English Deutsch XP105T-X XP105T-M XP125T-X XP125T-M XP125SD-X XP125SD-M Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual do Proprietário Français 電子ドラムパッド Português ELECTRONIC DRUM PAD PAD DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE PAD DE BATERIA ELECTRONICA 电鼓打击板 EN PT DE ZH 取扱説明書 FR JA
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate on the side of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (side_en) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich seitlich am Gerät befindet, oder in der Nähe davon angegeben.
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
日本語 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するた めのものです。必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子 様にご徹底くださいますようお願いいたします。お読みになっ たあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管して ください。 記号表示について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のよ うな意味があります。 「ご注意ください」という注意喚起を示します。 「〜しないでください」という禁止を示します。 「必ず実行」してくださいという強制を示します。 注意 この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される」内容です。 本書の組み立て方の説明をよく読み、手順どおりに組み立ててください。また、定期的にボルトを締め直して ください。この製品が破損したりお客様がけがをしたりする原因となります。 この製品を、不安定な場所 ( 水平でない場所、ぐらついている台の上など ) に設置
お知らせ • この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて操作説明のためのものです。したがって、実際の仕様と異 なる場合があります。 • 本書に記載されている会社名および商品名等は、各社の登録商標または商標です。 • 本製品のシェルは天然の木材で作られています。木目などの模様の違いは、お客様のドラムだけが持つ固有の特 性 ( 自然由来のもの ) です。 6
はじめに このたびは、ヤマハ電子ドラムパッド XP105T-X、XP105T-M、XP125T-X、XP125T-M、XP125SD-X、 XP125SD-M をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 この製品は、ご家庭やスタジオなどで演奏にお使いいただける電子ドラムパッドです。正しく組み立てて、安全にお使 いいただくため、本書をよくお読みになってからご使用ください。また、お読みになったあとも、いつでもご覧になれ るところに大切に保管していただきますようお願いします。 この取扱説明書では、XP125SD-X のイラストで説明していますが、使い方は他の電子ドラムパッドも同じです。 目次 はじめに .....................................................................................7 同梱品 ( お確かめください ) ....................................................8 仕様 .............................................
同梱品(お確かめください) ※ パッドセットでお買い上げいただいたお客様は、パッドセットに付属の「組立説明書」にてご確認ください。 リム部 ヘッド部 w ステレオフォーンケーブル q パッド本体 ×1 TCS パッド (XP105T-X、XP125T-X、 XP125SD-X) メッシュパッド (XP105T-M、XP125T-M、 XP125SD-M) TCS パッドとメッシュパッドは、ヘッドに印刷されたロゴマークで 見分けられます。 ×2 ( 透明、黒 ) 2本とも同じ性能です。お好み に合わせてどちらか1本をお使 いください。使わないケーブル は紛失しないように保管してお いてください。 e 取扱説明書 ( 本書 )×1 仕様 ■ XP105T-X、XP105T-M タムパッド ● 外形寸法:297 (W) × 322 (D) × 117 (H) mm ● センサー方式:ヘッドセンサー、リムセンサー ( いずれも圧電素子 ) ● 出力端子:ステレオ標準フォーンジャック ■ XP125T-X、XP125T-M タムパッド ● 外形寸法:347 (W) × 372 (D) × 127 (H
パッドとトリガー入力端子の対応 パッドの使用可能な機能は、音源モジュールのトリガー入力端子によって異なります。音源モジュールの各トリガー入 力端子とパッドの機能の対応につきましては、音源モジュールに付属の取扱説明書やヤマハウェブサイトの製品のペー ジをご確認ください。 セッティング ● タムタム (XP105T-X、XP105T-M、 XP125T-X、XP125T-M) ● スネア (XP125SD-X、XP125SD-M) ラックシステム ( ヤマハ RS シリーズなど ) または市販 のタムスタンド ( ヤマハ WS シリーズなど ) をご用意の 上、図のようにセッティングしてください。ラックまた はタムスタンドのタムホルダー (6 角棒 ) q をパッドに をご用意の上、ぐらつきのないようにセッティングして ください。 口径に合ったスネアスタンド e ( ヤマハ SS662 など ) 差し込み、ウイングボルト w でしっかり締め付けて固定 します。 注意 • ラックやスタンドへのパッドのセッティングは確実に行ってください。ウイングボルト等の締め付けが弱いと、パッド が落下し、けがをする危
