TM TA 2 Owner’s Manual Manual do Proprietário Manual de instrucciones Руководство пользователя 使用说明书 使用說明書 EN Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 7-8. Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as “PRECAUÇÕES” nas páginas 7 e 8. Antes de utilizar el instrumento, lea la sección “PRECAUCIONES”, en las páginas 7-8. Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел ≪МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ≫ на стр. 7–8.
SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A) PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Address: Telephone: Type of Equipment: Model Name: Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 TransAcoustic Piano GC1MTA2, C1XTA2, C3XTA2, U1TA2, U3TA2, U3STA2, YU11TA2, YU33TA2, YUS1TA2, YUS3TA2, YUS3STA2, YUS5TA2 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
TA2 Руководство пользователя Содержание УВЕДОМЛЕНИЕ ........................................................9 Глава 5 Подключение к другим устройствам.......... 49 Описание руководств..............................................10 Подключение USB-устройств ...............................49 Принадлежности в комплекте ..............................10 Подключение внешних аудиоустройств ............51 Характеристики........................................................
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер. (bottom_ru_02) 6 Руководство пользователя TA2 Табличка с заводскими характеристиками находится на нижней панели модуля.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
ВНИМАНИЕ Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): Источник питания/ кабель питания Подключение • Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
УВЕДОМЛЕНИЕ Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности. Обращение с инструментом Техническое обслуживание • Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой. • Протирайте пыль и удаляйте грязь мягкой тканью.
Благодарим вас за выбор фортепиано Yamaha TransAcoustic™. Настоящий инструмент оснащен такими же механизмами клавиатуры, как и акустическое пианино. Однако у вас есть возможность игры с отрегулированной громкостью и использования различных функций, которые недоступны на акустическом пианино, таких как замена тембров или запись своего исполнения. В настоящем руководстве в основном разъясняются именно такие функции фортепиано TransAcoustic.
Характеристики • Настоящее акустическое фортепиано, позволяющие пользователю свободно изменять громкость или тембр по своему желанию. Инновационная технология Yamaha TransAcoustic™ позволяет настраивать громкость или изменять тембры — без негативного влияния на исполнение, совсем как при игре на акустическом пианино (режим TransAcoustic). В инструменте также имеется режим Silent Piano™, в котором при игре звук воспроизводится только через наушники.
Глава 1 Начало работы Наименования и функции компонентов Фортепиано Пианино Рояль 1 1 (для моделей, оснащенных педалью состенуто) Модуль управления (стр. 13) Модуль управления (стр. 13) 1 Рычаг приглушения звука Активирует режим TransAcoustic / беззвучный режим Silent Piano (стр. 18, 20). Педали Пианино 1 Рояль 2 3 1 Левая педаль Нажатие на педаль снижает уровень громкости и слегка изменяет тембр нот. На ноты, которые были проиграны до нажатия на эту педаль, эффект не распространяется.
Модуль управления Передняя панель 1 2 3 10 4 5 6 7 8 12 11 9 (только для роялей) Нижняя панель Эти кнопки (и переключатель) нажимаются снизу вверх. 13 14 15 2 Разъем USB [TO DEVICE] Для подключения флеш-устройства USB или дополнительного USB-адаптера беспроводной локальной сети (стр. 49). 3 Индикатор [Aco.] (только для роялей) Если индикатор горит, воспроизводится звук акустического фортепиано (стр. 17).
10 Экран Здесь отображаются значения различных параметров, например номер тембра, номер песни и т. п. № композиции Значение параметра Также отображаются различные сообщения, состоящие из трех символов (стр. 58). 11 Регулятор [VOICE/VALUE] Вращая этот регулятор, можно выбрать нужный тембр или отрегулировать значения параметра. В зависимости от конкретной функции эта кнопка может понадобиться для управления функцией.
Включение и выключение питания 1 Подключите вилку кабеля питания в подходящую розетку переменного тока. Рояль Пианино В разных странах используются разные формы штекеров и розеток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только кабель питания из комплекта поставки этого инструмента. При потере или повреждении кабеля для его замены свяжитесь с местным дилером корпорации Yamaha.
Функция Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) В целях энергосбережения это устройство поддерживает функцию автоматического отключения питания, которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение 30 минут. УВЕДОМЛЕНИЕ Во время обмена данными с другими устройствами или при воспроизведении композиции питание инструмент автоматически не выключается. Не забудьте отключить питание, когда инструмент не используется, нажав выключатель [P] (Режим ожидания / вкл.).
Глава 2 Игра на фортепиано TransAcoustic™ На данном инструменте можно играть как на обычном акустическом пианино либо в одном из трех нижеследующих режимов, в зависимости от ситуации. В этих режимах вы получаете возможность использовать различные функции, такие как встроенные в инструмент тембры и запись исполнения. • Режим TransAcoustic: можно играть, используя цифровой звук, и прослушивать его через резонанс деки фортепиано с помощью технологии TransAcoustic (стр. 18).
