English Français Español STAGE KEYBOARD CLAVIER DE SCÈNE TECLADO DE ESCENARIO EN FR ES
YC61 Mode d’emploi
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Explication des symboles graphiques ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. L'avertissement ci-dessus se trouve sur le fond de l'appareil.
PRÉCAUTIONS D'USAGE MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours respecter les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les blessures graves, voire mortelles, provoquées par une électrocution, un court-circuit, des dégâts matériels, un incendie ou tout autre accident.
ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter, à vous-même ainsi qu'à votre entourage, des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou des objets environnants. La liste des précautions décrites ci-dessous n'est toutefois pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation Connexions • Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension.
AVIS Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous. Manipulation • N'utilisez pas l'instrument à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils électriques. Autrement, ces équipements risquent de produire des interférences.
Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi le YC61 de Yamaha ! Cet instrument est un clavier de scène conçu spécialement pour les performances en direct. Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi pour tirer le meilleur parti des nombreuses fonctions de votre nouvel instrument. Lorsque vous aurez achevé la lecture de ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr et accessible afin de vous y reporter quand vous aurez besoin de mieux comprendre une opération ou une fonction.
Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE ...............................................5 AVIS......................................................................................7 Informations ........................................................................7 Bienvenue .............................................................................8 Accessoires ...........................................................................8 Caractéristiques principales.......................................
Commandes et fonctions Panneau avant 3 5 4 2 6 7 8 9 ) 1 Section SPEAKER/AMP (page 18) Section Organ (page 14) Live Set (page 12) 1 Manette de variation de ton Réglages de l'écran LCD et des témoins Permet d'utiliser le contrôleur de variation de ton ou de modifier la vitesse de rotation du haut-parleur rotatif depuis la section SPEAKER/AMP.
Commandes et fonctions Sections Keys (Key A, Key B) Sections EFFECT, SPEAKER/AMP, REVERB (pages 17–19) Égaliseur principal (page 19) 6 Touche [EXIT] 9 Touche [TOUCH] Les écrans MENU et SETTINGS adoptent une structure hiérarchique. Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran actuel et revenir au niveau précédent.
Commandes et fonctions Live Set Vue Live Set @ # $ ! % ^ Tournez le cadran de l'encodeur lorsque l'écran du début est affiché pour ouvrir la vue Live Set. Dans la vue Live Set, les noms des sons Live Set [1] à [8] d'une page Live Set s'affichent dans un écran. Une indication apparaît à l'écran à gauche du son Live Set actuellement sélectionné.
Commandes et fonctions NOTE Si vous souhaitez sauvegarder les réglages en cours d'édition dans un autre son Live Set, utilisez le cadran de l'encodeur pour sélectionner le son Live Set dans lequel sauvegarder les données. Vous pouvez vérifier le son déjà sauvegardé dans le son Live Set en le jouant au clavier avant l'étape 2. Initialisation du son Live Set 1. Appelez le son Live Set que vous souhaitez initialiser. 2. Ouvrez l'écran d'initialisation.
Commandes et fonctions Section Organ * G F K J I H ( C D A B E & La section Organ du modèle YC61 vous permet de sélectionner un type d'orgue dans le générateur de sons VCM Organ qui reproduit fidèlement un orgue d'époque de type « à roues phoniques ». Vous pouvez également le sélectionner dans le générateur de sons FM reproduisant un orgue à transistors. Des curseurs physiques vous permettent de changer le son de l'orgue en temps réel tout en jouant.
Commandes et fonctions ( Touche LOWER/UPPER [L U] La section Organ est divisée en deux parties : LOWER et UPPER Utilisez cette touche pour sélectionner celle des deux parties que vous souhaitez afficher ou dont vous voulez modifier les réglages. A Touche SPLIT [L U] Permet de définir si chaque partie de l'orgue est sonore ou non lorsque vous jouez une section de clavier par rapport au point de partage. Appuyez successivement sur la touche pour alterner entre les quatre réglages.