リムゴムの交換 リムゴムは有寿命部品です。消耗劣化に応じて交換してください。交換品につきましては、お買い上げ店、またはヤマ ハ修理ご相談センターへご相談ください。 フープの円周の外側から内側にリムゴムを被せるように取り付けます。 取り付け後、リムゴムが一周すべてしっかりとはまっていることをご確認ください。 リムゴム フープ 以上でリムゴムの交換は完了です。 ヘッドの調整(メッシュパッドのみ) • ヘッドを固定するドラムキーボルトは、使っているうちにゆるんできます。演奏前に、ヘッドにガタつきやた るみがないよう調整してください。 パッド外周に 6 箇所あるドラムキーボルトを下図の数字の順にチューニングキーで調整します。調整するとき は、1 箇所を強く締め過ぎると、ヘッドが均一に張れなくなります。6 本のキーボルトを少しずつ均等に締め てください。 4 6 ゆるめる 2 1 締める 5 3 • 持ち手が長いタイプのチューニングキー ( パワーキーや T 型と呼ばれています ) は使わないでください。締め付けが強過ぎ て部品を破損する場合があります。 • チューニングキーは、パッドセットの梱
ヘッドの交換(メッシュパッドのみ) メッシュパッドのヘッドは有寿命部品です。部分的な変色、たるみ、ほころび、破れ、削れなどが表れたら、 誤動作の原因となりますので交換してください。交換品につきましては、お買い上げ店、またはヤマハ修理 ご相談センターへご相談ください。 • TCS パッド (XP105T-X、XP125T-X、XP125SD-X) のヘッドは交換できません。 ヘッドが損傷した場合は、お買い上げ店、またはヤマハ修理ご相談センターへご相談ください。 ゆるめる 締める ドラムキーボルト リムゴム フープ ヘッド センサー シェル 1. リムゴムを取り外します。 2. チューニングキーを使って、すべてのドラムキーボルトを取り外します。 チューニングキーは、パッドセットの梱包箱に入っています。 3. フープを取り外します。 4. 古いヘッドを取り外し、新しいヘッドと交換します ( 向きの指定はありません )。 • パッド内部の部品類 ( センサー、基板等 ) に触れたり、ヘッドを押し付けたりしないでください。故障の原因となり ます。 5.
困ったときは 音が出ない、音が小さい、または音が感覚と合わない ● メッシュパッドのヘッドの張りがゆるんでいませんか? ヘッドがゆるむと誤動作などの原因となります。(「ヘッド の調整(メッシュパッドのみ)」をご覧ください) ● ヘッドを固定するドラムキーボルトがゆるんでいませんか? ドラムキーボルトは、使っているうちにゆるんできま す。定期的にドラムキーボルトを締め直してください。 • 持ち手が長いタイプのチューニングキー ( パワーキーや T 型と呼ばれています ) は使わないでください。締め付けが強過ぎ て部品を破損する場合があります。 ● パッドとDTXシリーズの音源モジュールが、付属のステレオフォーンケーブルで適切な入力端子に接続されています か? 音源モジュールに付属の取扱説明書やヤマハウェブサイトの製品のページをご覧ください。リムのセンサー付き のパッドの場合、モノラルフォーンケーブルを使用すると、リム部に設定した音色は発音されません。 お困りの際は、音源モジュールに付属の取扱説明書やヤマハウェブサイトの製品のページをご覧ください。 それでもトラブルが解消されない場合は、お買い上げ店または本書
保証とアフターサービス サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。 ● 保証書 本書には保証書が掲載されています。 「販売店印・お買い上げ日」が記入されている場合は、記載内容 をお確かめのうえ、大切に保管してください。記入されていな い場合は、購入を証明する書類 ( 領収書、納品書など ) とあわ せて、大切に保管してください。 有寿命部品の例 ボリュームコントロール、スイッチ、ランプ、リレー類、 接続端子、鍵盤機構部品、鍵盤接点、ドラムパッドなど ● 補修用性能部品の最低保有期間 製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、製 造打切後 8 年です。 ● 保証期間 保証書をご覧ください。 ● 修理のご依頼 まず本書の「困ったときは」をよくお読みのうえ、もう一度お 調べください。 それでも異常があるときは、お買い上げの販売店、またはヤマ ハ修理ご相談センターへご連絡ください。 ● 保証期間中の修理 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書を ご覧ください。 ● 保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合は、ご希望により有
保証書 保 持込修理 品 名 ※品 番 証 書 電子ドラムパッド ※シリアル番号 保 証 期 間 本 体 お買上げの日から6か月 ※ お買上げ日 お 客 様 年 月 日 ご住所 お名前 電 ご販売店様へ 話 様 ( ) ※印欄は必ずご記入ください。 本書は、本書記載内容で無償修理を行なう事をお約束 するものです。 お買上げの日から上記期間中に故障が発生した場合 は、本書をご提示の上お買上げの販売店に修理をご依 頼ください。 この保証書にご記入いただきましたお客様のお名前、 ご住所などの情報は、保証規定に基づく無料修理に関 する場合のみ使用いたします。 ※ 販 店 名 印 所在地 売 店 電 話 ( ) (詳細は下項をご覧ください) 〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 保証規定 1. 保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼付ラベルな どの注意書に従った使用状態)で故障した場合には、無償修理 を致します。 2.
雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.