Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022434 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend eesti keel Lietuvių k.
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Despre manuale În plus faţă de acest Manualul proprietarului, sunt disponibile următoarele materiale online (fişiere PDF). MIDI Reference (Referinţă MIDI) Conţine informaţii legate de MIDI, precum Diagrama de implementare MIDI. MIDI Basics (Elemente de bază despre MIDI) (doar în engleză, franceză, germană şi spaniolă) Conţine explicaţii de bază despre ce este şi ce poate face MIDI. Computer-related Operations (Operaţii pe computer) Conţine instrucţiuni despre funcţii legate de computer.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această claviatură digitală Yamaha! Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual pentru a profita la maximum de pe urma funcţiilor avansate şi avantajoase ale instrumentului. De asemenea, vă recomandăm să păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l consulta în viitor. Cuprins Despre manuale .................................................................. 4 Accesorii incluse .................................................................
PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. AVERTISMENT Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar a decesului din cauza electrocutării, scurtcircuitului, deteriorărilor, incendiului sau a altor pericole.
• Atunci când aranjaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA utilizată poate fi accesată cu uşurinţă. Dacă apar probleme sau defecţiuni, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi deconectaţi fişa electrică de la priză. Chiar şi atunci când întrerupătorul de alimentare este oprit, curentul electric curge către produs la nivelul minim. Când nu utilizaţi produsul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.
Controale şi terminale tip panou Configurare Panoul frontal Listă cântece (pagina 59) Listă stiluri (pagina 60) Afişaj (pagina 13) q w e r i t y o !0 u !1 !2 !3 !4 C1 q w e r t y Întrerupător [ ] (Standby/Pornit) ... pagina 11 Control [MASTER VOLUME] ............ pagina 11 Buton [DEMO] ................................... pagina 23 Buton [FUNCTION] ........................... pagina 33 Buton [METRONOME] ...................... pagina 14 Buton [TEMPO/TAP].........................
Controale şi terminale tip panou Panoul posterior Listă voci (pagina 50) Listă Baze de date audio (pagina 61) #0 @0 #2 @5 @6 @7 @8 #3 @3 #1 #4 @4 @9 C5 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 C6 Buton [START/STOP]................ paginile 17, 22 Buton [REC] .......................................pagina 30 Buton [SONG] ....................................pagina 22 Buton [VOICE] ...................................pagina 14 Buton [STYLE] ...................................
Configurare Cerinţe de alimentare electrică Deşi instrumentul va funcţiona alimentat fie de un adaptor CA opţional, fie de baterii, Yamaha recomandă utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este posibil. Un adaptor CA este mai ecologic decât bateriile şi nu consumă resurse. Instalarea bateriilor 1 Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este întreruptă (ecranul este stins, cu excepţia portativului). 2 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii, amplasat pe panoul de la baza instrumentului.
Configurare Setarea tipului de baterii După instalarea noilor baterii şi pornirea alimentării, asiguraţi-vă că setaţi tipul bateriei în mod corespunzător (reîncărcabil sau nereîncărcabil) cu ajutorul numărului de funcţie 042 (pagina 35). NOTIFICARE • Când ieşirea sunetului instrumentului se face către un dispozitiv extern, mai întâi porniţi alimentarea instrumentului, apoi a dispozitivului extern. Atunci când întrerupeţi alimentarea, efectuaţi operaţiunile în ordine inversă.
Configurare Funcţia de oprire automată Pentru a preveni consumul inutil de energie, acest instrument dispune de o funcţie de oprire automată, care întrerupe automat alimentarea dacă instrumentul nu este acţionat pe o perioadă specificată de timp. Perioada de timp care va trece înainte de oprirea automată a alimentării este setată implicit la 30 de minute.
Elemente de afişaj şi operaţiuni de bază Elemente afişaj Cântec/Voce/Stil Indicare Lecţie Acestea indică starea de funcţionare a instrumentului. Starea Pornit/Oprit Această zonă indică starea asociată lecţiei. Această zonă indică starea Pornit/Oprit a fiecărei funcţii. Fiecare indicaţie este afişată când funcţia corespunzătoare este activată. Indică faptul că funcţia Chei către succes (pagina 26) este activată. ... Pagina 12 ...