Commandes et fonctions P Touche SPLIT [L R] Section Keys (Key A/Key B) d N Détermine où la section actuellement sélectionnée peut être jouée au clavier, avec le point de partage comme base. Appuyez successivement sur la touche pour alterner entre les trois réglages. M O c b a d S R P Q L T c L+R Des sons sont émis, quelles que soient les touches du clavier sur lesquelles vous jouez. L Des sons ne sont émis que lorsque vous jouez sur la section de gauche du clavier.
Commandes et fonctions b Sélecteur/afficheur de sélection du type d'effet Utilisez ce commutateur pour sélectionner le type d'effet d'insertion. Le nom du type actuellement sélectionné s'affiche à l'aide de deux caractères. Les types d'effet pouvant être sélectionnés dans EFFECT 1/2 et la section EFFECT sont différents. Pour obtenir une liste des types d'effet disponibles, reportez-vous à la page 32.
Commandes et fonctions g Touche [TAP] Utilisez cette touche pour contrôler la vitesse (tempo) lorsque le type de « Tempo Delay » est sélectionné. Tapotez sur cette touche trois fois ou plus pour modifier le tempo. Vous pouvez également modifier le temps de retard du tempo (Tempo Delay Time) (page 45) en tournant la molette [RATE] tout en maintenant enfoncée la touche [EXIT]. rotatif à l'aide de la touche [SETTINGS] « Sound » « Rotary Speaker » (page 44).
Commandes et fonctions Section REVERB Égaliseur principal s p t u q v r L'égaliseur principal règle le ton du son d'ensemble. o r Touche MASTER EQUALIZER [ON/OFF] La section REVERB applique un effet de réverbération à toutes les sections de voix, ce qui crée une ambiance riche, spéciale, comme si vous jouiez dans une salle de concert ou un autre espace de spectacle. Permet d'activer ou de désactiver l'égaliseur principal. Le témoin s'allume lorsque l'égaliseur principal est appliqué.
Panneau arrière 1 2 4 3 Prise secteur 1 Interrupteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) Lecteur flash USB Ordinateur 5 Bornes MIDI [IN]/[OUT] Permet de connecter le cordon d'alimentation secteur fourni. À l'aide d'un câble MIDI standard (vendu séparément), vous pouvez brancher un instrument MIDI externe et le contrôler depuis cet instrument. De même, vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (comme un clavier ou un séquenceur) pour contrôler les sons de cet instrument.
Commandes et fonctions 5 6 FC3A, FC4A, FC5 7 8 FC4A, FC5 Clavier MIDI externe, etc. 9 ) ! Synthétiseur externe, etc. Casque Amplificateur de clavier ou Haut-parleurs de contrôle FC7 8 Prises FOOT CONTROLLER [1]/[2] ! Prise jack [PHONES] Permet de connecter une commande au pied (FC7), vendue séparément, afin de contrôler aisément du pied en continu l'une des différentes fonctions attribuables, telles que le volume ou le timbre des sections de voix.
Installation Installation Alimentation Branchez les extrémités respectives du cordon d'alimentation secteur fourni en respectant l'ordre suivant. Vérifiez que l'interrupteur [STANDBY/ON] (Veille/ Marche) de l'instrument est en position STANDBY. 1. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise [AC IN] située sur le panneau arrière de l'instrument. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise secteur.
Structure de base et contenu de l'écran Fonction de mise hors tension automatique La fonction Auto Power Off met automatiquement l'instrument hors tension au bout de 30 minutes d'inactivité. Par défaut, elle est réglée sur Disable (inactive). Réglage de la fonction Auto Power-Off Touche [MENU] → « General » → « Auto Power Off » → « Enable » (page 38). AVIS • Les données non enregistrées sont perdues lorsque la fonction Auto Power-Off met l'instrument hors tension.
Sortie de l'écran en cours Les écrans MENU et SETTINGS sont organisés selon une structure hiérarchique. Pour revenir à l'étape précédente de la hiérarchie, appuyez sur la touche [EXIT]. Appuyez plusieurs fois sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran du début (Live Set Sound).
