ydp165_de_om.book Page 1 Friday, November 26, 2021 9:49 AM DIGITALPIANO YDP - 165 YDP - 145 YDP - S55 YDP - S35 Benutzerhandbuch Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMAßNAHMEN“ auf den Seite 3 und 4. Anweisungen zur Montage des Instruments finden Sie in der Anleitung am Ende dieses Handbuchs.
ydp165_de_om.book Page 2 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr.
ydp165_de_om.book Page 3 Friday, November 26, 2021 9:49 AM VORSICHTSMAßNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Insbesondere bei Kindern sollte eine Aufsichtsperson vorab Hinweise zur ordnungsgemäßen Nutzung und Handhabung des Produkts geben. Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.
ydp165_de_om.book Page 4 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken - Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen oder Wasser ist eingedrungen. - Während der Verwendung des Instruments kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall. • Sollte eines der folgenden Probleme oder Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie das Instrument sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
ydp165_de_om.book Page 5 Friday, November 26, 2021 9:49 AM ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Copyright-Hinweise Handhabung • Benutzen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten.
ydp165_de_om.book Page 6 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMAßNAHMEN ............... 3 Über die Bedienungsanleitungen ......... 7 Mitgeliefertes Zubehör.......................... 7 Bedienelemente und Anschlüsse........... 8 Grundlegende Bedienung Aufstellen..............................................10 Tastaturabdeckung (YDP-165, YDP-145) ............10 Notenablage (YDP-165, YDP-145)........................10 Tastaturabdeckung und Notenablage (YDP-S55, YDP-S35) ............
ydp165_de_om.book Page 7 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Vielen Dank für den Kauf des Digital Piano von Yamaha. Dieses Instrument bietet eine hervorragende Klangqualität und wird Sie mit der ausdrucksstarken Kontrolle beim Spielen begeistern. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des Instruments optimal auszunutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut zugänglich auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
ydp165_de_om.book Page 8 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Bedienelemente und Anschlüsse YDP-165, YDP-145 Notenklammern (YDP-165) Die Abbildungen wurden vom YDP-145 übernommen. Notenablage 1 3 9 4 5 2 6 7 Unterseite $ 8 Unterseite YDP-145 # Unterseite ! @ YDP-165 ) (Tastaturseite) @ # (Tastaturseite) (Tastaturseite) YDP-S55, YDP-S35 Die Abbildungen wurden vom YDP-S55 übernommen.
ydp165_de_om.book 1 2 Page 9 Friday, November 26, 2021 9:49 AM [P]-Schalter (Standby/Ein)..................... Seite 12 ) Zum Anschließen eines standardmäßigen StereoKopfhörerpaars. [MASTER VOLUME]-Drehregler ........... Seite 13 Kopfhöreraufhängung (nur YDP-165) Zum Einstellen der Gesamtlautstärke. Pegel verringern Sie können die Kopfhörer an diesem Instrument aufhängen, wenn Sie sie nicht benutzen.
ydp165_de_om.book Page 10 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Grundlegende Bedienung Aufstellen Tastaturabdeckung (YDP-165, YDP-145) Notenablage (YDP-165, YDP-145) So klappen Sie die Notenablage auf: So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben und drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten. So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Notenklammern (YDP-165) Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie vorsichtig über die Tasten. 1.
ydp165_de_om.book Page 11 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufstellen Tastaturabdeckung und Notenablage (YDP-S55, YDP-S35) VORSICHT Halten Sie die Tastaturabdeckung mit beiden Händen, wenn Sie sie öffnen oder schließen. Lassen Sie sie erst los, wenn sie vollständig geöffnet oder geschlossen ist. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Tastaturabdeckung und Haupteinheit niemand (weder Sie noch andere, vor allem aber keine Kinder) die Finger einklemmt. Öffnen der Tastaturabdeckung 1.
ydp165_de_om.book Page 12 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufstellen Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie den Netzadapter in der 2. Drehen Sie den [MASTER VOLUME]Drehregler gegen den Uhrzeigersinn auf „MIN“. abgebildeten Reihenfolge an. 3. Um das Instrument einzuschalten, YDP-165, YDP-S55 drücken Sie den [P]-Schalter (Standby/ Ein).
