ydp165_hu_om.book Page 1 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM DIGITÁLIS ZONGORA YDP - 165 YDP - 145 YDP - S55 YDP - S35 Használati útmutató A hangszer használata előtt mindenképpen olvassa el az „ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt a 3-4. oldalon. A hangszer összeszereléséről a kézikönyv végén található instrukciók nyújtanak információkat.
ydp165_hu_om.book Page 2 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A modellszám, a sorozatszám, a tápellátásra vonatkozó követelmények stb. a termék alsó részén lévő adattáblán vagy annak közelében találhatók. Jegyezze fel a hangszer típusát és gyártási számát az alábbi sorokba, majd tartsa ezt az útmutatót biztos helyen, hogy a vásárlás bizonyítékául szolgáljon, és egy esetleges lopás esetén megkönnyítse a hangszer azonosítását.
ydp165_hu_om.book Page 3 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Különösen gyermekek esetén a tényleges használat előtt egy felügyelő nyújtson útmutatást arról, hogy a hangszer hogyan használható és kezelhető megfelelően. Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja.
ydp165_hu_om.book Page 4 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Ha bármilyen rendellenességet észlel - Valamilyen tárgy beesett a készülékbe. • Ha a következő problémák bármelyike fellép, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a dugót az aljzatból. Ezt követően vizsgáltassa át a készüléket képesített Yamaha szervizszakemberrel. - A hangszer használata közben hirtelen (ok nélkül) elhallgat a hang. - Ha repedések vagy látható sérülések jelentek meg a hangszeren.
ydp165_hu_om.book Page 5 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM ÉRTESÍTÉS Mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, hogy elkerülje a hangszer és más tárgyak helytelen működésének, illetve károsodásának lehetőségét, továbbá a hangszerben lévő adatok sérülését, elvesztését. Információk A szerzői jogokról • Ne használja a hangszert tévé, rádió, audioberendezés, mobiltelefon vagy más elektromos eszköz közvetlen közelében. Ellenkező esetben a hangszer, a tv vagy rádió zajt bocsáthat ki.
ydp165_hu_om.book Page 6 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Tartalomjegyzék ÓVINTÉZKEDÉSEK............................. 3 Az útmutatókról.................................... 7 Mellékelt tartozékok.............................. 7 Vezérlőelemek és aljzatok .................... 8 Alapműveletek Beüzemelés ...........................................10 Billentyűzetfedél (YDP-165, YDP-145).................10 Kottatartó (YDP-165, YDP-145)............................
ydp165_hu_om.book Page 7 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Köszönjük, hogy a Yamaha digitális zongora mellett döntött. A hangszer kivételesen kimagasló hangminőséget és kifejezőerőt nyújt. Annak érdekében, hogy ki tudja aknázni a hangszer teljesítményét és funkcióit, alaposan olvassa el a kézikönyveket, és tegye el egy könnyen elérhető helyre, ha esetleg szükség lesz rá a jövőben. Az útmutatókról Mellékelt tartozékok A hangszerhez a következő útmutatók tartoznak.
ydp165_hu_om.book Page 8 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Vezérlőelemek és aljzatok YDP-165, YDP-145 Kottatartó kapcsok (YDP-165) Az ábrákon az YDP-145 modell szerepel. Kottatartó 1 3 9 4 5 2 6 7 Alulról $ 8 Alulról YDP-145 # Alulról ! @ YDP-165 ) (A billentyűzet felőli oldal) @ # (A billentyűzet felőli oldal) (A billentyűzet felőli oldal) YDP-S55, YDP-S35 Az ábrákon az YDP-S55 modell szerepel.
ydp165_hu_om.book 1 Page 9 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM [P] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsoló ....12. oldal ) A hangszer bekapcsolása vagy készenlétbe kapcsolás. 2 Sztereó fejhallgató csatlakoztatására szolgál. Fejhallgatótartó (csak az YDP-165 esetén) [MASTER VOLUME] szabályozó ...........13. oldal A fejhallgatótartó tárolást biztosít arra az esetre, ha nem használja a fejhallgatót. A fejhallgatótartó felszereléséről „A zongoraállvány összeszerelése” című részben olvashat a 35. oldalon.
ydp165_hu_om.book Page 10 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Alapműveletek Beüzemelés Billentyűzetfedél (YDP-165, YDP-145) Kottatartó (YDP-165, YDP-145) A kottatartó felnyitása: A billentyűzetfedél nyitása: Emelje meg kissé a fedelet, majd ütközésig tolja előre. A billentyűzetfedél zárása: Kottatartó kapcsok (YDP-165) Csúsztassa maga felé a fedelet, majd a végén óvatosan engedje le. 1. Húzza a kottatartót felfelé és maga felé, ameddig tudja. 2.
