Guida per l'utente True Wireless Earbuds IT
Indice Indice Introduzione 4 Informazioni sulla guida per l'utente........................................................... 4 Precauzioni per la manipolazione del prodotto.. ........................................... 5 Vantaggi del prodotto................................................................................ 6 Nomi degli accessori e delle parti.. .............................................................. 8 Preparazione per il primo utilizzo del prodotto..................................
Indice Avviare l'assistente vocale.. ..................................................................... 35 Applicazione dedicata 36 App "Headphone Control"........................................................................ 36 Impostazioni app..................................................................................... 37 Risoluzione dei problemi 39 Leggere prima quanto segue..................................................................... 39 Impossibile connettersi................
Introduzione > Informazioni sulla guida per l'utente Introduzione Informazioni sulla guida per l'utente La Guida per l'utente è rivolta agli utenti del prodotto e spiega come collegarlo e utilizzarlo. ( Le precauzioni e altre questioni sono classificate nella guida come segue. ( AVVERTENZA Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o morte". ( ( ( ( ( ( ATTENZIONE Questo contenuto indica "rischio di lesioni".
Introduzione > Precauzioni per la manipolazione del prodotto Precauzioni per la manipolazione del prodotto Leggere la "Volantino sulla sicurezza" allegata al prodotto e prestare attenzione riguardo ai seguenti punti. Impermeabilità Le prestazioni di impermeabilità del prodotto sono illustrate di seguito. Inoltre, i danni causati da acqua penetrata per utilizzo improprio non sono coperti dalla garanzia. ( Auricolari L'impermeabilità del corpo delle cuffie è conforme agli standard IPX5.
Introduzione > Vantaggi del prodotto Vantaggi del prodotto Questo prodotto è costituito da una serie di auricolari wireless che si collegano a dispositivi Bluetooth come ad esempio lettori musicali portatili o smartphone. Il prodotto dispone inoltre della funzione "LISTENING CARE", la tecnologia proprietaria Yamaha per ridurre l'affaticamento uditivo. Riproduzione in alta definizione di audio da dispositivi Bluetooth Questo prodotto supporta i codec Qualcomm® aptX™ Adaptive, oltre a SBC e AAC.
Introduzione > Vantaggi del prodotto Supporto alle funzioni smartphone Il prodotto può essere utilizzato per parlare al telefono e avviare l'assistente vocale mentre il prodotto è collegato. App dedicata per smartphone: Headphone Control Installare l'app Headphone Control sullo smartphone per configurare le impostazioni più in dettaglio. È possibile impostare su ON/OFF per funzioni come AMBIENT SOUND, LISTENING CARE, GAMING MODE ecc.
Introduzione > Nomi degli accessori e delle parti Nomi degli accessori e delle parti Assicurarsi che tutti gli accessori siano inclusi con il prodotto.
Introduzione > Nomi degli accessori e delle parti Cuscinetti (XS, S, M, L; 1 set ciascuno) Nota: i cuscinetti di dimensioni M sono già fissati agli auricolari in vendita. XS S M L Volantino sulla sicurezza NOTA ( ( ( Gli auricolari sono riposti nella base di ricarica. Gli auricolari dispongono di un microfono incorporato. La base di ricarica contiene una batteria per la carica degli auricolari.
Introduzione > Preparazione per il primo utilizzo del prodotto Preparazione per il primo utilizzo del prodotto Estrarre gli auricolari dalla base di ricarica la prima volta che si utilizza il prodotto e rimuovere le pellicole isolanti da ciascun auricolare.
Introduzione > Operazioni Controllo tattile Operazioni Controllo tattile Usare Controllo tattile per utilizzare gli auricolari. Controllo tattile Utilizzando Controllo tattile, toccare leggermente (con il dito) il centro degli auricolari. Operazioni riconosciuti da Controllo tattile ( Tocco singolo ( Tocco doppio ( Tocco triplo ( Tocco lungo (pressione lunga) AVVISO ( Non usare oggetti duri o appuntiti per toccare Controllo tattile Ciò potrebbe causare malfunzionamenti o danni al prodotto.
