User Manual

Thank you for purchasing this Yamaha product.
For correct and safe use of this product, be sure to first read
this manual and the separate “Safety Brochure”.
After reading this manual, keep it together with the
warranty card in a safe place for future reference.
Product, Accessory and Part Names
a Headband
b Housing
c 3D key
d Power key
e Indicator
f Charging connector
g – key
h Function key
i + key
j Microphone
k USB power cable
l External input jack
m ANC key
n 3.5mm stereo mini plug cable
o Flight Adaptor
p Quick Start Guide
q User Guide (Basic) (this manual)
r Safety Brochure
s Carrying case
Charging
With the included USB power cable, connect the charging
connector on the headphones to the USB port on a
commercially available USB power adaptor (5 V DC/min. 0.5 A
output).
The indicator is lit in red during charging and goes off when
charging is completed.
Charging takes about 3.5 hours. When charged, the
headphones can playback continuously for around 34
hours (with ADVANCED ANC) or around 11 hours (with
ADVANCED ANC and 3D SOUND FIELD).
Making a Bluetooth® connection
When using the headphones for the first time, the pairing
process, which allows Bluetooth devices being connected to
detect each other, must be performed. Once paired, the
Bluetooth devices will be automatically connected the next
time they are turned on.
■Pairing
1.
Hold down the power key for at least five seconds to
enter pairing standby.
The indicator flashes alternately in blue and red.
2. Operate the connected Bluetooth device to display the
Bluetooth setting screen.
3. Select “Yamaha YH-L700A” from the displayed screen.
When pairing has completed, the indicator lights up in
blue for 20 seconds.
If pairing has not completed within two minutes, it will
be considered to have failed, and the indicator goes off.
To try pairing again, turn the power off and start again
from step 1.
Registering another Bluetooth device/
Perform pairing operations again
Turn the power off, and then start from step 1 of “Pairing”.
Turning on/off
Hold down the power key for two seconds to turn the
headphones on/off.
After the headphones turn on, the indicator flashes in red to
indicate the remaining battery power.
Listening to music
* You can also use this product by connecting the 3.5 mm
stereo mini-plug cable that is included.
Using the phone
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Yamaha Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc.
and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other countries. aptX is a
trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other countries.
Headphones
Casques Arceaux
Наушники накладные
㜍䢎䌋繰儬
繱糅䌋繱嚂
User Guide (Basic)
Mode d'emploi (élémentaire)
Bedienungsanleitung (Grundausgabe)
Användarguide (Grundläggande)
Guida dell'utente (base)
Manual de usuario (básica)
Gebruikershandleiding (basis)
Guia do Usuário (básico)
Pуководство пользователя (основное)
榫䢓䧗⶟㓹儗
✳榫䧘⶟㓹儗䳪⛼
캧풤켟좀켗밫쫳
pqo
s
YH-L700A
C
4
A
a
b
R L
n
B
11
2
k
j
g h i
m
l
c d e f
r
AV19-0227
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 01/2022
2022 1 月发行 AMOD-B0
English
Introduction
Preparation
EN
Basic operations
Play Briefly press the function key once.
Pause During playback, briefly press the
function key once.
Raise the volume Briefly press the + key once.
Lower the volume Briefly press the – key once.
Skip to the next song
Hold down the + key for two seconds.
Go back to the
beginning of the song,
or skip to the previous
song
Hold down the – key for two seconds.
Enable or disable
ADVANCED ANC and
AMBIENT SOUND
Press the ANC key.
Enable or disable
3D SOUND FIELD
Hold down the 3D key for two
seconds.
Switch to a different 3D
SOUND FIELD mode
(when 3D SOUND FIELD
is enabled)
Briefly press the 3D key.
Receive a phone call When a phone call comes in, briefly
press the function key once.
End a phone call During the phone call, briefly press
the function key once.
Raise the conversation
volume
Briefly press the + key once.
Lower the
conversation volume
Briefly press the – key once.
Ignore a call
When a phone call comes in, hold down
the function key for two seconds.