Sauvegarde/chargement de données Sauvegarde/chargement de données Dans les écrans File (touche [MENU] → « File »), vous pouvez enregistrer/charger les données de cet instrument, y compris les réglages système, l'ensemble Live Set ou chaque son Live Set vers/depuis un lecteur flash USB. NOTE Avant d'utiliser un lecteur flash USB, prenez soin de lire la section « Précautions à prendre en cas d'utilisation du port USB [TO DEVICE] » (page 26).
Sauvegarde/chargement de données Précautions à prendre en cas d'utilisation du port USB [TO DEVICE] Cet instrument est équipé d'un port USB [TO DEVICE] intégré. Lorsque vous connectez un périphérique USB à ce port, veillez à le manipuler avec soin. Pour cela, il est important de respecter les recommandations suivantes. NOTE Pour en savoir plus sur la manipulation des périphériques USB, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique en question.
Utilisation de l'instrument avec des appareils externes Utilisation de l'instrument avec des appareils externes En utilisant les bornes MIDI [IN]/[OUT] et le port USB [TO HOST], vous pouvez connecter à l'instrument différents types d'appareils externes. • Bornes MIDI [IN]/[OUT] : Permet de connecter l'instrument à un périphérique MIDI externe (synthétiseur, générateur de sons, etc.) et de transmettre/recevoir des données MIDI.
Utilisation de l'instrument avec des appareils externes Réglage des canaux de transmission et de réception MIDI Pour contrôler un périphérique à l'aide de données MIDI, vous devez faire correspondre le canal de transmission sur le périphérique de contrôle et le canal de réception sur le périphérique contrôlé. Vous pouvez modifier le canal de transmission (Tx) et le canal de réception (Rx) de l'instrument sur un nombre quelconque.
Utilisation de l'instrument avec des appareils externes Connexion d'un ordinateur En connectant cet instrument à votre ordinateur, vous pouvez utiliser des applications de production musicale telles que le logiciel DAW pour élargir vos possibilités musicales. Voici quelques-unes des options de création que vous pouvez explorer.
Utilisation de l'instrument avec des appareils externes MIDI La norme MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale conçue pour permettre le transfert de données de performance et de voix, ainsi que d'autres types de données entre des instruments de musique. Elle garantit ainsi une communication fiable des données, y compris entre des instruments de musique et des matériels de fabricants différents.
Liste d'opérations spéciales Les opérations spéciales sont des raccourcis très pratiques qui vous permettent de définir rapidement des fonctions et des paramètres importants, en particulier pour les sons Live Set. Pour les utiliser, maintenez enfoncée la touche [EXIT] et actionnez les commandes figurant dans la liste ci-dessous. Emplacement Opération Description Zone centrale du panneau [EXIT] + touche [SETTINGS] Réinitialise la valeur par défaut des seuls réglages de son en cours de modification.
Liste de types d'effet d'insertion *Keys : Ces types d'effet peuvent uniquement être utilisés dans EFFECT 1 et EFFECT 2 sur les sections Key A et Key B. *EFFECT : Ces types d'effet ne peuvent être utilisés que dans la section EFFECT. Catégorie Nom du type Affichage Description Stéréo/ Mono Chorus G Chorus Effet de chœur qui permet un son profond avec une modulation complexe. Tournez la molette [DEPTH] pour régler la profondeur et la molette [RATE] pour ajuster la vitesse.
Liste de types d'effet d'insertion Catégorie Nom du type Affichage Description Stéréo/ Mono Wah Pedal Wah Wah contrôlé par la pédale. Tournez la molette [DEPTH] pour régler le degré de distorsion et la molette [RATE] pour ajuster le degré de résonance. Par défaut, la commande Pedal Wah est attribuée au FOOT CONTROLLER [2]. Stéréo Delay Cross Delay Retard qui alterne les répétitions retardées entre les côtés gauche et droit de l'image stéréo.
