操作模式选择开关设为 TV/AV。 ENTRY TV/AV ENTER YSP 2 按下 FM,选择 FM 作为输入源。 “FM”出现在前部面板显示器中。 FM A1:FM 88.
FM 调谐 1 调谐到期望的无线电数据系统广播电台。 我们推荐使用自动预设调谐来调谐到无线电数据 系统广播电台 (请参阅第 52 页)。 说明 NEWS 新闻 AFFAIRS 时事 如果无线电数据系统的单台广播 PS 数据,本机的 AUTO PS 功能会改变频率显示到 “PS”模式。 INFO 一般信息 SPORT 体育节目 反复按下 DISPLAY 以选择无线电数据系统显示模 式。 EDUCATE 教育 DRAMA 戏剧 CULTURE 文化 SCIENCE 科学 VARIED 轻型娱乐 POP M 流行音乐 ROCK M 摇滚乐 M.O.R.
享受环绕声音响 享受环绕声音响 使用遥控器的声束模式按钮改变声束模式,您可以享受多声道环绕声音响。 对于多声道播放,选择 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam 或 My Surround。 注 • 当在 MANUAL SETUP (请参阅第 78 页)中设置 ANGLE TO WALL OR CORNER 时,不能选择 5 Beam 和 3 Beam。 • 要欣赏 5 Beam, Stereo plus 3 Beam 或 3 Beam 等声束模式,您必须进行 AUTO SETUP 或 MANUAL SETUP,使得参数最适合您的 收听环境。 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
享受环绕声音响 Stereo plus 3 Beam 从前方左和右声道输出正常声音,从中央,以及环绕 声左和右声道输出声束。 对于观看 DVD 录制的实况转 播,该模式最理想。 在靠近收听位置的中央,可以听 到人声和伴奏声,而经过墙壁反射的声音在您的右边 和左边可以听到,给您的感觉是您坐在舞台的正前方。 注 • 当您播放多声道音源时,环绕声左和右信号向下混合,从 前方左和右声道输出。 • 前方左和右声束朝向您的听音室的墙壁输出。 • 如果 INSTALLED POSITION 被设置为 ANGLE TO WALL OR CORNER (请参阅第 78 页),“SP Pos. Corner!”出现在 前面板显示器中。 按 ST+3BEAM 选择 “Stereo plus 3 Beam”。 ST+3BEAM 2 My Surround 在其他声束模式无法实现的听音室中,该模式可以构 成环绕声系统 (请参阅第 17 页上的 “在安装本机之 前”)。 使用此声束模式,您可以在本机的附近,或 当其他声束模式无法使用时,欣赏环绕声。 按 MY SUR. 选择 “My Surround”。 MY SUR.
享受环绕声音响 ■ 解码器指示器 ■ 环绕声模式和推荐的音源 根据输入源和选择的环绕声模式,前部面板显示器上 的指示灯在以下情况下点亮: 状态 当输入 PCM 信号时 环绕声模式 推荐的音源 Dolby Pro Logic - 所有音源 Dolby Pro Logic II Movie Music Game 电影 音乐 游戏 DTS Neo:6 Cinema Music 电影 音乐 — XM Satellite Radio (仅限美国和加拿大 型号) 指示器 PCM 当 DTS 数码信号被输入时 当 DTS Neo:6 被选作环绕声模式 时 Neural Surround (仅限美国和加拿 大型号) + 注 当输入 Dolby Digital 信号时 当 Dolby Pro Logic 被选作环绕 声模式时 当 Dolby Pro Logic II 被选作环 绕声模式时 DIGITAL PL PL y • 反复按下 INPUTMODE,您可以选择输入模式 (AUTO,DTS 或 ANALOG)(请参阅第 93 页)。 • 以 DTS-ES,Dolby
享受环绕声音响 以环绕声方式享受 2 声道音源 本机可以将 2 声道播放解码成 5.1 声道音源,所以只 要切换环绕声模式,您就可以享受到各种各样的环绕 声效果。 y 只有当 CINEMA DSP 程序被关闭 (请参阅第 69 页)或电影程 序被当作 CINEMA DSP 程序选择 (请参阅第 68 页)时,环绕 声模式有效。 另外,当音乐增强器被关闭时 (请参阅第 70 页),声束模式必须设置到 5 Beam, Stereo plus 3 Beam 或 3 Beam ( 请参阅第 56 页 )。 2 反复按下 SUR. DECODE (或按下 SUR. DECODE 然 后按下 / ),在环绕声模式之间切换。 选择: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround 默认设定: Neo:6 Cinema SUR. DECODE 或 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
享受环绕声音响 以环绕声享受电视 4 如果您听到的声音是从电视机扬声器中发出,请 降低电视机的音量水平直到您不再听到音频输 出。 要降低电视机的音量水平,请使用电视机附带的 遥控器。 5 按下 VOLUME +/-,调节音量水平。 您可以用后部环绕声欣赏从电视机输出的模拟音频信 号。 y 在执行以下步骤之前,请设置本机的音量到 30。 如果需要, 在下面的步骤 4 调节音量水平。 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT VOLUME MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 6 MENU TV/AV YSP DISPLAY 反复按下 SUR.
享受环绕声音响 调节环绕声模式参数 您可以对 Dolby Pro Logic II Music 和 DTS Neo:6 Music 设置参数,以微调环绕声效果。 MUSIC MOVIE 7 8 OFF 0 SPORTS 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN ( 美国和加拿大型号 ) 1 2 重复第 59 页上的 “以环绕声方式享受 2 声道音 源”的步骤 1 和 2,选择 PL II Music 或 Neo:6 Music。 按下 / ,选择参数。 ENTER 按下 / PANORAMA 给前方左 / 右声道以环绕声效果,分布于所有环 绕声声场,造成开阔的感觉。 选择: ON/OFF 默认设定: OFF DIMENSION 调节前方和环绕声声道的音量差,直到期望的平 衡音量。 控制范围: -3 ( 朝向环绕声方向 ) 到 +3 ( 朝向 前方 ) 默认设定: STD ( 标准 ) C.