ydp165_hu_om.book Page 11 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Beüzemelés Billentyűzetfedél és kottatartó (YDP-S55, YDP-S35) FIGYELEM Nyitáskor és záráskor mindkét kezével tartsa a billentyűzetfedelet. Ne engedje el a fedelet a teljes kinyitás, illetve bezárás előtt. Legyen óvatos, nehogy becsípje a saját vagy valaki más (különösen egy gyerek) ujját a billentyűzetfedél és a hangszer közé. A billentyűzetfedél felnyitása A billentyűzetfedél zárása 1. Csukja be a kottatartót. 2.
ydp165_hu_om.book Page 12 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Beüzemelés 2. Állítsa „MIN” állásba a [MASTER A hangszer bekapcsolása VOLUME] szabályozót. 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóit az ábrán látható sorrendben. 3. A hangszer bekapcsolásához nyomja meg a [P] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsolót. YDP-165, YDP-S55 A billentyűzet bal oldalán található gombok kigyulladnak, és amikor kialszanak, a hangszer elindul. DC IN aljzat (9.
ydp165_hu_om.book Page 13 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Beüzemelés Automatikus kikapcsolás funkció A fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében a funkció automatikusan kikapcsolódik, ha 30 percig nem használja a hangszert. A műveletek megerősítését jelző hangok be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva egyszerre a [DEMO/SONG] és a [PIANO/VOICE] gombot, és közben nyomja meg az A#-1 billentyűt a hangok bekapcsolásához, illetve az A-1 billentyűt a hangok kikapcsolásához.
ydp165_hu_om.book Page 14 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Beüzemelés Fejhallgató használata PHONES Mivel a hangszer két [PHONES] fejhallgatóalzattal rendelkezik, két szabványos sztereó fejhallgató A hangszer alja csatlakoztatható hozzá. Ha csak egy fejhallgatót kíván használni, csatlakoztassa azt a hangszer egyik aljzatához. Ekkor a Szabványos sztereó jackcsatlakozó hangszórók automatikusan kikapcsolódnak az alapértelmezett beállítás szerint.
ydp165_hu_om.book Page 15 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Játék a zongorán Intelligens akusztikus szabályozás (IAC) Az IAC automatikusan módosítja a hangminőséget a hangszer általános hangerejének függvényében. Az IAC csak a hangszer hangszóróira, illetve a fejhallgatóra vonatkozik. Mind az alacsony, mind a magas hangok tisztán hallhatók akkor is, ha a hangerő alacsony. Különösen fejhallgató használatakor a fülek terhelése csökken, anélkül hogy túlzottan megnövekedne az általános hangerő.
ydp165_hu_om.book Page 16 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Játék a zongorán A pedálok használata Hangkitartó pedál (Jobb oldali) Ha lenyomja a hangkitartó pedált, a pedál felengedéséig a hangok sokkal lassabban fognak elhalni. Ha Zongorahangszínt választ, a hangkitartó pedál lenyomásakor aktiválódik a VRM Lite funkció is (17. oldal), amely hűen visszaadja az akusztikus koncertzongora húrjainak zengését.
ydp165_hu_om.book Page 17 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Játék a zongorán A VRM Lite funkció használata A hangszer által használt VRM (Virtual Resonance Modeling – virtuális rezonanciamodell) Lite technológia hűen reprodukálja a húrok finom rezgését egy virtuális hangszer (fizikai modell) segítségével, így a valódi akusztikus zongorához közelebb álló hangszín hozható létre.
ydp165_hu_om.book Page 18 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Játék a zongorán A metronóm használata A metronóm pontos tempót adva segíti a gyakorlást. 1. 2. A Metronóm elindításához nyomja meg a [METRONOME] gombot. A Metronóm leállításához nyomja meg a [METRONOME] gombot. A Metronóm beállítása Tartsa lenyomva a [METRONOME] gombot, és közben nyomja meg az egyik kiemelt billentyűt (lásd az alábbi ábrát) vagy a [+R]/[−L] gombot a Metronóm paramétereinek beállításához.
ydp165_hu_om.book Page 19 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Haladó műveletek Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Hangszín kiválasztása MEGJEGYZÉS A „CFX Grand” kiválasztása: A különböző hangszínek megismeréséhez hallgassa meg a demó zenedarabokat (20. oldal). Nyomja le a [PIANO/VOICE] gombot. Egy másik hangszín kiválasztása: Miután lenyomta a [PIANO/VOICE] gombot, nyomja le a [+R] vagy a [–L] gombot a következő vagy az előző hangszín kiválasztásához.
ydp165_hu_om.book Page 20 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A demó zenedarabok meghallgatása A hangszer összes hangszínéhez külön demó zenedarabok állnak rendelkezésre. 1. Nyomja meg a [DEMO/SONG] gombot a lejátszás elindításához. Ekkor elindul az aktuális hangszínt bemutató demó zenedarab. Lejátszás közben a [PLAY] lámpa az aktuális tempó szerint villog.