Specifications
Bluetooth version Version 5.0
Supported profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Supported codecs SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptive
RF Output Power Class 2
Maximum
communication range
Approximately 10 m
(without interference)
Number of devices
that can be registered
Up to 8 devices
Internal rechargeable
battery
Lithium-ion battery
Charging time Approximately 3.5 hours
Continuous playback time Approximately 34 hours
(with ADVANCED ANC)
Approximately 11 hours
(with ADVANCED ANC and 3D
SOUND FIELD)
Charging temperature 5 – 40 °C
[Europemodel]
Wireless communication functions
Bluetooth
Radio Frequency (Operational Frequency): 2402 MHz to 2480 MHz
Maximum Output Power (EIRP):
9.0
dBm
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Yamaha.
Pour garantir une utilisation correcte et sûre de ce produit,
veillez à lire ce manuel ainsi que la « Brochure sur la
sécurité » en annexe.
Quand vous avez fini de consulter ce manuel, rangez-le en lieu
sûr avec la carte de garantie pour toute référence ultérieure.
Produit, accessoires et noms des éléments
a Serre-tête
b Boîtier
c Touche 3D
d Touche dalimentation
e moin
f Connecteur de charge
g Touche
h Touche de fonction
i Touche +
j Microphone
k Câble d'alimentation USB
l Prise d’entrée externe
m Touche ANC
n Câble à fiche mini jack stéréo de 3,5mm
o Adaptateur avion
p Guide de démarrage rapide
q Mode d'emploi (élémentaire) (ce document)
r Brochure sur la sécurité
s Étui de transport
Charge
Reliez avec le câble d’alimentation USB fourni le connecteur
de charge des écouteurs au port USB d’un adaptateur USB
disponible dans le commerce (5 V CC/ 0,5 A min.).
Le témoin s’allume en rouge pendant la charge et s’éteint
quand la charge est terminée.
La charge prend environ 3,5 heures. Une fois chargés, les
écouteurs ont une autonomie continue d’environ 34 heures
(avec ADVANCED ANC) ou d’environ 11 heures (avec
ADVANCED ANC et 3D SOUND FIELD).
Établir une connexion Bluetoot
Lors de l’utilisation initiale des écouteurs, il convient
d’exécuter l’appairage, qui permet la détection mutuelle des
dispositifs Bluetooth connectés. Une fois appairés, les
dispositifs Bluetooth s’interconnectent automatiquement à
chaque mise sous tension.
Appairage
1.
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée pendant au
moins cinq secondes pour activer l’attente d’appairage.
Le témoin clignote alternativement en rouge et bleu.
2. Affichez l’écran des réglages Bluetooth sur le dispositif
à connecter.
3. Sélectionnez « Yamaha YH-L700A » sur cet écran.
Quand l’appairage est terminé, le témoin s’allume en
bleu pendant 20 secondes.
Si l’appairage n’est pas terminé dans un délai de deux
minutes, la tentative est considérée comme ratée et le
moin s’éteint.
Mettez hors tension puis recommencez la procédure
d’appairage depuis l’étape 1.
Enregistrer un autre dispositif Bluetooth/
effectuer à nouveau l’appairage
Mettez hors tension puis recommencez la procédure
d’appairage depuis l’étape 1.
Mise sous tension/hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée pendant plus de deux
secondes pour mettre les écouteurs sous tension/hors tension.
Après la mise sous tension des écouteurs, le témoin clignote en
rouge pour indiquer l’autonomie résiduelle de la batterie.
Écoute de musique
* Vous pouvez aussi utiliser ce produit en connectant le câble
à fiche mini jack stéréo de 3,5mm fourni.
Utilisation du téléphone
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Yamaha Corporation fait l’objet d’une licence. Les
autres marques et appellations commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies,
Inc. et/ou de ses filiales.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm
Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. aptX
est une marque commerciale de Qualcomm Technologies
International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
[ModèlepourlʼEurope]
Fonctions de communication sans fil
Bluetooth
Fréquence radio (fréquence opérationnelle): 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de sortie maximum (EIRP): 9,0 dBm
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Yamaha
entschieden haben.
