User Manual

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para
prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por
descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el
usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma
alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de
usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones,
botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar
en el interior del aparato. Si entra cualquier líquido en el dispositivo (por
ejemplo, agua), pida al personal de servicio cualificado de Yamaha que lo
inspeccione.
CUIDADO
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la
posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros
objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
No coloque el dispositivo en una posición inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.
No utilice las asas del altavoz para instalar el altavoz suspendido. Podría
provocar accidentes o lesiones.
No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con
gases corrosivos o con salitre. Si lo hace, podría dar lugar a un
funcionamiento defectuoso.
Consulte siempre con personal de servicio cualificado de Yamaha si es
preciso hacer obras para instalar el dispositivo, teniendo siempre en cuenta
las siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un lugar para la instalación que
soporten el peso del dispositivo.
- Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo periódicamente.
Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de los otros dispositivos. Antes de apagar o encender los
dispositivos, baje el volumen al mínimo.
Utilice sólo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podría producirse un cortocircuito.
No introduzca los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o aberturas
del dispositivo (puertos).
No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados encima.
No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza el
dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un
recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.
No tire de los cables conectados.
Al seleccionar un amplificador de potencia para utilizar con este dispositivo,
asegúrese de que la salida de potencia del amplificador es inferior a la
capacidad de alimentación de este dispositivo (consulte “Especificaciones”).
Aunque la potencia de salida del amplificador sea inferior a la capacidad de
alimentación de este dispositivo (programa), el uso de señales de entrada
excesivas que causen saturación puede provocar daños en el dispositivo.
Se puede producir un funcionamiento defectuoso o incendios especialmente
si se generan los siguientes sonidos o ruidos:
- retorno, cuando se utiliza un micrófono
- sonido con un volumen continuo y extremo de un instrumento musical
- sonido distorsionado continuo y extremo
- ruido causado al enchufar y desenchufar el cable con el amplificador
encendido
PRECAUCIONES
No abrir
Advertencia sobre el agua
Colocación
Conexiones
Precaución en el manejo
AVISO
Para evitar que el producto se averíe o que se dañen otras pertenencias, siga
los avisos descritos a continuación.
Manipulación y mantenimiento
No exponga el dispositivo a un nivel excesivo de polvo o vibraciones ni a un
frío o un calor extremos (por ejemplo, la luz directa del sol, cerca de un
calefactor o en el interior de un coche durante el día), para evitar la posible
deformación del panel, un funcionamiento inestable o daños en los
componentes internos.
No coloque objetos de vinilo, plástico o goma encima del dispositivo, ya que
podría decolorar el panel.
Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No utilice
diluidores, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con
sustancias químicas.
Al encender su sistema de audio, encienda siempre el amplificador de
potencia en último lugar, para evitar dañar los altavoces. Del mismo modo,
apague siempre el amplificador de potencia EN PRIMER LUGAR al apagar el
sistema.
Asegúrese de respetar la impedancia de carga nominal del amplificador
(consulte “Especificaciones”), en particular si va a conectar los altavoces en
paralelo. La conexión de una carga con impedancia fuera del rango nominal
del amplificador podría averiarlo.
Cuando conecte los altavoces con alta impedancia, asegúrese de que la
capacidad de entrada nominal total de los altavoces no supera la potencia de
salida del amplificador.
Si utiliza una conexión de altavoces de impedancia alta, asegúrese de que la
señal de audio se procesa a través de un filtro de paso alto de 80 Hz o más
antes de enviarse a los altavoces.
No balancee el altavoz por la correa de transporte.
No coloque el altavoz bocabajo con la rejilla colocada, ya que podría
deformarse.
Cuando coloque el altavoz bocabajo, hágalo siempre sobre una superficie
lisa y suave.
No toque la unidad del controlador del altavoz.
Circuito de protección
El sistema de altavoces incorpora un circuito interno de protección que apaga
la unidad del altavoz si se aplica una señal de entrada excesiva. Si la unidad
del altavoz no emite sonido, reduzca el nivel de volumen del amplificador de
inmediato. El sonido regresará automáticamente transcurridos unos
segundos.
Acerca de este manual
Las ilustraciones contenidas en este manual tienen una finalidad puramente
explicativa y pueden no coincidir exactamente con las de su dispositivo.
