Manual de usuario Truly Wireless Earphones ES
Índice Índice Introducción 4 Precauciones con respecto a la manipulación del producto............................. 5 Ventajas de este producto.. ........................................................................ 6 Nombres de los accesorios y las partes......................................................... 7 Carga y alimentación 9 Cargar los auriculares................................................................................ 9 Cargar el estuche de carga..................................
Índice Solución de problemas 30 Lea esto primero.. ................................................................................... 30 No se puede conectar............................................................................... 31 La alimentación no se enciende................................................................. 32 El producto no se puede cargar.................................................................. 33 El producto no funciona ni reproduce.................................
Introducción > Acerca de esta documentación Introducción Acerca de esta documentación Esta documentación está destinada a los usuarios de este producto, y explica cómo conectar y utilizar el producto. ( Esta documentación clasifica las precauciones y otras cuestiones de la siguiente manera: ( ADVERTENCIA Este contenido indica “riesgo de lesiones graves o de muerte”. ( ( ( ( ( ( ATENCIÓN Este contenido indica “riesgo de lesiones”.
Introducción > Precauciones con respecto a la manipulación del producto Precauciones con respecto a la manipulación del producto Lea el “Folleto de seguridad” incluido con este producto y proceda con cuidado con respecto a los puntos indicados a continuación. Resistencia al agua A continuación se muestra la resistencia al agua de este producto. Los fallos del producto producidos por la entrada de agua a causa de un manejo incorrecto no están cubiertos por la garantía.
Introducción > Ventajas de este producto Ventajas de este producto Este producto es un juego de auriculares intraurales inalámbricos que se conectan a dispositivos Bluetooth tales como reproductores de música portátiles o smartphones. Reproducción en alta definición del sonido procedente de dispositivos Bluetooth. Este producto es compatible con los códecs Qualcomm aptXTM y AAC.
Introducción > Nombres de los accesorios y las partes Nombres de los accesorios y las partes Asegúrese de que todos los accesorios vienen incluidos con este producto.
Introducción > Nombres de los accesorios y las partes Olivas (extrapequeñas XS, pequeñas S, medianas M, grandes L; un juego de cada) Nota: Las olivas de tamaño M vienen preacopladas. XS S M L Guía de inicio rápido Folleto de seguridad NOTA ( ( Los auriculares tienen un micrófono integrado. El estuche de carga contiene una batería para cargar los auriculares.
Carga y alimentación > Cargar los auriculares Carga y alimentación Cargar los auriculares Cargue los auriculares antes de usarlos colocándolos en el estuche de carga. ATENCIÓN ( ( El estuche de carga no es resistente al agua. Elimine por completo cualquier resto de sudor, agua de lluvia o agua de mar que puedan tener los auriculares antes de volver a colocarlos en el estuche de carga. Cargue este producto dentro del margen de temperaturas comprendidas entre 5 y 40ºC.
Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga Cargar el estuche de carga Para cargar el estuche de carga, conecte el adaptador de alimentación USB incluido. ATENCIÓN ( ( ( ( ( El estuche de carga no es resistente al agua. No exponga este producto a líquidos como el sudor, la lluvia o el agua de mar. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación USB que viene incluido con este producto.
Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga NOTA ( ( ( También se pueden cargar los auriculares mientras se carga el estuche de carga. Puede realizar la carga desde el puerto USB de un ordenador en vez de utilizar un adaptador de alimentación USB. Una vez colocados los auriculares en el estuche de carga, los indicadores del estuche de carga mostrarán la carga restante de la batería durante cinco segundos (excepto cuando el propio estuche de carga esté aún cargándose).
Carga y alimentación > Encendido de la alimentación Encendido de la alimentación Encienda los auriculares. 1 Retire los auriculares del estuche de carga. Los indicadores se iluminarán como se muestra a continuación y se encenderá la alimentación. Azul Se ilumina durante 1 seg.
Carga y alimentación > Apagado de la alimentación Apagado de la alimentación Apague los auriculares. 1 Coloque los auriculares en el estuche de carga. La alimentación de los auriculares se apagará y el producto entrará en modo de carga. NOTA ( Cuando desee apagar los auriculares sin volver a ponerlos en el estuche de carga, mantenga pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) hasta que los indicadores se iluminen en rojo. Escuchará el mensaje de audio “Power Off” en los auriculares.
Carga y alimentación > Carga restante de la batería Carga restante de la batería Después de encender este producto, puede comprobar cuánta carga de batería queda por los mensajes de audio o mediante los indicadores. ( Mensajes de audio: Battery High: queda mucha cantidad de carga. Battery Medium: queda una cantidad de carga moderada. Battery Low: queda poca cantidad de carga. ( ( ( ( Indicadores (en los auriculares): Parpadea tres veces (rojo): queda poca cantidad de carga.
