English Deutsch XP105T-X XP105T-M XP125T-X XP125T-M XP125SD-X XP125SD-M Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual do Proprietário Français 電子ドラムパッド Português ELECTRONIC DRUM PAD PAD DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE PAD DE BATERIA ELECTRONICA 电鼓打击板 EN PT DE ZH 取扱説明書 FR JA
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate on the side of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (side_en) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich seitlich am Gerät befindet, oder in der Nähe davon angegeben.
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Português PRECAUÇÕES Leia com atenção antes de prosseguir. O objetivo das precauções detalhadas abaixo é garantir que este produto seja utilizado de maneira segura, sem receio de ferimentos acidentais a você ou outras pessoas ou danos ao patrimônio. As instruções que acompanham as precauções são extremamente importantes para garantir a segurança e, portanto, devem ser totalmente observadas. Depois de ler este Manual do Proprietário, guarde-o em um local seguro e conveniente para futuras consultas.
INFORMATION • As ilustrações exibidas neste manual têm apenas fins instrutivos e podem apresentar diferenças em relação ao instrumento. • Os nomes das empresas e dos produtos neste manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas • O revestimento deste produto é feito de madeira natural. A diferença entre os padrões, como a textura da madeira, é natural e exclusiva do instrumento.
Obrigado por adquirir o ELECTRONIC DRUM PAD XP105T-X, XP105T-M, XP125T-X, XP125T-M, XP125SD-X ou XP125SD-M da Yamaha. Este bloco de bateria eletrônica pode ser usado em casa, estúdio ou palco para apresentações ao vivo. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual para que ele seja usado com segurança. Após ler o manual, guarde-o em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.
Conteúdo da embalagem Caso você tenha adquirido um conjunto de blocos, consulte o respectivo "Manual de Montagem" fornecido com o produto para confirmar o conteúdo da embalagem. Aro Cabeça q Unidade principal × 1 Bloco TCS (XP105T-X, XP125T-X, XP125SD-X) Bloco de malha (XP105T-M, XP125T-M, XP125SD-M) O bloco TCS e o bloco de malha podem ser diferenciados pelo logotipo na cabeça. w Cabo de fone estéreo × 2 (claro, preto) Os dois cabos são idênticos em termos de função.
Conectores de entrada do acionador e do bloco A função dos blocos da série XP varia de acordo com o conector de entrada do acionador no módulo acionador de bateria ao qual o bloco está conectado. Consulte o Manual do Proprietário fornecido com o módulo acionador de bateria e/ou a página do produto específico no site da Yamaha para obter informações sobre as funções relevantes aos conectores de entrada do acionador.
Substituição do aro de borracha O aro de borracha é feito de material extinguível e talvez seja necessário substituí-lo, dependendo do desgaste normal. Para obter informações sobre a substituição de peças, entre em contato com um revendedor ou o Serviço Técnico Yamaha. OBSERVAÇÃO Ao fixar o aro de borracha, certifique-se de que ele cubra do lado de fora ao lado de dentro da circunferência da argola. Depois de fixá-lo, certifique-se de que o aro de borracha esteja completamente encaixado.
Substituição da cabeça (somente para o bloco de malha) O bloco de malha é feito de material extinguível e talvez seja necessário substituí-lo para evitar mau funcionamento quando houver descoloração parcial, flacidez, desfiados, rasgos ou arranhões. Para obter informações sobre a substituição de peças, entre em contato com um revendedor ou o Serviço Técnico Yamaha. AVISO • A cabeça do bloco TCS (XP105T-X, XP125T-X, XP125SD-X) não é substituível.
Solução de problemas Nenhum som é produzido, o volume está muito baixo, a saída de som não corresponde à sua sensação O bloco de malha está frouxo? Uma tensão de cabeça frouxa pode causar vários problemas. (Consulte "Ajuste da tensão da cabeça (somente para o bloco de malha)".) Os parafusos da chave da bateria estão frouxos? Os parafusos da chave da bateria para fixar a cabeça podem ficar frouxos durante o uso. Aperte os parafusos com frequência.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 Yamaha Canada Music Ltd.
雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.