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Referinţă Pe lângă pian, orgă şi alte instrumente „standard” cu claviatură, acest instrument prezintă o gamă largă de voci, inclusiv chitară, bas, corzi, saxofon, trompetă, tobe şi percuţie şi chiar şi efecte de sunet, oferind o varietate largă de sunete muzicale. Selectarea unei voci principale 1 Interpretarea la „Grand Piano” (Pian de concert) Apăsaţi pe butonul [VOICE]. Vor fi afişate numărul şi numele vocii.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Punct de împărţire ... setare implicită: 54 (F#2) Suprapunerea unei voci duale 36 Pe lângă vocea principală, puteţi suprapune o altă voce pe întreaga claviatură ca „Voce duală”. 1 Cele două voci se vor auzi în acelaşi timp. Apăsaţi din nou pe butonul [DUAL] pentru a ieşi din Dual.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Adăugarea de armonie Puteţi adăuga note de armonie vocii principale. 1 Apăsaţi butonul [HARMONY] pentru a activa caracteristica Armonie. Dacă nu doriţi să aveţi un efect de Armonie sau note de armonie, apăsaţi butonul [HARMONY] din nou pentru a dezactiva caracteristica Armonie.
Redarea stilurilor Acest instrument include caracteristica Acompaniament automat, care redă „Stiluri” corespunzătoare (acompaniament ritm + bas + acord). Puteţi selecta dintr-o varietate imensă de stiluri, ce acoperă o gamă variată de genuri muzicale. 1 Apăsaţi pe butonul [STYLE], apoi utilizaţi butoanele numerice [0] – [9], [+], [-] pentru a selecta stilul dorit. Lista de stiluri este furnizată pe panoul frontal sau în Lista de stiluri (pagina 60).
Redarea stilurilor Utilizarea bazei de date audio Dacă aveţi probleme în găsirea şi selectarea stilului şi a vocii dorite, utilizaţi această caracteristică. Din baza de date audio, simpla selectare a genului muzical preferat apelează setările ideale. 1 Apăsaţi pe butonul [MUSIC DATABASE]. Atât acompaniamentul automat, cât şi pornirea sincronizată pornesc automat. 001 2 3 18 Înregistrarea unui fişier de stil Pe lângă stilurile presetate, puteţi înregistra un fişier Stil extern (fişier „.
Redarea stilurilor Variaţii de stil – Secţiuni 7 Fiecare stil este alcătuit din „secţiuni” care vă permit să variaţi aranjamentul acompaniamentului pentru a se potrivi cântecului pe care îl interpretaţi. Aceste instrucţiuni prezintă un exemplu tipic pentru utilizarea secţiunilor. După terminarea introducerii, cântaţi la claviatură în funcţie de progresul cântecului pe care îl cântaţi.
Redarea stilurilor Tipurile de acorduri pentru redarea stilului Pentru utilizatorii nefamiliarizaţi cu acordurile, această diagramă arată în mod convenabil cum pot fi interpretate acorduri obişnuite în intervalul de acompaniament automat al claviaturii. Deoarece există multe acorduri utile şi multe moduri de a le utiliza din punct de vedere muzical, consultaţi cărţile despre acorduri disponibile în comerţ pentru mai multe detalii. indică nota rădăcină.
Redarea stilurilor Căutarea acordurilor utilizând dicţionarul de acorduri Dict. 001 Funcţia Dicţionar este utilă atunci când cunoaşteţi numele unui anumit acord şi doriţi să învăţaţi rapid cum să îl cântaţi. 1 2-2. Apăsaţi pe clapa etichetată „M7” din secţiunea dintre „TIPUL DE ACORD ” şi „RĂDĂCINĂ”. Notele pe care ar trebui să le cântaţi pentru acordul specificat (nota rădăcină şi tipul de acord) sunt prezentate convenabil pe ecran, ambele ca notări şi în diagrama claviaturii.