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento por primera vez Conectividad Bluetooth® Emparejamiento por primera vez Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth por primera vez (como, por ejemplo, un smartphone), siga los pasos indicados a continuación para emparejar (registrar) este producto con dicho dispositivo. [Etiqueta de búsqueda] #Q02 Emparejamiento 1 Retire el auricular (R) del estuche de carga.
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento por primera vez 3 Seleccione este producto en la lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Si le solicita una clave de paso al conectar, introduzca “0000”. Yamaha TW-E3B R Una vez conectado, el indicador del auricular (R) se iluminará como se muestra a continuación. Escuchará el mensaje de audio “Pairing Successful” en el auricular. Auricular derecho (R) Azul Se ilumina durante 20 seg. 4 Después, retire el auricular (L).
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento por primera vez NOTA ( ( ( El modo de espera de emparejamiento se cancelará automáticamente en este producto después de dos minutos aproximadamente. Para emparejar otra vez, o si la conexión no se completó, vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y comience de nuevo en el paso 1. El otro auricular puede aparecer como “Disconnected” (Desconectado) en la lista de la pantalla de ajustes del dispositivo Bluetooth.
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento con un dispositivo diferente Emparejamiento con un dispositivo diferente Siga los pasos indicados a continuación para emparejar con otro dispositivo Bluetooth o para intentar emparejar con el mismo dispositivo otra vez. Es importante apagar ambos auriculares (L, R) antes de hacer esto.
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento con un dispositivo diferente 4 Seleccione este producto en la lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Si le solicita una clave de paso al conectar, introduzca “0000”. Yamaha TW-E3B R Cuando se complete la conexión, escuchará el mensaje de audio “Pairing Successful” en el auricular. El indicador del auricular se iluminará como se muestra a continuación. Auricular derecho (R) Azul Se ilumina durante 20 seg.
Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento con un dispositivo diferente NOTA ( ( ( El modo de espera de emparejamiento se cancelará automáticamente en este producto después de dos minutos aproximadamente. Para emparejar otra vez, comience desde el paso 1. Se pueden registrar hasta tres dispositivos Bluetooth con este producto. Si al emparejar un dispositivo se sobrepasa el número máximo, se eliminará la información del dispositivo que se emparejó primero (el emparejamiento más antiguo).
Conectividad Bluetooth® > Conexión a un dispositivo ya emparejado Conexión a un dispositivo ya emparejado A continuación se explica cómo conectar a un dispositivo Bluetooth con el que ya se había emparejado este producto. Cuando retire los auriculares del estuche de carga, se encenderán y se conectarán automáticamente con el último dispositivo Bluetooth al que estuvieron conectados. Cuando se complete la conexión, escuchará el mensaje de audio “Connected” en los auriculares.
Cómo ponerse este producto > Colocación los auriculares Cómo ponerse este producto Colocación los auriculares Compruebe las marcas en los auriculares correspondientes a los lados “L” (izquierdo) y “R” (derecho) para asegurarse de que se los pone en el oído correcto, e introdúzcalos en los oídos. Mueva los auriculares para ajustarlos de manera que encajen perfectamente en sus oídos después de ponérselos. Vínculos relacionados “Sustitución de las olivas” (p.
Cómo ponerse este producto > Sustitución de las olivas Sustitución de las olivas Cuando utilice diferentes olivas, seleccione el tamaño que mejor se adapte a sus oídos. Cuando se ponga los auriculares, use las olivas que aíslen de los sonidos ambientales lo más posible con la música parada. Oliva NOTA Con este producto se incluyen 4 tamaños de olivas. Los auriculares vienen con las olivas de tamaño M preacopladas. ATENCIÓN ( ( ( No utilice olivas rotas ni se ponga los auriculares sin olivas.
Funcionamiento (reproducción de música y llamadas telefónicas) > Reproducción de música en este producto Funcionamiento (reproducción de música y llamadas telefónicas) Reproducción de música en este producto Durante la reproducción, este producto se puede controlar con las teclas de función como se indica a continuación. R L Controles de volumen ( ( Subir el volumen Pulse la tecla de función del auricular (R) dos veces seguidas.