ydp165_de_om.book Page 13 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufstellen Funktion Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, schaltet diese Funktion das Instrument automatisch aus, wenn es 30 Minuten lang nicht benutzt wird.
ydp165_de_om.book Page 14 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufstellen Verwendung von Kopfhörern PHONES Dieses Instrument ist mit zwei [PHONES]Buchsen ausgestattet, Sie können also zwei handelsübliche StereoKopfhörer anschließen. Unterseite Wenn Sie nur ein Kopfhörerpaar nutzen, können Sie es beliebig an eine der Buchsen anschließen. Die Lautsprecher werden Standard-Stereo-Klinkenstecker dann entsprechend der Voreinstellung automatisch abgeschaltet.
ydp165_de_om.book Page 15 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Spielen auf dem Klavier I. A. Control (Intelligente Akustiksteuerung) I. A. Control ist eine Funktion, durch die die Klangqualität automatisch entsprechend der Gesamtlautstärke des Instruments angepasst und gesteuert wird. Die I. A. Control wirkt sich nur auf die Tonausgabe der Instrumentenlautsprecher oder Kopfhörer aus. So können Sie selbst bei niedriger Lautstärke sowohl tiefe als auch hohe Töne klar hören.
ydp165_de_om.book Page 16 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Spielen auf dem Klavier Benutzung der Pedale Dämpferpedal (rechts) Wenn Sie auf das Dämpferpedal treten, werden die gespielten Noten länger gehalten. Wenn Sie eine Piano-Voice auswählen, wird durch das Betätigen des Dämpferpedals auf die VRM Lite-Funktion (Seite 17) aktiviert, mit der die einzigartige Resonanz der Saiten eines akustischen Flügels nachgebildet werden.
ydp165_de_om.book Page 17 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Spielen auf dem Klavier Verwenden der VRM Lite-Funktion Die VRM Lite-Technologie (Virtual Resonance Modeling) in diesem Instrument bildet die komplexe Saitenresonanz mithilfe eines virtuellen Musikinstruments (physische Modellierung) wirklichkeitsgetreu nach und lässt den Klang dem eines echten akustischen Klaviers ähnlicher werden.
ydp165_de_om.book Page 18 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Spielen auf dem Klavier Verwenden des Metronoms Die Metronom-Funktion ist äußerst praktisch, um mit einer exakten Tempovorgabe zu üben. 1. 2. Drücken Sie auf [METRONOME], um das Metronom zu starten. Drücken Sie auf [METRONOME], um das Metronom zu stoppen. Einstellungen des Metronoms Halten Sie die Taste [METRONOME] gedrückt und schlagen Sie eine der hervorgehobenen Tasten (siehe unten) oder [+R]/[–L] an, um den Metronomparameter festzulegen.
ydp165_de_om.book Page 19 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Weiterführende Funktionen Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Auswählen einer Voice So wählen Sie „CFX Grand“ aus: HINWEIS Drücken Sie einfach die Taste [PIANO/VOICE]. Spielen Sie zum Kennenlernen der Eigenschaften der Voices die Demo-Songs ab (Seite 20). So wählen Sie eine andere Voice aus: Nachdem Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt haben, drücken Sie auf [+R] oder [–L], um die nächste oder vorherige Voice auszuwählen.
ydp165_de_om.book Page 20 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Anhören der Demo-Songs Für jede Voice steht ein spezieller Demo-Song zur Verfügung. 1. Drücken Sie die [DEMO/SONG]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Der Demo-Song für die ausgewählte Voice startet. Während der Wiedergabe blinkt die Kontrolllampe der Taste [PLAY] im aktuellen Tempo. Die Wiedergabe der Demo-Songs beginnt mit dem ausgewählten Song und wird automatisch fortgesetzt.
ydp165_de_om.book Page 21 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Hinzufügen von Klangvariationen (Reverb) Dieses Instrument besitzt mehrere Reverb- oder Nachhall-Typen, die dem Klang zusätzliche Tiefe und Ausdruck verleihen und eine realistische Atmosphäre erzeugen. Der entsprechende Reverb-Typ und die Intensität werden beim Auswählen der Voices und Songs automatisch abgerufen. Daher muss der ReverbTyp nicht extra ausgewählt werden.