Los nombres de empresas y nombres de productos de este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o
modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o
destruidos.
Información para los usuarios acerca de la recogida y desecho de
equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos
indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica normal.
Lleve los productos antiguos a los puntos de recogida pertinentes,
de acuerdo con la legislación nacional y la Directiva 2002/96/CE,
para conseguir así un tratamiento, recuperación y reciclaje
adecuados.
Si se deshace correctamente de estos productos, contribuirá a
ahorrar valiosos recursos y a impedir los posibles efectos adversos que sobre la
salud humana y el medio ambiente podría provocar la incorrecta manipulación de la
basura.
Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el departamento de eliminación de
basuras o con el establecimiento donde adquirió los artículos y obtenga más
información acerca de la recogida y reciclaje de productos antiguos.
[Para usuarios profesionales de la Unión Europea]
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor para obtener más información.
[Información acerca del desecho en países fuera del ámbito de la Unión
Europea]
Este símbolo solo es válido dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos
artículos, póngase en contacto con las autoridades municipales o con su
distribuidor, e infórmese acerca del método correcto de hacerlo.
Elementos suministrados
Tras el desembalaje, inspeccione el contenido para confirmar que no falta nada de lo siguiente.
* Cable del altavoz y cable de seguridad no suministrados.
Especificaciones
Los datos de las especificaciones se han medido en una cámara anecoica, según la norma EN 54-24.
Eje de referencia: eje situado en el centro de la superficie de la rejilla y perpendicular a la superficie de la rejilla.
Plano de referencia: plano situado en la superficie de la rejilla y perpendicular al eje de referencia.
Plano horizontal: plano que integra el eje de referencia y perpendicular al plano de referencia.
*1: Medio espacio (2π)
*2: Calculado a partir de la potencia nominal y la sensibilidad, sin tener en cuenta la compresión de potencia.
*3: Si se conecta con baja impedancia.
*4: 30 mm o menos para la pestaña anticaída.
El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el producto,
es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha
y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los
sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
Las dimensiones se indican en las “Technical Specifications (Especificaciones tecnicas)”.
Altavoz × 2 Rejilla × 2 Junta tórica × 2
Raíl de fijación × 4 Tornillo (4 × 8) × 12 Plantilla de recorte × 1
Tapa de terminales × 2 Manual de instrucciones (este manual) Technical Specifications (Especificaciones
tecnicas, solo en inglés)
Modelo
VXC8-VA/VXC8-VAW VXC6-VA/VXC6-VAW
Tipo 2 vías, coaxial, con parte trasera, suspensión acústica
Componente LF 8" (20 cm) cónico 6 1/2" (16 cm) cónico
HF 1" (2,5 cm) terminal de agudos suave tipo cúpula 3/4" (2 cm) terminal de agudos suave tipo cúpula
Ángulo de cobertura (–6 dB)*
1
Horizontal: 180° (500 Hz), 150° (1 kHz), 75° (2 kHz), 55°
(4 kHz)
Vertical: 180° (500 Hz), 150° (1 kHz), 75° (2 kHz), 55° (4
kHz)
Horizontal: 180° (500 Hz), 165° (1 kHz), 95° (2 kHz), 50°
(4 kHz)
Vertical: 180° (500 Hz), 165° (1 kHz), 95° (2 kHz), 75° (4
kHz)
Impedancia nominal 8 Ω (sin transformador)
Línea de 100 V: 170 Ω (60 W), 330 Ω (30 W), 670 Ω (15 W)
Línea de 70 V: 80 Ω (60 W), 170 Ω (30 W), 330 Ω (15 W), 670 Ω (7,5 W)
Potencia nominal RUIDO 90 W 75 W
PGM 180 W 150 W
MAX 360 W 300 W
Sensibilidad*
1
89 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
77 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
86 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
74 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
SPL máximo*
2
105 dB (60 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
93 dB (60 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
114 dB (360 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
102 dB (360 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