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die gesonderte
„Sicherheitsbroschüre“, um eine korrekte und sichere
Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen zusammen mit
der Garantiekarte für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Produkt-, Zubehör- und Teilebezeichnungen
a Kopfbügel
b Gehäuse
c Taste3D
d Ein/Aus-Taste
e Anzeige
f Ladeanschluss
g Taste-
h Funktionstaste
i Taste+
j Mikrofon
k USB-Stromversorgungskabel
l Externer Eingangsanschluss
m TasteANC
n Kabel mit 3,5mm Stereo-Ministeckern
o Flugzeugadapter
p Schnellstartanleitung
q Bedienungsanleitung (Grundausgabe) (vorliegend)
r Sicherheitsbroschüre
s Tragetasche
Laden
Schließen Sie das zugehörige USB-Stromversorgungskabel an
den Ladeanschluss der Kopfhörer und an den USB-Anschluss
eines handelsüblichen USB-Netzteils (mit 5 VDC/min. 0,5 A
Ausgang) an.
Die Anzeige leuchtet während des Ladens rot und erlischt,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Der Ladevorgang dauert ungefähr 3,5 Stunden. Nach dem Laden
bieten die Kopfhörer eine ununterbrochene Wiedergabeleistung
von ca. 34 Stunden (mit ADVANCED ANC) bzw. ca. 11 Stunden
(mit ADVANCED ANC und 3D SOUND FIELD).
Bluetooth®-Verbindung herstellen
Wenn Sie die Kopfhörer zum ersten Mal verwenden, muss ein
Pairing ausgeführt werden, d.h. der Kopplungsvorgang, bei
dem miteinander zu verbindende Bluetooth-Geräte einander
erkennen. Nach dem Pairing werden die Bluetooth-Geräte
beim nächsten Einschalten automatisch verbunden.
■Pairing
1.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens fünf Sekunden
lang gedrückt, um auf Pairing-Standby umzuschalten.
Die Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
2. Bedienen Sie das verbundene Bluetooth-Gerät, um den
Bluetooth-Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
3. Wählen Sie „Yamaha YH-L700A“ im angezeigten
Bildschirm aus.
Nach Abschluss des Pairings leuchtet die Anzeige 20
Sekunden lang blau.
Ist das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten
abgeschlossen, gilt es als fehlgeschlagen, und die
Anzeige erlischt.
Um das Pairing erneut auszuführen, schalten Sie das
Gerät aus und fangen Sie wieder mit Schritt 1 an.
Anderes Bluetooth-Gerät anmelden/Pairing
erneut ausführen
Schalten Sie das Gerät aus und fangen Sie wieder mit Schritt 1
unter „Pairing“ an.
■Ein-/Ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um
die Kopfhörer ein- oder auszuschalten.
Nach dem Einschalten der Kopfhörer blinkt die Anzeige rot,
um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen.
Musik hören
* Dieses Gerät kann ebenfalls mit dem zugehörigen Kabel mit
3,5 mm Stereo-Ministeckern verbunden werden.
Telefonieren
Bluetooth®-Begriff und -Logo sind eingetragene Warenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc. deren Verwendung durch Yamaha
Corporation unter Lizenz erfolgt. Alle anderen Warenzeichen
bzw. eingetragenen Warenzeichen gehören den
entsprechenden Firmen.
Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies,
Inc. und/oder ihrer Tochtergesellschaften.
Qualcomm ist ein in den USA und anderen Ländern
eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated.
aptX ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Warenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd.
[Europa-Modell]
Drahtlos-Kommunikationsfunktionen
Bluetooth
Empfangsfrequenz (Arbeitsfrequenz): 2.402–2.480 MHz
Maximale Ausgangsleistung (EIRP): 9,0 dBm
Tack för att du köpt denna produkt från Yamaha.
För korrekt och säker användning av denna produkt, ska du
först läsa denna manual och ”Säkerhetsanvisningar”.
