OBOE Manual de instrucciones OBOÉ Manual de instruções 双簧管 使用手册 Гобой Руководство пользователя OBOE 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Mode d’emploi Español HAUTBOIS Português OBOE Bedienungsanleitung 中文 OBOE Owner’s Manual Русский 取扱説明書 한국어 オーボエ
このたびはヤマハオーボエをお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。 ご購入のオーボエを正しく組み立ててその性能を十分に発揮させるとともに、末永く良いコンディ ションでご愛用いただくために、この取扱説明書をよくお読みください。お読みになったあとは、 保証書とともに保管してください。 P.3 Thank you for choosing a Yamaha Oboe! To assemble your oboe properly, enjoy maximum performance and maintain the instrument in optimal condition for as long as possible, please read this Owner’s Manual thoroughly and store the manual and warranty card in a safe place for future reference. P.13 P.23 P.33 P.
Oboe Owner’s Manual Precautions — Please read before using the instrument. The precautions below cover the proper and safe use of the instrument and are designed to protect you and others from damage or injury. Please observe all precautions carefully! If a child will use the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they are fully understood and observed. About the icons : This icon indicates points worthy of your attention.
Precautions for Wooden Bodies The wooden body of a Yamaha oboe is made of from natural grenadilla or kingswood. For this reason, the instrument is more susceptible to changes in temperature and humidity than are metal or resin instruments. In particular, sudden changes in temperature or humidity may distort the wood, resulting in body cracks or key malfunction. The body of the oboe is thicker and more delicate than many other woodwind instruments.
Nomenclature Semi-automatic octave system Full-automatic octave system Upper Joint Lower Joint Upper Joint Lower Joint Bell Bell 15
Assembly and Tuning Before assembling the instrument, please observe the following: When holding and assembling the instrument, take care not to apply excessive force to the keys. Applying excessive force may bend the keys, resulting in unbalanced pads. When you assemble the instrument for the first time, you may have difficulty connecting the joints due to tightness. In this case, apply a thin coat of the included cork grease to the joint cork, and try again to connect the joints.
Setting the Adjustable Thumb Rest and Instrument Maintenance ■ Setting the Adjustable Thumb Rest (For instruments with an adjustable thumb rest only) In addition to the vertical position, the angle can also be adjusted to better fit the shape of the player’s thumb. ● Adjustment Using the supplied hex wrench (1.5mm) loosen the screws and adjust the thumb rest to the preferred position. In the diagram below, ① sets the vertical position while ② sets the angle.
Setting the Adjustable Thumb Rest and Instrument Maintenance ■ Occasional Maintenance ● Once or twice a month, wipe the surface of the instrument using a polishing cloth. Be careful not to damage the keys or other parts. ● Use cleaning paper to remove dirt and moisture from the pads. In particular, the octave tone holes tend to collect moisture, which should be removed as soon as possible.
Troubleshooting The tone is not clear or the instrument plays out of tune. ◆ If pads are deformed or the body is cracking, take the instrument to your dealer for repair. Never apply excessive force to the keys. When you finish playing the instrument, wipe any moisture or dirt from the pads. Drastic changes in temperature or humidity can cause cracking. Do not expose the instrument to hot air (i.e., as from a heater) or cold air (i.e., as from an air-conditioner).
Caution: Storing the Oboe ● Do not set down an assembled oboe so that its tone holes face down. ● The oboe features perhaps the most complicated mechanism of all wind instruments. A subtle change in temperature or humidity or the slightest external pressure may damage keys or pad balance or precipitate changes in key touch. We recommend that you take the instrument to your dealer for adjustment once every two or three months. ● Do not place any object in the case that might apply pressure to the keys.
Maintenance Accessories for Your Oboe Polishing gauze Removes dirt from the instrument surface to restore the luster to the finish. Screw driver Tightens loose screws. Polishing cloth A soft, dense cloth suitable for polishing the instrument surface. Cleaning swab This swab is absorptive and can remove moisture and dirt from inside the body of the instrument. Tone hole cleaner This cleaner is suitable for removing dirt from the tone holes and corners on the keys.
セミ・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for semi-automatic keys / セミ・オートマティック・キイの運指表 / Grifftabelle für halbautomatische klappen / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Grifftabelle halbautomatische klappen / Tabla de distribución de los dedos parafür llaves semi-automáticas / Tabla de los dedos para llaves semi-automáticas / Tabelade dedistribución digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полуавтоматической клавиатуры / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ Схема аппликатуры для по
Fingering chart for semi-automatic keys / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Tabela de digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 95
セミ・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for semi-automatic keys / Grifftabelle für halbautomatische klappen / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Tabla de distribución de los dedos para llaves semi-automáticas / Tabela de digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полуавтоматической клавиатуры / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 96
フル・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for full-automatic keys / Grifftabelle für Vollautomatische Klappen / Tableau de doigté pour mécanisme automatique / Tabla de distribución de los dedos para llaves automáticas / Tabela de digitação para chaves automáticas / 全自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полностью автоматической клавиатуры / ૦ ࠚੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ Fechado Mão esquerda Aberto Meio buraco Mão direita Indicador esquerdo abre a chave. G,G+, e G3 são chaves de sol sustenido. E e E+ são chaves de mí bemol.
フル・オートマティック・キイの運指表 / Grifftabelle für Vollautomatische Klappen / Tabla de distribución de los dedos para llaves automáticas / Схема аппликатуры для полностью автоматической клавиатуры / 98
Fingering chart for full-automatic keys / Tableau de doigté pour mécanisme automatique / Tabela de digitação para chaves automáticas / 全自动音键的指法图 / ૦ ࠚੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 99
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 发行 POCP-A0 VDE1640