User Manual

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées
ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc
électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque.
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de
l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les
éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si
l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le
immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha
qualifié.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau
ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que
des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui
risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau,
pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le contrôler par un technicien Yamaha
qualifié.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour
éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage,
ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de
ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se
renverse accidentellement.
Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en
contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Il est nécessaire de toujours confier les travaux de construction à un
constructeur professionnel et d'effectuer les travaux conformément à la loi en
matière de construction. Si l'installation des enceintes nécessite des travaux
de construction, veillez à observer les précautions ci-après.
- Choisissez un matériel de fixation et un emplacement d'installation
suffisamment résistants pour supporter le poids de l'appareil.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations constantes.
- Utilisez les outils appropriés pour installer l'appareil.
- Inspectez l'appareil périodiquement.
Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités
concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il
faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal.
Utilisez uniquement des câbles d'enceinte pour connecter les enceintes aux
prises correspondantes. L'utilisation d'autres types de câbles peut provoquer
un incendie.
Ne nettoyez pas le boîtier externe avec du benzène, du diluant ou tout autre
détergent synthétique, et n'utilisez aucun produit de nettoyage pour contacts
électriques. Ces produits risquent en effet d'endommager le boîtier externe et
de décolorer les pièces.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
Ne pas ouvrir
Prévention contre l'eau
Emplacement
Connexions
Entretien
Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les orifices de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée
dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.
Lors de la sélection d'un amplificateur à utiliser avec l'appareil, vérifiez que la
puissance de sortie de l'amplificateur est inférieure à la capacité de puissance
de l'appareil (voir SPÉCIFICATIONS).
Si la puissance de sortie de l'amplificateur est inférieure à la capacité de
puissance de l'appareil (PGM), ce dernier risque d'être endommagé en cas
d'écrêtage provoqué par un signal d'entrée excessif.
Un dysfonctionnement ou un incendie risque de se produire spécialement en
cas de génération des sons ou des bruits suivants :
- Effet Larsen généré lors de l'utilisation d'un microphone
- Volume sonore extrêmement élevé émis en continu à partir d'un instrument
musical donné
- Son déformé émis en continu à un volume très élevé
- Bruit provoqué par le branchement/débranchement du câble lorsque
l'amplificateur est activé.
AVIS
Pour éviter de provoquer un dysfonctionnement, d'endommager le produit ou de
provoquer tout autre dommage, suivez les consignes ci-dessous.
Manipulation et entretien
Ne placez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil,
car cela risque de décolorer le panneau.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez
d'utiliser du diluant pour peinture, des solvants, du liquide de nettoyage ou
des produits chimiques.
Il est possible que de la condensation se forme dans l'appareil suite à un
changement de température brusque, notamment lorsque vous déplacez
l'appareil d'une pièce à une autre, ou lorsque vous activez ou désactivez la
climatisation. Vous risquez d'endommager l'appareil si vous l'utilisez alors
que de la condensation s'est formée à l'intérieur. Si vous pensez que de la
condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil, laissez l'appareil reposer
pendant plusieurs heures jusqu'à ce que la condensation ait complètement
disparu.
Respectez l'impédance de charge nominale de l'amplificateur (voir
SPÉCIFICATIONS), notamment lorsque vous raccordez les enceintes en
parallèle. Connecter une impédance de charge en dehors de la plage
nominale risque d'endommager l'amplificateur.
Lorsque vous raccordez des enceintes à impédance élevée, vérifiez que la
puissance absorbée normale de chaque enceinte ne dépasse pas la
puissance de sortie de l'amplificateur.
Lorsque vous utilisez un branchement avec des enceintes à impédance
élevée, vérifiez que le signal audio passe par un filtre passe-haut de 80 Hz ou
plus avant d’entrer dans les enceintes.
À PROPOS DU CIRCUIT DE PROTECTION
Ces enceintes disposent d'un circuit de protection interne qui coupe les
enceintes lors de l'application d'un signal d'entrée excessif.
Si les enceintes n'émettent aucun son, réduisez immédiatement le niveau de
volume de l'amplificateur.
Le son sera automatiquement rétabli après quelques secondes.
Ne faites pas pivoter l'enceinte par sa anse.
Ne placez pas l'enceinte face vers le bas lorsque la grille est fixée, car la grille
risque de se déformer.
Lorsque vous placez l'enceinte face vers le bas, veillez à toujours la poser sur
une surface plane et souple.
Ne touchez pas le diaphragme de l'enceinte.
À propos de ce manuel
Les illustrations de ce manuel sont fournies uniquement à titre indicatif et
peuvent ne pas représenter fidèlement l'appareil que vous possédez.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une
utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par
l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
Précautions de manipulation
DÉBALLAGE
Vérifiez que tous les articles suivants sont contenus dans l'emballage.
Enceinte × 2
•Grille × 2
Support circulaire × 2
Rail × 4
•Vis × 4
Modèle pour orifice de montage × 1
Mode d'emploi (ce manuel)
* Les câbles d'enceinte et le fil de sécurité ne sont pas fournis.