När du har läst denna manual, ska du förvara den tillsammans
med garantikortet på en säker plats för framtida referens.
Namn på produkt, tillbehör och delar
a Huvudband
b Hölje
c 3D-knapp
d Strömbrytare
e Indikator
f Kontaktdon för laddning
g – knapp
h Funktionsknapp
i + knapp
j Mikrofon
k USB-strömkabel
l Externt ingångsuttag
m ANC-knapp
n 3,5 mm stereo minikontaktkabel
o Flygadapter
p Snabbuppstartsguide
q Användarguide (Grundläggande) (i denna manual)
r Säkerhetsanvisningar
s Bärväska
Ladda
Med den medföljande USB-strömkabeln ansluter du
laddningskontakten för hörlurarna till USB-porten på en kommersiellt
tillgänglig USB-strömadapter (5 V DC / min. 0,5 A utgång).
Indikatorn tänds rött under laddning och slocknar när
laddningen är klar.
Laddning tar cirka 3,5 timmar. När hörlurarna har laddats spelar
de upp kontinuerligt i cirka 34 timmar (med ADVANCERAD ANC)
eller runt 11 timmar (med ADVANCERAD ANC och 3D-LJUDFÄLT).
Upprätta en Bluetoot-anslutning
När du använder hörlurarna för första gången, ska processen för
ihopparning som gör det möjligt för Bluetooth-enheter som är
anslutna att upptäcka varandra, utföras. När de har parats ihop,
ansluts Bluetooth-enheterna automatiskt nästa gång de slås på.
Ihopparning
1.
Håll strömknappen intryckt i minst fem sekunder för
att ange ihopparning i standby.
Indikatorn blinkar växelvis blått och rött.
2. Använd den anslutna Bluetooth-enheten för att visa
inställningsskärmen för Bluetooth.
3. Välj “Yamaha YH-L700A” från den visade skärmen.
När ihopparningen är klar, tänds indikatorn blå i 20
sekunder.
Om ingen ihopparning har slutförts inom två minuter,
kommer det anses ha misslyckats och indikatorn slocknar.
r att försöka para ihop igen, slå av strömmen för att
sedan slå på den igen.
Registrera en annan Bluetooth-enhet/
Utför åtgärder för ihopparning igen
Slå av strömmen, och börja sedan från steg 1 för “Ihopparning”.
■Slå på/av
Håll strömknappen intryckt i två sekunder för att slå på/av
hörlurarna.
Efter att hörlurarna har slagits på, blinkar indikatorn röd för
att ange den återstående batterikapaciteten.
Lyssna på musik
* Du kan också använda denna produkt genom att ansluta
den 3,5 mm stereo minikontaktkabeln som medföljer.
Använda telefonen
Bluetooth®-ordmärket och logotyper är registrerade
varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc., och all
användning av sådana varumärken som tillhör Yamaha
Corporation är under licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör deras respektive ägare.
Qualcomm aptX är en produkt som tillhör Qualcomm
Technologies, Inc. och/eller dess dotterbolag.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm
Incorporated, registrerat i USA och andra länder. aptX är ett
varumärke som tillhör Qualcomm Technologies International,
Ltd., registrerat i USA och andra länder.
[Europa-modell]
Trådlösa kommunikationsfunktioner
Bluetooth
Radiofrekvens (Operativ frekvens): 2402 MHz till 2480 MHz
Maximal utgångseffekt (EIRP): 9,0 dBm
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Per un utilizzo corretto e sicuro del prodotto, assicurarsi di
leggere prima questo manuale e la "Volantino sulla sicurezza".
Dopo aver letto il manuale, conservarlo insieme alla scheda
di garanzia in un luogo sicuro per future consultazioni.
