ydp165_ro_om.book Page 1 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM PIAN DIGITAL YDP - 165 YDP - 145 YDP - S55 YDP - S35 Manualul proprietarului Înainte de a folosi instrumentul, citiţi secţiunea „PRECAUŢII” de la paginile 3-4. Pentru informaţii privind asamblarea instrumentului, consultaţi instrucţiunile de la sfârșitul acestui manual.
ydp165_ro_om.book Page 2 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuța cu denumirea produsului care se află pe partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr de serie în spaţiul prevăzut mai jos și să păstraţi acest manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru a ajuta la identificare în caz de furt. Nr. model Nr.
ydp165_ro_om.book Page 3 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA În special în cazul copiilor, este obligatoriu ca un tutore să ofere îndrumări cu privire la modul de utilizare și manipulare corespunzătoare a produsului înainte de utilizarea efectivă. Păstraţi acest manual într-un loc sigur și la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor.
ydp165_ro_om.book Page 4 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Dacă observaţi o anomalie - În produs s-a scăpat un obiect sau apă. - Sunetul se pierde brusc în timpul utilizării produsului. • Dacă apare una dintre următoarele probleme, opriţi imediat alimentarea de la întrerupătorul de alimentare și deconectaţi fișa electrică de la priză. Apoi, solicitaţi ca dispozitivul să fie inspectat de personal de depanare al Yamaha. - Pe produs apar crăpături sau alte daune vizibile.
ydp165_ro_om.book Page 5 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM NOTIFICARE Informaţii Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările de mai jos. Despre drepturile de autor Manipularea • Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, radio, echipament stereo, telefon mobil sau altor dispozitive electrice. În caz contrar, instrumentul, televizorul sau radioul poate genera zgomot.
ydp165_ro_om.book Page 6 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Cuprins PRECAUŢII .......................................... 3 Înregistrarea interpretărilor................ 27 Despre manuale..................................... 7 Înregistrarea interpretărilor.................................... 27 Modificarea setărilor iniţiale ale cântecului înregistrat .................................................................. 28 Ştergerea datelor înregistrate..................................
ydp165_ro_om.book Page 7 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Vă mulţumim pentru alegerea acestui pian digital Yamaha. Acest instrument oferă un sunet de înaltă calitate şi comenzi intuitive – vă va oferi o experienţă muzicală de excepţie. Pentru a beneficia la maximum de performanţele şi caracteristicile instrumentului, citiţi cu atenţie manualele şi păstraţi-le la îndemână pentru consultări ulterioare. Despre manuale Accesorii incluse Acest instrument are următoarele manuale.
ydp165_ro_om.book Page 8 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Controalele şi terminalele de pe panouri YDP-165, YDP-145 Cleme pentru partituri (YDP-165) Ilustraţiile sunt preluate de la modelul YDP-145. Suportul pentru partituri 1 3 9 4 5 2 6 7 Partea inferioară YDP-145 $ 8 Partea inferioară # Partea inferioară ! @ YDP-165 ) (Partea claviaturii) @ # (Partea claviaturii) (Partea claviaturii) YDP-S55, YDP-S35 Ilustraţiile sunt preluate de la modelul YDP-S55.
ydp165_ro_om.book 1 Page 9 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM [P] Întrerupător (standby/pornire) ....pagina 12 ) Pentru pornirea alimentării sau punerea în standby. 2 Pentru conectarea unui set de căşti stereo standard. Cârlig pentru căşti (doar YDP-165) Buton rotativ [MASTER VOLUME].....pagina 13 Puteţi să agăţaţi căştile pe acest instrument atunci când nu le folosiţi.
ydp165_ro_om.book Page 10 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Operaţii de bază Configurarea Capacul claviaturii (YDP-165, YDP-145) Pentru a deschide capacul claviaturii: Suportul pentru partituri (YDP-165, YDP-145) Pentru a ridica suportul pentru partituri: Ridicaţi puţin capacul, apoi împingeţi-l şi glisaţi-l până la capăt. Pentru a închide capacul claviaturii: Glisaţi capacul înspre dvs. şi coborâţi-l uşor peste clape. Cleme pentru partituri (YDP-165) 1.
ydp165_ro_om.book Page 11 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Configurarea Capacul claviaturii şi suportul pentru partituri (YDP-S55, YDP-S35) ATENŢIE! Ţineţi capacul claviaturii cu ambele mâini atunci când îl deschideţi sau închideţi. Nu îi daţi drumul până când acesta nu este complet deschis sau închis. Aveţi grijă să evitaţi prinderea degetelor (ale dvs. sau ale celorlalţi, în special ale copiilor) între capacul claviaturii și unitatea principală. Închiderea capacului claviaturii 1.
