OBOE Manual de instrucciones OBOÉ Manual de instruções 双簧管 使用手册 Гобой Руководство пользователя OBOE 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Mode d’emploi Español HAUTBOIS Português OBOE Bedienungsanleitung 中文 OBOE Owner’s Manual Русский 取扱説明書 한국어 オーボエ
このたびはヤマハオーボエをお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。 ご購入のオーボエを正しく組み立ててその性能を十分に発揮させるとともに、末永く良いコンディ ションでご愛用いただくために、この取扱説明書をよくお読みください。お読みになったあとは、 保証書とともに保管してください。 P.3 Thank you for choosing a Yamaha Oboe! To assemble your oboe properly, enjoy maximum performance and maintain the instrument in optimal condition for as long as possible, please read this Owner’s Manual thoroughly and store the manual and warranty card in a safe place for future reference. P.13 P.23 P.33 P.
Oboé Manual de instruções Cuidados — Leia estes cuidados antes de usar o instrumento. Os cuidados abaixo se referem ao uso adequado e seguro do instrumento e são para sua proteção e de outras pessoas, com relação a danos e/ou ferimentos. Por favor, obedeça estas instruções. Se uma criança for usar o instrumento, um responsável deve explicar claramente os cuidados, até ter certeza que a criança entendeu e irá obedecer estes cuidados.
Cuidados com a madeira do oboé A madeira dos oboés Yamaha são de grenadilla natural, ou kingswood. Por esta razão, o instrumento é mais suscetível a mudanças de temperatura e umidade que instrumentos de resina ou de metal. Em particular, mudanças abruptas de temperatura ou umidade pode dilatar a madeira, causando rachaduras ou mau funcionamento de chaves. O corpo do oboé é mais espesso e delicado que a maioria dos outros instrumentos de sopro.
Nomeclatura Sistema de oitava semi-automático Sistema de oitava com automação completa Parte superior Parte inferior Parte superior Parte inferior Campana Campana 55
Montagem e afinação Antes de montar o instrumento, verifique os cuidados necessários: Enquanto segura e monta o instrumento, tenha cuidado para não usar força em excesso sobre as chaves. O uso de força excessiva pode entortar e amassar as chaves, levando a sapatilhas desalinhadas. Quando montar o instrumento pela primeira vez, você pode ter dificuldade de conectar as partes em virtude do encaixe estar muito justo.
Colocação do Apoio de Polegar Ajustável e Cuidados do Instrumento ■ Colocação do Apoio de Polegar Ajustável (Apenas para instrumentos com um apoio de polegar ajustável) Além da posição vertical, o ângulo também pode ser ajustado para um melhor ajuste da forma do polegar do músico. ● Ajuste Afrouxe os parafusos com a chave sextavada fornecida (1,5 mm) e ajuste o apoio de polegar na posição preferida. No diagrama abaixo, ① ajusta a posição vertical, enquanto ② ajusta o ângulo.
Colocação do Apoio de Polegar Ajustável e Cuidados do Instrumento ■ Manutenção ocasional ● Uma ou duas vezes por mês, limpe a superfície do instrumento com um pano de polimento. Cuidado para não danificar as chaves e outras partes. ● Uma vez por mês aplique uma pequena quantidade de óleo no mecanismo das chaves, e movimente as chaves para que o óleo se espalhe igualmente. Não coloque muito óleo. Seque completamente o excesso de óleo da superfície das chaves usando um papel de limpeza.
Solução de problemas O timbre não está claro, ou o instrumento está tocando fora do tom Não é possível montar o instrumento pois o encaixe está frouxo ou muito justo ◆ Se a sapatilha estiver deformada, ou se o corpo do instrumento tiver rachaduras, leve o instrumento ao seu distribuidor, para reparos. Nunca aplique força excessiva nas chaves. Quando terminar de tocar o instrumento, seque toda a umidade e retire a sujeira das sapatilhas.
Cuidado: Guardando o Oboé ● Não deixe o instrumento com os orifícios das chaves voltados para baixo. ● Os mecanismos do oboé são os mais complicados de todos os instrumentos de sopro. Variações súbitas de temperatura ou umidade, ou a mais leve pressão externa pode danificar as chaves ou o alinhamento das sapatilhas, ou pode causar mudanças no funcionamento das chaves.
Acessórios para manutenção do Oboé Gaze de polimento Retire a sujeira da superfície do instrumento para recuperar o brilho do acabamento. Pano de polimento Um pano denso e macio, indicado para o polimento da superfície do instrumento Estojo para palheta Permite guardar e retirar palhetas com facilidade, protegendo as palhetas quando não estiverem em uso. Chave de fenda Permite apertar os parafusos que estiverem soltos.
セミ・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for semi-automatic keys / セミ・オートマティック・キイの運指表 / Grifftabelle für halbautomatische klappen / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Grifftabelle halbautomatische klappen / Tabla de distribución de los dedos parafür llaves semi-automáticas / Tabla de los dedos para llaves semi-automáticas / Tabelade dedistribución digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полуавтоматической клавиатуры / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ Схема аппликатуры для по
Fingering chart for semi-automatic keys / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Tabela de digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 95
セミ・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for semi-automatic keys / Grifftabelle für halbautomatische klappen / Tableau de doigté pour mécanisme semi-automatiques / Tabla de distribución de los dedos para llaves semi-automáticas / Tabela de digitação para chaves semi-automáticas / 半自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полуавтоматической клавиатуры / ࠚ ײۼੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 96
フル・オートマティック・キイの運指表 / Fingering chart for full-automatic keys / Grifftabelle für Vollautomatische Klappen / Tableau de doigté pour mécanisme automatique / Tabla de distribución de los dedos para llaves automáticas / Tabela de digitação para chaves automáticas / 全自动音键的指法图 / Схема аппликатуры для полностью автоматической клавиатуры / ૦ ࠚੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ Fechado Mão esquerda Aberto Meio buraco Mão direita Indicador esquerdo abre a chave. G,G+, e G3 são chaves de sol sustenido. E e E+ são chaves de mí bemol.
フル・オートマティック・キイの運指表 / Grifftabelle für Vollautomatische Klappen / Tabla de distribución de los dedos para llaves automáticas / Схема аппликатуры для полностью автоматической клавиатуры / 98
Fingering chart for full-automatic keys / Tableau de doigté pour mécanisme automatique / Tabela de digitação para chaves automáticas / 全自动音键的指法图 / ૦ ࠚੲ֍ ਾࡿ ࡈऌ૯ 99
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 发行 POCP-A0 VDE1640