5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 1 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 2 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 3 INLEIDING DAU10112 Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YP125E profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw YP125E.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 4 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 5 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAUS1172 YP125E HANDLEIDING ©2008 door YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. 1e uitgave, Augustus 2008 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Neederland.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 6 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ................1-1 Andere aandachtspunten voor veilig rijden ....................................1-5 BESCHRIJVING ..................................2-1 Aanzicht linkerzijde ...........................2-1 Aanzicht rechterzijde ........................2-2 Bedieningen en instrumenten...........2-3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ..............................3-1 Contactslot/stuurslot ........................
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 7 INHOUDSOPGAVE Voorvork controleren ......................6-22 Stuursysteem controleren...............6-23 Controleren van wiellagers .............6-24 Accu................................................6-24 Zekeringen vervangen ....................6-26 Koplampgloeilamp vervangen ........6-26 Gloeilamp in voorste richtingaanwijzer vervangen........6-28 Vervangen van een gloeilamp voor achterlicht/remlicht of van een gloeilamp voor achterste richtingaanwijzer........
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 8 VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10263 1 Wees een verantwoordelijke eigenaar Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de veilige en juiste bediening ervan. Scooters zijn tweewielige voertuigen. Voor een veilig gebruik zijn de toepassing van de juiste rijtechnieken en de ervaring van de bestuurder van belang. Elke bestuurder moet bekend zijn met de volgende vereisten alvorens met deze scooter te gaan rijden.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 9 VEILIGHEIDSINFORMATIE ● bocht een te hoge rijsnelheid aan of gaan onvoldoende schuinliggen voor de rijsnelheid, waardoor ze wijd uit de bocht komen. • Neem altijd de maximumsnelheid in acht en rijd nooit sneller dan de wegcondities en het verkeer toestaan. • Geef altijd richting aan voordat u afslaat of van rijstrook wisselt. Zorg dat andere weggebruikers u kunnen zien. De zithouding van de bestuurder en de passagier is belangrijk voor een goede besturing.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 10 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 giftiging ervaart, verlaat de ruimte dan onmiddellijk, ga naar de open lucht en ROEP MEDISCHE HULP IN. ● Laat de motor niet binnen draaien. Zelfs als u ventileert met ventilatoren of open ramen en deuren kan de hoeveelheid koolmonoxide snel oplopen tot gevaarlijke niveaus. ● Laat de motor niet draaien in slecht geventileerde of deels afgesloten ruimtes zoals schuren of garages.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 11 VEILIGHEIDSINFORMATIE Veel bedrijven die niet zijn gelieerd aan Yamaha produceren onderdelen en accessoires of bieden aanpassingssets voor Yamaha voertuigen. Yamaha kan niet alle producten testen die deze bedrijven produceren. Om die reden kan Yamaha accessoires die niet door Yamaha zijn verkocht of wijzigingen die niet door zijn Yamaha zijn aangeraden niet goedkeuren of aanbevelen, zelfs niet als deze zijn verkocht en geïnstalleerd door een Yamaha dealer.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 12 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 elektrische storing voordoen waardoor de verlichting of de motor uitvalt. In de handel verkrijgbare banden en velgen De banden en velgen die bij uw scooter werden geleverd zijn ontworpen om de mogelijkheden van de machine te ondersteunen en bieden de beste combinatie van rijprestaties, remvermogen en comfort. Andere banden, velgen, maten of combinaties zijn mogelijk niet geschikt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 13 BESCHRIJVING DAU10410 Aanzicht linkerzijde 1 2 2 9 1. 2. 3. 4. 5. 8 Opbergcompartiment (pagina 3-12) Tankdop (pagina 3-7) Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-13) Vuldop versnellingsbakolie (pagina 6-11) Luchtfilterelement (pagina 6-13) 6. 7. 8. 9.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 14 BESCHRIJVING DAU10420 Aanzicht rechterzijde 1 2 3 4 5 2 8 1. 2. 3. 4. 76 Handgreep (pagina 5-2) Boordgereedschapsset (pagina 6-2) Accu (pagina 6-24) Zekering (pagina 6-26) 5. 6. 7. 8.