Trombone Mode d’emploi Trombón Manual de instrucciones Trombone Manual de instruções 长号 使用手册 Тромбон Руководство пользователя 트롬본 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Bedienungsanleitung Español Posaune Português Owner’s Manual 中文 Trombone Русский 取扱説明書 한국어 トロンボーン
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.19 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Trombone Owner’s Manual Precautions Please read before using The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions. If children are using the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they are fully understood and obeyed. After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
Nomenclature ■ Tenor Trombone Bell Mouthpiece Tuning Slide Water Key Slide Brace Balancer Slide Slide Receiver Slide Stopper Bumper Slide Lock Ring ■ Tenor Bass Trombone Bell Tuning Slide Mouthpiece Water Key Slide Brace F Attachment Tuning Slide Rotary Valve Rotary Valve Lever 20 Slide Slide Stopper Slide Receiver Slide Lock Ring Bumper
Nomenclature ■ Bass Trombone Tuning Slide Bell Mouthpiece Slide Brace Rotary Valves F Attachment Tuning Slide Gb Attachment Tuning Slide Slide Receiver Slide Stopper Slide Slide Lock Ring Rotary Valve Lever Bumper Water Key ■ Slide Outer Slide Inner Slide * Due to improvements, specifications and appearance may change without notice.
Before Playing Handling the Instrument The instrument is made with very thin metal so please handle it with care. Do not apply any excessive force, or bump it in a manner that will dent or damage the instrument. ■ Removing the Instrument From Its Case 1. Holding the instrument with both hands, gently remove the instrument from its case. ■ Preparing the Slide 1. Remove dirt from inside of the inner slide then apply a bit of slide cream on the slightly thicker end sections of the slide.
Before Playing * The amount of slide cream applied to the slide has an effect on how smooth the slide moves. Experiment with different amounts of cream to determine the optimum amount necessary. * If the slide becomes sluggish while playing, moisten the slide with the water spray bottle. ■ Oiling the Rotary Valve On tenor bass trombones and bass trombones, apply rotor oil directly to the rotary valve through the slide receiver.
Before Playing ■ Assembling the Instrument 1. After confirming that the slide lock is locked, hold the slide by the slide brace and rest the bumper on the floor. 4. After attaching, tighten the slide receiver to secure the slide in place. Receiver Slide Receiver Slide Stopper 2. Use your other hand to hold on to the bell section. * After assembly is complete, make sure that the slide brace is used to hold the instrument. Also, handle the instrument with care, being careful not to bump or damage it.
Before Playing ■ Tuning the Instrument Slide the main tuning slide in or out to tune the instrument. Since temperatures have an effect on the instrument’s pitch, blow some warm air through the instrument to warm it up before tuning. On trombones with double rotary valves, the levers can be used to change the pitch from Bb-F, BbGb, Bb-D. First Lever Adjust the length of the main tuning slide until you achieve the desired pitch.
Caring for the Instrument ■ After Playing After playing the instrument, make sure that moisture or dirt is removed from the instrument using the procedure described below. ● Cleaning the Slide 1. 4. Clean the slide’s interior. Open the water key to remove moisture from inside the slide section. Water Key * The outer slide section is made using materials that are excellent at resisting corrosion however, corrosion may appear if moisture is left in the instrument for an extended period of time.
Caring for the Instrument ■ Once or Twice a Month Maintenance ● Cleaning the Tuning Slide 1. 4. Slide the tuning slides back and forth several times to distribute the grease evenly. Use a gauze cloth to remove dirt from the inner tuning slide’s surfaces. Tuning Slide Inner tuning slide surface ● Rotary Valve Maintenance 2. Wrap a cleaning rod with gauze and remove dirt from the interior of the inner and outer tuning slide. 1. Apply some rotor oil to the rotary valve through the slide receiver end.
Caring for the Instrument 3. Also apply small amounts of rotor spindle oil to the rotor rotation shaft and its receiver. After applying oil, close the valve cap and move the lever a few times to distribute the oil evenly. Apply oil here Oil the water key Neglecting to oil the water key can result in poor function of the water key. Rotary Use a fine gauze cloth to clean in tight places. * The rotary valve is a precision crafted part.
Caring for the Instrument ■ Twice Yearly Maintenance ● Cleaning the instrument ● Cleaning the mouthpiece 1. Dip the mouthpiece brush in a brass soap water solution and use the brush to clean the mouthpiece’s throat. Rinse the mouthpiece thoroughly with clean water. Prepare a brass soap water solution. Mix 1 part brass soap with between 10 and 15 parts warm water (30° C to 40° C). Remove the tuning slide and slide sections before placing the instrument in the soap water solution.
Attaching and Detaching Leadpipe The leadpipe on instruments equipped with a detachable leadpipe can be removed as described below. 1. The tip of the leadpipe is thin. Be careful not to damage it while attaching and detaching. 3. When attaching, clockwise (rotate to the 2. If you apply a small amount of slide grease to 4. When the mouthpiece is inserted, it is easy to the tip of the leadpipe, attaching and detaching can be performed more smoothly. right). hold and attach or detach the leadpipe. 5.
Exchanging Attachments ■ Remove the 2nd Valve Section (YBL822G) Removing the 2nd valve section on the YBL822G bass trombone lets you use the instrument as a single rotary bass trombone (Bb/F/Db –> Bb/F). Follow the instructions below to carefully remove the 2nd valve section and attach the F-valve slide. 1. Remove the screw on the 2nd valve section. Next, loosen the trigger screw and slide the trigger rod all the way in, then tighten the screw to secure the lever rod. Remove 2nd Valve Section 4.
Troubleshooting Tone is not clear and pitch is poor. • A large amount of dirt has accumulated inside the pipe. ➞ Wash out the pipes. • There is a large dent in the pipe and air is leaking from a pipe seam. • The mouthpiece is loose and air is leaking from around the mouthpiece. • The holes in the rotary valve and valve casing are not aligned. ➞ Contact the dealer from whom you purchased the instrument. The slide does not move smoothly. • Dirt has accumulated between the inner and outer slides.
ポジション表 / Position Chart / Positionstabelle / Tableau des Cuadro de posiciones / Tabela de posições / 把位图 / аблица ★ ( ) は替えポジションです。 ★ テナーバスのレバー (L) を押すと、F 管になります。 positio позиц ★ Les positions entre parenthèse ( ) dénote les position alternatives. ★ Passe en Fa quand la palette (L) du trombone ténor complet est actionnée ★ Positions in parenthesis ( ) denote alternate positions.
u des лица positions / позиций / 포지션 차트 ★ As posições entre parêntesis ( ) indicam posições ★ Позиции в круглых скобках ( ) являются дополни- alternativas. ★ Altera para F quando pressionado a haste do rotor (L) em um trombone tenor baixo. ★ Строй F при нажатом квартветиле (L). ★ 括号 () 中的为交替把位 ★ 按下次中低音长号上的连杆时 , 音调变为 F 调 ★ 괄호 ( ) 안의 위치는 대체 위치입니다 . ★ 테너 베이스 트롬본의 레버 (L) 를 누르면 F 로 바뀝 тельными. 니다 .
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 05/2019 发行 POCP-A0 VDE1670