Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Informacje o podręcznikach W ramach dodatku do Podręcznika użytkownika dostępne są następujące materiały internetowe (w formie plików PDF). MIDI Reference (Materiały referencyjne związane z formatem MIDI) Zeszyt zawiera informacje na temat standardu MIDI, takie jak schemat implementacji MIDI. MIDI Basics (tylko w jęz. angielskim, francuskim, hiszpańskim i niemieckim) Zawiera podstawowe informacje dotyczące formatu MIDI (czym jest i do czego służy).
Dziękujemy za zakup instrumentu cyfrowego Yamaha! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu. Zaleca się także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze dostępny. Spis treści Informacje o podręcznikach ...................................4 Dołączone akcesoria...............................................4 Formaty i funkcje ....................................................
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
• Ustawiając urządzenie, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem natychmiast wyłącz instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Wyłączone urządzenie wciąż pobiera minimalną ilość prądu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Kontrolery i złącza na panelu Konfiguracja Panel przedni Lista utworów (str. 59) Lista stylów (str. 60) Display (str. 13) q w e r i t y o !0 u !1 !2 !3 !4 C1 q w e r t y Przełącznik [ ] (Standby/On) .................... str. 11 Pokrętło głośności [MASTER VOLUME]... str. 11 Przycisk [DEMO] .......................................... str. 23 Przycisk [FUNCTION] .................................. str. 33 Przycisk [METRONOME]............................. str. 14 Przycisk [TEMPO/TAP]...............
Kontrolery i złącza na panelu Panel tylny Tabela brzmień (str. 50) Tabela muzycznych baz danych (str. 61) #0 @0 #2 @5 @6 @7 @8 #3 @3 #1 #4 @4 @9 C5 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 C6 Przycisk [START/STOP].........................str. 17, 22 Przycisk [REC]...............................................str. 30 Przycisk [SONG]............................................str. 22 Przycisk [VOICE] ...........................................str. 14 Przycisk [STYLE]........................
Konfiguracja Wymagania dotyczące zasilania Chociaż instrument będzie działał zasilany zarówno za pomocą zasilacza sieciowego (opcja), jak i baterii, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy tylko jest to możliwe. Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych. Korzystanie z zasilacza sieciowego OSTRZEŻENIE • W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH postępuj zgodnie z dołączoną do nich instrukcją.
Konfiguracja Wybór rodzaju baterii NOTYFIKACJA Po włożeniu baterii i włączeniu zasilania należy ustawić odpowiedni rodzaj baterii (akumulatory lub zwykłe baterie). Służy do tego funkcja nr 042 (str. 35). • Jeśli instrument ma zapewniać nagłośnienie przez urządzenie zewnętrzne, należy najpierw włączyć zasilanie instrumentu, a dopiero potem zasilanie tego urządzenia zewnętrznego. Wyłączanie zasilania powinno odbywać się w odwrotnej kolejności.
Konfiguracja Funkcja automatycznego wyłączania Wybieranie ustawienia EQ dla uzyskania najlepszego brzmienia Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu energii, instrument jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania, która samoczynnie wyłącza jego zasilanie, gdy nie jest używany. Czas, po którym nastąpi automatyczne wyłączenie zasilania, jest ustawiony automatycznie na 30 minut.
Elementy wyświetlacza i czynności podstawowe Elementy wyświetlacza Utwór/brzmienie/styl Wskazują stan działania instrumentu. Wyświetlanie lekcji Status wł./wył. Ten obszar informuje o statusie lekcji. Ten obszar informuje o statusie włączenia/wyłączenia każdej funkcji. Każdy wskaźnik jest pokazywany przy włączeniu odpowiedniej funkcji. Wskazuje, że funkcja Keys To Success (str. 26) jest włączona. ... Str. 12 ... Str. 15 Wskazuje, że funkcja Phrase Repeat (str. 29) jest włączona. Zapis nutowy ...
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Operacje zaawansowane Oprócz brzmienia fortepianu, organów i innych standardowych instrumentów klawiszowych, instrument ma szeroki wybór brzmień, w tym gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, bębnów i perkusji, a nawet efektów dźwiękowych — oferuje zatem bogaty wybór dźwięków muzycznych. Wybór brzmienia Main (głównego) 1 Naciśnij przycisk [VOICE]. Zostaną pokazane numer i nazwa brzmienia.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Nakładanie brzmienia Dual Punkt podziału — ustawienie domyślne: 54 (F#2) Można nałożyć drugie brzmienie na całą klawiaturę („Dual Voice”), które zostanie dodane do brzmienia głównego. 1 Jednocześnie usłyszysz dwa brzmienia. Naciśnij przycisk [DUAL] ponownie, aby wyjść z trybu Dual.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Dodawanie harmonii Możesz dodać nuty harmonii do brzmienia Main (głównego). 1 Naciśnij przycisk [HARMONY], aby włączyć harmonię. Jeżeli nie chcesz dodać efektu harmonizacji lub dźwięków harmonicznych, naciśnij ponownie przycisk [HARMONY], aby wyłączyć harmonię.