Nomi del prodotto, degli accessori e
delle parti
a Fascia per la testa
b Alloggiamento
c Tasto 3D
d Tasto di alimentazione
e Indicatore
f Connettore di ricarica
g Tasto -
h Tasto funzione
i Tasto +
j Microfono
k Cavo di alimentazione USB
l Presa ingresso interno
m Tasto ANC
n Cavo mini jack stereo da 3,5 mm
o Adattatore per aereo
p Guida introduttiva
q Guida dell'utente (base) (questo manuale)
r Volantino sulla sicurezza
s Astuccio per il trasporto
Ricarica
Collegare il cavo di alimentazione USB incluso al connettore di
ricarica sulle cuffiee alla porta USB di un alimentatore
disponibile in commercio (5 V CC/min. 0,5 A in uscita).
L'indicatore è acceso durante la ricarica e si spegne una
volta che la ricarica è completata.
La ricarica dura circa 3,5 ore. Quando sono in carica, le
cuffie possono riprodurre continuamente per circa 34 ore
(con ADVANCED ANC) oppure circa 11 ore (con ADVANCED
ANC e 3D SOUND FIELD).
Effettuare una connessione Bluetooth®
Quando si utilizzano le cuffieper la prima volta, è necessario
eseguire la procedura di accoppiamento, che consente ai
dispositivi Bluetooth collegati di individuarsi a vicenda.
Completato l'accoppiamento, i dispositivi Bluetooth si
connetteranno automaticamente alla successiva accensione.
Accoppiamento
1.
Tenere premuto il tasto di alimentazione per almeno
cinque secondi per entrare in standby accoppiamento.
L'indicatore lampeggia alternandosi tra blu e rosso.
2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth connesso per
visualizzare la schermata delle impostazioni Bluetooth.
3. Selezionare "Yamaha YH-L700A" nella schermata.
Completato l'accoppiamento, l'indicatore si illumina in
blu per 20 secondi.
Se l'accoppiamento non viene completato entro due
minuti, verrà considerato come non riuscito e
l'indicatore si spegnerà.
Ritentare l'accoppiamento, spegnere e riaccendere,
quindi ricominciare dal punto 1.
Registrazione di un altro dispositivo Bluetooth/
Rieseguire l'operazione di accoppiamento
Spegnere, quindi cominciare dal punto 1 "Accoppiamento".
Accensione/spegnimento
Tenere premuto il tasto di alimentazione per due secondi per
accendere/spegnere le cuffie.
Dopo l'accensione delle cuffie, l'indicatore lampeggia in
rosso a indicare l'alimentazione residua della batteria.
Ascolto di musica
* Il prodotto può essere utilizzato anche collegando il cavo
mini jack stereo fornito in dotazione.
Utilizzo del telefono
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Yamaha Corporation su
licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies,
Inc. e/o delle sue controllate.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi. aptX è un marchio di
Qualcomm Technologies International Ltd. registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi.
[Modelloperl'Europa]
Funzioni di comunicazione wireless
Bluetooth
Frequenza radio (frequenza operativa): da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza massima in uscita (EIRP): 9,0 dBm
Gracias por adquirir este producto Yamaha.
Para un uso correcto y seguro de este producto, lea primero este
manual y el “Folleto de seguridad” (documentos separados).
Después de leer este manual, guárdelo junto con la tarjeta
de garantía en un lugar seguro para futuras consultas.
Nombres del producto, los accesorios y
las partes
a Diadema
b Carcasa
c Tecla 3D
d Tecla de encendido
e Indicador
f Conector de carga
g Tecla -
h Tecla de función
i Tecla +
j Micrófono
k Cable de alimentación USB
l Toma de entrada externa
m Tecla ANC
n Cable de minijacks estéreo de 3,5 mm
o Adaptador de vuelo
p Guía de inicio rápida
q Manual de usuario (básica) (este manual)
r Folleto de seguridad
s Funda de transporte
Carga
Con el cable de alimentación USB incluido, conecte el
conector de carga de los auriculares al puerto USB de un
adaptador de corriente USB de los que se venden en
establecimientos comerciales (salida de 5 V CC/mín. 0,5 A).
El indicador se ilumina en rojo durante la carga y se apaga
cuando la carga se ha completado.