ydp165_hu_om.book Page 21 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangzás módosítása (zengetés) A hangszer több zengetéstípussal rendelkezik, amelyek mindegyike mélységet, teret ad a hangnak, valódi akusztikai környezet hatását keltve. A zengetés megfelelő típusa és mértéke automatikusan aktiválódik, amikor valamelyik hangszínt és zenedarabot kiválasztja. A zengetéstípust ezért nem kell kiválasztani; tetszés szerint azonban módosítható.
ydp165_hu_om.book Page 22 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Transzponálás félhangonként Az egész billentyűzet hangmagasságát félhangos lépésekben eltolhatja felfelé vagy lefelé, így megkönnyítheti az eredetileg nehéz hangnemben íródott darabok lejátszását, illetve igazodhat az énekes vagy más hangszerek hangmagasságához.
ydp165_hu_om.book Page 23 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Két hangszín egyidejű megszólaltatása (Duál mód) Két különböző hangszínt egymásra helyezhet, és egyszerre játszhatja le őket, ami által összetettebb hangszínt hozhat létre. 1. A Duál mód bekapcsolása A két kívánt hangszín kiválasztásához tartsa nyomva a [PIANO/VOICE] gombot, és közben egyszerre nyomjon le két billentyűt a C1–A1 tartomány között.
ydp165_hu_om.book Page 24 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Játék duó módban Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre ketten játsszanak a hangszeren, az egyik személy a bal oldalon, a másik a jobb oldalon, azonos oktávtartományban. 1. A Duó mód aktiválásához tartsa lenyomva a [PIANO/ VOICE] gombot, és közben nyomja meg egyszerre az [+R] és az [–L] gombot. A hangszer ekkor két tartományra van felosztva; az E3 billentyű az osztáspont.
ydp165_hu_om.book Page 25 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Zenedarabok lejátszása és gyakorlás Gyári zenedarabok hallgatása A demó zenedarabokon kívül beépített zenedarabok (50 Classical Music Masterpieces (50 klasszikus zenemű)) segítségével is megismerheti a hangszer képességeit. 1. 2. Keresse meg a lejátszani kívánt zenedarab sorszámát és a kottát. A zenedarabok sorszámáról és a kottákról a Zenedarabok listája (42. oldal) című rész, illetve a Quick Operation Guide (Rövid útmutató, 48.
ydp165_hu_om.book Page 26 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Zenedarabok lejátszása és gyakorlás Lejátszás a zenedarab elejétől kezdve 4. Lejátszás közben nyomja meg egyszerre a [+R] és a [–L] gombot a zenedarab elejére történő ugráshoz, majd folytassa a lejátszást a legutóbb megadott tempóban. Nyomja meg a [DEMO/SONG] vagy a [PLAY] gombot a lejátszás leállításához. Ekkor kialszik a [PLAY], a [+R] és a [–L] jelzőfény. Egykezes szólam lejátszása A demó zenedarabokon kívül (20.
ydp165_hu_om.book Page 27 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Az előadás felvétele A hangszer segítségével felhasználói zenedarabként rögzítheti a játékát. Legfeljebb két szólam (bal- és jobbkezes) rögzíthető külön-külön. Az előadás felvétele 1. A felvételhez válassza ki a kívánt hangszínt, és állítsa be a többi paramétert, például az ütésszámot (ütemmutató). A hangszín kiválasztásának módját lásd: 19. oldal.
ydp165_hu_om.book Page 28 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Az előadás felvétele A felvett zenedarab kezdeti beállításainak módosítása A rögzítés után is módosíthatók a következő paraméterek. • Az egyes szólamok esetén: hangszín, hangerőegyensúly (Duál/Duó), zengetés mértéke • Az egész zenedarab esetén: tempó, zengetéstípus 1. 2. Állítsa be kívánsága szerint a fenti paramétereket.
ydp165_hu_om.book Page 29 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A hangszer használata számítógéppel vagy okoskészülékkel Ha számítógéphez vagy okoskészülékhez csatlakoztatja a hangszert, akkor továbbíthatja a hangszeres játék adatait és a zenedarabok adatait a számítógépre vagy az okoskészülékre, illetve fogadhatja őket a számítógépről vagy az okoskészülékről.
ydp165_hu_om.book Page 30 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Az adatok biztonsági mentése, a beállítások inicializálása A hangszer kikapcsolása esetén is tárolt adatok A következő beállítások és adatok a hangszer kikapcsolása esetén is megmaradnak.
ydp165_hu_om.book Page 31 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Függelék Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok és megoldás A hangszer hirtelen vagy váratlanul kikapcsolódik. Ez normális jelenség, ha az Automatikus kikapcsolás funkció be van kapcsolva (13. oldal). Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolható. A hangszer nem kapcsolódik be. A kábelek nem megfelelően vannak csatlakoztatva.