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 15 BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1. 2. 3. 4. 5. Achterremhendel (pagina 3-7) Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-6) Voorste opbergcompartiment (pagina 3-11) Kijkglas koelvloeistofniveau (pagina 6-12) Snelheidsmeter/Multifunctioneel display (pagina 3-3) 6. 7. 8. 9.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 16 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10460 Contactslot/stuurslot OFF 3 ON OPMERKING De koplampen gaan automatisch branden wanneer de motor wordt gestart en blijven aan totdat de sleutel naar “ ” ordt gedraaid of de zijstandaard omlaag wordt bewogen. LOCK DAU10681 LOCK “ ” Het stuur is vergrendeld en alle elektrische systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan worden uitgenomen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 17 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te ontgrendelen 1 2 DAU11003 DAUS1450 el Fu TOTAL TRIP Ba tte 1. Drukken. 2. Draaien. 1. Druk de sleutel in en draai deze dan naar “ ”. Houd de sleutel hierbij ingedrukt. 1 2 3 ry 4 5 1. Waarschuwingscontrolelampje 2. Controlelampje linker richtingaanwijzers “ ” 3. Controlelampje grootlicht “ ” 4. Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur “ ” 5.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 18 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN cuit te testen. DAUS1362 DCA10021 LET OP Laat de motor niet draaien terwijl deze oververhit is. 3 OPMERKING ● Bij machines met een of meer radiatorkoelvinnen schakelt de radiatorkoelvin automatisch in of uit op basis van de koelvloeistoftemperatuur in de radiator. ● Als de motor oververhit raakt, staan op pagina 6-33 nadere instructies vermeld. Snelheidsmeterunit TOTAL 1 1. 2. 3. 4.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 19 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3. De actuele weergave wordt op het display getoond: “CONT” (continentaal) voor kilometerweergave en “EnGL” (Engels) voor mijlenweergave. 4. Druk de resettoets in om de weergave te wijzigen. 5. Druk de resettoets twee seconden lang in om de instelling te bevestigen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 20 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAUS1211 Klok Om de klok op tijd te zetten 1. Draai de sleutel naar “ ”. 4. Druk twee seconden op de resettoets. Het eerste cijfer van de minutenaanduiding zal gaan knipperen. 5. Druk op de resettoets om het eerste cijfer van de minutenaanduiding in te stellen. 3 TOTAL TRIP Total/Trip TOTAL 2. Druk twee seconden op de resettoets. De uuraanduiding zal gaan knipperen. 3. Druk op de resettoets om de uren in te stellen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 21 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12347 DAUS1020 Dimlichtschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht en op “ ” voor dimlicht. Druk de schakelaar in de dimlichtstand omlaag om een lichtsignaal te geven met de koplamp. Stuurschakelaars Links 1 DAU12460 2 3 1. Dimlichtschakelaar “ / ” 2. Richtingaanwijzerschakelaar “ 3.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 22 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12900 Voorremhendel DAU12950 Achterremhendel DAUS1041 Tankdop Openen van de tankdop 1 1 2 3 1 1. Voorremhendel 1. Achterremhendel De voorremhendel bevindt zich aan de rechterstuurgreep. Trek deze hendel naar het stuur toe om de voorrem te bekrachtigen. De achterremhendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep. Trek deze hendel naar het stuur toe om de achterrem te bekrachtigen. 3-7 3 1. Tankdopdeksel 2.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 23 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DWA11091 s WAARSCHUWING Na het tanken moet de tankdop goed worden aangedraaid. Door brandstoflekkage ontstaat brandgevaar. 2. Steek de sleutel in het slot en draai hem rechtsom. Sluiten van de tankdop 1. Zet de uitlijnmerktekens tegenover elkaar en druk de tankdop in zijn oorspronkelijke positie. 2. Draai de sleutel linksom en neem hem uit. 3. Sluit het tankdopdeksel.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 24 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN warmte van de motor of de zon ervoor zorgen dat brandstof uit de brandstoftank stroomt. 3 1. Vulpijp brandstoftank 2. Brandstofniveau 3. Veeg uitgestroomde brandstof onmiddellijk af. LET OP: Veeg gemorste brandstof onmiddellijk af met een schone, droge, zachte doek, aangezien de brandstof de gelakte oppervlakken en kunststof delen kan aantasten. [DCA10071] 4. Draai de tankdop stevig vast.