La carga dura aproximadamente 3,5 horas. Una vez
cargados, los auriculares pueden utilizarse de manera
continuada durante aproximadamente 34 horas (con ANC
AVANZADO) o aproximadamente 11 horas (con ANC
AVANZADO y CAMPO DE SONIDO EN 3D).
Establecimiento de una conexión
Bluetooth®
Cuando utilice los auriculares por primera vez, deberá realizar el
proceso de emparejamiento, que permite que los dispositivos
Bluetooth que se están conectando se detecten el uno al otro.
Una vez emparejados, los dispositivos Bluetooth se conectarán
automáticamente la próxima vez que se enciendan.
Emparejamiento
1.
Mantenga pulsada la tecla de encendido al menos
cinco segundos para acceder al modo de espera de
emparejamiento.
El indicador se iluminará alternativamente en azul y rojo.
2. Realice las operaciones necesarias en el dispositivo
Bluetooth conectado para visualizar la pantalla de
ajustes Bluetooth.
3. Seleccione “Yamaha YH-L700A” en dicha pantalla de
ajustes.
Una vez completado el emparejamiento, el indicador se
ilumina en azul durante 20 segundos.
Si el emparejamiento no se ha completado en el
transcurso de dos minutos, se considerará que ha
fallado y el indicador se apagará.
Para intentar el emparejamiento otra vez, apague la
alimentación y comience de nuevo desde el paso 1.
Registro de otro dispositivo Bluetooth/
Realización de las operaciones de
emparejamiento otra vez
Apague la alimentación y comience desde el paso 1 de
“Emparejamiento.
Encendido/apagado
Mantenga pulsada la tecla de encendido durante dos
segundos para encender/apagar los auriculares.
Después del encendido de los auriculares, el indicador
parpadeará en rojo para indicar la carga restante de la batería.
Para escuchar música
* También puede utilizar este producto conectando el cable
de minijacks estéreo de 3,5 mm que viene incluido.
Para uso con el teléfono
Français
Introduction
Préparatifs
Opérations élémentaires
Lecture Appliquez une pression brève sur
la touche de fonction.
Pause Pendant la lecture, appliquez une
pression brève sur la touche de
fonction.
Augmenter le volume
Appuyez brièvement sur la touche +.
Abaisser le volume
Appuyez brièvement sur la touche –.
Passer au morceau
suivant
Maintenez la touche + enfoncée
pendant deux secondes.
Retourner au début du
morceau ou passer au
morceau suivant
Maintenez la touche – enfoncée
pendant deux secondes.
Activer ou désactiver
ADVANCED ANC et
AMBIENT SOUND
Appuyez sur la touche ANC.
Activer ou désactiver
3D SOUND FIELD
Maintenez la touche 3D enfoncée
pendant deux secondes.
Sélectionnez un autre
mode 3D SOUND FIELD
(quand la fonction 3D
SOUND FIELD est active)
Appuyez brièvement sur la touche
3D.
Répondre à un appel Quand vous recevez un appel,
appliquez une pression brève sur
la touche de fonction.
Terminer un appel Pendant un appel, appliquez une
pression brève sur la touche de
fonction.
Augmenter le volume
de conversation
Appuyez brièvement sur la touche
+.
Abaisser le volume de
conversation
Appuyez brièvement sur la touche
–.
Ignorer un appel Quand vous recevez un appel,
maintenez la touche de fonction
enfoncée pendant deux secondes.