Carica e alimentazione > Carica degli auricolari Carica e alimentazione Carica degli auricolari Caricare gli auricolari prima dell'uso, posizionandoli nella base di ricarica. ATTENZIONE ( ( La base di ricarica non è impermeabile. Rimuovere eventuale sudore, acqua piovana, acqua di mare o altri liquidi depositatisi sugli auricolari prima di riporli nella base di ricarica. Caricare il prodotto nell'intervallo di temperatura tra 5 °C e 40 ºC.
Carica e alimentazione > Carica degli auricolari Link associati “Appendice” (pag.
Carica e alimentazione > Carica della base di ricarica Carica della base di ricarica Per caricare la base di ricarica, collegare l'alimentatore USB incluso. ATTENZIONE ( ( ( ( ( La base di ricarica non è impermeabile. Non esporre il prodotto a liquidi come sudore, acqua piovana o acqua di mare. Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione USB incluso con il prodotto.
Carica e alimentazione > Carica della base di ricarica : Si illumina : Lampeggia : Non illuminato NOTA ( ( ( Inoltre, è possibile caricare gli auricolari mentre la base è in carica. Anziché dall'alimentatore USB, è possibile caricare dalla porta USB del computer. Collocati gli auricolari nella base di ricarica, gli indicatori sulla base mostreranno il livello residuo della batteria per cinque secondi (tranne quando la base di ricarica stessa è in carica).
Carica e alimentazione > Accensione Accensione Rimossi gli auricolari dalla base di ricarica, questi si accenderanno. 1 Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica. Gli indicatori si illuminano come illustrato sotto e l'alimentazione si attiva. Si illumina per 1 sec Si illumina per 1 sec NOTA ( ( Se l'energia residua dell'auricolare è bassa, l'indicatore lampeggerà tre volte una volta acceso l'auricolare. In questo caso, caricare l'auricolare.
Carica e alimentazione > Spegnimento Spegnimento Quando si ripongono gli auricolari nuovamente nella base di ricarica, questi si spengono. 1 Posizionare gli auricolari nella base di ricarica. Gli auricolari si spegneranno ed entreranno in modalità di carica. NOTA Se si desidera spegnere gli auricolari senza riporli nella base di ricarica, tenere premuto Controllo tattile sugli auricolari (L) e (R) per circa sette secondi.
Carica e alimentazione > Energia residua della batteria Energia residua della batteria Acceso il prodotto, il messaggio audio comunica il livello residuo della batteria. ( Messaggi audio: Battery High: carica residua abbondante Battery Medium: carica residua moderata Battery Low: carica residua ridotta ( ( ( NOTA È possibile verificare l'energia residua della batteria della base nei seguenti momenti.
Connettività Bluetooth® > Primo accoppiamento Connettività Bluetooth® Primo accoppiamento Alla prima connessione del prodotto a un dispositivo Bluetooth, seguire i passaggi indicati sotto per accoppiare (registrare) questo prodotto al dispositivo. [Termine di ricerca] #Q02 Accoppiamento NOTA Estrarre gli auricolari dalla base di ricarica la prima volta che si utilizza il prodotto e rimuovere le pellicole isolanti da ciascun auricolare. 1 Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica.
Connettività Bluetooth® > Primo accoppiamento 3 Selezionare il prodotto dall'elenco sul dispositivo Bluetooth. Selezionare la voce "Yamaha..." e non "LE-Yamaha...". Yamaha TW-E3C Effettuata la connessione, l'indicatore sull'auricolare principale si illumina come illustrato sotto. Si udrà il messaggio audio "Connected" nell'auricolare. Ora l'accoppiamento e la connessione sono completati.
Connettività Bluetooth® > Accoppiamento con un dispositivo diverso Accoppiamento con un dispositivo diverso Procedere come segue per accoppiare con un altro dispositivo Bluetooth o per tentare di accoppiare di nuovo con lo stesso dispositivo. Il prodotto consente di registrare fino a 3 dispositivi Bluetooth. Se si accoppia un dispositivo oltre il numero massimo, le informazioni per il primo dispositivo accoppiato (l'accoppiamento meno recente) saranno eliminate.