Liste de types de commande EG/Filter Vous pouvez modifier l'expression du son en temps réel en actionnant le bouton [EG FILTER] tout en jouant des phrases. Cette liste décrit les types de commande de chaque EG et de chaque filtre. EG (Envelope Generator) Le générateur d'enveloppe permet de déterminer la manière dont le niveau du son évolue dans le temps.
Liste de types de commande EG/Filter Filter La fonction Filter modifie le timbre d'un son en passant uniquement sur une plage de fréquences spécifique et en coupant les signaux dans les autres plages de fréquence. Le YC61 vous permet de régler les deux caractéristiques suivantes à l'aide d'une seule molette. Coupure Détermine la fréquence de coupure du filtre (dont le signal de la bande de fréquence ou supérieur est coupé), en réglant la clarté du son. Plus les valeurs sont élevées, plus le son est clair.
MENU LIST (Liste de MENU) Depuis la touche [MENU], vous pouvez configurer plusieurs paramètres et fonctions qui s'appliquent à tout le système de l'instrument. Ces réglages sont stockés sur l'instrument lui-même. Procédure 1. Appuyez sur la touche [MENU]. 2. Servez-vous du cadran de l'encodeur et de la touche [ENTER] pour sélectionner un élément et afficher l'écran des paramètres. NOTE Vous pouvez également utiliser les touches LIVE SET de [1] à [6] pour sélectionner les éléments directement.
MENU LIST (Liste de MENU) Nom de la fonction Description MIDI Settings Détermine la transmission des messages de contrôle MIDI. Lorsque ce paramètre est réglé sur « On », les messages MIDI correspondant aux commandes de l'instrument sont transmis lorsqu'un réglage est modifié à l'aide des commandes (molettes, etc.). Cela vous permet de recevoir et d'enregistrer les informations relatives à l'opération sur un logiciel DAW ou sur un périphérique MIDI externe.
MENU LIST (Liste de MENU) Nom de la fonction Description Keyboard/ Pedal Décale la plage d'octaves du clavier vers le haut ou le bas. Octave Réglages : -3 – +3 Valeur par défaut : +0 Transpose Transpose la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas par demi-tons. Réglages : -12 – +12 Valeur par défaut : +0 Touch Curve Détermine la manière dont les vélocités réelles sont générées en fonction de la force avec laquelle vous jouez les notes sur le clavier (page 11).
MENU LIST (Liste de MENU) Control Panel Nom de la fonction Panel Lock Settings Description Live Set Organ/Keys Détermine si le verrouillage du panneau pour chaque catégorie indiquée à gauche doit être activé (On) ou désactivé (Off). Valeur par défaut : On Effect/Sp Amp/Reverb Master EQ Display Lights Section Détermine si les témoins lumineux de chaque section sont toujours allumés (« On »), quelle que soit la position du commutateur [ON/OFF] de la section correspondante.
MENU LIST (Liste de MENU) Nom de la fonction Description Advanced Settings EG/Filter Reset Détermine s'il faut réinitialiser (On) les paramètres de EG et FILTER ou les maintenir sans les réinitialiser (Off) lorsque les voix sont changées dans les sections Key A/Key B. Valeur par défaut : On System Settings Power On Sound Détermine quel son Live Set s'affiche à la mise sous tension de l'instrument. Valeur par défaut : 1-1 MIDI Device Number Détermine le numéro des périphériques MIDI.
