User Manual

LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O
INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar
ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito,
danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não
estão limitadas a:
Este dispositivo não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo
usuário. Não abra o dispositivo nem tente desmontar ou modificar os
componentes internos em hipótese alguma. Caso o dispositivo não esteja
funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o a um
Serviço Técnico Yamaha.
Não exponha o dispositivo à chuva, não o utilize perto de água nem em locais
úmidos. Se algum líquido, como água, penetrar no dispositivo, desligue
imediatamente a alimentação do amplificador e desconecte o cabo de
alimentação da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o
dispositivo para ser inspecionado e reparado por profissionais qualificados do
serviço técnico Yamaha.
Não coloque objetos incandescentes perto do dispositivo. Isso pode causar
incêndio.
Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue a alimentação do
amplificador.
- O cabo de alimentação ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
- Ele emitir fumaça ou odores anormais.
- Algum objeto tiver caído dentro do dispositivo.
- Houver uma perda súbita de som durante o uso do dispositivo.
- Houver rachaduras ou danos no dispositivo.
Em seguida, leve o dispositivo a um Serviço Técnico Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que
você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que
ocorram avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauções
incluem, mas não estão limitadas a:
Não deixe o dispositivo em posições instáveis de onde ele pode sofrer
quedas acidentais e causar ferimentos.
Não coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em contato com
gases corrosivos ou maresia. Se fizer isso, pode resultar em mau
funcionamento.
Consulte sempre um construtor profissional se a instalação do dispositivo
necessitar de trabalho de construção e observe as seguintes precauções.
- Escolha o material de montagem e um local de instalação que possam
suportar o peso do dispositivo.
- Evite locais expostos a vibração constante.
- Use as ferramentas necessárias para instalar o dispositivo.
- Inspecione periodicamente o dispositivo.
Antes de conectar o dispositivo a um amplificador de potência, desligue a
alimentação de todos os dispositivos. Antes de ligar ou desligar todos os
dispositivos, ajuste o volume para o nível mínimo. Isso pode resultar em
choque elétrico, perda de audição ou danos ao equipamento.
Use somente cabos de alto-falante para conectar os alto-falantes às
tomadas. O uso de outros tipos de cabos pode resultar em incêndio.
PRECAUÇÕES
Não abra
Advertência: água
Advertência: incêndio
Se você observar qualquer anormalidade
Localização
Conexões
Não coloque seus dedos nem suas mãos nas partes móveis das portas da alavanca
de liberação/bass reflex.
Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel, plástico, metal, etc.) em
qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifícios, aberturas de disco, portas, etc.)
Se isso acontecer, desligue imediatamente a alimentação do amplificador e
desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA). Em
seguida, leve o dispositivo a um Serviço Técnico Yamaha.
Não utilize o alto-falantes por um longo período em volume alto ou desconfortável,
pois isso pode causar a perda da audição. Se você apresentar algum problema de
audição ou zumbido no ouvido, procure um médico.
Não utilize o dispositivo se o som estiver distorcido. O uso prolongado nesta
condição pode causar superaquecimento e resultar em incêndio.
Ao escolher um amplificador de potência para usar com este dispositivo, verifique se
a potência de saída do amplificador é menor que a capacidade de alimentação do
dispositivo (consulte Especificações gerais). Se a alimentação de saída for maior do
que a capacidade de alimentação, poderá haver mau funcionamento ou incêndio.
Não insira sinais altos demais, pois poderá causar corte no amplificador ou os
seguintes problemas:
- Retorno, quando um microfone for usado
- Som extremamente alto e contínuo de um instrumento musical, etc.
- Som extremamente distorcido e contínuo
- Ruído causado ao conectar/desconectar o cabo enquanto o amplificador estiver
ligado
Mesmo que a alimentação de saída do amplificador seja menor do que a capacidade
de alimentação deste dispositivo (programa), poderá haver danos, mau
funcionamento ou incêndio no dispositivo.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto ou danos
a outra propriedade, siga os avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
Ao usar uma conexão de alto-falante de alta impedância, certifique-se de que
o sinal de áudio é transmitido através de um filtro passa-altas de 80 Hz ou
mais antes da entrada nos alto-falantes.
Não exponha o dispositivo a poeira e vibrações excessivas ou frio ou calor
estremo (como sob luz solar direta, perto de um aquecedor ou em um carro
durante o dia) para evitar a possibilidade de deformação do painel, operação
instável ou dano aos componentes internos.
Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o dispositivo, pois
isso pode descolorir o painel.
Ao limpar o dispositivo, use um pano seco e macio. Não utilize tíner, solventes,
líquidos de limpeza ou panos de limpeza impregnados com produtos químicos.
A condensação pode ocorrer no dispositivo devido a alterações rápidas e
drásticas na temperatura ambiente, por exemplo, quando o dispositivo é
movido de um local para o outro ou quando o ar condicionado é ligado ou
desligado. Usar o dispositivo quando houver condensação pode causar danos.
Se houver razões para crer que houve condensação, deixe o dispositivo
desligado por várias horas até que a condensação seque totalmente.
Certifique-se de observar a impedância de carga nominal do amplificador
(consulte Especificações gerais), principalmente ao conectar os alto-falantes
em paralelo. Conectar uma impedância com carga de fora do intervalo
nominal do amplificador pode danificar o amplificador.
Circuito de Proteção
Esse sistema de alto-falantes possui um circuito de proteção interno que desliga
a unidade do alto-falante quando um sinal de entrada excessivo é aplicado.
Se a unidade do alto-falante não emitir nenhum som, reduza o nível de volume
do amplificador imediatamente. O som irá retornar automaticamente em alguns
segundos.
O sopro de ar pelas portas bass reflex é normal e ocorre frequentemente
quando o alto-falante está lidando com um material de programação com um
conteúdo com baixo pesado.
Não balance o alto-falante por sua faixa de transporte.
Não coloque o alto-falante virado para baixo com a grade presa, pois pode
resultar em uma deformação da grade.
Ao posicionar o alto-falante para baixo, coloque-o sempre em uma superfície plana.
Não toque na unidade de acionamento do alto-falante.
Sobre este manual
As ilustrações conforme mostradas neste manual são somente para fins de instrução.
Os nomes das empresas e nomes de produtos neste manual são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados por uso
inadequado ou modificações feitas ao dispositivo.
Aviso: manuseio
Desembalando
Desembale os conteúdos e confirme que todos os seguintes itens estão incluídos.
* O fio de segurança e o cabo do alto-falante não estão incluídos.
Especificações gerais
*1: Meio-espaço (2π)
*2: Calculado com base na classificação de potência e sensibilidade, exclusiva da compressão de energia.
O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data da impressão. A Yamaha faz melhorias contínuas nos produtos, por isso este manual
pode não se aplicar às especificações do seu produto em particular. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual.
Como as especificações, os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais em todas as localidades; consulte o revendedor Yamaha.
As dimensões são mostradas em “Technical Specifications (Especificações técnicas)”.
Alto-falante × 2 Anel de vedação × 2 Modelo de corte × 1
Grade × 2 Trilho de azulejo × 4 Manual do proprietário (este manual)
Conector Euroblock (4 pinos, distância de 5,08 mm) × 2 Parafuso × 4 Technical Specifications (Especificações
técnicas, somente em inglês)
Tampa do terminal (com 3 parafusos) × 2
VXC5F/VXC5FW VXC3F/VXC3FW
Tipo Full range, Bass reflex
Componente Unidade Full range de 4,5” (11,5 cm) Unidade Full range de 3,5” (9 cm)
Ângulo de cobertura (1 kHz – 4 kHz em média)
*
1
130° cônico 140° cônico
Impedância nominal 8 Ω
Classificação de potência NOISE 40 W 20 W
PGM 80 W 40 W
MAX 160 W 80 W
Sensibilidade (1 W, 1 m)
*
1
SPL de 89 dB SPL de 87 dB
SPL máximo (calculado, 1 m)
*
2
SPL de 111 dB SPL de 106 dB
Faixa de frequência (-10 dB)
*
1
60 Hz – 20 kHz 71 Hz – 20 kHz
Conector Euroblock (4 pinos) × 1 (entrada: +/-, loop-through: +/-)
Tamanho máx. do fio 12 AWG
Taps do transformador 70 V 30 W, 15 W, 7,5 W, 3,8 W 15 W, 7,5 W, 3,8 W, 1,9 W
100 V 30 W, 15 W, 7,5 W 15 W, 7,5 W, 3,8 W
Proteção contra sobrecarga Limitação da alimentação full range para proteger a rede e os transdutores
Blindagem magnética Não
Caixa Forma Redonda
Material do gabinete ABS V-0, 3,5 mm, preto
Material do defletor ABS V-0, 5 mm, preto
Grade Material Aço perfurado com acabamento pintura eletrostática a pó (t=0,6 mm)
Anel de corte: ABS V-0
Taxa de abertura: 46%
Acabamento VXC5F/VXC3F: Pintura em preto (valor aproximado: Munsell N3)
VXC5FW/VXC3FW: Pintura em branco (valor aproximado: Munsell 9,3)
Dimensões (Incluindo a grade) Ø324 × 143D mm Ø285 × 112D mm
Peso líquido (Incluindo a grade) 3,1 kg 2,5 kg
Tamanho do corte Ø285 mm Ø247 mm
Espessura da placa do teto necessária 5 mm – 37 mm
Tudo de conduíte Ø15,4 mm – Ø21,3 mm
Embalagem Embalado em pares
Conectando o cabo
CUIDADO
Ao conectar com baixa impedância, tome nota da impedância total.