103 dB (60 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
91 dB (60 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
111 dB (300 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
99 dB (300 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
)
Gama de frecuencias (–10 dB)*
1
,
*
3
55 Hz – 20 kHz 56 Hz – 20 kHz
Frecuencia del divisor 3 kHz 3,2 kHz
Conector Bloque de terminales cerámico (3 pines) × 1 (entrada: +/–, tierra)
Tamaño de cable aplicable AWG 26–12 (4,0 mm
2
), diámetro externo del cable Ø6,5 – Ø12,5 mm
Conexiones del
transformador
70 V 60 W, 30 W, 15 W, 7,5 W
100 V 60 W, 30 W, 15 W
Protección frente a sobrecargas Límite de alimentación de rango completo para proteger la red y transductores
Blindaje magnético No
Resistente al polvo y al agua IP32 (Carcasa con nivel de protección EN54-24. Tipo A: IP21C)
Caja Parte trasera Acero (t=1,2 mm), recubrimiento por electrodeposición,
negro
Acero (t=1 mm), recubrimiento por electrodeposición,
negro
Bafle ABS (UL94-5VB), negro
Rejilla Rejilla metálica Acero perforado con revestimiento de polvo (t=0,6 mm), relación de apertura: 51%
Recorte ABS
Color exterior (rejilla) VXC8-VA/VXC6-VA Negro (valor aproximado: Munsell N3)
VXC8-VAW/VXC6-VAW Blanco (valor aproximado: Munsell 9,3)
Dimensiones (con rejilla) Ø325 × 295 mm PR Ø286 × 241 mm PR
Peso neto (con rejilla, 1 pieza) 6,6 kg 4,4 kg
Tamaño del recorte Ø285 mm Ø247 mm
Grosor requerido del panel del techo 5 mm – 35 mm*
4
Embalaje En packs de dos
Normas Certificado de conformidad con la norma europea EN 54-24: 2008 0359-CPR-00405 Año de certificación: 14
Altavoz para sistemas de alarma de voz para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Tipo de entorno: A
Certificado de conformidad con la norma europea EN60849:1998
Sistemas de sonido para aplicaciones de emergencia
Certificado de conformidad con la norma internacional ISO 7240-24: 2010
Altavoz de sistema de sonido para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Cumplimiento con la norma británica BS-5839-8: 2008 14.8
Conexión de múltiples altavoces
Al instalar múltiples altavoces, conéctelos en paralelo.
CUIDADO
Si realiza la conexión con baja impedancia, anote la resistencia
combinada.
Nota
Al realizar una conexión de impedancia alta, consulte “Better Sound
for Commercial Installations” (Sonido optimizado para instalaciones
comerciales, únicamente en inglés) en el sitio web de Yamaha Pro
Audio, en la siguiente URL.
http://www.yamahaproaudio.com/global/en/training_support/
better_sound/
Instalación de los altavoces
Instale los altavoces en el techo con los soportes que se suministran.
Compruebe que la resistencia del raíl de techo es la suficiente.
Las ilustraciones de este manual muestran el modelo VXC6-VA. El
método de instalación es el mismo para el resto de modelos.
Pre-instalación (preparación del cable)
Utilice cable trenzado para los cables conectados al terminal
cerámico. Pele la capa aislante tal como se describe en la figura y,
después, conéctelos.
Nota
No recubra cables trenzados con soldador. Si lo hace, rompería el cable.
1.1 Coloque la plantilla de recorte suministrada en el techo y trace una
circunferencia.
Es muy importante utilizar la plantilla de recorte para que el orificio
tenga el diámetro adecuado.
Nota
Si utiliza un cúter circular, defina el diámetro con la plantilla de recorte.
1.2 Corte el orificio trazando el círculo.
Tenga cuidado para evitar que le entre polvo o astillas en los ojos al
cortar el orificio.
2.1 Inserte los dos raíles de fijación por el orificio recortado y colóquelos
en la superficie del techo de forma que pueda llegar a ellos.
Compruebe que cada raíl de fijación se orienta tal como se indica a
continuación.
2.2 Inserte la junta tórica plegada a través del orificio recortado y ábrala
en el techo.
2.3 Fije la junta tórica y los raíles de fijación con los dos tornillos
suministrados a través de cada ranura de las arandelas de la junta
tórica.
1
Corte un orificio en el techo
2
Instale los raíles de fijación y la junta tórica
Desde el amplificador o
altavoces anteriores
A los altavoces
siguientes
A los
altavoces
siguientes
Altavoz
Amplificador
de potencia
* Puede utilizar este terminal para conectar un cable de
tierra, si es necesario.