Connettività Bluetooth® > Accoppiamento con un dispositivo diverso 4 Selezionare il prodotto dall'elenco sul dispositivo Bluetooth. Selezionare la voce "Yamaha..." e non "LE-Yamaha...". Yamaha TW-E3C Effettuata la connessione, l'indicatore sull'auricolare principale si illumina come illustrato sotto. Si udrà il messaggio audio "Connected" nell'auricolare. Ora l'accoppiamento e la connessione sono completati.
Connettività Bluetooth® > Connessione a un dispositivo già accoppiato Connessione a un dispositivo già accoppiato Ecco come connettersi a un dispositivo Bluetooth a cui il prodotto è già stato accoppiato. 1 2 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica. Gli auricolari si accendono entrambi e si connettono automaticamente con l'ultimo dispositivo Bluetooth a cui erano connessi.
Connettività Bluetooth® > Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) Il prodotto supporta la connessione multipunto, che permette di connettere il prodotto contemporaneamente due dispositivi Bluetooth con cui è stato accoppiato.
Connettività Bluetooth® > Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) 3 Con gli auricolari (L) e (R) accesi, tenere premuto Controllo tattile contemporaneamente sull'auricolare (L) e (R) per circa tre secondi, quindi rilasciare. 3 sec Auricolare attualmente primario Lampeggia L'auricolare (L) o (R) sarà quello principale e il relativo indicatore lampeggerà mentre verrà emesso il messaggio "Pairing".
Connettività Bluetooth® > Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) 4 Attivare il Bluetooth sul secondo dispositivo che si desidera connettere. Quando appare Yamaha TW-E3C, selezionarlo per connettersi. Yamaha TW-E3C Se il collegamento va a buon fine, si udrà il messaggio audio "Connected" negli auricolari. Effettuata la connessione, l'indicatore si illumina come illustrato sotto. Ora si è connessi al secondo dispositivo.
Connettività Bluetooth® > Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) 5 Selezionare "Yamaha TW-E3C" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth connessi, che appare sul primo dispositivo Bluetooth. Yamaha TW-E3C Viene riprodotto una volta il messaggio audio "Connected" negli auricolari ed entrambi i dispositivi Bluetooth sono connessi contemporaneamente. Effettuata la connessione, l'indicatore si illumina come illustrato sotto. Ora l'accoppiamento è completato.
Connettività Bluetooth® > Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto) Link associati ( ( ( “Primo accoppiamento” (pag. 19) “Accoppiamento con un dispositivo diverso” (pag. 21) “Utilizzo di un solo auricolare” (pag.
Indossare il prodotto > Indossare gli auricolari Indossare il prodotto Indossare gli auricolari Controllare le indicazioni sugli auricolari L (sinistro) e R (destro) per assicurarsi di indossarli correttamente. Ruotare gli auricolari per regolarli in modo che si adattino agli orecchi una volta indossati. ATTENZIONE ( ( ( Non premere con forza o spostare gli auricolari una volta indossati. Ciò potrebbe danneggiare gli orecchi.
Indossare il prodotto > Sostituzione dei cuscinetti Sostituzione dei cuscinetti Se si utilizzano diversi cuscinetti, selezionare la taglia adatta ai propri orecchi. Indossando gli auricolari, scegliere i cuscinetti in grado di isolare il più possibile dai rumori esterni quando l'audio è fermo. Cuscinetto NOTA Il prodotto include quattro taglie di cuscinetti. Gli auricolari sono forniti con i cuscinetti di taglia M già inseriti.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Riproduzione della musica sul prodotto Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) Riproduzione della musica sul prodotto Per le seguenti operazioni, è possibile usare Controllo tattile sugli auricolari. Controllo tattile Controlli del volume ( ( Aumentare il volume Tenere premuto l'auricolare (R) per circa un secondo. Abbassare il volume Tenere premuto l'auricolare (L) per circa un secondo.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Riproduzione della musica sul prodotto 2 Per riprodurre musica, usare il secondo dispositivo connesso. GAMING MODE Inoltre, questa funzione fa sì che audio e video nei filmati e nei giochi siano sincronizzati meglio. 1 Toccare tre volte l'auricolare (R). Il tocco triplo alterna tra abilitato e disabilitato. GAMING MODE → OFF → per tornare a GAMING MODE Quando GAMING MODE è ON: viene emesso il messaggio "Gaming On".