Nom de la fonction Section Manager Edit Recall Description Initialize Organ Réinitialise tous les réglages sous [SETTINGS] → « Sound » → « Organ Settings » du son Live Set en cours de modification. Rotary Speaker Réinitialise tous les réglages sous [SETTINGS] → « Sound » → « Rotary Speaker » du son Live Set en cours de modification. FM Unison Réinitialise tous les réglages de « FM Unison » de la section souhaitée et du son Live Set en cours de modification.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Depuis la touche [SETTINGS], vous pouvez configurer et enregistrer les différents réglages du son Live Set actuellement sélectionné. Les réglages qui y sont effectués sont tous sauvegardé dans le son Live Set. Procédure 1. Appuyez sur la touche [SETTINGS]. 2. Servez-vous du cadran de l'encodeur et de la touche [ENTER] pour sélectionner un élément et afficher l'écran des paramètres.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Key A Settings/ Key B Settings Détermine si la section est jouée en monophonique (Mono) ou en polyphonique (Poly). Lorsque ce paramètre est réglé sur « Mono », l'icône s'affiche à droite du nom de la section (A, B) dans l'écran du début. Mono/Poly Valeur par défaut : Poly Portamento Détermine les réglages relatifs à la fonction portamento, qui modifie en continu le son entre une note jouée et la suivante.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Rotary Speaker Détermine les opérations détaillées des types de haut-parleurs rotatifs VCM (types RtrA et RtrB de la section SPEAKER/AMP). Level Horn Détermine le volume du pavillon acoustique (aigus). Réglages : 0 – 127 Valeur par défaut : 64 Rotor Détermine le volume du rotor (basses). Réglages : 0 – 127 Valeur par défaut : 64 Background Noise Switch Détermine si le bruit de fond simulé doit être activé (On) ou non (Off).
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Tempo Delay Time Détermine le temps de retard des longueurs de note par rapport au tempo de l'effet « Tempo Delay ». Réglages : 1/32 Tri. – 1/2 Valeur par défaut : 1/4 NOTE Vous pouvez modifier le tempo utilisé pour le calcul du temps de retard en le réglant à l'aide de la touche [TAP] ou de la molette [RATE] de la section EFFECT.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Key A • Ext+Int : Le son est généré à la fois pour les signaux de déclenchement reçus depuis un périphérique MIDI externe et pour les performances du clavier de cet instrument. • ExtOnly : Le son est généré uniquement pour les signaux de déclenchement reçus depuis un périphérique MIDI externe. Aucun son n'est généré lorsque vous jouez sur le clavier de cet instrument.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Master Keyboard Cette fonction permet d'utiliser le YC61 en tant que clavier principal. Elle autorise le partage du clavier en quatre zones différentes au maximum, chacune pouvant contrôler les sons distincts d'un générateur de sons. Par exemple, vous pouvez créer un son Live Set en combinant les voix de cet instrument avec celui de générateurs de sons externes connectés ou en le composant uniquement avec des voix de générateurs de sons externes.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Zone Settings Zone 1–4 Détermine la sélection de banque LSB à envoyer en tant que message MIDI au générateur de sons externe joué par la zone actuellement sélectionnée lors de la sélection du son Live Set.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Controllers Nom de la fonction Description Bend Lever Bascule le mode de fonctionnement de la manette de variation de ton. • Pitch Bend : Fonctionne comme un contrôleur de variation de hauteur de ton. • Rotary S/F : Permet de basculer entre les vitesses Slow (lent) et Fast (rapide) du haut-parleur rotatif de la section SPEAKER/AMP.
SETTINGS LIST (Liste des SETTINGS) Nom de la fonction Description Foot Controller 2 Détermine le numéro de changement de commande à affecter à un contrôleur au pied (vendu séparément) raccordé à la prise FOOT CONTROLLER [2]. Assign Réglages : Off, 1 – 63, 65, 67 – 119, USB Audio Volume Valeur par défaut : 4 (Pedal Wah) Limit Low Détermine la valeur limite inférieure du contrôleur au pied (vendu séparément) raccordé à la prise FOOT CONTROLLER [2].
Annexe Messages de l'afficheur Affichage LCD Description Auto power off disabled. Ce message s'affiche lorsque la mise hors tension automatique est désactivée. Completed. La tâche spécifiée pour le chargement, l'enregistrement, le formatage ou autre est terminée. Connecting to USB device… Reconnaissance en cours du lecteur flash USB connecté au port USB [TO DEVICE]. Device number is off. Les blocs de données ne peuvent être ni transmis ni reçus car le numéro de périphérique est désactivé.
