DIGITAL KEYBOARD EN DE FR ES PT IT NL PL RU DA SV CS SK HU SL BG RO LV LT ET HR TR VI Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská příručka Používateľská príručka Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Korisnički pri
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Solo per uso interno. Non utilizzare in ambienti umidi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
- Non smaltire le batterie nel fuoco. • In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche. - Non ricaricare batterie non ricaricabili. - Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli, monete e chiavi.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati. Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche quando lo switch [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (lo schermo è spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Configurazione Requisiti di alimentazione Benché lo strumento possa essere alimentato sia con le batterie che tramite l'adattatore CA, Yamaha consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia possibile. Gli adattatori CA sono più ecologici rispetto alle batterie e non esauriscono le risorse. Utilizzo delle batterie Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH).
Configurazione NOTA • Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato. • Se collegato a un adattatore CA quando le batterie sono inserite, lo strumento sarà alimentato automaticamente attraverso l'adattatore CA. Accensione Portare il controllo [MASTER VOLUME] sulla posizione MIN, quindi premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento.
Comandi e terminali del pannello Pannello frontale Elenco delle song (pagina 22) Elenco delle voci (pagina 16) Schermo q u w e r t y i o !0 GrandPno 001 001 !1 !2 !3 !4 !5 @4 q Switch [ w e r t y u i o 8 ] (Standby/On) Consente di accendere o spegnere l'unità. Controllo [MASTER VOLUME] Consente di regolare il volume generale. Pulsante [DEMO] Avvia/arresta la demo. Tenere premuto questo pulsante per cambiare il gruppo di riproduzione.
Comandi e terminali del pannello Pannello posteriore Elenco degli stili (pagina 23) !6 !9 !7 @5 @6 @7 @8 !8 @0 @1 @2 @3 !3 Pulsante [MAIN/AUTO FILL] Attiva la modalità Main A o Main B dello stile. Se si preme questo pulsante durante la riproduzione, viene aggiunto un riempimento. !4 Pulsante [SYNC START] Attiva/disattiva la possibilità di avviare la riproduzione suonando la tastiera.
Iniziamo a suonare lo strumento! Suonare lo strumento come un pianoforte 1 Premere [PORTABLE GRAND] @0. 2 Ora è possibile suonare come un vero pianista. Utilizzo della tastiera in coppia (modalità Duo) on DuoMode Punto di splittaggio: 066 (F#3) Equivalente a C3 Equivalente a C3 Riproduzione di una voce 1 Premere [VOICE] !7.
Iniziamo a suonare lo strumento! Esecuzione con uno stile Lezione song 1 1 Premere [STYLE] !8. 2 3 2 3 Utilizzare i pulsanti numerici per selezionare uno stile. Premere [ACMP ON/OFF] !1 per attivare l'accompagnamento. 4 4 Per attivare l'inizio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START] !4. Premere [SONG] e utilizzare i pulsanti numerici per selezionare una song. Premere i pulsanti PART !0 per selezionare la parte della lezione. Premere il pulsante della lezione desiderata.
Iniziamo a suonare lo strumento! Registrazione È possibile registrare la propria performance come song utente (numero della song 113, circa 300 note), che può quindi essere riprodotta sullo strumento. 1 2 3 4 Premere [PHRASE REC] y per attivare la modalità di registrazione. Per uscire dalla modalità di registrazione, premere nuovamente il pulsante. Riproduzione di dispositivi audio esterni con gli altoparlanti incorporati 1 2 Spegnere sia il dispositivo audio esterno, sia lo strumento.
Definizione di impostazioni dettagliate 1 2 Premere più volte [FUNCTION] @3 per richiamare l'impostazione desiderata delle varie voci, ad esempio Transpose, Tuning, Split Point, Sustain e Time Signature del metronomo. Utilizzare i pulsanti numerici per impostare il valore. Elenco delle funzioni Numero di funzione Nome funzione Schermo Intervallo/ impostazioni Valore predefinito Descrizioni Volume 001 Volume stile StyleVol 000–127 100 Determina il volume dello stile.
Definizione di impostazioni dettagliate Numero di funzione 015 Nome funzione Uscita voce Schermo Intervallo/ impostazioni VoiceOut 1 (Normal) 2 (Separate) Valore predefinito Descrizioni 2 (Separate) Quando è attivata la modalità Duo (pagina 10), questa funzione è attiva. Se viene selezionata l'opzione "Normal", il suono della performance della sezione sinistra e della sezione destra viene emesso dagli altoparlanti a sinistra e a destra.
Specifiche tecniche Nome prodotto • Tastiera digitale Tastiere • 61 tasti di dimensioni standard (C1-C6) Schermo • Monitor LCD Voce • 384 voci di pannello + 16 kit di batteria/SFX • Polifonia: 32 Stile • 130 stili preset • Controllo dello stile: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2016 Yamaha Corporation Published 11/2016 POAP*.