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Facilitare l'ascolto dei suoni ambientali (AMBIENT SOUND) Facilitare l'ascolto dei suoni ambientali (AMBIENT SOUND) Abilitando AMBIENT SOUND, si facilita l'ascolto dei suoni che ci circondano, come ad esempio gli annunci nei trasporti pubblici, il suono delle automobili che passano ecc. Controllo tattile Attivare e disattivare AMBIENT SOUND/OFF 1 Toccare una volta l'auricolare (R). Il tocco singolo alterna tra abilitato e disabilitato.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Parlare al telefono Parlare al telefono Quando ci si connette a un dispositivo Bluetooth, è possibile parlare, regolare il volume ecc. usando il prodotto. Utilizzare il prodotto come segue. Controllo tattile ( ( ( Ricevere chiamate Toccare una volta l'auricolare (L) in caso di chiamata in ingresso. Terminare chiamate Durante la chiamata, tenere premuto l'auricolare (L) per circa un secondo.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Avviare l'assistente vocale Avviare l'assistente vocale In caso di collegamento del prodotto a un dispositivo Bluetooth dotato di funzione di assistente vocale come Siri o Assistente Google o simili, è possibile controllare l'assistente dal prodotto. Controllo tattile Operazioni con assistente vocale ( ( Avviare l'assistente vocale Toccare tre volte l'auricolare (L). Arresta assistente vocale Con Siri Toccare tre volte l'auricolare (L).
Applicazione dedicata > App "Headphone Control" Applicazione dedicata App "Headphone Control" L'app per smartphone Headphone Control è un'app dedicata per ottenere la miglior qualità sonora dagli auricolari o dalle cuffie Yamaha. [Termine di ricerca] #Q03 App L'app consente di eseguire le seguenti operazioni. ( Mostrare lo stato degli auricolari o delle cuffie (p.es.
Applicazione dedicata > Impostazioni app Impostazioni app Segue una spiegazione delle impostazioni e delle voci dell'app Headphone Control. Verificare le impostazioni per ciascuna situazione e le ultime informazioni sulla schermata dell'app. [Termine di ricerca] #Q03 App NOTA La schermata dell'app e le voci potrebbero differire a seconda del prodotto. Schermata principale ( ( ( ( EQUALIZZATORE Si tratta di un equalizzatore grafico a cinque bande che consente di creare le proprie impostazioni sonore.
Applicazione dedicata > Impostazioni app NOTA ( ( AMBIENT SOUND non garantisce di poter sentire tutto. In certi luoghi o a volume alto, potrebbe non essere possibile sentire i suoni ambientali. Quando si usa la GAMING MODE, la latenza audio/video potrebbe cambiare oppure la qualità e la stabilità della connessione potrebbe diminuire, a seconda dell'ambiente d'uso e di come si indossa il prodotto.
Risoluzione dei problemi > Leggere prima quanto segue Risoluzione dei problemi Leggere prima quanto segue Se il prodotto non funziona normalmente, verificare prima quanto segue. [Termine di ricerca] #Q01 Risoluzione dei problemi ( Rimessi gli auricolari nella base di ricarica, attendere almeno 10 secondi ed estrarli nuovamente. Se il problema non è risolto, inizializzare (ripristino di fabbrica) gli auricolari. “Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica)” (pag.
Risoluzione dei problemi > Impossibile connettersi Impossibile connettersi ( Gli auricolari (L) e (R) non sono connessi correttamente. Posizionare entrambi gli auricolari nella base di ricarica, ed estrarli nuovamente. Gli auricolari si accendono ed entrambi gli auricolari si connettono automaticamente dopo che gli indicatori sugli auricolari si illuminano per un secondo. Se la connessione va a buon fine, si sentirà un effetto sonoro. ( Il prodotto non si accoppia correttamente.
