DIGITAL KEYBOARD EN DE FR ES PT IT NL PL RU DA SV CS SK HU SL BG RO LV LT ET HR TR VI Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská příručka Používateľská príručka Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Korisnički pri
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Dotyczy zasilacza sieciowego OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu. • Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno używać go w miejscach o wysokiej wilgotności.
- Nie usuwaj baterii przez ich spalenie. - Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. - Nie przechowuj baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do włosów, monety i klucze. - Używaj tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 15). - Używaj nowych baterii, tego samego rodzaju, modelu oraz pochodzących od tego samego producenta. - Zawsze sprawdzaj, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane. Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu. Nawet jeśli przełącznik [ ] (Standby/On) jest w stanie oczekiwania (wyświetlacz jest wyłączony), urządzenie wciąż znajduje się pod napięciem. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu oraz zużytych baterii Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów oraz zużytych baterii proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania Chociaż instrument może być zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy, jak i przez baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy to tylko możliwe. Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych. Korzystanie z zasilacza sieciowego Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji.
Przygotowanie UWAGA • Instrument nie ładuje akumulatorów. Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiedniego urządzenia. • Gdy w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest podłączony, prąd będzie automatycznie pobierany z zasilacza. Włączanie zasilania Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] w pozycji MIN, a następnie naciśnij przełącznik [ ] (Standby/On), aby włączyć zasilanie.
Kontrolery i złącza na panelu Panel przedni Lista utworów (str. 22) Lista brzmień (str. 16) Wyświetlacz q u w e r t y i o !0 001 GrandPno 001 !1 !2 !3 !4 !5 @4 q [ w e r t y u i o 8 ] Przełącznik (Standby/On) Włączanie i wyłączanie instrumentu. Pokrętło głośności [MASTER VOLUME] Umożliwia regulację ogólnego poziomu głośności. Przycisk [DEMO] Włącza/wyłącza demonstrację. Przytrzymanie tego przycisku spowoduje zmianę grupy odtwarzania. Przycisk [METRONOME] Włącza/wyłącza metronom.
Kontrolery i złącza na panelu Ściana tylna Lista stylów (str. 23) !6 !9 !7 @5 @6 @7 @8 !8 @0 @1 @2 @3 !4 Przycisk [SYNC START] Włącza/wyłącza możliwość uruchomienia odtwarzania poprzez zagranie na klawiaturze. !5 Przycisk [START/STOP] !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 Rozpoczyna/zatrzymuje odtwarzanie utworu w trybie utworów lub odtwarzanie stylu w trybie stylów. Przycisk [SONG] Wywołuje ekran wyboru utworu. Włącza tryb utworu. Przycisk [VOICE] Wywołuje ekran wyboru brzmienia.
Zacznijmy grać! Granie po prostu jak na fortepianie 1 Naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND] @0. 2 Zagraj na klawiaturze jak pianista! Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo) on DuoMode Punkt podziału: 066 (F#3) Odpowiednik C3 Odpowiednik C3 Gra z wykorzystaniem brzmienia 1 Naciśnij przycisk [VOICE] !7. Lewa strona Prawa strona Po włączeniu tego trybu na instrumencie mogą grać dwie osoby naraz z użyciem tego samego brzmienia i zakresu oktaw: jedna po lewej stronie klawiatury, a druga — po prawej.
Zacznijmy grać! Gra z użyciem stylu Lekcja gry 1 1 Naciśnij przycisk [STYLE] !8. 2 3 2 3 Użyj przycisków numerycznych do wyboru stylu. Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF] !1, aby włączyć funkcję akompaniamentu. 4 4 Naciśnij przycisk [SYNC START] !4, aby włączyć funkcję startu synchronicznego. Naciśnij przycisk [SONG], a następnie użyj przycisków numerycznych do wyboru utworu. Naciśnij przycisk wyboru partii !0, aby wybrać partię lekcji. Naciśnij żądany przycisk lekcji. [1 LISTEN & LEARN] ......
Zacznijmy grać! Nagrywanie Własne wykonanie możesz zapisać jako utwór użytkownika (utwór numer 113, o maksymalnej długości 300 nut), aby później odtwarzać je za pomocą instrumentu. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk [PHRASE REC] y, aby włączyć tryb nagrywania. Aby wyłączyć tryb nagrywania, naciśnij ponownie ten przycisk. Nagłośnienie sygnału z urządzenia zewnętrznego za pomocą wbudowanych głośników 1 2 Wyłącz zasilanie zewnętrznego urządzenia audio i instrumentu.
Dokonywanie szczegółowych ustawień 1 2 Naciśnij kilka razy przycisk [FUNCTION] @3, aby wywołać pożądane ustawienie takich parametrów, jak transpozycja, strojenie, punkt podziału, przedłużanie dźwięków i metrum taktomierza. Korzystając z przycisków numerycznych, wybierz odpowiednią wartość. Lista funkcji Numer funkcji Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opis Głośność 001 Poziom głośności stylu StyleVol 000–127 100 Służy do określania głośności stylu (str. 11).
Dokonywanie szczegółowych ustawień Numer funkcji 015 Nazwa funkcji Wyjście brzmienia Wyświetlacz Zakres/ustawienia VoiceOut 1 (Normal) 2 (Separate) Wartość domyślna Opis 2 (Separate) Ta funkcja działa, gdy jest włączony tryb Duo (str. 10). Jeśli wybrane jest ustawienie „Normal”, dźwięki grane w lewej i prawie strefie brzmienia będą odtwarzane równocześnie przez lewy i prawy głośnik.
Dane techniczne Nazwa produktu • Klawiatura cyfrowa Klawiatury • 61 klawiszy o standardowym rozmiarze (C1–C6) Wyświetlacz • Wyświetlacz LCD Voice (brzmienie) • 384 brzmień panelu + 16 zestawów: perkusyjnych / efektów dźwiękowych • Polifonia: 32 Style (Styl) • 130 wstępnie zdefiniowanych stylów • Elementy sterujące stylami: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2016 Yamaha Corporation Published 11/2016 POAP*.