SPÉCIFICATIONS
*1 : Demi-espace (2π)
*2 : calculée en fonction de la puissance nominale et de la sensibilité, hors compression de puissance.
*3 : 30 mm ou moins pour la languette anti-chute.
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières spécifications connues à la date d’impression du manuel. Compte tenu des améliorations continues
apportées par Yamaha à ce produit, le présent manuel peut ne pas s’appliquer aux spécifications du produit que vous utilisez actuellement. Pour obtenir la
version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques
techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à l’autre, adressez-vous pour cela à votre distributeur Yamaha.
DIMENSIONS
Voir le verso du mode d'emploi anglais.
VXC8/VXC8W VXC6/VXC6W
Type Suspension sonore 2 voies de type coaxial avec capot arrière
Composant Basses fréquences Haut parleur de graves à membrane de
8" (20 cm)
Haut-parleur de graves à membrane de
6-1/2" (16 cm)
Hautes fréquences Haut-parleur d'aigus à pavillon souple de
1" (2,5 cm)
Haut-parleur d'aigus à pavillon souple de
4/5" (2 cm)
Angle de détection (500 Hz – 4 kHz en moyenne) Conique 100° Conique 110°
Impédance nominale 8 Ω
Puissance nominale NOISE 90 W 75 W
PGM 180 W 150 W
MAX 360 W 300 W
Sensibilité (1 W, 1 m) *
1
90 dB SPL 86 dB SPL
SPL maximale (calculée, 1 m) *
2
116 dB SPL 111 dB SPL
Plage de fréquences (-10 dB) *
1
55 Hz – 20 kHz 56 Hz – 20 kHz
Fréquence de coupure (12 dB/octave) 3 kHz 3,2 kHz
Connecteur Euroblock (4 broches) × 1 (entrée : +/-, en boucle : +/-)
Taille max. du fil 12 AWG (2,5 mm
2
)
Prises de transformateur 70 V 60 W, 30 W, 15 W, 7,5 W
100 V 60 W, 30 W, 15 W
Protection contre les surcharges Système de limitation de pleine puissance pour protéger le réseau
et les transducteurs
À blindage magnétique Non
Coffret Forme Capot arrière
Matériau du capot arrière Acier 1,2 mm, noir Acier 1 mm, noir
Matériau de l'enceinte
acoustique
Polystyrène choc
Grille Matériau Acier perforé laqué époxy (épaisseur = 0,6 mm)
Garniture : ABS
Ouverture relative : 51 %
Finition VXC8/VXC6 : peinture noire (valeur approximative : Munsell N3)
VXC8W/VXC6W : peinture blanche (valeur approximative : Munsell 9,3)
Dimensions (enceinte uniquement) Ø 325 × 258,5P mm (Ø 12-13/16" × 10-3/16"P) Ø 286 × 204P mm (Ø 11-1/4" × 8-1/16"P)
Poids net (enceinte uniquement, 1 pièce) 6,6 kg (14,6 lbs) 4,4 kg (9,7 lbs)
Taille de l'orifice de montage Ø 285 mm (Ø 11-1/4") Ø 247 mm (Ø 9-3/4")
Épaisseur requise du panneau plafond 5 mm – 35 mm *
3
Tube du conduit Jusqu'à 1/2"
Emballage Emballé par paire
INSTALLATION DES ENCEINTES
Installez les enceintes au plafond à l'aide du matériel fourni. Vérifiez que le
rail plafonnier est suffisamment solide.
Les illustrations de ce manuel représentent le modèle VXC6. La méthode
d'installation est commune à tous les modèles.
Préinstallation (préparation du câble)
Utilisez un fil toronné pour les câbles raccordés au connecteur Euroblock.
Retirez la gaine isolante comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, puis
raccordez-les.
NOTE
Ne soudez pas les fils toronnés. Vous risqueriez de les rompre.
1 Placez le modèle fourni pour l'orifice de montage au plafond et tracez
un cercle.
Veillez à utiliser le modèle pour orifice de montage afin que l'orifice
soit au diamètre correct.
NOTE
Si vous utilisez un cutter circulaire, réglez le diamètre à l'aide du
modèle pour orifice de montage.
2 Découpez l'orifice en traçant le cercle.
Veillez à ce que les copeaux ou la poussière ne pénètrent pas dans
vos yeux lorsque vous découpez le trou.
1 Insérez les deux rails dans l'orifice de montage et placez-les sur la
surface du plafond à votre portée. Veillez à orienter chaque rail
comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
2 Insérez le support circulaire plié dans l'orifice de montage et ouvrez-
le dans le plafond
3 Fixez le support circulaire et les rails à l'aide des deux vis fournies en
insérant ces dernières dans l'un des deux orifices des supports.
1 Faites passer les fils de l'amplificateur dans l'orifice de montage.
2 Desserrez la vis située à droite du cache-borne pour ouvrir ce
dernier, puis retirez le connecteur Euroblock.
3 Après avoir desserré les vis du cache-borne du connecteur
Euroblock à l'aide d'un tournevis à lame plate, insérez le câble dans
chaque borne et serrez les vis. Vérifiez que les câbles sont
correctement fixés.
