PAD DE BATERÍA ELECTRÓNICA XP105T-X XP105T-M XP125T-X XP125T-M XP125SD-X XP125SD-M Manual de instrucciones ES
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en el lateral de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
Español PRECAUCIONES Leer detenidamente antes de continuar. El objeto de las precauciones presentadas a continuación es garantizar que el producto se utilice de manera segura, sin temor a lesiones accidentales para el usuario o para otras personas, ni daños materiales. Estas instrucciones, presentadas con las precauciones, son muy importantes para la seguridad y, por consiguiente, deberán seguirse al pie de la letra.
INFORMACIÓN • Las ilustraciones que se muestran en este manual solo son ilustrativas y pueden presentar alguna diferencia con las del producto. • Los nombres de empresas y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas. • La carcasa de este producto es de madera natural. Las diferencias entre los motivos, como la veta de la madera, son algo natural y exclusivo de su instrumento.
Gracias por comprar el PAD DE BATERÍA ELECTRÓNICA XP105T-X, XP105T-M, XP125T-X, XP125T-M, XP125SD-X o XP125SD-M de Yamaha. Este pad de batería electrónica se puede usar en el hogar, en un estudio o en el escenario para interpretaciones en vivo. Para un montaje adecuado y un uso seguro, lea detenidamente este manual antes de usar el producto. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro y a mano para futuras consultas.
Contenido del paquete Los clientes que hayan adquirido un set de pads deben consultar el “Manual de montaje” adjunto al juego para comprobar el contenido del paquete. Aro Parche q Unidad principal (1) Pad de TCS (XP105T-X, XP125T-X, XP125SD-X) Pad de malla (XP105T-M, XP125T-M, XP125SD-M) Los pad de TCS y de malla se distinguen por la marca del logotipo en el parche. w Cable para auriculares estéreo (2) (transparente, negro) La función de ambos cables es idéntica.
Tomas de entrada del pad y del activador La función de los pads de la serie XP varía según la toma de entrada de activador del módulo de activación de batería al que esté conectado el pad. Consulte el manual de instrucciones incluido con el módulo de activación de batería y/o la página de su producto específico en el sitio web de Yamaha con el fin de obtener información sobre las funciones pertinentes para las tomas de entrada de activador.
Sustitución del aro de goma El aro de goma es de material consumible y es posible que haya que sustituirlo debido al desgaste normal. Para obtener información sobre piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor o con el Servicio técnico de Yamaha. NOTA Al colocar el aro de goma, asegúrese de que cubra desde el exterior hasta el interior de la circunferencia del aro. Después de colocarlo, asegúrese de que el aro de goma se ajuste bien en toda la circunferencia.
Sustitución del parche (solo pads de malla) El parche de malla es de material consumible y puede que sea preciso sustituirlo para evitar un funcionamiento incorrecto si se decolora parcialmente o está hundido, deshilachado, rasgado o rayado. Para obtener información sobre piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor o con el Servicio técnico de Yamaha. AVISO • El parche del pad de TCS (XP105T-X, XP125T-X, XP125SD-X) no se puede sustituir.
Resolución de problemas No se produce sonido; el volumen es demasiado bajo; la salida de sonido no coincide con su sensación al tocar. ¿La tensión del parche del pad de malla es insuficiente? Si la tensión del parche no es suficiente, puede causar varios problemas. (Consulte “Ajuste de la tensión del parche (solo pads de malla)”). ¿Están flojos los tornillos de llave de batería? Los tornillos de llave de batería que fijan al parche para tensarlo se pueden aflojar durante el uso.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Manual Development Group ©2020 Yamaha Corporation Published 08/2020 LB-A0