ydp165_ro_om.book Page 12 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Configurarea 2. Treceţi butonul rotativ [MASTER Pornirea alimentării VOLUME] pe „MIN.” 1. Conectaţi fişele adaptorului CA în ordinea prezentată în ilustraţie. YDP-165, YDP-S55 3. Apăsaţi întrerupătorul [P] (Standby/ Pornit) pentru a porni alimentarea. Lămpile de pe butoanele din stânga claviaturii se aprind, iar când se sting, instrumentul porneşte.
ydp165_ro_om.book Page 13 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Configurarea Funcţia Oprire automată Pentru a preveni consumul inutil de energie, această funcţie opreşte automat alimentarea dacă instrumentul nu este utilizat timp de 30 de minute. Setare implicită: Activată Pornirea/Oprirea sunetelor de confirmare a funcţionării În timp ce menţineţi apăsate simultan butoanele [DEMO/SONG] şi [PIANO/VOICE], apăsaţi pe clapa A#-1 pentru a porni sunetele sau pe clapa A-1 pentru a opri sunetele.
ydp165_ro_om.book Page 14 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Configurarea Reproducerea senzaţiei naturale de distanţă (Stereophonic Optimizer) Folosirea căştilor Suprafaţa de jos PHONES Având în vedere că acest instrument este dotat cu două mufe [PHONES], puteţi conecta două seturi de căşti stereo standard. Dacă utilizaţi un singur set de căşti, introduceţi o fişă în oricare din mufe, fapt ce va dezactiva automat difuzoarele, în conformitate cu setarea implicită.
ydp165_ro_om.book Page 15 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Interpretarea la pian Control acustic inteligent IAC este o funcţie care ajustează şi controlează automat calitatea sunetului în funcţie de volumul general al instrumentului. Controlul funcţiei IAC are efect numai asupra sunetului transmis prin difuzoarele instrumentului sau prin căşti. Chiar dacă volumul este redus, aceasta vă permite să auziţi clar atât sunetele joase, cât şi sunetele înalte.
ydp165_ro_om.book Page 16 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Interpretarea la pian Foloirea pedalelor Pedală amortizor (dreapta) Când apăsaţi pedala amortizor, notele pe care le redaţi sunt susţinute pentru mai mult timp. Atunci când selectaţi o voce de pian, apăsarea pedalei amortizor activează funcţia VRM Lite (pagina 17) pentru a recrea cu acurateţe rezonanţa unică a coardelor unui pian acustic de concert.
ydp165_ro_om.book Page 17 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Interpretarea la pian Folosirea funcţiei VRM Lite Tehnologia VRM (Virtual Resonance Modeling - modelarea rezonanţei virtuale) Lite prezentată în acest instrument reproduce cu fidelitate rezonanţa sofisticată a corzilor folosind un instrument muzical virtual (modelare fizică), sunetul asemănându-se mai mult cu cel al unui pian acustic real.
ydp165_ro_om.book Page 18 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Interpretarea la pian Folosirea metronomului Caracteristica metronom este avantajoasă pentru exersarea cu un tempo exact. 1. 2. Apăsaţi butonul [METRONOME] pentru a porni metronomul. Apăsaţi butonul [METRONOME] pentru a opri metronomul. Setarea pentru metronom Menţinând apăsat butonul [METRONOME], apăsaţi pe una dintre clapele evidenţiate (afişate mai jos) sau [+R]/[−L] pentru a seta parametrul Metronom.
ydp165_ro_om.book Page 19 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Operaţii avansate Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Selectarea unei voci NOTĂ Pentru a selecta „CFX Grand”: Pentru a auzi caracteristicile vocilor, redaţi cântecele demo (pagina 20). Pur şi simplu apăsaţi [PIANO/VOICE]. Pentru a selecta altă voce: După apăsarea butonului [PIANO/VOICE], apăsaţi pe [+R] sau [–L] pentru a selecta vocea următoare sau precedentă.
ydp165_ro_om.book Page 20 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Ascultarea cântecelor demo Pentru toate vocile instrumentului sunt furnizate cântece demo individuale speciale. 1. Apăsaţi pe [DEMO/SONG] pentru a începe redarea. Începe cântecul demo pentru vocea curentă. În timpul redării, lampa [PLAY] luminează intermitent în tempoul curent. Redarea cântecelor demo va continua începând de la cântecul selectat.
ydp165_ro_om.book Page 21 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Adăugarea de variaţii sunetului (reverberaţie) Acest instrument prezintă mai multe tipuri de reverberaţie care adaugă un plus de adâncime şi expresie sunetului pentru a crea o ambianţă acustică realistă. Tipul şi adâncimea corespunzătoare ale reverberaţiei sunt setate automat la selectarea fiecărei voci şi a fiecărui cântec.