Aproximadamente 7 mm
20141007
3.1 Tire de los cables del amplificador a través del orificio recortado.
3.2 Pase los cables a través del casquillo de cable de la tapa de
terminales.
Si resulta complicado pasar todos los cables por un solo casquillo de
cable, abra el orificio de la tapa de terminales e instale un casquillo de
cable disponible en el mercado.
Nota
Prepare un casquillo de cable, con el número de pieza AVC PGB
13.5-12B.
CUIDADO
Utilice una herramienta adecuada para abrir el orificio. Si abre el
orificio simplemente con las manos, podría resultar herido.
3.3 Afloje los tornillos de los terminales del terminal cerámico con un
destornillador plano, inserte los cables en cada terminal y vuelva a
apretar los tornillos. Tire de los cables para comprobar que estén
correctamente fijados y que no se suelten.
Nota
Utilice un destornillador plano con punta de menos de 3 mm.
3.4 Cierre la tapa de terminales y apriete los tornillos.
3
Conecte los cables a los altavoces
Casquillo de cable
Tapa de terminales
* Utilice el terminal de tierra si es necesario.
Tierra*
+
Menos de 3 mm
3.5 Apriete la cabeza del casquillo de cable.
4.1 Fije el cable de seguridad en el anillo del cable de seguridad y
conecte el cable a un punto de soporte independiente, por ejemplo, a
una viga.
CUIDADO
Tome siempre las medidas necesarias para que el altavoz no se
caiga.
Si el cable de seguridad es demasiado corto, utilice otro cable
adecuado para el peso del altavoz y las condiciones de la instalación.
Si el cable es demasiado largo, en caso de que se cayese el altavoz,
el cable se rompería al no poder soportar la tensión.
4.2 Empuje el altavoz lentamente para meterlo en el techo con cuidado
de no atrapar el cable.
Cuando todas las pestañas
anticaída cruzan la junta tórica, el
altavoz queda sujeto
temporalmente.
Para sacar el altavoz de la
junta tórica, presione las pestañas
anticaída. Están situadas encima de
la marca U cerca del borde de la
cara del bafle.
4
Fije los altavoces en el techo
Cabeza
Anillo del cable de seguridad
Pestaña anticaída
4.3 Gire el destornillador media vuelta a la izquierda para aflojar el
tornillo de fijación (situado junto a la marca U). Así podrá alinear
más fácilmente la abrazadera en el canal.
4.4 Gire el destornillador a la derecha para apretar el tornillo de fijación.
El primer giro de los tornillos de fijación alinea la abrazadera con el
canal. Si sigue girando, la abrazadera se desplaza por el canal para
tirar del altavoz hacia el techo.
CUIDADO
No apriete demasiado el tornillo de fijación. Si lo hace, podría
romper el tornillo y la abrazadera.
No gire otros tornillos que no sean el tornillo de fijación (situado
junto a la marca U). Si lo hace, podría averiar el altavoz o este
podría caerse.
Seleccione la tensión de línea/impedancia (100 V/70 V/8 Ω) y la toma
de corriente del sistema distribuido de 100 V/70 V girando selector de
toma de conexión de la parte frontal del altavoz con ayuda de un
destornillador plano.
CUIDADO
No utilice la posición “X”. La posición 8Ω solo puede seleccionarse
en sistemas de audio de 8 ohmios. Si el ajuste es incorrecto, podría
provocar un funcionamiento incorrecto del altavoz y el amplificador.
Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de usar el
selector de toma de conexión.
Fije la rejilla en la parte frontal del bafle y gírela hacia la derecha.
CUIDADO
La rejilla podría caerse si no se fija correctamente. Colóquela con
firmeza.
La instalación habrá finalizado.
5
Ajuste la tensión de línea/impedancia y la potencia
6
Fije la rejilla
Abrazadera
La ilustración muestra la configuración a 60 W de una
línea de 100 V y a 30 W para una línea de 70 V.
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual de instrucciones
Altavoz de techo
Español
ZK28070
ES IT
Sul lato opposto è disponibile la versione italiana del Manuale di istruzioni.

Summary of content (1 pages)