Caractéristiques techniques
Version Bluetooth Version 5.0
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HFP, HSP
FR
Codecs pris en charge SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptive
Puissance de sortie RF Classe 2
Portée maximum
de communication
Environ 10 m
(sans interférences)
Nombres de dispositifs
pouvant être enregistrés
8 dispositifs maximum
Batterie interne
rechargeable
Batterie au lithium-ion
Durée de charge Environ 3,5 heures
Autonomie de lecture
continue
Environ 34 heures
(avec ADVANCED ANC)
Environ 11 heures
(avec ADVANCED ANC et 3D
SOUND FIELD)
Plage de température de
charge
5 à 40 °C
Deutsch
Einleitung
Vorbereitung
Grundlegende Bedienung
Wiedergabe
Funktionstaste einmal kurz drücken
Pause
Während der Wiedergabe
Funktionstaste einmal kurz drücken
Lautstärke anheben +-Taste einmal kurz drücken
Lautstärke senken –-Taste einmal kurz drücken
Vorlauf zum nächsten
Titel
+-Taste zwei Sekunden lang gedrückt
halten
DE
Rücklauf zum Anfang
des Titels oder zum
vorigen Titel
−-Taste zwei Sekunden lang gedrückt
halten
ADVANCED ANC und
AMBIENT SOUND
aktivieren/deaktivieren
Taste ANC drücken
Aktivieren/Deaktivieren
von 3D SOUND FIELD
Taste „3D“ zwei Sekunden lang
gedrückt halten
Modus 3D SOUND
FIELD wechseln
(wenn 3D SOUND
FIELD aktiviert ist)
Taste „3D“ einmal kurz drücken
Anruf empfangen Bei eingehendem Anruf
Funktionstaste einmal drücken
Anruf beenden Während des Anrufs Funktionstaste
einmal kurz drücken
Gesprächslautstärke
anheben
+-Taste einmal kurz drücken
Gesprächslautstärke
senken
–-Taste einmal kurz drücken
Anruf ignorieren Bei eingehendem Anruf die
Funktionstaste zwei Sekunden lang
gedrückt halten
Technische Daten
Bluetooth-Version Version 5.0
Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Unterstützte Codecs SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptive
RF-Ausgangsleistung Klasse 2
Max. Reichweite ca. 10 m (ohne Störungen)
Anzahl registrierbarer
Geräte
max. 8
Interner Akku Lithium-Ionen-Batterie
Ladezeit ca. 3,5 Stunden
Kontinuierliche
Wiedergabezeit
Ca. 34 Stunden (mit ADVANCED ANC)
Ca. 11 Stunden (mit ADVANCED ANC
und 3D SOUND FIELD)
Ladetemperatur 5–40 °C
Svenska
Introduktion
Förberedande
SV
Grundläggande funktioner
Spela upp Tryck kort en gång på
funktionsknappen.
Pausa Under uppspelning, tryck kort en
gång på funktionsknappen.
Höja volymen Tryck kort på + knappen en gång.
Sänka volymen Tryck kort på - knappen en gång.
Hoppa till nästa låt Håll + knappen intryckt i två
sekunder.
Gå tillbaka till början
av låten eller hoppa till
föregående låt
Håll - knappen intryckt i två
sekunder.
Aktivera eller avaktivera
ADVANCERAD ANC och
OMGIVANDE LJUD
Tryck på ANC-tangenten.
Aktivera eller avaktivera
3D LJUDFÄLT
Håll 3D-Knappen intryckt i två
sekunder.
Växla till ett annat 3D
LJUDFÄLT
(när 3D-LJUDFÄLTET är
aktiverat)
Tryck kort på 3D-knappen.
Ta ett telefonsamtal När ett telefonsamtal fås, tryck kort
funktionsknappen en gång.
Avsluta ett
telefonsamtal
Under ett telefonsamtal, tryck kort
funktionsknappen en gång.
Höj ljudvolymen Tryck kort på + knappen en gång.
Sänk ljudvolymen Tryck kort på - knappen en gång.
Avvisa ett samtal När ett telefonsamtal tas emot, ska
funktionsknappen hållas intryckt i
två sekunder.
Specifikationer
Bluetooth-version Version 5.0
Profiler som stöds A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Kodek som stöds SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptiv
RF-utgångseffekt Klass 2
Max
kommunikationsräckvidd
Ungefär 10 m
(utan störningar)
Antal enheter
som kan registreras
Upp till 8 enheter
Internt uppladdningsbart
batteri
Litium jon batteri
Laddningstid Cirka 3,5 timmar
Kontinuerlig
uppspelningstid
Cirka 34 timmar
(med AVANCERAD ANC)
Cirka 11 timmar
(med ADVANCERAD ANC och
3D-LJUDFÄLT)
Laddningstemperatur 5 – 40°C
Italiano
Introduzione
Preparazione
IT
Operazioni di base
Riproduci Premere brevemente una volta il
tasto.