Ao conectar com alta impedância, as potências de entrada totais dos alto-falantes conectados devem estar dentro da margem da entrada nominal do amplificador de potência. Para obter
mais informações, consulte a descrição relativa à conexão de alta impedância na URL a seguir.
Site Yamaha Pro Audio “Better Sound for Commercial Installations” (Melhor Som para Instalações Comerciais): http://www.yamahaproaudio.com/global/en/training_support/better_sound/
Usando terminais loop-through
Para este método, os cabos são conectados dos terminais 1 e 4 ao alto-falante
subsequente. Cabos com uma espessura de até AWG 12 podem ser usados. Se o conector
Euroblock estiver desconectado de um alto-falante, todos os alto-falantes subsequentes não
irão funcionar. Isso pode ser usado para identificar que alto-falante está com problemas.
Colocando em paralelo os terminais de entrada
Para este método, os cabos são conectados aos terminais 2 e 3 de cada alto-falante.
Conecte dois cabos a um terminal. Cabos com uma espessura de até AWG 17
podem ser usados. Uma vez que os cabos são conectados através dos conectores
Euroblock, os alto-falantes subsequentes podem funcionar adequadamente.
Do amplificador ou
alto-falantes
anteriores
Para alto-falantes
subsequentes
Para
alto-falantes
subsequentes
Conector
Euroblock
Amplificador
de potência
Alto-falante
Do amplificador ou
alto-falantes
anteriores
Para alto-falantes
subsequentes
Amplificador
de potência
Alto-falante
Conector
Euroblock
Para
alto-falantes
subsequentes
Instalando os alto-falantes
Instale os alto-falantes no teto com o equipamento fornecido. Certifique-se
de que o trilho do teto seja forte o suficiente.
As ilustrações neste manual são para o VXC3F. O método de instalação é
o mesmo para os outros modelos.
CUIDADO
Ao prender os alto-falantes, desligue o amplificador de potência.
Pré-instalação (preparação do cabo)
Use cabos ou fios entrelaçados conectados ao conector Euroblock.
Desencape o isolamento, conforme mostrado na imagem e conecte-os.
Observação
Não chape os fios entrelaçados por solda. Fazer isso pode fazer o fio
se quebrar.
Certifique-se de que a alavanca de liberação da parte frontal do defletor
esteja na posição conforme mostrado na imagem abaixo.
1 Coloque o modelo de corte fornecido no teto e desenhe um círculo
usando o modelo.
Certifique-se de usar o modelo de corte para que o buraco tenha o
diâmetro correto.
Observação
Se você usar um cortador circular, defina o diâmetro com o modelo de
corte.
2 Corte o buraco tendo o círculo como referência.
Tenha cuidado para evitar que lascas ou pó entrem nos seus olhos
ao cortar o buraco.
1 Insira os dois trilhos de azulejo através do buraco feito e coloque-os
na superfície do teto ao seu alcance. Certifique-se de que cada trilho
de azulejo esteja orientado conforme mostrado abaixo.
2 Insira o anel de vedação dobrado através do buraco e abra-o no teto.
3 Prenda o anel de vedação e os trilhos de azulejo com os dois
parafusos fornecidos através das ranhuras dos dois suportes do anel
de vedação.