Odtwarzanie stylów Instrument jest wyposażony w akompaniament automatyczny, który odtwarza odpowiednie style (partię rytmiczną, bas i akompaniament akordowy). Do wyboru jest olbrzymia liczba różnorodnych stylów muzycznych, obejmujących szeroki zakres gatunków muzycznych. 1 Naciśnij przycisk [STYLE], a następnie użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-], aby wybrać żądany styl. Lista stylów znajduje się na przednim panelu oraz w zeszycie Lista stylów (str. 60).
Odtwarzanie stylów Korzystanie z muzycznej bazy danych Jeśli masz trudności ze znalezieniem i wybraniem żądanego stylu lub brzmienia, skorzystaj z tej funkcji. Wybranie ulubionego gatunku muzycznego z muzycznej bazy danych wywołuje odpowiednie ustawienia. 1 Naciśnij przycisk [MUSIC DATABASE]. Włączone zostaną automatycznie funkcje automatycznego akompaniamentu i startu synchronicznego.
Odtwarzanie stylów Odmiany stylów—sekcje 7 Każdy styl składa się z „sekcji”, które pozwalają zmieniać aranżację akompaniamentu, aby pasował do granego właśnie utworu. Niniejsze instrukcje zawierają typowe przykłady korzystania z sekcji. Po zakończeniu wstępu graj zgodnie z progresją utworu. Lewą ręką graj akordy, a prawą melodię. W razie potrzeby naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL]. Sekcja zmieni się na frazę przejściową, a następnie na główną A lub B. FILL A≥B 8 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.].
Odtwarzanie stylów Akordy przy odtwarzaniu stylu Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej wykorzystanie popularnych akordów w zakresie akompaniamentu automatycznego instrumentu. Istnieje wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, a szczegółowe informacje można znaleźć w dostępnych w sklepach zeszytach z akordami. wskazuje prymę akordu.
Odtwarzanie stylów Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów Dict. 001 Funkcja słownika jest przydatna, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz szybko nauczyć się, jak go zagrać. 1 2-2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] przez ponad sekundę, aby wywołać „Dict.”. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Dict.” (Słownik). Naciśnij klawisz „M7” w obszarze pomiędzy „CHORD TYPE ” a „ROOT”.
Odtwarzanie utworów Możesz cieszyć się słuchaniem całych utworów lub korzystać z nich na wiele możliwych sposobów, np. wykorzystując lekcje do nauki gry. Kategoria utworu Utwory są uporządkowane według kategorii, jak pokazano niżej. Te utwory demonstracyjne przedstawiają różne dźwięki instrumentu. Każdy z tych utworów ma dwie odmiany: łatwą, którą mogą ćwiczyć bez problemu nawet początkujący, oraz drugą dla bardziej wymagających.
Odtwarzanie utworów Odtwarzanie BGM Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO] odtwarzane i powtarzane są tylko trzy utwory demonstracyjne. To ustawienie można zmienić, aby na przykład odtwarzane były automatycznie wszystkie utwory wewnętrzne, co umożliwia korzystanie z instrumentu do grania podkładu muzycznego.
Odtwarzanie utworów Powtarzanie A–B Możesz wielokrotnie odtwarzać konkretny fragment utworu przez ustawienie punktu „A” (punkt początkowy) i „B” (punkt końcowy), zwiększając fragment o jeden takt naraz. A B Włączanie/wyłączanie każdej partii Jak pokazano nad przyciskami na panelu (widocznymi niżej), utwór składa się z dwóch partii, które można niezależnie włączać lub wyłączać przyciskami L i R. Powtarzanie odtwarzanego fragmentu 1 Uruchom odtwarzanie utworu (str. 22).
Nagłośnienie sygnału z urządzenia zewnętrznego za pomocą wbudowanych głośników Można podłączyć wyjście dźwięku urządzenia zewnętrznego, np. przenośny odtwarzacz muzyki, do wbudowanych głośników instrumentu za pomocą przewodu. Dzięki temu można grać na klawiaturze jednocześnie z odtwarzaniem muzyki z odtwarzacza. 1 Wyłącz zasilanie zewnętrznego urządzenia audio i instrumentu. 2 Podłącz urządzenie audio do gniazda [AUX IN] instrumentu.