享受立体声音响 享受立体声音响 通过按下遥控器的 STEREO,您可以享受 2 声道和 5 声道立体声播放作为声束模式。 注 • 当您以 2 声道或 5 声道立体声播放 Dolby Digital 音频信号时,动态范围被压缩。 如果音量水平极度减小,请使用 My Beam 以 外的其他声束模式。 • 当 2 声道或 5 声道立体声播放被当作声束模式选择,环绕声模式(请参阅第 58 页)和 CINEMA DSP 程序(请参阅第 65 页)无 效。 注 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 当您播放多声道音源时,除了来自前方左和右声道以外的所 有信号都被向下混合,从前方左和右声道输出。 从中央和环 绕声扬声器无音频输出。 SUR.
清晰播放声音 (MY BEAM) 清晰播放声音 (My Beam) 改变声束模式到 My Beam,输出的声束聚集到一个声道,投射到听音位置,从而改善嘈杂环境的听音质量。 此 外,当您不期望声束反射到您的听音室的墙上,或者当您在夜晚欣赏音乐或电影时不想打扰其他人时,My Beam 最理想。 My Beam 麦克风 STANDBY/ON POWER POWER AV TV 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 SUR.
清晰播放声音 (My Beam) 使用手动调节功能 在播放输入源时,您可以手动调节声束角度。 当听音 位置偏离自动调节功能操作的保证区域时,该功能也 很理想。 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP 2 按下 MY BEAM。 “MY BEAM”显示在前面板显示器中。 MY BEAM 5 3 当 “MY BEAM”被显示时,按下 / 调节声 束角度。 控制范围: L90 度 到 R90 度 • 反复按下 ,增加左边的水平线角度。 • 反复按下 ,增加右边的水平线角度。 ENTER ANGLE 64 Zh 0
使用声场程序 使用声场程序 本机配备有一系列的精确数码解码器,使您能欣赏来自立体声或多声道的多声道播放。 本机也配备有 Yamaha CINEMA DSP ( 数码声场处理)芯片,芯片中包含几个声场程序,使您能用来增强您的播放感受。 大多数 CINEMA DSP 声场程序是著名的交响乐厅,音乐场所和电影院中的实际声音环境的精确数码再现。 y Yamaha CINEMA DSP 程序兼容所有 Dolby Digital,DTS 和 Dolby Surround 声源。 注 请根据您的收听喜好来选择一个 CINEMA DSP 程序,而不是完全根据 CINEMA DSP 程序的名称选择。 ■ 什么是声场 ? 真正创建乐器生动,丰富而完整音调的是来自房间的墙面的多次反射。 除了使声音生动,这些反射也使我们 能够辨别播放机所处的位置以及我们坐着的房间的尺寸和形状。 ■ 声场的要素 在任何环境中,除了来自播放机设备直接入我们耳朵的声音外,还有两类有明显特性的声音反射组成了声场。 早期反射 反射的声音在仅经过一次表面反射后 (例如从天花板或墙面)就极快地进入我们的耳朵 (直接声音后 50 毫秒 到 80 毫秒)。
使用声场程序 ■ 声场程序说明 当您播放音乐,电影或体育节目时,根据您的收听喜好,您可以从以下声场程序中选择。 关于如何在有效的 声场程序之间进行切换的详细情况,请参阅第 67 页。 注 这里只有一个体育声场程序有效。 声场程序 输入源 此程序产生一种充满活力的环境,让您感觉您似乎身处于真实的 爵士或摇滚音乐会中。 Music Video Concert Hall 音乐 该程序产生大型环绕形交响乐厅的丰富的环绕声效果,强调声音 的扩展效果,具有浓厚的临场感,让您感觉自己坐在舞台的中央 附近。 Jazz Club 该程序再现纽约的著名爵士乐俱乐部 “The Bottom Line”的声 音环境,让您感觉自己坐在舞台的右前方。 Sci-Fi 该程序清楚地再现最新科幻片的对话和特殊声音效果,因而让您 在寂静中感觉到宽广和豪华的电影场景。 Spectacle 电影 SPORTS 该程序再现宽广、豪华的环境,以逼真的视觉效果增加您对于展 示场景的印象。 该程序再现最新武打片的惊心动魄的效果,让您感受情节紧凑动 人的电影场景的动态和刺激感。 Adventure 66 Zh 特点 体
使用声场程序 ■ 音乐程序 CINEMA DSP 程序 根据您期望欣赏的音源的类型,您可以从三种不同的 CINEMA DSP 程序中选择 (MUSIC,MOVIE 和 SPORTS)。 当 CINEMA DSP 程序被选择时,前面板上 的 CINEMA DSP 指示器之一点亮。 当您播放音乐音源时,选择该 CINEMA DSP 程序。 此 程序产生一种充满活力的氛围,让您感觉您似乎身处 爵士或摇滚音乐会中。 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 注 TV/AV • 当 My Surround 被选作声束模式时 (请参阅第 57 页), CINEMA DSP 程序无效。 • 如果 CINEMA DSP 程序无效,当您按下遥控器上的 CINEMA DSP 程序按钮之一,“Prohibit”出现在前部面板显示器 上。 YSP 2 按下 MUSIC 选择 CINEMA DSP 程序。 MUSIC 7 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
使用声场程序 ■ 电影程序 ■ 体育节目 当您播放电影音源,特别是以 Dolby Digital, DTS 或 Dolby Surround 进行编码的电影时,选择该 CINEMA DSP 程序。 该程序清楚地再现对话和声音效 果,因而在寂静中创造出宽广和豪华的电影场景。 当您播放体育节目音源时,选择该 CINEMA DSP 程序。 当来自观众或您的听音室周围的环境声音变得太大 时,该程序在中央位置非常密集地集中了讲解员的声 音。 1 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV TV/AV YSP YSP 2 3 按下 MOVIE 选择电影 CINEMA DSP 程序。 按下 SPORTS 选择体育节目 CINEMA DSP 程序。 SPORTS 8 9 MOVIE SPORTS y • 这里只有一个体育声场程序有效。 • 关于各个声场程序的详细介绍,请参阅第 66 页上的“声场 程序说明”。 MOVIE ENTER 或 Sci-Fi Spectacle Adventure y 关于各个声场程序的详细介绍,请参阅第 66 页上的 “声场 程序说明”。 68