Annexe Dépannage Absence de son ? Son incorrectement émis ? Lorsqu'un problème de ce genre survient, vérifiez d'abord les points suivants avant de conclure à une défaillance du produit. Vous pouvez résoudre beaucoup de problèmes en effectuant une réinitialisation aux valeurs d'usine (page 23). Si le problème persiste, consultez votre distributeur Yamaha. Problème Cause possible Solution L'instrument s'éteint de manière inattendue.
Annexe Problème Cause possible Solution Aucun effet n'est appliqué. La profondeur est réglée sur le niveau minimal. Utilisez le bouton [DEPTH] pour régler la profondeur de l'effet. La communication des données entre l'ordinateur et cet instrument ne fonctionne pas correctement. Les réglages du port de l'ordinateur ne sont pas appropriés. Vérifiez les réglages du port de l'ordinateur. La transmission de blocs de données MIDI ne fonctionne pas correctement.
Annexe Caractéristiques Élément Détails YC61 Clavier semi-lesté de 61 touches « waterfall » (toucher initial) Clavier Génération de sons Technologie de génération de sons VCM Organ, AWM2, FM Polyphonie (max.
Annexe Index C S Canal de réception MIDI .................................................28 Canal de transmission MIDI ...........................................28 Canal MIDI ........................................................................30 Charger ...............................................................................25 Clavier externe ............................................................ 27, 45 Clavier MIDI externe ........................................................
DATA LIST Live Set Sound List 56 Name Split Section Point Bank No 1 1 Jazz Lead G2 1 2 Rock Organ 1 G2 1 3 Gospel Shout! G2 1 4 Rex Direct G2 1 5 Soulful Rd G2 1 6 Natural CFX G2 1 7 FM EP 1 G2 1 8 FM Lead G2 2 1 Jazz Swish G2 2 2 Prog 1 G2 2 3 Gospel Worship G2 2 4 Italian Organ 1 G2 2 5 67 Trem EP G2 2 6 One Ear Upright G2 2 7 80s Piano Layer G2 2 8 Fat OB Brass G2 3 1 Squabble G2 3 2 Casino Fire G2 3 3 H Split Ld/Ba G2 3 4
DATA LIST Name Split Section Point Bank No 6 5 FM EP 5 G2 6 6 Magic Piano G2 6 7 80s Soundtrack G2 6 8 FM EP+Pad 2 G2 7 1 Swell Backgrnd C3 7 2 Bass and 73Rd G2 7 3 Analog Pad G2 7 4 Fat Pad G2 7 5 Massive FM G2 7 6 Smooth Strings G2 7 7 Stringy Octaves G2 7 8 Synth Brass G2 8 1 Analog Lead G2 8 2 Expressive Lead G2 8 3 Monster Lead G2 8 4 Ep/Lead Split 1 G2 8 5 Ep/Lead Split 2 G2 8 6 Pad/Lead G2 8 7 Icy Split C3 8 8 Sticky B
DATA LIST Voice List Section Category Sub Category No. - - - H1 0 36 Sine Lead - H2 1 37 Square Lead 68 - H3 2 38 Soft Square 69 - F1 3 39 Dirty Hook 70 - F2 4 40 Sync Saw Lead 71 - F3 5 41 Nu Mini 72 73 Organ Keys A/B Piano Grand Keys A/B Category Synth Sub Category Lead No.
DATA LIST Section Keys A/B Category Others Sub Category Bass ChromPerc Others No. Name Parameter Value(*) 44 Pick Bass 134 45 Fretless Bass 135 46 Slap Bass 136 47 Glocken 137 48 Jazz Vibes 138 49 Marimba 139 50 Xylophone 140 51 Tubular Bell 141 52 Kalimba 142 53 Accordion 143 54 Musette 144 *This is the number used for the “Voice Number” parameters (pages 67, 68).
DATA LIST Control Change Number List O: = Organ, U: = Organ UPPER, L: = Organ LOWER, A: = Key A, B: = Key B, E: = EFFECT, S: = SPEAKER/AMP *1: Parameter Value/Controller Value Correspondence Table (page 61) *2: Assignable only to the foot switch. *3: Assignable only to the foot controller 1/2 and modulation lever. Parameters shown within parentheses do not affect the sound of this instrument. CC No.