Risoluzione dei problemi > Connessione multipunto non disponibile Connessione multipunto non disponibile ( Il prodotto potrebbe essere già connesso a due dispositivi Bluetooth. È possibile connettere contemporaneamente fino a due dispositivi Bluetooth che supportano connessioni multipunto. Quando ci si connette a un terzo dispositivo Bluetooth, disconnetterne uno dai dispositivi Bluetooth connessi in precedenza. “Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto)” (pag.
Risoluzione dei problemi > Il prodotto non si accende Il prodotto non si accende ( Potrebbe non esserci sufficiente energia residua nella batteria. Caricare il prodotto. “Carica degli auricolari” (pag. 12) ( ( L'energia della batteria della base di ricarica potrebbe essersi esaurita durante la carica degli auricolari. Caricare la base di ricarica. “Carica della base di ricarica” (pag. 14) “Accensione” (pag. 16) ( ( ( Il prodotto momentaneamente non funziona in modo stabile.
Risoluzione dei problemi > Non è possibile caricare il prodotto Non è possibile caricare il prodotto ( Il computer non è acceso (in caso di carica da computer). Accendere il computer, quindi caricare il prodotto. ( Potrebbe essere dovuto all'utilizzo di un cavo di alimentazione USB diverso da quello incluso con il prodotto. Utilizzare il cavo di alimentazione USB incluso per assicurarsi una carica corretta del prodotto.
Risoluzione dei problemi > Il prodotto non funzione e non riproduce Il prodotto non funzione e non riproduce ( Gli auricolari sono ancora in carica. Non è possibile utilizzare il prodotto mentre è in carica. Attendere il termine della carica prima di utilizzare gli auricolari. ( L'energia della batteria è insufficiente. Caricare degli auricolari. “Carica degli auricolari” (pag. 12) “Carica della base di ricarica” (pag. 14) ( ( ( Il prodotto momentaneamente non funziona in modo stabile.
Risoluzione dei problemi > Non si sente alcun suono Non si sente alcun suono ( Gli auricolari non sono connessi a un dispositivo Bluetooth. Accoppiare il prodotto. “Primo accoppiamento” (pag. 19) “Accoppiamento con un dispositivo diverso” (pag. 21) “Connessione a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto)” (pag. 24) ( ( ( ( Il volume è troppo basso. Aumentare il volume. “Riproduzione della musica sul prodotto” (pag. 31) ( ( La riproduzione dell'audio si è interrotta.
Risoluzione dei problemi > L'audio si sente solo da una cuffia L'audio si sente solo da una cuffia ( Gli auricolari (L) e (R) non sono connessi correttamente. Posizionare entrambi gli auricolari nella base di ricarica, ed estrarli nuovamente. Gli auricolari si accendono ed entrambi gli auricolari si connettono automaticamente dopo che gli indicatori sugli auricolari si illuminano per un secondo. Se la connessione va a buon fine, si sentirà un effetto sonoro.
Risoluzione dei problemi > Audio scarso o strano Audio scarso o strano ( Forse si stanno indossando gli auricolari dal lato sbagliato (L/R). Verificare che l'auricolare sinistro (L) e quello destro (R) vengano indossati sul lato corretto. ( “Indossare gli auricolari” (pag. 29) ( I cuscinetti non sono adatti ai miei orecchi. Sostituire i cuscinetti con la taglia adatta alla forma dei propri orecchi. “Sostituzione dei cuscinetti” (pag.
Risoluzione dei problemi > Il suono è distorto, rumoroso o instabile Il suono è distorto, rumoroso o instabile ( Il segnale in ingresso potrebbe non essere chiaro, rendendo instabile la connessione. Allontanarsi da dispositivi wireless come punti di accesso o apparecchi che producono onde elettromagnetiche come per esempio forni a micro-onde. Provare a posizione il dispositivo Bluetooth connesso il più vicino al prodotto possibile.
Risoluzione dei problemi > Utilizzo di un solo auricolare Utilizzo di un solo auricolare Accoppiare l'auricolare che si desidera utilizzare con il dispositivo Bluetooth. Nel farlo, tenere conto di quanto segue. ( Il prodotto non dispone di una funzione per convertire l'audio da stereo a mono. ( Verificare che tale funzione sia disponibile sul dispositivo Bluetooth da connettere. ( I lati L e R sugli auricolari svolgono funzioni diverse.