使用声场程序 ■ 关闭 CINEMA DSP 程序 如果您期望欣赏原声而非 CINEMA DSP 程序效果,请 关闭 CINEMA DSP 程序。 1 2 按下 MUSIC,MOVIE 或 SPORTS,选择期望的 CINEMA DSP 程序。 MUSIC 将操作模式选择开关设为 YSP。 7 MOVIE 或 8 SPORTS 或 9 TV/AV YSP 3 2 按下 / 。 “DSP LEVEL”显示在前面板显示器中。 按下 OFF 关闭 CINEMA DSP 程序。 “CINEMA DSP OFF”显示在前面板显示器中, CINEMA DSP 指示器熄灭。 ENTRY ENTER OFF 0 DSP LEVEL CINEMA DSP OFF 4 ■ 调节 CINEMA DSP 效果水平 1 ,调节所选择的 CINEMA DSP 程序的效 基本操作 使用工厂预设的参数,您能欣赏高质量的声音。 但 是,您也可以相对于直接声音水平调节 CINEMA DSP 程序的效果水平,因此,每个 CINEMA DSP 程序可以 更加准确地反映您的收听环境和您的喜好。 按
使用音乐增强器 使用音乐增强器 您可以使用本机的音乐增强器,将 MP3 等格式的压缩缺陷还原,从而得到音乐原来的深度和广度。 MUSIC MOVIE 7 8 OFF SPORTS 9 3 SUR.
使用音量模式 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 ) 使用音量模式 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 ) 夜间收听增强器用于提高在低音量或夜间的可听度。 另外,您可以限制电视机的音量水平,这样音量水平就 不会因为突然地大程度的改变播音内容 (也就是由于广告等)而改变。 当 “TV EQUAL VOLUME”被选择时,前面板上的 EQUAL 指示器点亮。 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 点亮 SUR.
使用睡眠定时器 使用睡眠定时器 使用此特性以自动设置本机在指定的一定时间之后转为待机模式。 当本机正在播放音源时如果您想在一确定 的时间后睡觉,睡眠定时器将很有用。 每次您按 SLEEP,前部面板显示器如下改变。 FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY SLEEP AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SLEEP 120min SLEEP 90min SLEEP 60min SLEEP 30min SLEEP OFF SUR.
使用睡眠定时器 ■ 取消睡眠定时器 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP 2 反复按下 SLEEP 直到 “SLEEP OFF”出现在前面 板显示器上。 SLEEP SLEEP 3 OFF 等待几秒钟而不操作本机,以确认睡眠定时器的 设置。 前部面板显示器上的 SLEEP 指示器消失,指示睡 眠定时器无效。 消失 基本操作 注 在睡眠定时器无效之前的前一个设置被存储在系统存储器 中。 y 如果您按下 STANDBY/ON,设置本机到待机模式,或拔下 AC 电源插座上的电源缆线,也可使得睡眠定时器无效。 中文 73 Zh
显示输入源的信息 显示输入源的信息 您可以在前面板显示器上显示当前输入源的格式,取样频率等。 7 8 OFF 2 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 按下 DISPLAY。 当前输入信号的信息被显示如下: MENU DISPLAY TV/AV YSP DISPLAY RETURN 点亮 VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE DVD AUTO 或 ( 美国和加拿大型号 ) 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV DVD AUTO:DOLBY DGTL YSP 输入信号 杜比数码 指示器 DOLBY DGTL DTS DTS PCM PCM 模拟 ANALOG 取样率 32/44.1/48/ 64/88.
使用 HDMI 控制功能 使用 HDMI 控制功能 如果本机与 HDMI 控制兼容的电视机 (某些型号除外)通过 HDMI 相连接, 您可以使用电视机附带的遥控器进 行下列操作。 • 打开或关闭电源 (与电视机同步操作) • 选择音频输出装置 (电视机或本机) • 调节音量水平 (上 / 下和默音) HDMI 兼容装置的例子可列举如下:松下的 EZ Sync ( 仅限美国和加拿大 ) 或 Viera Link ( 其他国家 ) 兼容的 装置 (TV, DVD 刻录机 , Blu-ray 刻录机等 )。 y 如果您通过 HDMI 连接本机到 HDMI 兼容的 DVD 播放机或 Blu-ray Disc 播放机,您也可以同步控制所连接的装置和本机 (某 些型号除外)。 通过 HDMI 连接本机到 HDMI 兼容的电视机。 有关 HDMI 和 HDMI 装置的详情,可参考第 21 页上的 “HDMITM 挠泄匦畔”和第 22 页上的 “使用 HDMI 缆线 连接”。 也可以参考电视机附带的说明书中有关连接 AV 放大器的部分。 2 打开通过 HDMI 连接的所有装置的电源。 有关控制外部装置的详情,请参阅该
MANUAL SETUP MANUAL SETUP 要得到最高质量的环绕声,您可以使用 MANUAL SETUP 微调收听环境参数,以及对于声音信号,声束,数码输 入和 OSD 进行高级设置。 改变初始设置 (在每个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 y • 您可以保存 AUTO SETUP 步骤得到的最优化设置(请参阅第 44 页)。 根据您的收听环境的特定条件的最优化设置,可以根据 您的各种收听环境条件在后来被呼出使用 (请参阅第 45 页)。 • 当您进行 AUTO SETUP 时,SOUND MENU 和 BEAM MENU 里的大多数参数将自动设置(请参阅第 37 页)。 使用 SOUND MENU 和 BEAM MENU,进行附加的调节。 • BEAM MENU 允许您在有效的扬声器菜单对于一般的环绕声效果进行设置。 • 在您对 SOUND MENU, INPUT MENU 和 DISPLAY MENU 的参数进行设置之前,首先要对 BEAM MENU 的参数进行设置。 SOUND MENU 用于手动调节各种涉及声音输出的参数。 项目 特性 页 TONE CONTROL 调节
MANUAL SETUP 使用 MANUAL SETUP 3 使用遥控器来访问和调节每个参数。 MUSIC MOVIE 7 8 SPORTS 9 OFF 0 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER ENTER MENU ENTER TV/AV YSP DISPLAY VOLUME 按下 / ,选择 MANUAL SETUP, 然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 RETURN CH TV VOL ;MANUAL SETUP .