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 25 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU39451 Tankbeluchtingsslang/overlo opslang DAU13432 Uitlaatkatalysator Dit model is uitgerust met een uitlaatkatalysator. DWA10861 1 1. Tankbeluchtingsslang/overloopslang Alvorens de motorfiets te gebruiken: ● Controleer de aansluiting van de tankbeluchtingsslang/overloopslang. ● Controleer de tankbeluchtingsslang/overloopslang op scheuren of beschadiging en vervang indien nodig.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 26 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13891 Zadel Openen van het zadel 1. Steek de sleutel in het slot en draai deze dan zoals afgebeeld. Sluiten van het zadel 1. Klap het zadel omlaag en druk dan aan om te vergrendelen. 2. Neem de sleutel uit. DAU14541 Opbergcompartiment Om het opbergcompartiment te openen OPMERKING Controleer of het zadel stevig is vergrendeld alvorens te gaan rijden. 1 3 1 2 1. Openen. 2. Deksel voorste opbergcompartiment 1.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 27 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DWA10961 s WAARSCHUWING ● Overschrijd het maximumlaadgewicht van 0,5 kg (1,10 lb) voor het opbergcompartiment niet. ● Overschrijd het maximumgewicht van 177 kg (390 lb) voor het voertuig niet. DAUM1191 Opbergcompartiment 1 1. Opbergcompartiment Onder het zadel is een opbergcompartiment aanwezig. (Zie pagina 3-11).
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 28 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING ● Sommige helmen kunnen vanwege hun grootte of vorm niet worden weggeborgen in het opbergcompartiment. ● Laat uw scooter niet onbeheerd achter met het zadel open. DAU14881 1 3 3 4 1 2 2 b a 1. Stelring veervoorspanning 2. Positie-indicator Elke schokdemperunit is uitgerust met een stelring voor veervoorspanning.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 29 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU15301 Zijstandaard 1 2 1. Zijstandaardschakelaar 2. Zijstandaard De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de machine rechtop houdt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 30 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 WAARSCHUWING Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. Controleer of de noodstopschakelaar aan staat. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Knijp de voor- of achterrem in en houd deze vast. 5. Druk op de startknop. Start de motor? NEE ● Bij deze inspectie moet de machine op de middenbok worden gezet.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 31 VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15595 Inspecteer uw machine voor elk gebruik om te waarborgen dat deze in een veilige werkende staat is. Volg altijd de schema’s en procedures voor inspectie en onderhoud in de gebruikershandleiding. DWA11151 s WAARSCHUWING Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op een ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 32 VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15605 Controlelijst voor gebruik ITEM Brandstof Motorolie Versnellingsbakolie 4 Koelvloeistof • • • • • • • • • • • • Voorrem • • • • • • • Achterrem • • • • • CONTROLES Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. Vul indien nodig brandstof bij. Controleer de brandstofleiding op lekkage. Controleer het olieniveau in de motor.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 33 VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM Gasgreep Wielen en banden Remhendels Middenbok, zijstandaard Framebevestigingen Instrumenten, verlichting, signaleringssysteem en schakelaars Zijstandaardschakelaar Accu CONTROLES • Controleer of de werking soepel is. • Controleer de vrije slag van de kabel. • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer op schade.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 34 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU15951 Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door om u vertrouwd te maken met alle bedieningselementen. Als u de werking van een functie of bedieningselement niet begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uitleg. DWA10271 5 s WAARSCHUWING Een onvoldoende vertrouwdheid met de bedieningselementen kan leiden tot verlies van de controle, met mogelijk een ongeval of letsel tot gevolg.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 35 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16761 Wegrijden OPMERKING Laat de motor warmdraaien voordat u wegrijdt. 4. Controleer op tegemoetkomend verkeer en draai voorzichtig aan de gasgreep (rechts) om weg te rijden. 5. Schakel de richtingaanwijzers uit. 1. Houd met uw linkerhand de achterremhendel ingedrukt, houd met uw rechterhand de rechterhandgreep vast en duw de scooter van de middenbok af.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 36 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16793 Voor DAU16820 Remmen Tips voor een zuinig brandstofverbruik DWA10300 5 s WAARSCHUWING ● Vermijd hard en abrupt remmen (met name wanneer u naar één kant overhelt). De scooter zou namelijk kunnen slippen of omvallen. ● Spoorwegovergangen, tramrails, ijzeren platen gebruikt in de wegenbouw en putdeksels worden in natte toestand zeer glad.