Redarea cântecelor Puteţi asculta, pur şi simplu cântecele interne sau să le utilizaţi cu aproape oricare dintre funcţii, cum ar fi funcţia Lecţie. Categorie cântece Cântecele sunt organizate în categorii, după cum este listat mai jos. Aceste cântece demonstrative prezintă diversele sunete ale instrumentului. Fiecare dintre aceste cântece dispune de două variaţii: o versiune uşoară, pe care şi începătorii o pot exersa cu uşurinţă şi o versiune mai dificilă.
Redarea cântecelor Redarea BGM Cu setările implicite, apăsarea pe butonul [DEMO/BGM] va reda în mod repetat doar trei cântece demo interne. Această setare poate fi schimbată, astfel încât, de exemplu, să fie redate toate cântecele interne, permiţându-vă să folosiţi instrumentul ca sursă de muzică de fundal.
Redarea cântecelor Repetare A-B Puteţi permite redarea repetată numai a unei anumite secţiuni dintr-un cântec prin setarea punctului A (punct de început) şi a punctului B (punct de sfârşit), în paşi de câte o măsură. A B Activarea/dezactivarea fiecărei părţi Aşa cum se indică deasupra butoanelor de pe panou (prezentate mai jos), un cântec constă din două părţi ce pot fi activate şi dezactivate individual, prin apăsarea butonului corespunzător, L sau R.
Redarea unui dispozitiv audio extern prin difuzoarele încorporate Puteţi scoate sunetul unui dispozitiv audio extern, precum un player de muzică portabil, cu ajutorul difuzoarelor încorporate ale acestui instrument, conectând dispozitivul printr-un cablu. Acest lucru vă permite să cântaţi la claviatură în timp ce playerul redă muzică. 1 Opriţi alimentarea dispozitivului audio extern, cât şi pe cea a instrumentului. 2 Conectaţi dispozitivul audio la mufa [AUX IN] a instrumentului.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Puteţi exersa cântecele presetate cu ajutorul acestor funcţii pentru lecţii: „Chei către succes”, „Ascultare, Sincronizare, Aşteptare” şi „Repetare frază”. Chei către succes vă ajută să vă însuşiţi un cântec, în timp ce Ascultare, Sincronizare, Aşteptare vă ajută să vă însuşiţi mai întâi sincronizarea şi apoi să interpretaţi notele corecte. Repetare frază vă permite să selectaţi şi să exersaţi în mod repetat o anumită frază din cântec.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec 5 6 Exersaţi fraza din pasul curent. Consultând notarea din Song Book (Caiet de cântece) şi notele prezentate pe afişaj, apăsaţi clapele. Confirmaţi evaluarea pentru pasul curent. Când pasul curent ajunge la sfârşit, interpretarea dumneavoastră va fi evaluată şi punctajul realizat (de la 0 la 100) va fi prezentat pe afişaj. 068 Confirmarea Stării de trecere Puteţi confirma starea de trecere a fiecărui cântec selectând, pur şi simplu, un cântec şi fiecare pas.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Ascultare, Sincronizare sau Aşteptare 3 Lecţia 1 – Ascultare În această lecţie, nu este necesar să cântaţi la claviatură. Se va auzi melodia/acordurile model din partea selectată. Ascultaţi-o cu atenţie şi memoraţi-o. Lecţia 2 – Sincronizare În această lecţie, concentraţi-vă să interpretaţi notele în ritmul corect. Chiar dacă interpretaţi unele note greşit, se vor auzi notele corecte de pe ecran.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Chei către succes cu Ascultare, Sincronizare sau Aşteptare Puteţi combina lecţia Chei către succes (pagina 26) cu lecţia Ascultare, Sincronizare sau Aşteptare (pagina 28). 1 Activaţi lecţia Chei către succes. Consultaţi paşii 1–3 de la pagina 26. 2 Selectaţi pasul dorit cu ajutorul butoanelor [+]/[-], apoi apăsaţi în mod repetat butonul [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] pentru a selecta lecţia dorită. Redarea lecţiei selectate începe în modul Chei către succes.