DATA LIST Foot Switch, Foot Controller 1, Foot Controller 2, Modulation Lever Table (*1) Panel controls CC No.
DATA LIST MIDI Data Format (1) TRANSMIT FLOW | +-------------------SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE IDENTITY REQUEST F0H 7EH 0nH 06H 01H F7H MIDI <-+--[SW1]--+---------NOTE OFF 8nH OUT | | +---------NOTE ON 9nH | | | +---------CONTROL CHANGE | | SUSTAIN BnH,40H | | ASSIGNABLE CONTROLLER BnH,(01H...
DATA LIST Doesn’t reset the following data: PROGRAM CHANGE, BANK SELECT MSB/LSB, VOLUME (3-4-6) PARAMETER REQUEST 11110000 01000011 0011nnnn 01111111 00011100 00001001 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 11110111 (3-2-3) ALL NOTE OFF (CONTROL NUMBER = 7BH, DATA VALUE = 0) All the notes currently set to on in certain channel(s) are muted when receiving this message. However, if Sustain or Sostenuto is on, notes will continue sounding until these are turned off.
DATA LIST MIDI Data Table Bank Select MSB Bulk Dump Block LSB Program No.
DATA LIST MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (BULK CONTROL) Address Size High Mid Low Data Size Range High Mid Low (HEX) 0E 0F pp 0n 1 - 7F 00 1 - pp 0n 1 - 7F 00 1 - Parameter Name Bulk Header Bulk Footer Description - Current Sound Buffer - Live Set Sound User (pp = 0 – 19, n = 0 – 7) - Current Sound Buffer - 1 00 – 01 Section Hold Disable, Enable 00 29 1 00 – 01 Live Set View Mode Close, Keep 00 2A 1 00 – 13 Power On Page 1 – 20 00 2B 1 00 – 07 Power On Sound 1–
DATA LIST LIVE SET SOUND Address Size High Mid Low Common Group Number = 7F 1C, Model ID = 09 Address Size High Mid Low 46 00 Description Notes Description Default (HEX) 28 1 29 1 2A 1 00 – 01 Effect Switch Off, On 00 2B 1 00 – 15, Effect Type 17 – 1F, 21 *1 00 1 00 – 02 Effect Section Select Organ, Keys A, Keys B 00 YC61 reserved reserved 1 20 – 7F Live Set Sound Name 1 32 – 127 (ASCII) 40 'I' 01 1 20 – 7F Live Set Sound Name 2 32 – 127 (ASCII) 6E 'n' 02 1 20
DATA LIST ZONE Address Size High Mid Low Zone 1-4 zz: Zone Number, 00 – 03 (HEX) Address Size High Mid Low 4A zz 00 01 02 1 1 1 Group Number = 7F 1C, Model ID = 09 Data Range Parameter Name 00 – 01 Zone Switch 00 – 0F Transmit Channel Description Default (HEX) Off, On 1 – 16 3D – 43 Transpose (Octave) -3 – +3 00 – 01 With the default settings, only the Zone 1 is set to “on.
DATA LIST Keys Sections Address Size High Mid Low Key A/Key B Section s: Section number, 0-1 (0: A, 1: B) Address Size High Mid Low 60 68 0s Parameter Name Description 1 00 – 03 Current Category Piano, E.
DATA LIST YAMAHA [Stage Keyboard] MIDI Implementation Model YC61 MIDIChart Implementation Function... Date :25-SEP-2019 Version : 1.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
MEMO YC61 Mode d’emploi 73
MEMO 74 YC61 Mode d’emploi
Important Notice: U.S. LIMITED WARRANTY for Customers in the United States For detailed information about this Yamaha product and warranty service, please either visit the following website address (printable file is available at our website) or contact Customer Service at the address or telephone number identified below. Website Address: Yamaha.
Manual Development Group © 2019 Yamaha Corporation Published 11/2019 LBMA*.