DIGITAL KEYBOARD DIGITAL KEYBOARD EN DE FR ES PT IT NL PL RU DA SV CS SK HU Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Adaptateur secteur AVERTISSEMENT • L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les instruments de musique électroniques Yamaha. Ne l'affectez pas à un autre usage. • Utilisation en intérieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans un environnement humide.
- N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter. Ne jetez pas les piles au feu. Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. Gardez les piles éloignées des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à cheveux, les pièces de monnaie ou les clés. - Utilisez uniquement le type de pile spécifié (page 15). - Veillez à utiliser des piles neuves, de type et de modèle identiques, issues du même fabricant.
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Notez que même lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position de veille (l'écran est éteint), une faible quantité de courant électrique circule toujours dans l'instrument.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Installation Utilisation des piles Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner à la fois avec un adaptateur secteur et sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources. Utilisation d'un adaptateur secteur Branchez l'adaptateur secteur selon l'ordre indiqué dans l'illustration.
Installation NOTE • Cet instrument n'autorise pas le chargement des piles. Pour charger les piles, servez-vous exclusivement du chargeur approprié. • Lorsque l'adaptateur est connecté, l'instrument fonctionne automatiquement sur le secteur, même s'il contient des piles. Mise en marche Réglez [MASTER VOLUME] (Volume principal) sur la position MIN, puis appuyez sur l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) afin de mettre l'instrument sous tension.
Commandes et bornes du panneau Panneau avant Liste des morceaux (page 22) Liste des sonorités (page 16) Écran q u w e r t y i o !0 001 GrandPno 001 !1 !2 !3 !4 !5 @4 q Interrupteur [ w e r t y u i o 8 ] (Veille/Marche) Met l'instrument sous ou hors tension. Commande [MASTER VOLUME] (Volume principal) Règle le volume d'ensemble. Touche [DEMO] (Démonstration) Démarre/arrête la fonction Demo (Démonstration).
Commandes et bornes du panneau Panneau arrière Liste des styles (page 23) !6 !9 !7 @5 @6 @7 @8 !8 @0 @1 @2 @3 En appuyant sur cette touche en cours de reproduction de style, vous basculez la reproduction sur la coda. En appuyant sur cette touche en cours de reproduction de coda, vous appliquez à la reproduction un tempo ritardando. !3 Touche [MAIN/AUTO FILL] (Partie principale/ Variation automatique) Permet de basculer entre les parties principales Main A et Main B du style.
Tentez à présent votre chance au clavier ! Pour jouer au piano, tout simplement 1 Appuyez sur [PORTABLE GRAND] @0. 2 Jouez au clavier comme un vrai pianiste ! Jeu au clavier à quatre mains (mode Duo) on Équivalent à C3 DuoMode Point de partage : 066 (F#3) Équivalent à C3 Reproduction de sonorité 1 Appuyez sur [VOICE] !7.
Tentez à présent votre chance au clavier ! Jeu avec style d'accompagnement Fonction Song Lesson 1 1 Appuyez sur [STYLE] !8. 2 3 2 3 Appuyez sur [SYNC START] !4 pour activer la fonction Sync Start. Appuyez sur la touche Lesson souhaitée. [1 LISTEN & LEARN] ...... Permet simplement d'écouter le morceau. [2 TIMING] ...... Permet d'apprendre à jouer les notes au rythme approprié. [3 WAITING] ...... Permet d'apprendre à jouer les notes correctes.
Tentez à présent votre chance au clavier ! Enregistrement Enregistrez votre performance en tant que morceau utilisateur (morceau utilisateur 113, jusqu'à 300 notes environ), qui peut être ensuite reproduit sur l'instrument. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche [PHRASE REC] y pour passer en mode Record. Pour quitter le mode Record, appuyez à nouveau sur cette touche.
Exécution de réglages détaillés 1 2 Appuyez sur [FUNCTION] @3 de manière répétée afin d'appeler les réglages souhaités pour différents éléments tels que Transpose (Transposition), Tuning (Accord), Split Point (Point de partage), Sustain (Maintien) et Time Signature (Type de mesure) du métronome. Sélectionnez la valeur à l'aide des touches numériques.
Exécution de réglages détaillés Numéro de fonction 015 Nom de la fonction Voice Output (Sortie de sonorité) Écran Plage/réglages VoiceOut 1 (Normal) 2 (Separate) Valeur par défaut Description 2 (Separate) Cette fonction est disponible en mode Duo (page 10). Si le réglage « Normal » est sélectionné, les sons de la performance des sections de gauche et de droite seront diffusés via les haut-parleurs de gauche et de droite.
Caractéristiques techniques Nom de produit • Clavier numérique Claviers • 61 touches de taille normale (C1–C6) Écran • Écran LCD Sonorité • 384 sonorités de panneau +16 kits de batterie/SFX • Polyphonie : 32 Style • 130 styles prédéfinis • Commande de style : ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis komplet
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis komplet
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis komplet
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Șarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.