1
Corte um buraco no teto
2
Instale os trilhos de azulejo e o anel de vedação
Cerca de 7 mm
Espessura máxima do cabo 12 AWG
Alavanca de liberação
Anel de vedação
Trilho de azulejo
1 Puxe a fiação do amplificador através do buraco no teto.
2 Passe o cabo através da tampa do terminal.
3 Após desapertar os parafusos do terminal do conector Euroblock,
com uma chave de fenda, insira o cabo em cada terminal e aperte os
parafusos. Para informações sobre a conexão, consulte
“Conectando o cabo”. Certifique-se de que os cabos não possam ser
puxados.
Observação
Use uma chave de fenda com uma ponta de menos de 3 mm.
4 Conecte o conector Euroblock conectado na entrada do alto-falante.
5 Aperte os parafusos e prenda a tampa do terminal.
3
Conecte a fiação ao conector
Conector
Euroblock
Parafuso do terminal
Desapertar
Chave de
fenda
Apertar
Menor que 3 mm
1 Tome cuidado para não prender o cabo, faixa de transporte ou fio de
segurança ao encaixar lentamente o alto-falante no teto.
Certifique-se de que a alavanca de liberação esteja na posição da
imagem abaixo. Se ela está ajustada para a posição da imagem,
quando todas as abas antiquedas cruzarem o anel de vedação, o
alto-falante é preso temporariamente.
2 Ao levantar ligeiramente o alto-falante, gire a chave de fenda no
sentido horário para apertar o parafuso de fixação.
A primeira rotação do parafuso de fixação abre o fixador. Rotações
adicionais movem o fixador para baixo no canal para puxar o
alto-falante para cima no teto.
Observação
Quando o fixador estiver difícil de abrir, gire a chave de fenda meia volta no
sentido anti-horário, pois isso fará com que seja mais fácil abrir o fixador.
CUIDADO
Não aperte demais o parafuso de fixação. Caso contrário, o
parafuso de fixação e o fixador irão romper.
Não gire nenhum parafuso que não seja o parafuso de fixação.
Caso contrário, o alto-falante pode cair ou apresentar defeitos.
4
Prenda os alto-falantes no teto
Por segurança, use o orifício de parafuso no alto-falante (M5 × 12 mm)
e conecte o fio a um ponto de apoio independente, com uma viga.
Exemplo de conexão usando um o parafuso com olhal
CUIDADO
Tome sempre medidas para evitar que o alto-falante caia.
Use um fio de segurança do comprimento adequado. Se o alto-falante cair
e o fio for muito longo, o fio pode romper devido ao excesso de tensão.
Fio de segurança
Parafuso com olhal
Orifício de
parafuso
(M5 × 12 mm)
Aba antiqueda
Faixa de transporte
Alavanca de liberação
Aba antiqueda
Parafuso de fixação
Fixador
Selecione a impedância/tensão da linha (100 V/70 V/8 Ω) e o tap de
potência para o sistema distribuído de linha de 100 V/70 V girando a chave
seletora de tap na parte frontal do alto-falante com uma chave de fenda.
CUIDADO
A posição “X” não deve ser selecionada. A posição 8 Ω deve ser
selecionada somente para sistemas de áudio 8 Ω. Se a configuração
estiver incorreta, ela pode resultar em mau funcionamento do
alto-falante e do amplificador.
Certifique-se de que o amplificador está desligado antes de operar a
chave seletora de tap.
Prenda a corda ao alto-falante, conforme mostrado na imagem, e encaixe
a grade aos ímãs (6 locais) na parte frontal do defletor.
CUIDADO
A grade pode cair se ela for presa inadequadamente. Prenda-a com
firmeza.
Removendo do teto
1 Desaperte o parafuso de fixação girando o parafuso no sentido
anti-horário.
Desaperte o parafuso e o fixador irá para cima e, quando ele atingir
o topo, o fixador fechará, conforme mostrado na imagem abaixo.
2 Ao levantar ligeiramente o alto-falante, prenda-o movendo a
alavanca de liberação da parte frontal do defletor para a direção da
seta, conforme mostrado na imagem.
3 Remova o fio de segurança do alto-falante que está solto do teto.
5
Defina a impedância/tensão da linha e potência
6
Prenda a grade
Fixador
A ilustração indica a configuração a 15 W para uma
linha de 100 V e 7,5 W para uma linha de 70 V
Í
Presa de forma correta.Presa de forma incorreta.
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library:
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual do Proprietário
SISTEMA DE ALTO-FALANTES
Português
ZP40650
PT IT
Sul lato opposto è disponibile la versione italiana del Manuale di istruzioni.

Summary of content (1 pages)