1
PERCEZ UN TROU DANS LE PLAFOND
2
INSTALLEZ LES RAILS ET LE SUPPORT CIRCULAIRE
3
RACCORDEZ LES FILS AU CONNECTEUR ET FIXEZ LE
CÂBLE
Environ 7 mm
Support circulaire
Rail
Cache-borne
Connecteur
Euroblock
Connecteur Euroblock
NOTE
Utilisez un tournevis dont la lame est inférieure à 3 mm.
Il existe deux méthodes de câblage.
ATTENTION
Lorsque vous effectuez une connexion à faible impédance, prenez
note de la résistance combinée.
Utilisation des bornes en boucle
Pour cette méthode, les câbles sont connectés des bornes 1 et 4 à
l'enceinte suivante. Si le connecteur Euroblock est débranché d'une
enceinte, toutes les enceintes suivantes ne fonctionnent pas. Cette
méthode peut être utile pour identifier l'enceinte problématique.
Mise en parallèle des bornes d'entrée
Pour cette méthode, les câbles sont connectés aux bornes 2 et 3 de
chaque enceinte. Étant donné que les câbles sont connectés via les
connecteurs Euroblock, les enceintes suivantes peuvent fonctionner
même si un problème se produit au niveau d'une enceinte.
4 Branchez le connecteur Euroblock connecté à la prise de l'enceinte.
5 Desserrez la vis A de la pince anti-traction.
6 Retirez la vis B de la pince anti-traction.
S'il n'est pas nécessaire de fixer le câble, retirez la vis A et retirez le
raccord anti-traction, puis passez à l'étape 8.
Moins de 3 mm
De l'amplificateur ou des
enceintes précédentes
Aux enceintes
suivantes
Aux
enceintes
suivantes
Connecteur
Euroblock
Amplificateur
de puissance
Enceinte
De l'amplificateur ou des
enceintes précédentes
Aux enceintes
suivantes
Amplificateur
de puissance
Enceinte
Connecteur
Euroblock
Aux
enceintes
suivantes
B
A
7 Fixez le câble dans la pince anti-traction, puis serrez les vis A et B.
8 Fermez le cache-borne et serrez la vis.
1 Fixez le câble de sécurité à l'anneau de sécurité métallique, puis
fixez le fil à un point de support indépendant, notamment à une
poutre.
ATTENTION
Veillez à toujours prendre les mesures nécessaires pour éviter que
l'enceinte ne tombe.
Si le câble de sécurité est trop court, préparez-en un autre adapté au
poids et aux conditions d'installation de l'enceinte. Si le câble est trop
long, il risque de se rompre si l'enceinte tombe en raison d'une
contrainte trop élevée.
2 Insérez délicatement l'enceinte dans le plafond en prenant soin de ne
pas coincer le câble.
Lorsque toutes les languettes
anti-chute sont placées sur le support
circulaire, l'enceinte est momentanément
maintenue en place.
4
FIXEZ LES ENCEINTES AU PLAFOND
Vis
Anneau de sécurité métallique
Languette anti-chute
Pour détacher l'enceinte du
support circulaire, appuyez sur les
languettes anti-chute. Celles-ci se
trouvent au-dessus du repère U
situé à proximité du bord de la face
de l'enceinte acoustique.
3 Faites pivoter le tournevis d'un demi-tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour desserrer la vis de fixation (située sous le
repère U). De cette façon, la pince s'aligne plus facilement au canal.
4 Tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour
serrer la vis de fixation. Le premier tour de la vis de fixation aligne la
pince et le canal. Les tours suivants insèrent la pince dans le canal
pour loger l'enceinte dans le plafond.
ATTENTION
Ne serrez pas trop la vis de fixation. La vis de fixation et la pince
risquent de se rompre.
Serrez uniquement la vis de fixation (située sous le repère U).
L'enceinte risque de tomber ou de ne pas fonctionner correctement.
Sélectionnez la tension/l'impédance de la ligne (100 V/70 V/8 Ω) et
l'enroulement du système 100 V/70 V en faisant pivoter le sélecteur
d'enroulement du transformateur situé à l'avant de l'enceinte à l'aide d'un
tournevis à lame plate.
ATTENTION
Vous ne devez pas sélectionner la position « X ». Vous devez
sélectionner la position 8Ω uniquement pour les système audio à 8 Ω.
Tout réglage incorrect risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'enceinte et de l'amplificateur.
Vérifiez que l'amplificateur est hors tension avant de manier le sélecteur
de prises.
Fixez la grille à l'avant de l'enceinte acoustique et faites-la pivoter dans le
sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION
La grille risque de tomber si vous ne la fixez pas correctement. Fixez-la
solidement.
5
RÉGLEZ LA TENSION/IMPÉDANCE ET LA PUISSANCE DE
LA LIGNE
6
FIXEZ LA GRILLE
Pince
L'illustration indique un réglage sur 60 W pour une
ligne de 100 V et 30 W pour une ligne de 70 V.
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Auf der Rückseite befindet sich die deutsche Version der Bedienungsanleitung.
Mode d'emploi
Enceinte plafonnier
Français
ZE88200
FR DE

Summary of content (1 pages)