ydp165_ro_om.book Page 22 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Transpunerea înălţimii în semitonuri Puteţi schimba înălţimea întregii claviaturi în sus sau în jos, în trepte de câte un semiton, pentru a facilita interpretarea în chei muzicale dificile sau pentru a potrivi cu uşurinţă înălţimea claviaturii la intervalul unui interpret vocal sau al altor instrumente.
ydp165_ro_om.book Page 23 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Suprapunerea a două voci (modul Dual) Puteţi suprapune două voci şi le puteţi reda simultan pentru a crea un sunet mai bogat. 1. Activaţi modul Dual. În timp ce menţineţi apăsat [PIANO/VOICE], menţineţi apăsate simultan două clape dintre C1 şi A1 pentru a selecta cele două voci dorite. Pentru informaţii despre vocile atribuite clapelor, consultaţi „Listă de voci” (pagina 19).
ydp165_ro_om.book Page 24 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Interpretarea în duet Această funcţie permite interpretarea în duet la acelaşi instrument: un interpret în partea stângă şi celălalt în partea dreaptă, în acelaşi interval de octave şi cu aceeaşi voce. 1. Menţinând apăsat [PIANO/VOICE], apăsaţi simultan pe [+R] şi [–L] pentru a activa modul Duo. Claviatura se împarte în două secţiuni, punctul de împărţire fiind clapa E3.
ydp165_ro_om.book Page 25 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea şi studierea unui cântec Ascultarea cântecelor presetate Pe lângă cântecele demo, sunt furnizate cântece presetate (50 Classical Music Masterpieces şi cântece pentru lecţii) pentru a fi ascultate cu plăcere. 1. 2. Găsiţi numărul cântecului şi partitura pe care doriţi să o redaţi.
ydp165_ro_om.book Page 26 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Redarea și studierea unui cântec Pentru a efectua redarea de la începutul cântecului 4. în timpul redării, apăsaţi pe [+R] şi [–L] simultan pentru a sări la poziţia de redare de la începutul cântecului, apoi continuaţi redarea la ultimul tempo specificat. Apăsaţi pe [DEMO/SONG] sau [PLAY] pentru a opri redarea. Lămpile [PLAY], [+R] şi [–L] se sting.
ydp165_ro_om.book Page 27 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Înregistrarea interpretărilor Acest instrument vă permite să înregistraţi interpretarea la claviatură drept un cântec de utilizator. Puteţi să înregistraţi două părţi (pentru mâna stângă şi pentru mâna dreaptă) separat. Înregistrarea interpretărilor 1. Selectaţi pentru înregistrare vocea dorită şi alţi parametri, cum ar fi bătaia (metrul muzical). Activaţi modul Gata de înregistrare.
ydp165_ro_om.book Page 28 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Înregistrarea interpretărilor Modificarea setărilor iniţiale ale cântecului înregistrat Setările următorilor parametri pot fi modificate după finalizarea operaţiunii de înregistrare. • Pentru părţi individuale: voce, balans volum (Dual/Duo), adâncime reverberaţie • Pentru întregul cântec: tempo, tip reverberaţie 1. 2. Efectuaţi setările pentru parametrii de mai sus, după cum doriţi.
ydp165_ro_om.book Page 29 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Folosirea cu un computer sau cu un dispozitiv inteligent Prin conectarea acestui instrument la un computer sau la un dispozitiv inteligent, veţi putea să transmiteţi/să primiţi date privind interpretarea şi date privind cântecele către/de la computer sau dispozitivul inteligent.
ydp165_ro_om.book Page 30 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Copierea de rezervă a datelor şi iniţializarea setărilor Datele păstrate la oprirea alimentării Următoarele setări şi date sunt păstrate chiar dacă opriţi alimentarea.
ydp165_ro_om.book Page 31 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Anexă Depanare Problemă Cauză posibilă și soluţie Alimentarea se oprește brusc și pe neașteptate. Acest lucru este normal; funcţia de oprire automată este posibil să fi fost activată (pagina 13). Dacă doriţi, dezactivaţi funcţia de oprire automată. Instrumentul nu pornește. Fișele nu sunt conectate corect.
ydp165_ro_om.book Page 32 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii YDP-165, YDP-145 pagina 33 YDP-S55, YDP-S35 pagina 36 Înainte de a asambla instrumentul, citiţi cu atenţie precauţiile de mai jos. Precauţii pentru asamblare ATENŢIE! • Pentru asamblarea instrumentului este nevoie de cel puţin două persoane. • Asamblaţi instrumentul pe o podea plană și tare, cu spaţiu suficient.