Pausa Premere brevemente una volta il
tasto durante la riproduzione.
Aumentare il volume Premere brevemente una volta il
tasto +.
Abbassare il volume Premere brevemente una volta il
tasto.
Saltare al brano
successivo
Tenere premuto il tasto + per due
secondi.
Tornare all'inizio del
brano o saltare al
brano precedente
Tenere premuto il tasto − per due
secondi.
Abilitare/disabilitare
ADVANCED ANC e
AMBIENT SOUND
Premere il tasto ANC.
Abilitare/disabilitare
3D SOUND FIELD
Tenere premuto il tasto 3D per due
secondi.
Cambiare modalità 3D
SOUND FIELD
(con 3D SOUND FIELD
attivato)
Premere brevemente il tasto 3D.
Ricevere chiamate All'arrivo di una chiamata, premere
brevemente una volta il tasto
funzione.
Terminare chiamate Durante la conversazione, premere
una volta il tasto funzione.
Aumentare il volume
della conversazione
Premere brevemente una volta il
tasto +.
Abbassare il volume
della conversazione
Premere brevemente una volta il
tasto.
Ignorare chiamate All'arrivo di una chiamata, tenere
premuto il tasto funzione per due
secondi.
Specifiche
Versione Bluetooth Versione 5.0
Profili supportati A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codec supportati SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptive
Potenza RF in uscita Classe 2
Massima
portata di comunicazione
Circa 10 m
(senza interferenze)
Numero di dispositivi
registrabili
Fino a 8 dispositivi
Batteria interna rica
ricabile
Batteria agli ioni di litio
Tempo di ricarica Circa 3,5 ore
Tempo di riproduzione
continuata
Circa 34 ore
(con ADVANCED ANC)
Circa 11 ore
(con ADVANCED ANC e 3D
SOUND FIELD)
Temperatura di ricarica 5 – 40 °C
Español
Introducción
ES
Preparación
Operaciones básicas
Reproducir Pulse brevemente la tecla de
función una vez.
Poner en pausa Durante la reproducción, pulse
brevemente la tecla de función una
vez.
Subir el volumen
Pulse brevemente la tecla + una vez.
Bajar el volumen
Pulse brevemente la tecla – una vez.
Saltar a la canción
siguiente
Mantenga pulsada la tecla +
durante dos segundos.
Volver al principio de
la canción o saltar a la
canción anterior
Mantenga pulsada la tecla –
durante dos segundos.
Activar o desactivar
SONIDO AMBIENTE y
ANC AVANZADO
Pulse la tecla ANC.
Activar o desactivar
CAMPO DE SONIDO EN 3D
Mantenga pulsada la tecla 3D
durante dos segundos.
Cambiar a un modo de
CAMPO DE SONIDO EN
3D diferente
(cuando CAMPO DE
SONIDO EN 3D es
activado)
Pulse brevemente la tecla 3D.
Recibir una llamada
telefónica
Cuando entre una llamada
telefónica, pulse brevemente la
tecla de función una vez.
Terminar una llamada
telefónica
Durante la llamada telefónica,
pulse brevemente la tecla de
función una vez.
Subir el volumen de la
conversación
Pulse brevemente la tecla + una
vez.
Bajar el volumen de la
conversación
Pulse brevemente la tecla – una
vez.
Ignorar una llamada
Cuando entre una llamada telefónica,
mantenga pulsada la tecla de función
durante dos segundos.
Especificaciones
Versión de Bluetooth Versión 5.0
Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Códecs compatibles SBC, AAC,
Qualcomm® aptX ™Adaptive
Potencia de salida de RF Clase 2
Alcance de comunicación
máximo
Aproximadamente 10 m
(sin interferencias)

Summary of content (2 pages)