Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Om vejledningerne Ud over denne brugervejledning findes følgende onlinematerialer (PDF-filer). MIDI Reference Indeholder MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI Implementation Chart. MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk) Indeholder grundlæggende forklaringer om, hvad MIDI er og kan gøre. Computer-related Operations (Computerrelaterede funktioner) Indeholder vejledninger om computerrelaterede funktioner.
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Indhold Om vejledningerne...................................................... 4 Medfølgende tilbehør.................................................. 4 Formater og funktioner ...........
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug. ADVARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer.
Retningslinjer for brug • Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. • Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
Kontrolfunktioner og stik på panelet Klargøring Frontpanel Liste over melodier (side 59) Liste over stilarter (side 60) Display (side 13) q w e r i t y o !0 u !1 !2 !3 !4 C1 q w e r t y Knappen [ ] (Standby/On)...................side 11 Knappen [MASTER VOLUME]...............side 11 Knappen [DEMO] .................................. side 23 Knappen [FUNCTION] .......................... side 33 Knappen [METRONOME] ..................... side 14 Knappen [TEMPO/TAP] ........................
Kontrolfunktioner og stik på panelet Bagpanel Liste over lyde (side 50) Liste over musikdatabaser (side 61) #0 @0 #2 @5 @6 @7 @8 #3 @3 #1 #4 @4 @9 C5 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 C6 Knappen [START/STOP] ................. side 17, 22 Knappen [REC]......................................side 30 Knappen [SONG]...................................side 22 Knappen [VOICE] .................................. side 14 Knappen [STYLE]..................................
Klargøring ADVARSEL Krav til strømforsyning Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en vekselstrømsadapter (ekstraudstyr) eller batterier; men Yamaha anbefaler, at du bruger en vekselstrømsadapter. En vekselstrømsadapter er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende. Brug af en vekselstrømsadapter • Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der anvendes Ni-MH-batterier. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
Klargøring Indstilling af batteritypen Når du har isat nye batterier, skal du, når du tænder for strømmen, sørge for at indstille batteritypen korrekt (genopladelig eller ikke-genopladelig) via funktionsnummer 042 (side 35). OBS! • Hvis du glemmer at indstille batteritypen, kan det forkorte batteriets liv. Kontroller, at batteritypen er indstillet korrekt. OBS! • Når lyden fra instrumentet skal gennem eksternt udstyr, skal du først tænde for instrumentet og derefter for det eksterne udstyr.
Klargøring Automatisk slukkefunktion For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette instrument en automatisk slukkefunktion, der automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været betjent i en given periode. Den tid, der går, før strømmen automatisk afbrydes, er som standard angivet til 30 minutter.
Visninger på displayet og grundlæggende betjening Visninger på displayet Song/Voice/Style Indikation af lektion Disse viser instrumentets funktionstilstand. Noder Viser normalt de noder, du spiller. Viser de aktuelle noder og akkorder ved afspilning, når funktionen melodilektion bruges. Når ordbogsfunktionen (side 21) anvendes, vises noderne i den akkord, du angiver. 001 BEMÆRK • Noder, der ligger over eller under nodelinjerne, vises med "8va".
Spil med forskellige lyde i instrumentet Reference Udover klaver, orgel og andre "standard" keyboardinstrumenter indeholder dette instrument mange stemmer, herunder guitar, bas, strygere, saxofon, trompet, trommer og percussion samt lydeffekter, så du har et stort udvalg af musiklyde. Valg af hovedlyd 1 Sådan spiller du med flygellyd Tryk på knappen [VOICE]. Lydens nummer og navn vises. Lydens nummer 001 Vises, når du har trykket på knappen [VOICE].
Spil med forskellige lyde i instrumentet Splitpunkt ... standardindstilling: 54 (F#2) Kombinering af dobbeltlyd Som et tillæg til hovedlyden, kan du kombinere en anden lyd over hele tastaturen som en "dobbeltlyd". 1 36 Tryk på knappen [DUAL] for at aktivere dobbeltlyd. 001 2 Tryk på knappen [DUAL] for at afslutte dobbeltlyd.
Spil med forskellige lyde i instrumentet Tilføjelse af harmoni Du kan føje harmonitoner til hovedlyden. 1 Tryk på knappen [HARMONY] for at aktivere harmonifunktionen. Hvis du ikke vil spille med harmonieffekt eller harmonitoner, skal du trykke på knappen [HARMONY] igen for at deaktivere harmonifunktionen. 001 GrandPno Sådan frembringes de enkelte harmonityper • Harmonitype 01 til 05 Tryk tangenterne i højre hånd ned, mens du spiller akkorder i området for autoakkompagnement på tangenterne.