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 37 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16830 Inrijperiode De belangrijkste periode in de levensduur van het motorblok is de tijd tussen 0 en 1000 km (600 mi). Lees daarom de volgende informatie aandachtig door. Omdat het motorblok gloednieuw is, mag dit gedurende de eerste 1000 km (600 mi) niet te zwaar worden belast. De verschillende onderdelen van de motor slijten op elkaar in totdat de juiste bedrijfsspelingen zijn bereikt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 38 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17281 6 Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. De eigenaar/bestuurder van de machine is verplicht de optimale veiligheid te waarborgen. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 39 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17451 Boordgereedschapsset 1 OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud verrichten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 1. Boordgereedschapsset De boordgereedschapsset is te vinden in het opbergcompartiment. (Zie pagina 3-12).
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 40 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17715 Periodiek smeer- en onderhoudsschema OPMERKING ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onderhoudsbeurt op kilometerbasis of, voor Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km (17500 mi), beginnend vanaf 6000 km (3500 mi).
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 41 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 6 * Accu 7 * Voorrem 8 * Achterrem CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) • Controleer het vloeistofniveau en de soortelijke massa. • Controleer of de ontluchtingsslang correct is geplaatst. • Controleer de werking en het vloeistofniveau en controleer de machine op vloeistoflekkage. • Vervang de remblokken.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 42 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 14 * Framebevestigingen 6 CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) • Controleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgezet. √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 15 Zijstandaard, middenbok • Controleer de werking. • Smeren. 16 * Zijstandaardschakelaar • Controleer de werking.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 43 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT Voor- en 25 * achterremschakelaar • Controleer de werking. 26 27 * 28 * JAARLIJKSE CONTROLE 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) √ √ √ √ √ √ Bewegende delen en kabels • Smeren. √ √ √ √ √ Gaskabelhuis en gaskabel • Controleer de werking en speling. • Stel indien nodig de speling af.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 44 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Om het paneel aan te brengen 1. Plaats het paneel in de oorspronkelijke positie en breng dan de schroeven aan. Paneel B Om het paneel te verwijderen 1. Verwijder de schroef en haal dan het paneel los. DAU18771 Panelen verwijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeelde panelen worden verwijderd.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 45 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2. Controleer de bougie op afslijting van de elektroden en op overmatige koolstof- of andere aanslag. Vervang indien nodig de bougie. DAU19603 Controleren van de bougie De bougie is een belangrijk motoronderdeel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte en aanslag slijten bougies op de lange duur. Daarom moeten bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens het periodieke onderhouds- en smeerschema.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 46 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2. Reinig het oppervlak van de bougiepakking en het pasvlak en verwijder eventueel vuil uit de schroefdraad van de bougie. 3. Breng de bougie aan met behulp van de bougiesleutel en zet vast met het correcte aanhaalmoment. Aanhaalmoment: Bougie: 20 Nm (2,0 m•kgf, 14,5 ft•lbf) 6 OPMERKING Als geen momentsleutel beschikbaar is, wordt de bougie correct vastgezet door handvast te zetten en dan nog 1/4–1/2 slag verder te draaien.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 47 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Als de motorolie beneden de merkstreep voor minimumniveau staat, vul dan voldoende olie, van de aanbevolen soort, bij tot het correcte niveau. 