Funcionamiento (reproducción de música y llamadas telefónicas) > Hablar por teléfono Hablar por teléfono Puede utilizar este producto para hablar por teléfono cuando esté conectado a un dispositivo Bluetooth como, por ejemplo, un smartphone. Proceda como se indica a continuación. R ( ( ( ( ( Recibir una llamada telefónica Pulse la tecla de función del auricular (R) cuando entre una llamada. Terminar una llamada telefónica Pulse la tecla de función del auricular (R) durante la llamada.
Funcionamiento (reproducción de música y llamadas telefónicas) > Iniciar el asistente de voz Iniciar el asistente de voz Este producto puede utilizarse para controlar una función de asistente de voz como Siri o el Asistente de Google. Esta función está disponible cuando se conecta este producto a un dispositivo Bluetooth compatible con dicha función de asistente de voz. R 12 3 1 Pulse la tecla de función del auricular (R) tres veces seguidas.
Aplicación específica > Uso de la aplicación “Headphones Controller” (Controlador de auriculares) Aplicación específica Uso de la aplicación “Headphones Controller” (Controlador de auriculares) La aplicación para smartphone Headphones Controller es una aplicación específica para obtener la mejor calidad de sonido con todo tipo de auriculares Yamaha, ya sean intraurales o de diadema.
Aplicación específica > Ajustes de la aplicación Ajustes de la aplicación Aquí se explican los ajustes y los elementos que se pueden comprobar mediante la aplicación Headphones Controller. [Etiqueta de búsqueda] #Q03 Aplicación NOTA La pantalla de la aplicación y los apartados pueden diferir dependiendo del producto. Pantalla principal ( LISTENING CARE Cuando se activa LISTENING CARE, este producto ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen de reproducción.
Aplicación específica > Ajustes de la aplicación Pantalla de menú ( ( ( Confirmar la actualización de firmware Comprueba si existe una nueva versión de firmware y realiza la actualización. Guía del usuario Accede a la Guía del usuario. Google Analytics Muestra información referente a Google Analytics.
Solución de problemas > Lea esto primero Solución de problemas Lea esto primero Si este producto no funciona normalmente mientras lo utiliza, haga primero las siguientes comprobaciones: [Etiqueta de búsqueda] #Q01 Solución de problemas ( Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga y espere al menos 10 segundos, después de lo cual puede sacar primero el auricular (R) y después el auricular (L). ( Asegúrese de que este producto se ha cargado suficientemente. ( ( “Cargar los auriculares” (p.
Solución de problemas > No se puede conectar No se puede conectar ( El producto no se empareja correctamente. Si la información correspondiente a este producto todavía permanece en la lista de dispositivos conectados de su dispositivo Bluetooth, elimine dicha información e intente el emparejamiento de nuevo. “Emparejamiento con un dispositivo diferente” (p.18) ( ( La información de un dispositivo Bluetooth que se registró en este producto ha sido eliminada.
Solución de problemas > La alimentación no se enciende La alimentación no se enciende ( Puede que no quede suficiente carga en la batería. Cargue este producto. “Cargar los auriculares” (p.9) ( ( La batería del estuche de carga puede haberse agotado mientras se cargan los auriculares. Encienda la alimentación manualmente manteniendo pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) hasta que sus indicadores se iluminen en azul. Después de esto, cargue el estuche de carga.
Solución de problemas > El producto no se puede cargar El producto no se puede cargar ( El ordenador no está encendido (cuando se cargue desde un ordenador). Encienda el ordenador y después cargue este producto. ( Es posible que haya estado utilizando un cable de alimentación USB que no sea el incluido con este producto. Utilice el cable de alimentación USB incluido para asegurarse de que el producto se carga correctamente.
Solución de problemas > El producto no funciona ni reproduce El producto no funciona ni reproduce ( Los auriculares están todavía cargándose. Este producto no se puede usar mientras se carga. Utilice los auriculares después de que la carga haya finalizado. ( No queda suficiente carga en la batería. Cargue los auriculares. “Cargar los auriculares” (p.9) “Cargar el estuche de carga” (p.10) ( ( ( El producto no funciona eventualmente de manera estable. Reinicie el auricular.
Solución de problemas > No se escucha sonido No se escucha sonido ( Los auriculares no están conectados a un dispositivo Bluetooth. Empareje este producto. “Emparejamiento por primera vez” (p.15) “Emparejamiento con un dispositivo diferente” (p.18) ( ( ( El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen. “Reproducción de música en este producto” (p.24) ( ( Se ha detenido la reproducción de música. Inicie la reproducción. “Reproducción de música en este producto” (p.
Solución de problemas > Solo se puede oír sonido por un auricular Solo se puede oír sonido por un auricular ( Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas. Después de colocar ambos auriculares en el estuche de carga, vuelva a sacarlos otra vez.