Afspilning af stilarter Instrumentet har en funktion til autoakkompagnement, der spiller passende "stilarter" (akkompagnement med rytme, bas og akkorder). Du kan vælge mellem en lang række stilarter i mange forskellige musikalske genrer. 1 Tryk på knappen [STYLE], og brug derefter talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-] til at vælge den ønskede stilart. Listen over stilarter vises på frontpanelet eller i hæftet Style List (side 60).
Afspilning af stilarter Brug af musikdatabasen Hvis du har svært ved at finde og vælge den ønskede stilart og lyd, kan du bruge denne funktion. I musikdatabasen hentes de korrekte indstillinger, hvis du blot vælger den ønskede musikgenre. 1 Tryk på knappen [MUSIC DATABASE]. Både autoakkompagnement og Synchro Start bliver automatisk tændt. 001 2 3 18 Registrering af en stilartsfil Ud over de forudindstillede stilarter kan du registrere en ekstern stilartfil (".
Afspilning af stilarter Stilartsvariationer – Stykker 7 Hver stilart består af "stykker", som du kan bruge til at variere arrangementet af akkompagnementet, så det passer til den melodi, du spiller. Disse instruktioner dækker et typisk eksempel på brugen af stykkerne. Når introen slutter, skal du spille på klaviaturet i henhold til progressionen i den melodi, du spiller. Spil akkorder med din venstre hånd, mens du spiller melodier med højre hånd, og tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] efter behov.
Afspilning af stilarter Akkordtyper til afspilning af stilart For brugere, der ikke har kendskab til akkorder, viser dette skema en praktisk oversigt over, hvordan der afspilles ofte anvendte akkorder i området for autoakkompagnement på tangenterne. Da der er mange nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere oplysninger i akkordbøger, der er tilgængelige i handlen. angiver grundtonen.
Afspilning af stilarter Opslag af akkorder i akkordordbogen Dict. 001 Ordbogen er praktisk, når du kender navnet på en bestemt akkord og vil lære at spille den med det samme. 1 2-2. Tryk på knappen [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], og hold den nede i mere end et sekund for at hente "Dict.". "Dict." (Ordbog) vises på displayet. Tryk på tangenten, der er mærket "M7" i afsnittet mellem "CHORD TYPE " og "ROOT".
Afspilning af melodier Du kan nøjes med at lytte til de 30 interne melodier eller bruge dem med næsten alle funktionerne, f.eks. lektion. Melodikategori Melodierne er arrangeret efter kategori, som vist nedenfor. Disse demomelodier er eksempler på instrumentets forskellige lyde. Hver af disse melodier findes i to variationer: En nem udgave, som selv begyndere kan øve sig på, og en med lidt flere udfordringer.
Afspilning af melodier BGM-afspilning Med standardindstillingen afspilles der kun tre af de indbyggede demomelodier gentagne gange, når der trykkes på knappen [DEMO]. Denne indstilling kan ændres, så der f. eks. automatisk foretages afspilning af alle interne melodier, og instrumentet kan bruges som kilde til baggrundsmusik.
Afspilning af melodier A-B-gentagelsesfunktion Du kan nøjes med at afspille bestemte passager i melodien flere gange ved at indstille punktet A (startpunktet) og punktet B (slutpunktet) i trin på én takt. A B Sådan slår du hver stemme til/fra Som det er angivet over panelknapperne (vist nedenfor), består en melodi af to stemmer, der kan tændes og slukkes uafhængigt ved tryk på den tilhørende knap, L eller R. Afspilningen af dette stykke gentages 1 Start afspilning af melodien (side 22).
Spil fra en ekstern lydenhed gennem de indbyggede højtalere Du kan afspille lyden fra en ekstern lydenhed, f.eks. en bærbar musikafspiller, gennem instrumentets indbyggede højttalere ved at forbinde den med et kabel. Denne funktion gør det muligt for dig at spille på klaviaturet samtidig med, at du afspiller fra din musikafspiller. 1 Sluk for strømmen til både den eksterne lydenhed og instrumentet. 2 Tilslut lydenheden til instrumentets [AUX IN]-stik.
Brug af melodilektioner Du kan bruge disse lektionsfunktioner til at øve dig på de forprogrammerede melodier: "Keys to Success", "Listening, Timing, Waiting" og "Phrase Repeat". Brug Keys to Success til at lære en melodi, mens Listening, Timing og Waiting i første omgang kan lære dig timing og derefter at spille de rette toner. Phrase Repeat bruges til at vælge og gentage en bestemt frase i melodien, du øver dig på.