Risoluzione dei problemi > Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) Procedere come segue per inizializzare (eseguire un ripristino dei valori di fabbrica) il prodotto. [Termine di ricerca] #Q04 Ripristino Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) In questo modo tutte le impostazioni degli auricolari verranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Risoluzione dei problemi > Aggiornamento del firmware Aggiornamento del firmware Aggiornare il firmware del prodotto tramite l'app Headphone Control. Il firmware del prodotto è aggiornabile per aggiungere nuove funzionalità, risolvere problemi ecc. Per maggiori dettagli sul contenuto degli aggiornamenti, visitare la pagina informativa sul prodotto sul sito web Yamaha.
Risoluzione dei problemi > Aggiornamento del firmware NOTA Inizializzando gli auricolari (eseguendo un ripristino dei valori di fabbrica) si ripristinano le impostazioni predefinite di fabbrica degli auricolari. Poiché l'operazione elimina tutte le informazioni dai dispositivi registrati (accoppiati), è necessario registrare (accoppiare) di nuovo i dispositivi. Link associati ( ( ( “Primo accoppiamento” (pag. 19) “App "Headphone Control"” (pag. 36) “Impostazioni app” (pag.
Risoluzione dei problemi > Elenco dei centri assistenza Elenco dei centri assistenza Se non è ancora possibile risolvere il problema, rivolgersi all'assistenza prodotti come illustrato sotto. Per clienti in Giappone ( Rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il prodotto o al Centro assistenza prodotti elencato nella "Volantino sulla sicurezza" allegata al prodotto. Per clienti al di fuori del Giappone ( Rivolgersi al rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha più vicino. https://manual.
Appendice > Elenco delle operazioni Appendice Elenco delle operazioni Le operazioni principali del prodotto sono illustrate di seguito.
Appendice > Elenco delle operazioni Selezionare le modalità ( ( Commutare AMBIENT SOUND ON/OFF Auricolare (R) (tocco singolo) Commutare GAMING MODE ON/OFF Auricolare (R) (tocco triplo) Chiamate ( ( ( Ricevere chiamate Auricolare (L) (tocco singolo in caso di chiamata in ingresso) Terminare chiamate Auricolare (L) (tenere premuto per circa 1 secondo durante una chiamata) Ignorare chiamate Auricolare (R) (tocco triplo in caso di chiamata in ingresso) Altre funzioni ( ( ( Avviare l'accoppiamento A p
Appendice > Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Gli indicatori e i messaggi audio sul prodotto sono illustrati di seguito.
Appendice > Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Messaggi audio ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Carica residua abbondante Battery Medium Carica residua moderata Battery Low Carica residua ridotta Power Off Spegnimento Pairing Avvio accoppiamento (registrazione dispositivo) Pairing Failed Accoppiamento non riuscito Connected Connessione terminata al dispositivo Bluetooth Disconnected Disconnesso dal dispositivo Bluetooth Off Disabilita AMBIENT SOUND Gaming On GAMING MODE abilitata Gami
Appendice > Specifiche Specifiche Le specifiche del prodotto sono illustrate di seguito. ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Tipo di driver Dinamico Unità driver 6,0 mm Gamma di frequenza 20–20.000 Hz Versione Bluetooth 5.
Appendice > Specifiche Generale ( ( Classificazione d'impermeabilità IPX 5 (auricolari) Peso 5,0 g (per auricolare) * I contenuti della presente Guida per l'utente sono conformi alle specifiche più aggiornate a partire dalla data di pubblicazione. L'ultima versione della Guida per l'utente è disponibile del sito web Yamaha.
Appendice > Accessori opzionali (venduti separatamente) Accessori opzionali (venduti separatamente) I cuscinetti fissati sul prodotto sono disponibili anche separatamente come acquisto opzionale.
Appendice > Marchi Marchi I marchi utilizzati in questa guida sono i seguenti. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Yamaha Corporation su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Qualcomm aptX e Qualcomm TrueWireless sono prodotti di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.12.12 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.