Solución de problemas > El sonido no es bueno o suena raro El sonido no es bueno o suena raro ( Es posible que se haya puesto los auriculares con los lados cambiados (L/R). Compruebe que el auricular izquierdo (L) y el derecho (R) están en su lado correcto. ( “Colocación los auriculares” (p.22) ( Las olivas no se ajustan a mis oídos. Reemplace las olivas por las del tamaño que mejor se adapte a la forma de sus oídos. “Sustitución de las olivas” (p.
Solución de problemas > El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta ( Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas. Intente situar el dispositivo Bluetooth conectado tan cerca de este producto como sea posible.
Solución de problemas > Uso de un auricular solo Uso de un auricular solo Empareje el auricular que desee utilizar con el dispositivo Bluetooth. Cuando haga esto, tenga en cuenta lo siguiente: ( ( Este producto no dispone de una función para convertir el sonido estéreo en sonido monoaural. Las teclas de función de los lados L (izquierdo) y R (derecho) de los auriculares funcionan de forma diferente. Por ejemplo, cuando se está utilizando un auricular, solo se puede subir o bajar el volumen.
Solución de problemas > Reiniciar e inicializar el producto Reiniciar e inicializar el producto Siga los pasos que se indican a continuación para reiniciar o reinicializar este producto. [Etiqueta de búsqueda] #Q04 Reiniciar Reinicio Esta acción reinicia los auriculares. No obstante, se conservará la información de los dispositivos registrados (emparejados). 1 2 3 Coloque los auriculares (L, R) en el estuche de carga. Después de al menos 10 segundos, retire el auricular (R) del estuche de carga.
Solución de problemas > Reiniciar e inicializar el producto 2 Mantenga pulsada la tecla de función de ambos auriculares (L, R) durante aproximadamente siete segundos hasta que sus indicadores parpadeen en morado. Después de que los indicadores parpadeen dos veces en morado, volverán a iluminarse en rojo. Morado Parpadea dos veces Se ilumina en rojo 3 Retire el auricular (R) del estuche de carga. Asegúrese de que el indicador se ilumina como se muestra a continuación.
Solución de problemas > Reiniciar e inicializar el producto 4 Retire el auricular (L) del estuche de carga. Después de asegurarse de que el indicador se ilumina en morado durante un segundo, siga los pasos indicados a continuación. Si el indicador no se ilumina en morado durante un segundo, es posible que tenga que sacar el auricular (L) antes. Si esto ocurre, vuelva a intentarlo desde el paso 1. Morado Se ilumina durante 1 seg. Morado Se ilumina durante 1 seg.
Solución de problemas > Actualización de firmware Actualización de firmware Actualice el firmware de este producto con la aplicación Headphones Controller. El firmware de este producto se puede actualizar para añadir nuevas funcionalidades, rectificar problemas del producto, etc. Para obtener información detallada sobre el contenido de las actualizaciones, consulte la página de información de producto en el sitio web de Yamaha.
Solución de problemas > Lista de centros de soporte Lista de centros de soporte Si el problema no se ha podido resolver, póngase en contacto con nosotros para obtener asistencia sobre el producto como se indica a continuación. Para clientes en Japón ( Póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el Centro de Soporte de Productos que figura en la “Guía de inicio rápida” incluida con este producto.
Apéndice > Lista de operaciones Apéndice Lista de operaciones A continuación se muestran las operaciones principales de este producto.
Apéndice > Lista de operaciones Otras funciones ( ( Iniciar el emparejamiento Mantenga pulsadas las teclas de función de los auriculares (L y R) con la alimentación apagada (auricular L: dos segundos; auricular R: cinco segundos).
Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio A continuación se muestran las notificaciones proporcionadas por el indicador luminoso y los mensajes de audio de este producto.
Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Mensajes de audio ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Queda mucha cantidad de carga en la batería Battery Medium Queda una cantidad de carga moderada en la batería Battery Low Queda poca cantidad de carga en la batería Power Off Apagado de la alimentación Pairing Comienza el emparejamiento (registro del dispositivo) Pairing Successful Emparejamiento completado/conexión realizada Pairing Failed No se ha completado el emparejamiento Con
Apéndice > Especificaciones Especificaciones A continuación se muestran las especificaciones de este producto. ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Tipo de transductores Dinámicos Unidad transductora 6,0 mm Rango de frecuencias 20–20.
Apéndice > Marcas comerciales Marcas comerciales Las marcas comerciales utilizadas en esta documentación son las que se indican a continuación. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies, Inc.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5 Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_En-Multi Stylesheet Version: 2021.09.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.