MANUAL SETUP BEAM MENU ANGLE TO WALL OR CORNER FLAT TO WALL 用于手动调节各种涉及声束输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU .
MANUAL SETUP 如果本机安装在您的听音室的墙角,选择ANGLE TO WALL OR CORNER。 调节您的听音室的长和宽,以 及从收听位置到本机的距离。 • INSTALLED HEIGHT (安装本机的高度) 用于调节本机的安装高度。 选择: 0.0 m 到 3.0 m 初始设置: 1.0 m 从本机到收听位置 房间宽度 房间长度 选择房间的宽度和长度 : 2.0 m 到 12.0 m (6.5 ft 到 40.0 ft) 选择从本机到收听位置的距离: 1.8 m 到 9.0 m (6.0 ft 到 30.0 ft) A)SETTING PARAMETERS 2/3 ----- 5.4m --- p p | [ 5.4m ] | | 房间的宽度和长度 p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)SETTING PARAMETERS 3/3 地面 0.0 m 到 3.
MANUAL SETUP HORIZONTAL ANGLE (水平角度) 用于调节每个声道声束的水平角度。 调节声束的水平 角度,可以优化声束通道。 测试音调被自动输出。 ( ) (+) (+) ( ) BEAM TRAVEL LENGTH (声束传播长度) 对每个声道的声音都要施加一定的延迟,以便每个声 束的声音均能以相同的时间到达听音位置。 该菜单设 置声束传播的距离,该距离是指每个声道的声束被输 出并反射到墙壁直到到达听音位置的距离。 下图的线指示的距离。 选择: L90 度 到 R90 度 朝 L (左)调节,向左移动输出方向;朝 R (右)调 节,向右移动输出方向。 a)HORIZONTAL ANGLE5 beam 1/5 Front L L65deg L90 R90 * 0(deg) p p p 选择: 0.3 m 到 24.0 m (1.0 ft 到 80.
MANUAL SETUP FOCAL LENGTH (焦点长度) 用于设置每个声道从本机的前方到输出的焦点的距 离,以在各声道获得开阔感。 除中央声道以外焦点应该设置在靠近墙壁的反射点附 近。 距离越近,开阔干越大。 TREBLE GAIN ( 高音增益 ) 用于调节每个声道的高频输出水平。 y 如果前方左右或环绕声左右声束的反射点是窗帘或其他会吸 收声音的表面,您可以使用增加这些声束的高音水平的方法 来获得更好的环绕声效果。 焦点长度 焦点 甜点 前左声道 中央声道 ( ) 选择: -12.0 dB 到 +12.
MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (声象位置) 用于调节方向,从该方向可以听见从前方左右声道的 声音,所以它们可以从靠近中央声道的地方听到。 如果来自前方左右声道的声音听起来不自然,例如您 的收听位置不在听音室的中央时,请使用该特性改变 音频信号的方向。 当 3 Beam 或 5 Beam 被选作声束模式时 (请参阅第 56 页),您只有能调节该参数。 选择: ON, OFF 设置范围: 0% 到 95% 初始设置: 0% SOUND MENU 用于手动调节各种涉及声音输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU 1)SOUND MENU p p . A)TONE CONTROL B)SUBWOOFER SET C)MUTE LEVEL D)AUDIO DELAY E)ROOM EQ F)DD/DTS Dynamic Range G)TruBass [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter C)IMAGE LOCATION .
MANUAL SETUP LFE LEVEL ( 低频效果水平 ) 根据您的超低音扬声器的能力,选择调节 LFE (低频 效果)声道的输出水平。 LFE 声道带有仅添加到特定 场景的低频特殊效果。 此设置仅在本机解码 Dolby Digital 或 DTS 信号时有效。 选择: -20 到 0 dB DISTANCE ( 距离 ) 选择调节从收听位置到超低音扬声器的距离。 选择: 0.3 到 15.0 m (1.0 ft 到 50.0 ft) 初始设置: 3.0 m (10.0 ft) 用以延迟声音输出,使它和视频影像同步。 这在使用 特定的液晶显示监视器或投影机时可能是必要的。 选择: 0 到 160 msec D)AUDIO DELAY AUDIO DELAY;;;;;0msec p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return ■ ROOM EQ ( 房间均衡器 ) 当本机被安装在墙上时,用于改变您的听音室的音调 质量。 选择: MOUNTING (安装类型), REFLECTING ( 反射率类型 ) E)ROOM EQ .
MANUAL SETUP ■ DD/DTS Dynamic Range (Dolby Digital 和 DTS 信号的动态范围) 用于选择动态范围压缩量。 此设置仅在本机解码 Dolby Digital 和 DTS 信号时有效。 动态范围是在装 置的噪音之上可以听到的最小音响和不产生失真时可 听到的最大音响之间的差。 选择: MIN (最小), STD (标准), MAX ( 最大 ) INPUT MENU 用于手动调节各种涉及音频和视频输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU 3)INPUT MENU .
MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM ( 输入微调 ) 用于调节输入源的输入水平。 A)INPUT ASSIGNMENT 1/3 C)INPUT TRIM 1/2 ) . TV/STB p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return DVD ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB p p p ) p HDMI . HDMI1;;;; AUX1 ( AUX1 HDMI2;;;; DVD ( DVD A)INPUTCOMPONENT ASSIGNMENT 2/3 . Line1;;;;TV/STB ( TV/STB Line2;;;; DVD ( DVD ) ) p p • p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return • • A)INPUT ASSIGNMENT 3/3 COMPOSITE .
MANUAL SETUP ■ INPUT RENAME ( 输入重新命名 ) ■ HDMI SET (HDMI 设置 ) 用于在 OSD 和前部面板显示器改变输入源的名称。 按 下输入选择器按钮 ( 例如 DVD),选择您期望改变其名 称的装置,然后完成下列步骤。 用于改变 HDMI 音频 / 视频输出 / 输入以匹配连接的 装置。 选择:SUPPORT AUDIO ( 支持音频 ), VIDEO INFO ( 视频信息 ), UP-SCALING (HDMI 放大比例 ), ASPECT RATIO(HDMI 宽高比),HDMI CONTROL (HDMI 控制) D)INPUT RENAME DVD -> E)HDMI SET p p DVD p p [ ]/[ ]:Position [ ]/[ ]:Character [ENTER]:Return 1 按下 / ,将 _ ( 下划线 ) 置于您想要编辑的空 格或字符之下。 _ ( 下划线 ) 闪烁。 p p .
MANUAL SETUP VIDEO INFO ( 视频信息 ) 用于显示当前输入信号的视频信息。 选择: HDMI SIGNAL, HDMI RES., HDMI ERROR b)VIDEO INFO . HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI HDMI RES.
MANUAL SETUP e)HDMI CONTROL OFF p ON XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return DISPLAY MENU 用于手动调节各种涉及显示的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU p . A)F.
MANUAL SETUP ■ OSD SET (OSD 设置) 用于调节显示位置和设置 OSD 的显示时间。 B)OSD SET .
调节音频平衡 调节音频平衡 使用测试音调或每个声束模式播放的音频输出,您可以调节每个声道的声束输出水平,以达到更加逼真的环绕 声效果。 使用测试音凋 3 您可以使用测试音凋功能,从每个声道输出测试音 凋,手动平衡声道水平。 使用该功能设置声道水平,使得从您的收听位置听到 的每个声道的音量水平是相同的。 按下 / ,选择您期望调节的声道。 前面板显示器显示改变如下: TEST FRONT L ENTER ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER TEST CENTER MENU TEST FRONT R TV/AV YSP DISPLAY RETURN TEST SUR.R VOLUME CH TV VOL TEST SUR.
调节音频平衡 5 当您完成了所有的调节后,按下 TEST。 1 将操作模式选择开关设为 YSP。 TEST TV/AV YSP 2 注 • 当 2- 声道或 5- 声道立体声播放(请参阅第 62 页),My Beam (请参阅第 63 页),或 My Surround (请参阅第 57 页)被 当作声束模式选择时,所有的声道水平都不能调节。 • 当 Stereo plus 3 Beam 被当作声束模式选择时(请参阅第 57 页),“FRONT L/R”不能调节。 • 当 Stereo plus 3 Beam 或立体声播放被当作声束模式选择 时 (请参阅第 57 和 62 页),“FRONT L/R”被自动根据其 他声道的设置调节。 反复按下 CH LEVEL (或按下 CH LEVEL 和 ),选择您期望调节的声道。 前部面板显示器显示改变如下。 / CH LEVEL 或 y CH LEVEL 如果有一个特定的声道的水平不能被调节,“- -dB”出现在 前面板显示器上。 ENTER 使用正在播放的音频输出 当播放输入源例如 DVD 时,您也可以手动调节声道水 平。 ENHA
调节音频平衡 3 按下 / ,调节声道音量。 ENTER 控制范围: -10.0 dB 到 +10.
选择输入模式 选择输入模式 根据您的喜好或输入源的条件,您可以选择被选择输入源的音频输入信号的类型。 对于 TV/STB, DVD,AUX1 和 AUX2 该功能有效。 y 在多数情况下,我们推荐将输入模式设置到 AUTO。 3 AV 反复按下 INPUTMODE,在输入模式之间切换。 TV DOCK AUX1 DVD AUX2 INPUTMODE AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 AUTO TV/STB AUTO DVD DTS TV/STB DTS TV/STB ANALOG 当 DVD 被选作输入源选择时 SUR.
调节系统参数 调节系统参数 本机具有附加的菜单,可以在前部面板显示器上显示。 这些菜单提供附加的操作来调节和定做本机的操作方 式。 注 当 “F.PANEL KEY”被设置为 “F.