Brug af melodilektioner 5 6 Øv frasen i det aktuelle trin. Se på noderne i sangbogen og på de noder, der vises på displayet, og tryk på noderne. Bekræftelse af status for bestået Bekræft evalueringen i det aktuelle trin. Når det aktuelle trin er afsluttet, vurderes din præstation, og du får point (fra 0–100), som vises på displayet. Når der er valgt trin Du kan bekræfte status for bestået for hver melodi ved ganske enkelt at vælge en melodi og hvert trin.
Brug af melodilektioner Listening, Timing og Waiting 3 Lektion 1 – Listening I denne lektion skal du ikke spille på tangenterne. Du hører eksempelmelodien/akkorderne i det stykke, du valgte. Lyt opmærksomt og husk det. Lektion 2 – Timing I denne lektion skal du blot koncentrere dig om at spille tonerne på det rigtige tidspunkt. Selvom du spiller forkert, høres de korrekte toner, der vises på displayet.
Brug af melodilektioner Keys to Success med Listening, Timing eller Waiting Du kan kombinere lektionen Keys to Success (side 26) med lektionerne Listening, Timing eller Waiting (side 28). 1 Aktiver lektionen Keys to Success. Se trin 1-3 på side 26. 2 Vælg det ønskede trin ved hjælp af knapperne [+]/[-], og tryk derefter gentagne gange på knappen [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] for at vælge den ønskede lektion. Afspilningen af den valgte lektion starter under tilstanden Keys to Success.
Indspilning af det, du spiller Du kan indspille op til 5 melodier som brugermelodier (User 1–5: melodinummer 103–107). De indspillede brugermelodier kan afspilles på instrumentet. Sporstruktur for en melodi Brugermelodinummer rEC Du kan indspille det, du selv spiller, på følgende to spor i en brugermelodi, individuelt eller samtidig. User 1 001 Spor 1: Den melodi, du spiller, indspilles på dette spor.
Indspilning af det, du spiller Indspilning til et bestemt spor 1 2 Vælg de ønskede indstillinger, f.eks. til lyd og stilart. Hvis du vil indspille den melodi, du selv spiller, skal ACMP slås fra (side 17). Hvis du vil indspille med en afspillet stilart, skal ACMP slås til (side 17). Sletning af en brugermelodi 1 Tryk på knappen [SONG], og vælg derefter den ønskede brugermelodi ved hjælp af talknapperne. 2 Tryk på knappen [REC], og hold den nede i mere end et sekund.
Lagring af dine foretrukne panelindstillinger Dette instrument har en funktion til registrering i hukommelsen, hvor du kan gemme dine favoritindstillinger, så de er nemme at hente frem, når du har brug for dem. Du kan gemme op til ni komplette opsætninger og knytte dem til hver talknap 1-9. Lagring af panelindstillinger i registreringshukommelsen 1 Vælg de ønskede indstillinger, f.eks. lyd og stilart. 2 Tryk på knappen [REGIST MEMORY], og hold den nede i mere end ét sekund. "MemNo.?" vises på displayet.
Funktionerne Funktionsindstillingerne giver adgang til mange detaljerede instrumentparametre, f.eks. stemning, splitpunkt, lyde og effekter. 1 Tryk på knappen [FUNCTION] flere gange, indtil det ønskede menupunkt vises. Hver gang du trykker på knappen [FUNCTION], stiger funktionsnummeret med én. Du kan også reducere funktionsnummeret med én ved at trykke kort på knappen [-], mens du holder knappen [FUNCTION] nede. Vælg værdien ved hjælp af talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-].
Funktionerne Funktionsnummer Funktionsnavn Display Indstillingsmuligheder Standardværdi Beskrivelse Hovedlyd (side 14) 009 Volumen M.Volume 000–127 * Bestemmer volumenen for hovedlyden. 010 Oktav M.Octave -2 – +2 * Bestemmer hovedlydens oktavområde. 011 Kordybde M.Chorus 000–127 * Bestemmer, hvor meget af hovedlyden der sendes til koreffekten. Vælger en dobbeltlyd. Dobbeltlyd (side 15) 012 Dobbeltlyd D.Voice 001–550 * 013 Volumen D.