Korzystanie z funkcji Lekcji gry Można ćwiczyć wstępnie zdefiniowane utwory, korzystając z następujących funkcji lekcji: „Keys to Success” (Klucze do sukcesu), „Listening, Timing, Waiting” (Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie) oraz „Phrase Repeat” (Powtarzanie fraz). Lekcja „Keys to Success” pozwala doskonalić utwór, natomiast lekcja „Listening, Timing, Waiting” umożliwia opanowanie synchronizacji podczas gry właściwych nut.
Korzystanie z funkcji Lekcji gry 5 6 Przećwicz frazę w bieżącym kroku. Naciskaj na nuty, korzystając z zapisu nutowego w zeszycie Song Book i nut pokazywanych na wyświetlaczu. Potwierdź ocenę w aktualnym kroku. Po zakończeniu aktualnego kroku twoje wykonanie zostanie ocenione, a na wyświetlaczu pojawi się ocena (od 0 do 100). Potwierdzenie stanu zaliczenia Możesz potwierdzić stan zaliczenia każdego utworu poprzez wybranie utworu i każdego kroku.
Korzystanie z funkcji Lekcji gry Listening, Timing and Waiting 3 Lekcja 1 — Listening (słuchanie) Podczas tej lekcji nie trzeba grać na klawiaturze. Zabrzmi przykładowa melodia lub przykładowy akord wybranej partii. Trzeba się wsłuchać i dobrze go zapamiętać. Lekcja 2 — Timing (wyczucie rytmu) Podczas tej lekcji należy się skoncentrować na graniu podświetlanych nut we właściwym momencie. Nawet w przypadku zagrania nieodpowiednich nut zabrzmią właściwe nuty pokazane na wyświetlaczu.
Korzystanie z funkcji Lekcji gry Keys to Success z lekcją Listening, Timing lub Waiting Możesz połączyć lekcję Keys to Success (str. 26) z lekcją Listening, Timing lub Waiting (str. 28). Ćwiczenie tylko jednej frazy W trakcie odtwarzania utworu naciśnij przycisk [PHRASE REPEAT] na początku frazy, którą chcesz poćwiczyć. Odpowiedni numer frazy pojawi się na wyświetlaczu i po wprowadzeniu rozpocznie się powtarzane odtwarzanie.
Nagrywanie własnego wykonania Można nagrać do 5 własnych wykonań jako utwory użytkownika (użytkownik 1-5: o numerach 103–107). Nagrane utwory użytkownika mogą zostać odtworzone na tym instrumencie. Numer utworu Struktura ścieżek w utworze rEC Możesz zapisać swoje wykonanie na dwóch poniższych ścieżkach utworu użytkownika, indywidualnie lub jednocześnie. User 1 001 Miga Ścieżka 1: twoje wykonanie melodii jest zapisywane na tej ścieżce.
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie określonej ścieżki 1 2 Wybierz żądane ustawienia, takie jak brzmienie i styl. Jeśli chcesz nagrać wykonanie melodii, wyłącz ACMP (str. 17). Jeżeli chcesz nagrać akompaniament stylu, włącz ACMP (str. 17). Usuwanie utworu użytkownika 1 Naciśnij przycisk [SONG], a następnie wybierz żądany utwór użytkownika za pomocą przycisków numerycznych. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REC] dłużej niż sekundę. Pojawi się komunikat potwierdzający.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Instrument ma funkcję pamięci rejestracyjnej, która umożliwia zapamiętanie ulubionych ustawień, aby można było je łatwo przywołać zawsze, gdy są potrzebne. Można zapamiętać do dziewięciu pełnych konfiguracji i przypisać je do każdego przycisku numerycznego 1–9. Zapamiętywanie ustawień panelu w pamięci rejestracyjnej 1 Wybierz żądane ustawienia, takie jak brzmienie i styl. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REGIST MEMORY] dłużej niż sekundę.
Funkcje Ustawienia funkcji umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. 1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi się żądany element. Po każdym naciśnięciu przycisku [FUNCTION] wzrasta numer funkcji. Aby zmniejszyć numer funkcji, przytrzymując naciśnięty przycisk [-], naciśnij przycisk [FUNCTION]. Bieżąca wartość 100 2 Ustaw wartość za pomocą przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Funkcje Numer funkcji Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opis Brzmienie Main (główne) (str. 14) 009 Volume (głośność) M.Volume 000–127 * Służy do określania głośności brzmienia Main (głównego). 010 Oktawa M.Octave -2 – +2 * Służy do określania zakresu oktaw brzmienia Main. 011 Głębia chóru M.Chorus 000–127 * Służy do określania, jak duża część sygnału brzmienia głównego jest przesyłana do efektu chóru. Brzmienie Dual (str. 15) 012 Dual, brzmienie D.