ydp165_hu_om.book Page 32 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése YDP-165, YDP-145 33. oldal YDP-S55, YDP-S35 36. oldal A hangszer összeszerelése előtt mindenképpen olvassa el az alábbi óvintézkedéseket. Összeszerelésre vonatkozó óvintézkedések FIGYELEM • Legalább két személy végezze a hangszer összeszerelését. • A hangszer összeszerelését stabil és sima felületen, elegendő hely biztosítása mellett végezze.
ydp165_hu_om.book Page 33 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 1. A YDP-165 és a YDP-145 összeszerelése Nézze meg az összeszerelésről készült videót. Olvassa be a bal oldali QR-kódot, vagy lépjen az alábbi webhelyre. https://4wrd.it/ydp_assembly_video1 Igazítsa az oldalsó lapokat a pedáltartó egység két végéhez, és finoman rögzítse őket a lapos fejű csavarokkal (6 × 20 mm) ideiglenesen A csavarokat később, a 3. lépésben kell majd erősen meghúzni.
ydp165_hu_om.book Page 34 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 2-4 Erősen húzza meg a hátlap felső részén lévő csavarokat, amelyeket a 2-2. lépésben helyezett be. Oldalsó lap (J) 2-2, 2-4 ×2 Vékony csavarok (4 × 12 mm) 4. 4-1 4-2 Oldalsó lap (B) Hátlap 1 Tegye a helyére a főegységet. A főegység alját a szélétől legalább 10 cm-re tartsa, hogy ne csípje be a kezét.
ydp165_hu_om.book Page 35 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 6. Csatlakoztassa a pedálkábelt és a tápkábelt. 6-3 (Csak az YDP-165 esetén) Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. 6-2 Kábeltartó 6-1 6-4 TO PEDAL DC IN 6-4 7. Dugja be a tápcsatlakozót a DC IN aljzatba. Forgassa el az alátámasztó lábat, amíg az stabilan felfekszik a padlóra. Győződjön meg arról, hogy amikor lenyomja valamelyik pedált, nem mozog a pedáltartó egység.
ydp165_hu_om.book Page 36 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 1. A YDP-S55 és a YDP-S35 összeszerelése Nézze meg az összeszerelésről készült videót. Olvassa be a bal oldali QR-kódot, vagy lépjen az alábbi webhelyre. https://4wrd.it/ydp_assembly_video2 Igazítsa az oldalsó lapokat a pedáltartó egység két végéhez, és finoman rögzítse őket a lapos fejű csavarokkal (6 × 20 mm) ideiglenesen. A csavarokat később, a 3. lépésben kell majd erősen meghúzni.
ydp165_hu_om.book Page 37 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 2-4 Erősen húzza meg újra a hátlap felső részén lévő csavarokat, amelyeket a 2-1. lépésben húzott meg ideiglenesen. Oldalsó lap (J) ×2 4. Tegye a helyére a főegységet. A főegység alját a szélétől 10 cm-re tartsa, hogy ne csípje be a kezét.
ydp165_hu_om.book Page 38 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A zongoraállvány összeszerelése 6. (YDP-S55 only) Rögzítse vékony csavarokkal (4 × 12 mm) az elülső lap nem filces oldalát, amely előre néz (a pedálok oldala). Ügyeljen arra, hogy a bal és jobb oldali lapok közötti rés egyenlő legyen mindkét oldalon. ×2 ÉRTESÍTÉS Ha nem stabilan dugja be, akkor a pedálok nem fognak működni. 7-2 Tekerje fel a kábeltartót a pedálkábelre. A kábeltartó az oldalsó laphoz (B) van rögzítve.
ydp165_hu_om.
ydp165_hu_om.
ydp165_hu_om.book Page 41 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Tárgymutató Számok K 50 Classical Music Masterpieces (50 klasszikus zenemű) .............................................. 25, 42 Kottatartó ..................................................................... 10, 11 A Audio Loop Back ...............................................................29 Automatikus kikapcsolás ..................................................13 Az adatok biztonsági mentése ...................................
ydp165_hu_om.book Page 42 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Zenedarabok listája 50 Classical Music Masterpieces (50 klasszikus zenemű) Sorszám Zenedarab címe Zeneszerző Leckezenedarabok 1-50 1-50 Átiratok 1 Canon D dur J. Pachelbel 1-6 2 Air On the G String J. S. Bach 1-25 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. L. v. Beethoven 6 Ode to Joy 7 Vorschule im Klavierspiel op.
ydp165_hu_om.book Page 43 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
ydp165_hu_om.
ydp165_hu_om.book Page 45 Tuesday, December 14, 2021 10:07 AM A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.