Mode d’emploi Clarinete Manual de instrucciones Clarinete Manual de instruções 单簧管 使用说明书 Кларнет Руководство пользователя 클라리넷 사용설명서 單簧管 JA EN DE FR ES PT ZH-CH RU KO ZH-TW 使用說明書 日本語 English Deutsch Français Clarinette Español Benutzerhandbuch Português Klarinette 简体中文 Owner’s Manual Русский Clarinet 한국어 取扱説明書 繁體中文 クラリネット
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Clarinette Mode d’emploi Précautions d’utilisation Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre instrument Les précautions qui sont indiquées ci-dessous concernent notamment l’usage adéquat et sûr de votre instrument, et sont destinées à vous protéger de tout dégât de matériel ou de blessures. Veuillez vous conformer et appliquer ces précautions.
Les précautions Le corps de la clarinette est en bois de Grenadille naturel (les autres modèles sont faits en résine ABS, matériau extrêmement résistant dans le temps). C’est la raison pour laquelle les changements soudains de température ou d’humidité peuvent se traduire par des fissures dans le corps de l’instrument voire provoquer des difficultés au moment de l’assemblage de l’instrument.
Nomenclature Clarinette Eb Clarinette Alto Clarinette Bb/A Clarinette Basse q w w w r !0 !1 !3 e r q w e q !2 q r t t t t y i u i i u i !4 !4 q w e r t y u o u Bec Ligature Baril Corps du haut Clétage Corps principal Corps du bas i o !0 !1 !2 !3 !4 Pavillon Clé de 12éme Bocal Bocal supérieur Bocal inférieur Vis de serrage Pique Accessoires Face opposée Couvre-bec Graisse pour liège Tissu lustrant * Des améliorations peuvent être apportées à la conception et aux spécific
Assemblage Avant d’assembler l’instrument, veuillez observer les recommandations suivantes. La clarinette est faite de bois naturel et de pièces métalliques de grande précision. Quand vous tenez et assemblez l’instrument, prenez soin de n’exercer aucune force excessive sur les clefs. Par ailleurs, si vous avez des difficultés à assembler les corps de l’instrument, appliquez une fine couche de graisse pour liège sur l’emboîtement et tentez une nouvelle fois d’assembler les corps de l’instrument.
Assemblage Clarinette alto / Clarinette basse Précautions à prendre lors de l’assemblage Du fait que de nombreuses clés de correspondances dépassent du bocal, du corps supérieur, du corps inférieur et du pavillon des clarinettes alto et basse, veillez à ne pas endommager ni tordre ces parties au moment d’assembler l’instrument.
Assemblage Installation de l’anche 1. Humidifiez l’anche dans votre bouche ou avec un peu d’eau. Placez la ligature sur le bec en la faisant coulisser sur celui-ci comme représenté sur la figure ci-dessous. Bec Anche Accord Étant donné que la température de l’instrument influence la hauteur du son, l’instrument doit être réchauffé au préalable avant de régler l’accord en soufflant dedans. Clarinettes A, Bb et Eb Poussez ou tirez le baril pour accorder la clarinette. Quand le diapason est haut.
Entretien de l’instrument Entretien de l’instrument après utilisation Après avoir joué de votre clarinette, suivez les procédures ci-dessous pour retirer les traces d’humidité et les saletés de l’instrument. Après avoir joué de l’instrument, retirez l’anche du bec et utilisez un morceau de gaze pour assécher l’anche, puis rangez l’anche dans un boîtier pour anche.
Entretien de l’instrument Entretien une ou deux fois par mois Utilisez un écouvillon pour cheminée (vendu séparément) pour retirer les saletés à l’intérieur des cheminées ou des espaces entre les clés. * Veillez à ne pas tordre des parties de l’instrument. * Veillez à ne pas endommager les tampons. Appliquez un peu d’huile de clés (vendue séparément) sur le mécanisme puis actionnez les clés pour permettre à l’huile de s’étaler uniformément. * Veillez à ne pas appliquer trop d’huile.
Dépannage Le son produit n’est pas clair ou l’instrument joue faux. Si les tampons sont déformés et si l’air fuit de l’instrument, apportez l’instrument à votre revendeur pour qu’il effectue la réparation nécessaire. N’exercez pas de pression sur les clés. Par ailleurs, quand l’instrument est placé dans son étui, assurez-vous que rien n’est placé sur l’instrument. Si des fissures se forment sur le corps, apportez l’instrument à votre revendeur pour qu’il effectue la réparation nécessaire.
MEMO 13
フィンガリングチャート/Fingering Chart /Griff tabelle/ Grafico de digitação/ 单簧管指法表 /Диаграмма アルトクラリネット / バスクラリネット Clarinete Alto / Clarinete Baixo Alto Clarinet/Bass Clarinet Altklarinette/Bassklarinette Clarinette Alto/Clarinette Basse Clarinete alto/Clarinete bajo 中音单簧管 / 低音单簧管 Альтовый кларнет/Бас-кларнет 알토클라리넷 / 베이스클라리넷 中音單簧管 / 低音單簧管 YCL-622 14 押さえる 放す Close Geschlossen Ferm Cerrado Fechado 关闭 Закрытый 닫기 閉孔 Open Offen Ouvert Abierto Aberto 开启 Открытый 열기 開孔
Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ аппликатуры / 운지법 / 指法表 15
フィンガリングチャート/Fingering Chart /Griff tabelle/Tableau des doigtés/ Gráfico de digitado/Grafico de digitação/ 单簧管指法表 / Диаграмма аппликатуры / 운지법 / 指法表 このチャートはベーム式です。( アミがけ ) はかえ指です。 *1 レジスターキイ *2 アルトクラリネット / バスクラリネットの場合: 左手人差指を下にずらしてキイを押さえ、中央の穴を開けた状態にする。 This chart uses the Boehm fingering system. Alternate fingerings are shown on the shaded illustrations. *1 Register Key *2 Alto Clarinet/Bass Clarinet: Slide the left fore finger down and hold the key so that the center hole is open.
MEMO
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 01/2022 2022 年1月发行 POCP-B0 VDE1620