5. Steek de peilstok in de vulopening en draai dan de olievuldop vast. Verversen van de motorolie 1. Start de motor, laat deze een paar minuten warmdraaien en zet hem dan af. 2. Zet een olieopvangbak onder de motor om de gebruikte olie op te vangen. 3.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 48 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Terugstellen van display olieverversingstermijn: 1. Druk op de resettoets terwijl u de sleutel naar “ ” draait. 2. Laat de resettoets los, het display olieverversingstermijn zal nu uitgaan.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 49 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmoment: Aftapplug eindoverbrengingsolie: 22 Nm (2,2 m•kgf, 15,9 ft•lbf) 6. Vul bij met de voorgeschreven hoeveelheid van de aanbevolen eindoverbrengingsolie, breng dan de olievuldop aan en zet deze vast. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat geen vreemde materialen in het eindoverbrengingshuis terechtkomen. Zorg ervoor dat geen olie op de band of het wiel terechtkomt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 50 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 6 aan. WAARSCHUWING! Verwijder alleen de dop van het koelvloeistofreservoir. Probeer nooit om de radiatorvuldop te verwijderen als de motor koud is. [DWA15161]. LET OP: Als er geen koelvloeistof aanwezig is, gebruik dan in plaats daarvan gedistilleerd water of onthard leidingwater. Gebruik geen hard water of zout water, dit is schadelijk voor de motor.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 51 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3. Trek het luchtfilterelement uit. Reinigen van het luchtfilterelement in de v-snaarbehuizing 1. Verwijder het luchtfilterdeksel op de v-snaarbehuizing door de schroeven te verwijderen. 1 ZAUM0706 1 1. Luchtfilterelement in V-snaarbehuizing 1. Luchtfilterelement 4. Geef een paar tikjes tegen het luchtfilterelement om het meeste stof en vuil te verwijderen en blaas dan het nog achtergebleven vuil weg met perslucht. 5.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 52 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21300 Afstellen van de carburateur De carburateur vormt een belangrijk onderdeel van de motor en moet zeer precies worden afgesteld. Laat daarom alle carburateurafstellingen over aan een Yamaha dealer die over de benodigde vakkennis en ervaring beschikt. DAU21370 Speling van de gaskabel afstellen 2. Draai de stelmoer richting (a) voor meer gaskabelspeling. Draai de stelmoer richting (b) voor minder gaskabelspeling.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 53 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21401 DAU21872 Klepspeling Banden De klepspeling kan tijdens gebruik gaan afwijken, waardoor de lucht/brandstof-verhouding kan veranderen en/of het motorgeluid toeneemt. Om dit te voorkomen moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 54 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA10511 s WAARSCHUWING Belaad uw machine nooit te zwaar. Rijden met een te zwaar belaste machine kan leiden tot een ongeval. Inspectie van banden 1 2 6 Minimale bandprofieldiepte (voor en achter): 1,6 mm (0,06 in) OPMERKING De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is voor diverse landen verschillend. Neem altijd de lokale voorschriften in acht. Bandeninformatie Dit model is uitgerust met tubeless banden.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 55 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21960 Gietwielen Let ten aanzien van de voorgeschreven wielen op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw voertuig. ● Controleer de velgen voor iedere rit op scheurtjes, verbuiging of kromtrekken. Laat ingeval van schade het wiel door een Yamaha dealer vervangen. Probeer het wiel nooit zelf te repareren, hoe klein de reparatie ook is.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 56 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU22390 Controleren van voor- en achterremblokken De remblokken in de voor- en achterrem moeten worden gecontroleerd op slijtage volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Wanneer een remblok zover is afgesleten dat de slijtage-indicatorgroeven vrijwel zijn verdwenen, vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 57 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Bij een tekort aan remvloeistof kan lucht het remsysteem binnendringen, waarna de remwerking mogelijk minder effectief is. Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor minimumniveau staat en vul indien nodig bij. Een laag remvloeistofniveau wijst mogelijk op verregaande remblokslijtage en/of lekkage in het remsysteem.