Înregistrarea propriei interpretări Puteţi înregistra maximum 5 dintre interpretările dvs. drept Cântece utilizator (Utilizator 1 – 5: Numerele de cântece 103 – 107). Cântecele înregistrate ale utilizatorului pot fi redate pe instrument. Structura pistei unui cântec Număr cântec utilizator rEC Vă puteţi înregistra interpretarea pe următoarele două piste ale unui cântec al utilizatorului individual sau simultan. User 1 001 Pista 1: Pe această pistă este înregistrată interpretarea melodiei.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrarea pe o pistă specificată 1 2 Efectuaţi setările dorite, precum cele pentru voce sau stil. Dacă doriţi să înregistraţi interpretarea melodiei, dezactivaţi ACMP (pagina 17). Dacă doriţi să înregistraţi redarea stilului, activaţi ACMP (pagina 17). Ştergerea unui cântec al utilizatorului 1 Apăsaţi pe butonul [SONG], apoi selectaţi cântecul utilizatorului dorit cu ajutorul butoanelor numerice. 2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [REC] mai mult de o secundă.
Memorarea setărilor preferate ale panoului Acest instrument este prevăzut cu o funcţie Memorie de înregistrare care vă permite să memoraţi setările preferate pentru a le putea reapela cu uşurinţă ori de câte ori este necesar. Pot fi memorate până la nouă configurări complete şi pot fi alocate fiecărui buton numeric de la 1 la 9. Memorarea setărilor panoului în Memoria de înregistrare 1 Efectuaţi setările dorite, precum cele pentru voce şi stil.
Funcţiile Setările Funcţiilor oferă acces la o gamă largă de parametri detaliaţi ai instrumentului, cum ar fi ajustarea, punctul de împărţire, vocile şi efectele. 1 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] până când apare elementul dorit. La fiecare apăsare a butonului [FUNCTION], numărul de funcţie creşte cu o unitate. De asemenea, puteţi micşora numărul de funcţie cu o unitate când apăsaţi scurt pe butonul [-], ţinând apăsat butonul [FUNCTION].
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afişaj Interval/Setări Valoare implicită Descrieri Voce principală (pagina 14) 009 Volum M.Volume 000 – 127 * Stabileşte volumul vocii principale. 010 Octavă M.Octave -2 – +2 * Stabileşte intervalul de octave pentru vocea principală. 011 Adâncime cor M.Chorus 000 – 127 * Stabileşte cât de mult din semnalul vocii principale este trimis efectului de cor. Selectează o voce duală. Voce duală (pagina 15) 012 Voce duală D.
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afişaj Interval/Setări Valoare implicită Descrieri Lecţie (pagina 26) 035 Pistă lecţie (R) R-Part GuideTrack1–16, OFF 1 Stabileşte numărul pistei ghid pentru lecţia pentru mâna dreaptă. Setarea are efect doar pentru cântecele în format SMF 0 transferate de pe un computer. 036 Pistă lecţie (L) L-Part GuideTrack1–16, OFF 2 Stabileşte numărul pistei ghid pentru lecţia pentru mâna stângă.
Utilizarea cu un computer sau un iPad/iPhone Conectarea la un computer Acest instrument acceptă formatul MIDI (Interfaţă Digitală Instrument Muzical) şi poate transmite/primi informaţii de interpretare la clape (mesaje MIDI) sau date Cântec/Stil (fişiere MIDI) către/de la computerul conectat printr-un cablu USB. Pentru detalii legate de utilizarea unui computer cu acest instrument, consultaţi „Computer-related Operations” (Operaţii pe computer) (pagina 4) de pe site-ul web.
Depanare Anexă Problemă Cauză posibilă şi soluţie Când instrumentul este pornit sau oprit, se aud temporar nişte pocnituri. Acest lucru este normal şi indică faptul că instrumentul primeşte curent electric. Se aude zgomot atunci când se utilizează un telefon mobil. Utilizarea unui telefon mobil în apropierea instrumentului poate genera interferenţă. Pentru a preveni acest lucru, opriţi telefonul mobil sau utilizaţi-l departe de instrument.
Specificaţii Dimensiune/ greutate Claviatură Afişaj Voci Efecte Stiluri acompaniament Dimensiuni (L x A x Î) Greutate Număr de clape Reacţie la atingere Afişaj Lumină de fundal Limbă Tehnologie de generare Generare tonuri a tonurilor Polifonie Număr polifonie (max.