ydp165_ro_om.book Page 33 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii Asamblarea YDP-165, YDP-145 1. Puteţi viziona un clip video cu procesul de asamblare. Scanaţi codul QR din stânga sau accesaţi site-ul web de mai jos. https://4wrd.it/ydp_assembly_video1 Aliniaţi panourile laterale cu fiecare capăt al cutiei pedalelor şi strângeţi uşor cu şuruburi cu cap plat (6 × 20 mm) pentru fixare temporară Aceste şuruburi vor fi strânse ferm ulterior, la pasul 3.
ydp165_ro_om.book Page 34 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii 2-4 Strângeţi bine şuruburile din partea superioară a panoului posterior, care au fost ataşate la pasul 2-2. Panou lateral (dreapta) 4.
ydp165_ro_om.book Page 35 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii 6. Conectaţi fila cablului de pedală şi fişa de alimentare. 6-3 (Numai pentru YDP-165) Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul CA. 6-2 Suport pentru cablu 6-1 6-4 TO PEDAL INTRARE DC 6-4 7. Introduceţi fişa de CC în mufa INTRARE CC. Rotiţi dispozitivul de ajustare până când acesta se află în contact ferm cu suprafaţa podelei.
ydp165_ro_om.book Page 36 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii Asamblarea YDP-S55, YDP-S35 1. Puteţi viziona un clip video cu procesul de asamblare. Scanaţi codul QR din stânga sau accesaţi site-ul web de mai jos. https://4wrd.it/ydp_assembly_video2 Aliniaţi panourile laterale cu fiecare capăt al cutiei pedalelor şi strângeţi uşor cu şuruburi cu cap plat (6 × 20 mm) pentru fixare temporară. Aceste şuruburi vor fi strânse ferm ulterior, la pasul 3.
ydp165_ro_om.book Page 37 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii 2-4 Strângeţi din nou şuruburile din partea superioară a panoului posterior, care au fost fixate temporar la pasul 2-1. Panou lateral (dreapta) ×2 4. Aşezaţi unitatea principală la locul ei. Asiguraţi-vă că ţineţi suprafaţa inferioară la o distanţă de cel puţin 10 cm în interior faţă de marginea unităţii principale, astfel încât să nu vă prindeţi mâinile.
ydp165_ro_om.book Page 38 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Asamblarea stativului claviaturii 6. (Numai YDP-S55) Cu partea fără pâslă a panoului frontal îndreptată spre partea din faţă (partea cu pedalele), fixaţi-o cu şuruburi subţiri (4 × 12 mm). Efectuaţi instalarea astfel încât spaţiul dintre panourile laterale (stânga) şi (dreapta) să fie egal pe ambele părţi. ×2 NOTIFICARE Dacă nu este conectată ferm, este posibil ca pedalele să nu funcţioneze.
ydp165_ro_om.book Page 39 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Specificaţii YDP-165 YDP-145 Denumirea produsului YDP-S55 Lăţime 1.357 mm 849 mm (Cu suportul pentru partituri ridicat: 1.003 mm) Înălţime 1.
ydp165_ro_om.book Page 40 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Specificaţii Adaptor CA Alimentare cu energie electrică Consum electric YDP-165 YDP-145 YDP-S55 YDP-S35 PA-300C (ieșire: c.c. 16 V, 2,4 A) PA-150B sau unul echivalent, recomandat de Yamaha (ieșire: c.c. 12 V, 1,5 A) PA-300C (ieșire: c.c. 16 V, 2,4 A) PA-150B sau unul echivalent, recomandat de Yamaha (ieșire: c.c.
ydp165_ro_om.book Page 41 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Index Numerice M 50 Classical Music Masterpieces ............................... 25, 42 Manuale ................................................................................ 7 Metronom .......................................................................... 18 Metru muzical ................................................................... 18 MIDI Reference (Referinţe MIDI) ................................... 7 Mod Dual .............
ydp165_ro_om.book Page 42 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Lista cântecelor 50 Classical Music Masterpieces Nr. Titlu cântec Compozitor Aranjamente Cântece pentru lecţii Nr. 1-50 1 Canon D dur J. Pachelbel 1-50 2 Air On the G String J. S. Bach 1-6 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 1-25 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. 6 Ode to Joy 7 8 Titlu album Vorschule im Klavierspiel op.101 Compozitor F.
ydp165_ro_om.book Page 43 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
ydp165_ro_om.
ydp165_ro_om.book Page 45 Wednesday, December 15, 2021 6:39 PM Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.