调节系统参数 设置 MEMORY PROTECT 4 您可以保护您保存在本机系统记忆中的设置,以防意 外消去或不经意的变动。 1 按下 / ,在 “PROTECT: ON”和 “PROTECT: OFF”之间切换。 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 ENTER 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP PROTECT: ON 3 确认 “MEMORY PROTECT”显示在前面板显示器, 按下 ENTER。 PROTECT: OFF MEMORY PROTECT • 要激活保护功能,选择 PROTECT: ON。 • 取消保护功能,选择 PROTECT: OFF。 5 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模 式。 ENTER STANDBY/ON 新设置将在下一次打开本机电源后被激活。 高级操作 中文 95 Zh
调节系统参数 设置 MAX VOLUME 5 按下 / ,调节最大音量水平。 您可以设置最大音量水平,所以本机不会输出超过限 制的音量水平。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER 控制范围: MAX,99 到 01,MIN 控制步距: 1 TV/AV YSP 3 6 按下 / ,“MAX VOLUME SET”显示在前面板 显示器中。 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模 式。 STANDBY/ON 当您再次打开本机的电源时,对于最大音量水平 的新的设置将被激活。 ENTER 设置 TURN ON VOLUME 当本机电源打开时,您可以设置初始音量水平。 MAX VOLUME SET 4 按下 ENTER。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP ENTER 96 Zh
调节系统参数 3 按下 / ,“TURN ON VOLUME”显示在前面板 显示器中。 ENTER 设置 MONITOR CHECK 使用此功能激活或解除本机的监视器检查功能。 当该 参数设置为 “YES”时,本机接收通过 HDMI 连接到视 频监视器的有效视频信号分辨率的信息 (请参阅第 22 页)。 如果您的电视机不兼容分辨率为 1080i 和 / 或 720p,您就不能在 “UP-SCALING”选择 “1080i” 和 / 或 “720p”(请参阅第 87 页)。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TURN ON VOLUME TV/AV YSP 4 按下 ENTER。 3 按下 / 示器中。 ,“MONITOR CHECK”显示在前面板显 ENTER ENTER 5 按下 / ,调节初始音量水平。 ENTER MONITOR CHECK 控制范围: MAX, 99 到 01, OFF 控制步距: 1 按下 ENTER。 高级操作 6 4 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本
调节系统参数 5 按下 / ,在“MON CHK: YES”和“MON CHK: SKIP”之间切换。 ENTER 设置 DEMO MODE 您可以从本机输出声束以体验声束。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP MON CHK: YES MON CHK: SKIP 3 按下 中。 / ,“DEMO MODE”显示在前面板显示器 ENTER • 选择 MON CHK: YES,启动监视器检查功能。 • 选择 MON CHK: SKIP,解除监视器检查功能。 6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模 式。 DEMO MODE STANDBY/ON 4 按下 ENTER。 新设置将在下一次打开本机电源后被激活。 注 如果您改变 “MONITOR CHECK”的设置,“UP-SCALING”将 自动被设置为 “OFF”(请参阅第 87 页)。 98 Zh ENTER
调节系统参数 5 按下 / ,在 “DEMO: ON”和 “DEMO: OFF” 之间切换。 ENTER 设置 PANEL INPUT KEY 当您调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的 INPUT。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP DEMO: ON 3 DEMO: 按下 / ,“PANEL INPUT KEY”显示在前面板 显示器中。 OFF ENTER • 选择 DEMO: ON,激活演示模式。 • 选择 DEMO: OFF,关闭演示模式。 6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模 式。 PANEL INPUT KEY STANDBY/ON 4 ENTER 高级操作 新设置将在下一次打开本机电源后被激活。 当播放音源时按下 ENTER 来测试声束。 声束在左右之间交替输出。 再次按 ENTER,交替 停止。 按下 ENTER。 中文 99 Zh
调节系统参数 5 按下 / ,在 “P.INPUT: ON”和 “P.INPUT: OFF”之间切换。 禁止前面板按钮 除非当调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的按 钮。 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER TV/AV YSP P.INPUT: ON 3 P.INPUT: 按下 / 器中。 ,“F.PANEL KEY”显示在前面板显示 OFF ENTER • 要使用前面板上的 INPUT 按钮,选择 P.INPUT: ON。 • 不使用前面板上的 INPUT 按钮,选择 P.INPUT: OFF。“F.PANEL KEY”被自动设置为 “ON”。 6 F.
调节系统参数 5 按下 / ,在 “F.PANEL: ON”和 “F.PANEL: OFF”之间切换。 ENTER 设置 FACTORY PRESET 您可以重新设置本机的所有参数,使它们返回到工厂 预设。 该步骤完全重新设置 SET MENU 里的所有参 数。 注 在完成以下步骤以后,您必须重新设置 AUTO SETUP,以匹配 您的环绕声环境。 F.PANEL: ON 1 重复第 94 页上的“使用系统参数” 的步骤 1 到 3。 2 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV YSP F.PANEL: OFF 3 按下 / ,“FACTORY PRESET”显示在前面板 显示器中。 • 选择 F.PANEL: ON,使用前面板按钮。 • 选择 F.PANEL: OFF,不使用前面板按钮。 “P.
调节系统参数 5 按下 / ,在“PRESET: RESET”和“PRESET: CANCEL”之间切换。 ENTER PRESET: RESET PRESET:CANCEL • 要重新设置所有的当前设置,请选择 PRESET: RESET。 • 要取消重新设置步骤,请选择 PRESET: CANCEL。 6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模 式。 STANDBY/ON 新设置将在下一次打开本机电源后被激活。 102 Zh
遥控器功能 遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的其他 AV 装置。 要控制其它装置, 您必须用适当的遥控器代码设置遥控器,并设置操作模式选择开关到 TV/AV,改变控制区域。 注 根据您正在使用的外部 AV 装置的类型,即使已经设置遥控器代码,您也许不能使用遥控器操作该装置。 在这种情况下,请 使用该装置附带的遥控器来操作。 设置遥控器代码 2 通过设置适当的遥控器代码,您能控制其它组件机。 能对每个输入区域设置代码 (DVD, AUX1, AUX2, STB 和 TV)。 关于可用的遥控代码的完全列表,请参阅本说明书末 尾的 “遥控器代码列表”。 按住 CODE SET 的同时,按下数字按钮键入遥控器 代码。 设置例: Yamaha DVD 输入区域 MY SUR.
遥控器功能 控制其它组件机 ■ 操作您的电视机 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 TV,选择 TV 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 TV 操作模式。 TV/AV 2 CH +/切换有效的电视机频道。 3 TV INPUT 切换电视机的输入源。 TV YSP 1 数字按钮 选择要播放的电视机频道。 4 TV POWER 打开或关闭电视机的电源。 STANDBY/ON 4 5 TV INPUT1 选择电视机的输入源。 5 6 TV VOL +/调节电视机的音频输出水平。 POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO STB TV PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT MEMORY 7 TV MUTE 临时默音电视机的音频输出。 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR.
遥控器功能 ■ 操作 DVD 播放机 / 录音机 ■ 操作您的 STB (CATV/ 卫星调谐器 ) 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 DVD,选择 DVD 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 DVD 操作模式。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 STB,选 择 STB 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 STB 操作模式。 TV/AV TV/AV DVD YSP STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 AUX2 STANDBY/ON 4 AV FM/XM DVD PRESET/TUNE SEARCH CAT FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 1 9 SUR.