Funktionerne Funktionsnummer Funktionsnavn Display Indstillingsmuligheder Standardværdi Beskrivelse Lektion (side 26) 035 Lektionsspor (H) R-Part GuideTrack1–16, OFF 1 Bestemmer nummeret på eksempelsporet i din højrehåndslektion. Indstillingen gælder kun for melodier i SMF format 0, der er overført fra en computer. 036 Lektionsspor (V) L-Part GuideTrack1–16, OFF 2 Bestemmer nummeret på eksempelsporet i din venstrehåndslektion.
Brug af enheden sammen med en computer eller iPad/iPhone Tilslutning til en computer Dette instrument understøtter MIDI (Musical Instrument Digital Interface) og kan overføre/modtage informationer (MIDI-meddelelser) om det, du spiller, eller data om melodi/stilart (MIDI-filer) til/fra computeren, der er tilsluttet via et USB-kabel. Oplysninger om brug af en computer samme med dette instrument finder du under "Computerrelaterede funktioner" (side 4) på webstedet.
Fejlfinding Appendiks Problem Mulig årsag og løsning Når instrumentet tændes eller slukkes, lyder der et kortvarigt smæld. Dette er normalt og betyder, at der er strøm på instrumentet. Der forekommer støj, når der bruges mobiltelefon. Hvis der bruges mobiltelefon tæt ved instrumentet, kan instrumentet frembringe interferens eller støj. Hold derfor telefonen lidt væk fra instrumentet.
Specifikationer Størrelse/vægt Keyboard (Klaviatur) Display Lyde Effekter Akkompagnementsstilarter Dimensioner (B x D x H) Vægt Antal tangenter Anslagsfølsomhed Display Baggrundsbelyst Sprog Lydgenerering Lydgenereringsteknologi Polyfoni Antal polyfonitoner (maks.
Indeks A I Phrase Repeat ........................ 26, 29 A-B -gentagelsesfunktion ........... 24 ACMP ........................................... 17 Afsendelse af startindstillinger ... 34 Akkord .......................................... 13 Akkordordbog .............................. 21 Akkordtype .................................. 20 Anslagsfølsomhed ............. 4, 12, 33 AUTO FILL ................................. 19 Autoakkompagnement ................ 17 Automatisk slukkefunktion ...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Тази партитура се предоставя с частта на книгата за композиции (безплатни партитури за изтегляне). Книгата за композиции съдържа не само партитурите за всички вътрешни композиции (с изключение на композиции 1–3), но също така и музикални термини и важни указания за упражняване. За да получите книгата за композиции, попълнете потребителската регистрационна карта в уеб сайта по-долу.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Максимална многозвучност Инструментът има 32-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни максимум 32 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва няколко от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за разделителен тембър и композиция.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с тембри на панела / Tabela brzmień panelu / Liste over lyde på panelet / Lista över panelljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с XGlite тембри / Tabela brzmień XGlite / Liste over XGlite-lyde / Lista över XGlite-ljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •„ “ указва, че звукът на ударните инструменти е същият като на „Standard Kit 1“ (Стандартен набор 1). • Всеки тембър на ударен инструмент използва една нота. • Номерът на MIDI нотата и нотата са всъщност една октава по-ниски от номера на нотата на клавиатурата и нотата. Например в „141: Стандартен набор 1“, „Seq Click H“ (Номер на нота 36/Нота C1) отговаря на (Номер на нота 24/Нота C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •" " betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1". • Hver percussionlyd bruger en tone. • MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "141: Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 58 A#5 Voice No.
Списък с композиции / Lista utworów / Liste over melodier / Song-lista Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Списък със стилове / Lista stylów / Liste over stilarter / Style-lista Style No. Style Name Style No. Style No.
Списък с база данни за музика / Tabela muzycznych baz danych / Liste over musikdatabaser / Musikdatabaslista MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове хармония / Rodzaje harmonii / Harmonityper / Harmony-typer No. Harmony Type Description Ако искате да изпълните един от типовете хармония 01–05, натискайте клавишите от дясната страна на разделителната точка, докато свирите акорди в лявата част на клавиатурата, след като включите автоматичния акомпанимент. Една, две или три ноти от хармонията се добавят автоматично към нотата, която изпълнявате.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове на изкуствено ехо / Typy pogłosu / Rumklangtyper / Reverbtyper No. Reverb Type Description Hall 1–3 Изкуствено ехо за концертна зала. Pogłos sali koncertowej. Rumklang som i en koncertsal. Akustik som i konsertsal. Room 1–2 Изкуствено ехо за малка стая. Pogłos małej sali. Rumklang som i et lille lokale. Akustik som i litet rum. 06–07 Stage 1–2 Изкуствено ехо за солови инструменти.
БЕЛЕЖКИ / UWAGI / MEMO / MEMO 64
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Тези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.