ydp165_de_om.book Page 22 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Transponieren der Tonhöhe in Halbtönen Sie können die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtönen nach oben oder unten transponieren, um das Spielen in schwierigen Tonarten zu erleichtern oder um die Tonhöhe der Tastatur einfach an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anzupassen. Wenn Sie beispielsweise „+5“ wählen, wird beim Anschlagen der Taste C die Tonhöhe F erzeugt.
ydp165_de_om.book Page 23 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig zwei Tasten zwischen C1 und A1 an, um die beiden gewünschten Voices auszuwählen.
ydp165_de_om.book Page 24 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Im Duo-Modus spielen Bei dieser Funktion können zwei verschiedene Spieler das Instrument im gleichen Oktavbereich gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts. 1. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig [+R] und [–L], um den Duo-Modus zu aktivieren. Die Tastatur ist in zwei Tastenbereiche unterteilt; E3 ist dabei der Split-Punkt.
ydp165_de_om.book Page 25 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Songs wiedergeben und üben Anhören der Preset-Songs Neben den Demo-Songs stehen Ihnen zum Hörvergnügen auch Preset-Songs (50 Classical Music Masterpieces und Lesson-Songs) zur Verfügung. 1. Suchen Sie die Songnummer und das Notenheft, das Sie abspielen möchten.
ydp165_de_om.book Page 26 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Songs wiedergeben und üben So starten Sie die Wiedergabe ab dem Anfang des Songs 4. Drücken Sie während der Wiedergabe gleichzeitig [+R] und [–L], um zu der Wiedergabeposition am Anfang des Songs zurückzukehren. Die Wiedergabe wird dann im zuletzt angegebenen Tempo fortgesetzt. Drücken Sie die [DEMO/SONG]- oder [PLAY]-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Die Kontrolllampen der Tasten [PLAY], [+R] und [–L] erlöschen.
ydp165_de_om.book Page 27 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufnehmen Ihres Spiels Dieses Instrument bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Spiel auf der Tastatur als User-Song aufzunehmen. Bis zu zwei Parts (für die linke und für die rechte Hand) können einzeln aufgenommen werden. Aufnehmen Ihres Spiels 1. Wählen Sie für die Aufnahme die gewünschte Voice und andere Parameter, wie z. B. den Beat (Taktart) aus. Rufen Sie den Record-Ready-Modus (Aufnahmebereitschaft) auf.
ydp165_de_om.book Page 28 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Aufnehmen Ihres Spiels Ändern der Anfangseinstellungen des aufgezeichneten Songs Die Einstellungen der folgenden Parameter können nach dem Abschluss des Aufnahmevorgangs geändert werden. • Für einzelne Parts: Voice, Volume balance (Lautstärkeverhältnis) (Dual/Duo), Reverb Depth (Reverb-Intensität) • Für den gesamten Song: Tempo, Reverb-Type (Reverb-Typ) 1. 2. Stellen Sie die oben genannten Parameter wie gewünscht ein.
ydp165_de_om.book Page 29 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Verwenden eines Computers oder Smart-Geräts Wenn Sie dieses Instrument an einen Computer oder ein Smart-Gerät anschließen, können Sie Daten der Darbietung oder von Songs an den Computer oder das Smart-Gerät senden oder von diesem empfangen.
ydp165_de_om.book Page 30 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Daten sichern und Einstellungen initialisieren Beim Ausschalten des Instruments gespeicherte Daten Die folgenden Einstellungen und Daten bleiben erhalten, auch wenn Sie das Instrument ausschalten. • • • • • Metronomlautstärke Metronom-Beat (Taktart) Touch Sensitivity (Anschlagempfindlichkeit) Stimmung Intensität der I. A. Control (Intelligente Akustiksteuerung) • I. A.
ydp165_de_om.book Page 31 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Anhang Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät schaltet sich plötzlich und unerwartet aus. Dies ist normal, vermutlich wurde die Funktion „Auto Power Off“ (Automatische Abschaltung) aktiviert (Seite 13). Deaktivieren Sie, falls gewünscht, die Funktion „Auto Power Off“ (Automatische Abschaltung). Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Die Stecker sind nicht richtig angeschlossen.
ydp165_de_om.book Page 32 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage YDP-165, YDP-145 Seite 33 YDP-S55, YDP-S35 Seite 36 Lesen Sie vor der Montage bitte unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Vorsichtsmaßnahmen für die Montage VORSICHT • Das Instrument muss von mindestens zwei Personen montiert werden. • Montieren Sie das Instrument auf einer harten und ebenen Bodenfläche mit ausreichend Platz.