遥控器功能 ■ 操作您的录像机 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 AUX1,选 择 VCR 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 AUX1 操作模式。 y 当您将 VCR 连接到本机的 AUX 1 AUDIO IN 插孔时,该操作 有效。 TV/AV AUX1 YSP STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 1 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 SUR.
遥控器功能 ■ 对有调谐性能的电视机设置宏 使用电视机宏 电视机宏功能可通过只按一个按钮就执行一系列的操 作。 例如,当您想要播放 DVD 时,通常您要打开该装 置,选择 DVD 为输入源,按下播放按钮以开始播放。 电视机宏功能让您能简单地通过按下 DVD 的宏指令按 钮,就能执行所有这些操作。 1 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, 选择您期望对其设置宏功能的输入源。 按住 CODE SET,进行步骤 2。 TV MUTE 按住的同时,按下 注 • 在进行宏设置之前一定要为您的电视机设置遥控器代码。 • 如果您的电视机没有调谐性能,用不同的方法设置宏。 • 如果在设置宏时,您按下遥控器上的不用于设置宏的操作 按钮,设置步骤将被自动取消。 • 如果执行步骤 2 和 3 的时间超过 10 秒钟,设置步骤将被自动 取消。 在此情况下 , 从步骤 1 重新开始。 CODE SET 2 TV AUX2 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。 POWER POWER AV AUX1 STB TV MUTE STANDBY/ON DVD MACRO 按
遥控器功能 ■ 对没有调谐性能的电视机设置宏 ■ 操作宏 1 按住输入选择器按钮大约 2 秒钟,选择您期望对其进 行宏操作的输入源。 在输入模式改变的同时电视机输入改变。 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, 选择您期望对其设置宏功能的输入源。 按住 CODE SET,进行步骤 2。 DVD TV MUTE AUX1 DVD AUX2 AUX1 AUX2 按住的同时,按下 2 STB STB CODE SET 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。 ■ 取消宏 1 TV MUTE 按住的同时,按下 MACRO 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, 选择您期望对其消除宏功能的输入源。 按住 CODE SET,进行步骤 2。 CODE SET 3 DVD TV MUTE 按下 INPUT1。 检查电视机屏幕是否变成输入 1 屏幕。 AUX1 按住的同时,按下 STB CODE SET INPUT1 2 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。 TV MUTE 4 反复按下 TV IN
故障排除 故障排除 当本机工作不正常时,请参阅下面的表。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用, 请将本机设为待机模式,断开电源导线的连接,并联络距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 ■ 一般 问题 原因 措施 参考 页码 当按下 STANDBY/ON 时,本机不 能打开,或在打开电源后很快 进入待机模式。 交流电源线没有被牢固地连接到墙壁上 的 AC 插孔。 将交流电源线牢固地连接到墙壁上的 AC 插孔。 31 本机册曾被暴露在强烈的外部电击 (例 如闪电和强烈的静电)。 将本机设为待机模式,断开交流电源导 线,过 30 秒钟后再次插回,然后正常使 用。 — 本机突然进入待机模式。 内部温度变得过高,过热保护电路被启 用。 请等待大约 1 小时,直到本机冷却,然 后重新打开它。 — 睡眠定时器将本机关闭了。 打开电源,并再次播放信号源。 — 输入或输出电缆连接不正确。 请正确连接导线。 如果问题仍然存在, 导线可能有故障。 20 没有选择适当的输入源。 通过 INPUT 或输入选择器按钮,选择适 当的输入源。 47 音量被调
故障排除 问题 原因 措施 参考 页码 选择 SWFR。 83 SUBWOOFER SET 的 CROSS OVER 设定不正 确。 正确设定 CROSS OVER。 82 夜间收听增强器之一现在被选择。 关闭夜间收听增强器。 71 现在,TruBass 被打开。 关闭 TruBass。 84 超低音扬声器的音量水平太高。 降低超低音扬声器的音量水平。 — 听音室的形状不规则。 在正方形或长方形形状的房间里安装本 机。 — 声束通道里没有墙壁。 在声束通道里尝试放置一个扁平物体, 例如木板。 — Dolby Digital 或 DTS 信号源不 能被播放。 ( 前部面板显示器 中的 Dolby Digital 或 DTS 指 示器不点亮。) 连接的组件机不设为输出 Dolby Digital 或 DTS 数码信号。 遵照使用说明书,为您的组件机进行适 当的设置。 — 输入模式设为 ANALOG。 将输入模式设为 AUTO。 93 当超低音扬声器没有连接到本 机时有噪音干涉。 保护电路启动,因为具有超低音元素的 信号被播放。 降低音量水平。
故障排除 ■ 遥控器 问题 原因 措施 参考 页码 距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 的范围内起作用, 且不能偏离前面板轴心超过 45 度。 32 直射阳光或光照 (来自逆变器型荧光 灯)影响了本机的遥控器传感器。 重新放置本机。 — 电池微弱。 更换所有电池。 32 您期望操作的外部装置没有被当作输入 源选择。 按下前部面板上的 INPUT 或遥控器上的 输入选择器按钮,选择您期望操作的外 部装置。 47 没有正确设置遥控代码。 正确设置遥控代码或使用本说明书最后 的 “遥控器代码列表”尝试对相同的厂 商使用不同的代码。 103 即使遥控代码是正确的,有些型号也不 回应遥控器。 请使用外部设备自带的遥控器。 — 当操作 SET MENU 时,光标按钮 不工作。 操作模式选择开关被无意设置到 TV/AV。 将操作模式选择开关设为 YSP。 — 不能使用 My Beam 自动调节功 能。 距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 的范围内起作用, 且不能偏离前面板轴心超过 45 度。 32 遥控器不能工作和 / 或不能正 常起作用。 使用本
故障排除 ■ FM 调谐器 问题 FM 立体声接收很嘈杂。 原因 当发射器太远或天线输入不佳时,FM 立 体声广播的特性可能导致了这个问题。 措施 参考 页码 检查天线连接。 30 尝试使用高质量的方向性 FM 天线。 — 使用单声道调谐方式。 51 存在失真,而且即便使用好的 FM 天线也不能获得清晰的接 收。 存在多路干扰。 调节天线位置以消除多路干扰。 — 使用自动调谐模式不能调谐到 想要的电台。 信号太微弱。 使用高质量的方向性 FM 天线。 — 使用单声道调谐方式。 51 先前预设的电台不能再被调谐 到。 本机断电时间较长。 再次预设电台。 52 112 Zh
术语 术语 ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital 是一种数码环绕声系统,能给您完全 独立的多声道音频。 Dolby Digital 有 3 个前声道 (左,中,右)和 2 个环绕声立体声声道,能提供 5 个完全范围的音频声道。 它有一个专用于称为 LFE (低频效果)低频效果的额外声道,此系统一共有 5.1 声道 (LFE 被看成 .1 声道)。 通过对于环绕声声 道使用 2 声道立体声,它比 Dolby Surround 能提供 更精确的移动声音效果和环绕声环境。 由 5 个完全范 围的声道再现的宽广动态范围 (从最大到最小音量) 以及使用数码声音处理所产生的精确声音定位,能给 听者提供前所未有的感动和现场感。 使用本机能自由选择从单声道到 5.1 声道配置的任何 声音环境,以供您欣赏。 DTS Digital Surround 使用 6 声道数码声轨来替换电 影的模拟声轨,现在正迅速在全球影院中受到欢迎。 DTS, Inc.