Index A ACMP ........................................... 17 Acompaniament automat ............ 17 Acord ............................................ 13 Adaptor electric CA .................... 10 Afişaj ............................................ 13 Afişaj claviatură ........................... 13 Ajustare ........................................ 33 Aleatoriu ....................................... 23 Armonie ........................................ 16 Ascultare ................................
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Această partitură este furnizată împreună cu o parte din caietul de cântece (partituri descărcabile gratuit). Pe lângă partiturile pentru toate cântecele interne (cu excepţia cântecelor 1–3), caietul de cântece conţine şi termeni muzicali şi puncte importante pe care să le exersaţi.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) / Nošu grāmatas Song Book paraugs / Kūrinių knygos pavyzdys / Lauliku näide Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Polifonie maximă Instrumentul prezintă o polifonie maximă de 32 de note. Aceasta înseamnă că poate reda maximum 32 de note simultan, indiferent de funcţiile utilizate. Acompaniamentul automat utilizează o parte din note disponibile, astfel încât atunci când se utilizează acompaniamentul automat, numărul total de note disponibile pentru a fi interpretate pe claviatură este redus în mod corespunzător.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Lista vocilor de pe panou / Displejā norādīto skaņu saraksts / Skydelio garsų sąrašas / Paneeli helide loend Voice No.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Voice No.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Lista de voci XGlite / XGlite displejā norādīto skaņu saraksts / „XGlite“ instrumentų garsų sąrašas / XGlite helide loend Voice No.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Voice No.
Listă voci / Skaņu saraksts / Instrumentų garsų sąrašas / Helide loend Voice No.
Listă Seturi de tobe / Bungu komplekta saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend •„ ” indică faptul că sunetul tobei este identic cu „Standard Kit 1”. • Fiecare voce de percuţie utilizează o notă. • Numărul notei MIDI şi nota sunt, de fapt, cu o octavă mai joase decât numărul notei şi nota de pe claviatură. De exemplu, în „141: Standard Kit 1”, „Seq Click H” (Nr. notă 36/Nota C1) corespunde (Nr. notă 24/Nota C0).
Listă Seturi de tobe / Bungu komplekta saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend •„ “ rodo, kad mušamųjų garsas yra toks pat, kaip „Standard Kit 1“. • Kiekvienam mušamojo instrumento garsui naudojama viena nata. • MIDI natos Nr. ir nata iš tikrųjų yra viena oktava žemesni nei klaviatūros natos Nr. ir nata. Pvz., „141: Standard Kit 1“, „Seq Click H“ (natos nr. 36 / nata C1) atitinka (natos nr. 24 / nata C0).
Listă Seturi de tobe / Bungu komplekta saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 58 A#5 Voice No.
Listă cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Listă stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend Style No. Style Name Style No. Style No.
Listă Baze de date audio / Mūzikas datubāzu saraksts / Muzikos duomenų bazės sąrašas / Muusika andmebaasi loend MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend Tipuri de armonii / Harmonijas tipi / Harmonijos tipai / Harmooniate tüübid No. Harmony Type 01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country Description Dacă doriţi să cântaţi unul din tipurile de armonii din intervalul 01–05, după ce activaţi funcţia Acompaniament automat, apăsaţi clapele din partea dreaptă a punctului de împărţire, în timp ce interpretaţi acorduri în partea stângă a claviaturii.
Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend Tipuri de reverberaţie / Atbalsojošās skaņas tipi / Dirbtinio garso fono tipai / Kaja tüübid No. Reverb Type Description Hall 1–3 Reverberaţie de sală de concert. Atbalsojošā skaņa koncertzālē. Koncertų salės dirbtinis garso fonas. Kontserdisaali kaja. Room 1–2 Reverberaţie de încăpere mică. Atbalsojošā skaņa mazā telpā. Mažo kambario dirbtinis garso fonas. Väikese ruumi kaja.
MEMO / MEMORANDS / ATMINTINĖ / MÄRKMED 64
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. Lai uzzinātu plašāku informāciju par produktiem, sazinieties ar jums tuvāko Yamaha pārstāvi vai autorizēto izplatītāju, kuri uzskaitīti šeit. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022434 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend eesti keel Lietuvių k.