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 58 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23101 Kabels controleren en smeren 6 De werking van alle bedieningskabels en de conditie van alle kabels moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de kabel en kabeleinden moeten indien nodig worden gesmeerd. Vraag een Yamaha dealer een kabel te controleren of te vervangen wanneer deze is beschadigd of niet soepel beweegt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 59 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23213 Middenbok en zijstandaard controleren en smeren elke rit worden gecontroleerd en de scharnierpunten en de metaal-opmetaal contactvlakken moeten indien nodig worden gesmeerd. DWA10741 s WAARSCHUWING Als de middenbok of de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 60 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU45511 Stuursysteem controleren DCA10590 6 LET OP Als schade wordt gevonden of de voorvork niet soepel beweegt, vraag dan een Yamaha dealer te repareren of te controleren. Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn. De werking van het stuursysteem moet als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1. Zet de machine op de middenbok.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 61 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23290 Controleren van wiellagers DAUM1403 Accu De voor- en achterwiellagers moeten worden gecontroleerd volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Als de wielnaaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de wiellagers te controleren. 2 1 Om het elektrolytniveau te controleren 1. Zet de scooter op een vlakke ondergrond en houd hem rechtop.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 62 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING Het elektrolytniveau moet tussen de merkstrepen voor minimum- en maximumniveau staan. 4. Als de elektrolyt bij of beneden de merkstreep voor minimumniveau staat, vul dan gedistilleerd water bij tot de merkstreep voor maximumniveau. LET OP: Gebruik uitsluitend gedistilleerd water, aangezien kraanwater mineralen bevat die schadelijk zijn voor de accu.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 63 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23631 Zekeringen vervangen ringen met een hogere amperage dan aanbevolen om ernstige schade aan het elektrische systeem en mogelijk brand te voorkomen. [DWA15131] Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 20,0 A 2 1 1. Hoofdzekering 2. Zekering radiatorkoelvin De hoofdzekeringhouder en het kastje met zekeringen voor afzonderlijke circuits bevinden zich onder paneel B. (Zie pagina 6-7).
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 64 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Gebruik geen koplampgloeilamp met een hoger wattage dan is voorgeschreven. 1 1. Gloeilampkap 1. Gloeilamphouder 3. Maak de koplampstekker los. 1. Raak het glas van de gloeilamp niet aan. 6 Koplampgloeilamp voor dimlicht vervangen 1. Verwijder het paneel A. (Zie pagina 6-7). 2. Verwijder de gloeilampkap. 1 1. Koplampstekker 4. Haak de gloeilamphouder los en verwijder dan de defecte gloeilamp. 6-27 5.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 65 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloeilamphouder door rechtsom te draaien. 5. Breng de gloeilampkap aan. 6. Monteer het paneel. 7. Vraag indien nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. DAU24252 Gloeilamp in voorste richtingaanwijzer vervangen 1. Verwijder de lamplens van de richtingaanwijzer door de schroef te verwijderen. 1. Gloeilampkap 3 3.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 66 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAUS1133 Vervangen van een gloeilamp voor achterlicht/remlicht of van een gloeilamp voor achterste richtingaanwijzer 1 Gloeilamp remlicht/achterlicht 1. Verwijder de lamplens van het remlicht/achterlicht door de schroef los te draaien. 1. Gloeilamp 6 3 3. Plaats een nieuwe gloeilamp in de fitting, druk deze in en draai rechtsom tot hij stuit. 4. Monteer de lamplens door de schroef aan te brengen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 67 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4 3 2 1 1. 2. 3. 4. 8. Monteer de lens van het remlicht/achterlicht door de schroef vast te draaien. LET OP: Draai de schroeven niet te vast, hierdoor kan de lens breken. [DCA10681] Lens richtingaanwijzer Schroef Lamplens richtingaanwijzer Gloeilamp DAUM1461 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen 1. Verwijder het kapje over de kentekenverlichting door de schroef los te draaien. 3 2 4.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 68 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU42651 Parkeerlichtgloeilamp vervangen 1 1. Gloeilamp 6 3. Verwijder de defecte gloeilamp door deze uit te trekken. 4. Steek een nieuwe gloeilamp in de fitting. 5. Breng de lampfitting aan (samen met de gloeilamp) door deze vast te drukken. 6. Monteer de kap over de kentekenverlichting door de schroef aan te brengen. Dit model is voorzien van twee parkeerlichten.