术语 ■ LFE 0.1 声道 此声道用于低频信号的再现。 此声道的频率范围是 20 Hz 到 120 Hz。 此声道被算作 0.1 声道,因为在 Dolby Digital 或 DTS 5.1 / 6.
索引 索引 ■ 数字 ■ Y 3 Beam ...................................... 57 5 Beam ...................................... 56 遥控器 ......................................11 遥控器代码 .................................103 遥控器传感器 ................................32 演示 DVD......................................6 音量 ........................................49 音量模式 ....................................71 音频针形缆线 ................................21 音乐程序 ....................................67 夜晚收听增强器 ..............................
规格 规格 AMP 部分 FM 部分 • 最大输出功率 (JEITA) • 调谐范围 ..................... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 40 20 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) × 2 扬声器部分 [ 美国和加拿大型号 ] ............... 87.5 到 107.9 MHz [ 亚洲型号 ] ....................... 87.5 到 107.9 MHz [ 其它型号 ] ..................... 87.50 到 108.00 MHz 一般 • 驱动器 小直径扬声器 ........................ 4厘米锥形磁防护罩类型 × 40 低音扬声器 ......................... 11 厘米锥形磁防护罩类型 × 2 • 电源 [ 美国和加拿大型号 ] ................ AC 120 [ 澳大利亚型号 ] ............. AC 220-240 V, [ 英国和欧洲型号 ] ...........
List of remote control codes Lista de cÓdigos de mando a distancia 遥控器代码列表 TV ADMIRAL 292, 293, 216 AIWA 294, 276, 283, 284 AKAI 295, 296 ALBA 296 AOC 297 BELL & HOWELL 292 BESTAR 298 BLAUPUNKT 229, 222 BLUE SKY 298 BRANDT 223 BROC SONIC 297 BUSH 296 BYD:SIGN 201, 202 CLATRONIC 298 CRAIG 224 CROSLEX 225 CURTIS MATHIS 297, 226 DAEWOO 297, 298, 224, 227, 228 DAYTRON 239 DUAL 298 DWIN 293, 281 EMERSON 297, 224, 239, 232 FURGUSON 223, 265, 266 FIRST LINE 298 FISHER 295, 233 FRABA 298 FUJITSU 289 FUNAI 277, 278
YSP-4000_VLT-cv.
Items used for connections and operations in this guide s Audio pin cable (x1) s OSD* video pin cable (x1) s Optical cable (x1) s Coaxial cable (x1) s AC power supply cable (x1) s IntelliBeam microphone (x1) s Cardboard microphone stand (x1) s Demonstration DVD (x1) *OSD: On-Screen Display YSP-4000 QUICK REFERENCE GUIDE This quick reference guide explains steps to connect a TV and a DVD player to this unit and achieve the surround sound effects in a quick, easy manner.
Continued from the front 3 Carry out the AUTO SETUP (IntelliBeam) Carry out the AUTO SETUP to adjust the settings that best match your listening environment 6 Set the operation mode selector to YSP. This unit switches to the YSP operation mode. ENHANCER The IntelliBeam technology allows you to achieve sound adjustments that best match your listening environment. It is normal for loud test tones to be output during the AUTO SETUP procedure.
Elementos usados para las conexiones y las operaciones s Cable de audio con clavijas (x1) s Cable de vídeo OSD* con clavijas (x1) s Cable óptico (x1) s Cable de audio digital con clavijas (x1) s Cable de alimentación (x1) s Micrófono IntelliBeam (x1) s Soporte de cartón para micrófono (x1) s DVD de demostración (x1) * OSD: Visualización en pantalla YSP-4000 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Esta guía de referencia rápida explica los pasos para conectar un TV y un reproductor DVD a esta unidad y obtener los efecto
Procede de la portada 3 Preparación de AUTO SETUP (IntelliBeam) Prepare el AUTO SETUP para ajustar la configuración que mejor se adapte a su ambiente de escucha. 6 Ponga el selector del modo de operación en YSP. Esta unidad cambia al modo de operación YSP. ENHANCER La tecnología IntelliBeam le permite hacer los ajustes de sonido que mejor se adaptan a su ambiente de escucha. Durante el procedimiento AUTO SETUP es normal que salgan tonos de prueba altos.