Funkcje Numer funkcji Nazwa funkcji Wyświetlacz Wartość domyślna Zakres/ustawienia Opis Metronom (str. 14) 032 Licznik metrum TimeSigN 00–60 ** Służy do ustawiania metrum metronomu. 033 Jednostka metryczna w metrum TimeSigD Półnuta, ćwierćnuta, ósemka, szesnastka ** Określa wartości mianownika metrum (długości każdej miary). 034 Głośność metronomu MetroVol 000–127 Służy do określania głośności odtwarzania dźwięków metronomu. 100 Lekcja (str.
Korzystanie z komputera lub urządzenia iPhone/iPad w połączeniu z instrumentem Podłączanie do komputera Instrument obsługuje MIDI (Musical Instrument Digital Interface) i może przesyłać/odbierać informacje dotyczące danego wykonania (komunikaty MIDI) lub dane dotyczące utwory/stylu (pliki MIDI) do/z komputera podłączonego przez kabel USB. Informacje na temat używania komputera razem z instrumentem można znaleźć w broszurze „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) (str. 4) w witrynie internetowej.
Rozwiązywanie problemów Dodatek Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia. Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, wyłącz telefon komórkowy lub używaj go w większej odległości od instrumentu.
Dane techniczne Wielkość/masa Keyboard Display Brzmienia Efekty Style akompaniamentu Wymiary (szer. x gł. x wys.
Indeks A L ACMP .............................................17 Akompaniament automatyczny ......17 Akord ..............................................13 Aplikacja Musicsoft Downloader ...18 AUTO FILL ....................................19 Automatyczne wyłączanie ........12, 35 AUX IN ......................................9, 25 Lekcja .............................................26 Lista funkcji ....................................33 Lista stylów .....................................60 Lista utworów ...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Тази партитура се предоставя с частта на книгата за композиции (безплатни партитури за изтегляне). Книгата за композиции съдържа не само партитурите за всички вътрешни композиции (с изключение на композиции 1–3), но също така и музикални термини и важни указания за упражняване. За да получите книгата за композиции, попълнете потребителската регистрационна карта в уеб сайта по-долу.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Максимална многозвучност Инструментът има 32-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни максимум 32 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва няколко от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за разделителен тембър и композиция.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с тембри на панела / Tabela brzmień panelu / Liste over lyde på panelet / Lista över panelljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с XGlite тембри / Tabela brzmień XGlite / Liste over XGlite-lyde / Lista över XGlite-ljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •„ “ указва, че звукът на ударните инструменти е същият като на „Standard Kit 1“ (Стандартен набор 1). • Всеки тембър на ударен инструмент използва една нота. • Номерът на MIDI нотата и нотата са всъщност една октава по-ниски от номера на нотата на клавиатурата и нотата. Например в „141: Стандартен набор 1“, „Seq Click H“ (Номер на нота 36/Нота C1) отговаря на (Номер на нота 24/Нота C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •" " betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1". • Hver percussionlyd bruger en tone. • MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "141: Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 58 A#5 Voice No.
Списък с композиции / Lista utworów / Liste over melodier / Song-lista Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Списък със стилове / Lista stylów / Liste over stilarter / Style-lista Style No. Style Name Style No. Style No.
Списък с база данни за музика / Tabela muzycznych baz danych / Liste over musikdatabaser / Musikdatabaslista MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове хармония / Rodzaje harmonii / Harmonityper / Harmony-typer No. Harmony Type Description Ако искате да изпълните един от типовете хармония 01–05, натискайте клавишите от дясната страна на разделителната точка, докато свирите акорди в лявата част на клавиатурата, след като включите автоматичния акомпанимент. Една, две или три ноти от хармонията се добавят автоматично към нотата, която изпълнявате.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове на изкуствено ехо / Typy pogłosu / Rumklangtyper / Reverbtyper No. Reverb Type Description Hall 1–3 Изкуствено ехо за концертна зала. Pogłos sali koncertowej. Rumklang som i en koncertsal. Akustik som i konsertsal. Room 1–2 Изкуствено ехо за малка стая. Pogłos małej sali. Rumklang som i et lille lokale. Akustik som i litet rum. 06–07 Stage 1–2 Изкуствено ехо за солови инструменти.
БЕЛЕЖКИ / UWAGI / MEMO / MEMO 64
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Тези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.