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 69 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU25881 Problemen oplossen Yamaha scooters ondergaan een grondige inspectie voordat ze vanaf de fabriek op transport gaan, maar tijdens gebruik kunnen toch storingen optreden. Problemen in de brandstof, compressie- of ontstekingssystemen kunnen bijvoorbeeld de oorzaak zijn van slecht starten of een afname in motorvermogen.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 71 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Oververhitte motor DWA10400 s WAARSCHUWING ● Verwijder de koelvloeistofradiatorvuldop niet terwijl de motor en de koelvloeistofradiator nog heet zijn. Hete vloeistof en stoom kan naar buiten spuiten en zo ernstige brandwonden veroorzaken. Wacht tot de motor is afgekoeld.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 72 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER DAU37833 Matkleur, let op DCA15192 7 DAU26092 Verzorging LET OP Sommige modellen zijn uitgerust met matkleurige onderdelen. Raadpleeg een Yamaha dealer voor advies over wat voor producten gebruikt moeten worden om het voertuig te reinigen. Het gebruik van een borsteltje, chemische producten of reinigingsmiddelen tijdens het reinigen van deze onderdelen kan het oppervlak bekrassen of beschadigen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 73 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER ● ● ● een mild reinigingsmiddel en water om kunststof delen te reinigen. Gebruik geen bijtende chemische reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 74 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER 7 Na reiniging 1. Droog de scooter met een zeemleren lap of een vochtabsorberende doek. 2. Gebruik een chroompolish om verchroomde, aluminium en roestvrijstalen delen te doen glanzen, ook het uitlaatsysteem. (Zelfs thermische verkleuringen op roestvrijstalen uitlaatsystemen kunnen door oppoetsen worden verwijderd.) 3.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 75 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER DAU26301 Stalling Korte termijn Stal uw scooter steeds op een koele en droge plek en bescherm indien nodig tegen stof met een luchtdoorlatende stallinghoes. DCA10820 LET OP ● Als de scooter wordt gestald in een slecht geventileerde ruimte of in vochtige toestand wordt afgedekt met een dekzeil, zal water en vocht kunnen binnendringen en roestvorming veroorzaken.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 76 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER accu niet op een overmatig koude of warme plek op [onder 0 °C (30 °F) of boven 30 °C (90 °F)]. Zie pagina 6-24 voor meer informatie over het opbergen van de accu. OPMERKING Verricht eventueel noodzakelijke reparaties alvorens de scooter te stallen.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 77 SPECIFICATIES Afmetingen: Totale lengte: 2.030 mm (79,9 in) Totale breedte: 745 mm (29,3 in) Totale hoogte: 1.285 mm (50,6 in) Zadelhoogte: 774 mm (30,5 in) Wielbasis: 1.480 mm (58,3 in) Grondspeling: 102 mm (4,02 in) Kleinste draaicirkel: 3.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 80 GEBRUIKERSINFORMATIE DAU26351 Identificatienummers Noteer het sleutelnummer, het voertuigidentificatienummer en de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. ● SLEUTELIDENTIFICATIE NUMMER: ● 9 ● VOERTUIGIDENTIFICATIE NUMMER: DAU26381 Sleutelnummer DAU26410 Voertuigidentificatienummer 1 1 ZAUM0070 1. Sleutelnummer 1.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 81 GEBRUIKERSINFORMATIE DAU26490 Modelinformatiesticker 1 1. Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is bevestigd aan de onderzijde van het zadel. (Zie pagina 3-11). Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
5D8-F819D-D1.QXD 8/8/08 17:47 Página 82 INHOUDSOPGAVE A Aandachtspunten voor veilig rijden ...........1-5 Accu .........................................................6-24 Antidiefstal-alarmsysteem (optie)...............3-5 Inrijperiode .................................................5-4 C Carburateur,afstellen ................................6-15 Claxonschakelaar.......................................3-6 Contactslot/stuurslot .................................3-1 Controle- en waarschuwingslampjes....
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 83 INHOUDSOPGAVE Wiellagers controleren .............................6-24 Z Zadel ........................................................3-11 Zekeringen, vervangen.............................6-26 Zijstandaard .............................................
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.
5D8-F819D-D1.QXD 7/8/08 17:26 Página 88 YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A. PRINTED IN NEEDERLAND 2008.