ydp165_de_om.book Page 33 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage YDP-165-, YDP-145-Montage 1. Sie können sich ein Montage-Video ansehen. Scannen Sie dazu den QR-Code links oder besuchen Sie die unten angegebene Website. https://4wrd.it/ydp_assembly_video1 Richten Sie die Seitenteile an den jeweiligen Enden des Pedalkastens aus und drehen Sie die Flachkopfschrauben (6 × 20 mm) ein Stück ein, um sie vorläufig zu befestigen. Diese Schrauben werden später in Schritt 3 fest angezogen.
ydp165_de_om.book Page 34 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage 2-4 Ziehen Sie die in Schritt 2-2 angebrachten Schrauben an der Oberseite der Rückwand fest. Seitenteil (R) 4. 4-1 2-2, 2-4 ×2 Dünne Schrauben (4 × 12 mm) Seitenteil (L) 4-2 Rückwand 1 2 2 2-1 1 Platzieren Sie die Haupteinheit. Halten Sie die Bodenfläche immer mindestens 10 cm vom Rand der Haupteinheit entfernt, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.
ydp165_de_om.book Page 35 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage 6. Schließen Sie das Pedalkabel und den Netzstecker an. 6-3 (Nur YDP-165) Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter. 6-2 Kabelhalterung 6-1 6-4 TO PEDAL DC IN 6-4 7. Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse DC IN an der Rückseite. Drehen Sie den Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. Achten Sie darauf, dass der Pedalkasten nicht klappert oder nachgibt, wenn Sie auf die Pedale treten.
ydp165_de_om.book Page 36 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage YDP-S55-, YDP-S35-Montage 1. Sie können sich ein Montage-Video ansehen. Scannen Sie dazu den QR-Code links oder besuchen Sie die unten angegebene Website. https://4wrd.it/ydp_assembly_video1 Diese Schrauben werden später in Schritt 3 fest angezogen. Führen Sie das Pedalkabel aus der Rückseite des Instruments. Sehen Sie nach, ob Sie alle unten angegebenen Teile haben.
ydp165_de_om.book Page 37 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage 2-4 Ziehen Sie die in Schritt 2-1 leicht eingedrehten Schrauben an der Oberseite der Rückwand wieder fest. Seitenteil (R) ×2 4. Platzieren Sie die Haupteinheit. Halten Sie die Bodenfläche immer mindestens 10 cm vom Rand der Haupteinheit entfernt, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.
ydp165_de_om.book Page 38 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Keyboardständer-Montage 6. (Nur YDP-S55) Befestigen Sie die Frontwand mit der nicht mit Filz bezogenen Seite nach vorn (zum Pedal) gerichtet mit dünnen Schrauben (4 × 12 mm). Richten Sie sie so aus, dass die Lücke zu den Seitenwänden (L) und (R) an beiden Seiten gleich groß ist. ACHTUNG Sitzt der Stecker nicht richtig, kann es sein, dass die Pedale nicht funktionieren.
ydp165_de_om.book Page 39 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Technische Daten YDP-165 YDP-145 Produktbezeichnung YDP-S55 Breite 1.357 mm 849 mm (Bei hochgeklappter Notenablage: 1.003 mm) Höhe 1.
ydp165_de_om.
ydp165_de_om.book Page 41 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Index Zahlen N 50 Classical Music Masterpieces ............................... 25, 42 Netzadapter ....................................................................... 12 Notenablage ................................................................. 10, 11 A Audio-Loop ........................................................................29 Aufnehmen .........................................................................
ydp165_de_om.book Page 42 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Song-Liste 50 Classical Music Masterpieces Nr. Song-Titel Komponist Arrangements Lesson-Songs Nr. 1-50 1 Canon D dur J. Pachelbel 1-50 2 Air On the G String J. S. Bach 1-6 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 1-25 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. 6 Ode to Joy 7 8 Albumtitel Vorschule im Klavierspiel op.101 Komponist F.
ydp165_de_om.book Page 43 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
ydp165_de_om.
ydp165_de_om.book Page 45 Friday, November 26, 2021 9:49 AM Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A.