Игра с цифровым звуком (режим TransAcoustic) Можно играть, используя цифровой звук, и прослушивать его через резонанс деки фортепиано с помощью технологии TransAcoustic. Звук акустического фортепиано не будет звучать. 1 Поверните регулятор [VOLUME] в крайнее левое положение, чтобы снизить уровень громкости до минимума. 2 Чтобы включить питание, нажмите переключатель [P] (Режим ожидания / вкл.). 3 Отключите звук акустического фортепиано одним из следующих способов.
Наложение цифрового звука на звук акустического фортепиано (режим Layer (Наложение)) Этот режим позволяет во время игры на клавиатуре накладывать друг на друга звук акустического фортепиано и цифровой звук. Последовательность действий такая же, как и в режиме TransAcoustic, однако шаг 3 выполнять не нужно. Если используется пианино — убедитесь, что рычаг приглушения звука или средняя педаль находятся в положении, при котором издается звук акустического фортепиано (стр. 17).
Игра с отключенным звуком (режим Silent Piano) Можно играть с выключенным звуком, прослушивая цифровой звук через наушники. Звук из фортепиано не слышен. Движения клавиш отслеживаются оптическими датчиками и передаются на тон-генератор, после чего звук выводится на наушники. 1 Поверните регулятор [VOLUME] в крайнее левое положение, чтобы снизить уровень громкости до минимума. 2 Чтобы включить питание, нажмите переключатель [P] (Режим ожидания / вкл.).
Выбор тембров Этот инструмент позволяет выбирать и воспроизводить с клавиатуры различные встроенные тембры. По умолчанию при включении питания всегда активируется тембр CFX Grand. Доступные тембры указаны в списке тембров на стр. 22. 1 Несколько раз нажмите кнопку меню, пока индикатор [VOICE] не начнет светиться оранжевым. Горит оранжевым цветом На экране отображается выбранный в данный момент номер тембра.
Список тембров Кнопка Экран 1 Название тембра Binaural CFX Grand Кнопка Экран 3 Название тембра Organ Principal CFX Grand 2 Bösendorfer Imperial Organ Tutti 3 Upright Piano Jazz Organ Pop Grand Strings Ballad Grand Choir Stage E.Piano Synth Pad DX E.Piano Piano + Strings Vintage E.Piano Piano + Pad Harpsichord 8' Piano + DX E.Piano Harpsichord 8'+4' – Выкл. Celesta ПРИМЕЧАНИЕ • Подробнее о каждом из тембров см. в разделе стр. 62. • Для выбора «---» (Выкл.
Глава 3 Воспроизведение и запись композиций В этом руководстве термин «песня» включает в себя встроенные композиции, записанные композиции или приобретенные записи. Этот инструмент может воспроизводить или записывать только MIDIкомпозиции и аудиокомпозиции. Доступные форматы композиций Композиции Форматы данных MIDI-ком- MIDI-композиция состоит из данных об игре на клавиатуре (например, данные о нажатии клавиш позиции и о скорости нажатия клавиш). Не является Формат SMF 0 .
ПРИМЕЧАНИЕ • Композиции, записанные на данном инструменте, называются «пользовательскими композициями», тогда как композиции, созданные другими способами или на других устройствах, называются «внешними композициями». При записи композиции на флеш-устройство USB будет автоматически создана папка USER FILES, и полученная пользовательская композиция будет сохранена в этой папке.
5 Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку 3 [R/K] (Воспроизведение/ пауза). Загорится индикатор [R/K] (Воспроизведение/пауза), и на экране будет показана текущая позиция (номер такта или истекшее время). Точка в правом нижнем углу экрана будет мигать в соответствии с темпом MIDI-композиции (или темпом метронома, если воспроизводится аудиокомпозиция). Операции, доступные во время воспроизведения, описаны в следующем разделе.
• Регулировка темпа воспроизведения Во время воспроизведения можно менять темп MIDI-композиции или скорость аудиокомпозиции. Темп MIDI-композиции можно отрегулировать точно так же, как темп метронома. (Для получения дополнительных сведений см. стр. 34.) Темп MIDI-композиции: темп можно регулировать в диапазоне от 5 до 500 ударов в минуту. Кроме того, темп можно регулировать и во время паузы. После остановки композиции будет выполнен возврат к значениям по умолчанию.
Запись собственного исполнения Собственное исполнение на инструменте можно записывать как в виде MIDI-композиции (формат SMF 0), так и в виде аудиокомпозиции (формат WAV). Во внутреннюю память можно сохранить до 10 MIDI-композиций (не более 500 кБ на каждую композицию), на флеш-устройстве USB можно сохранить еще до 100 композиций. На флеш-устройстве USB можно сохранить до 100 аудиокомпозиций (длительностью не более 80 минут каждая).
5 Поверните диск управления [VOICE/VALUE], чтобы выбрать номер композиции для записи. • Если выбранная композиция содержит уже записанные данные Подтверждение можно выполнить на дисплее. Если композиция содержит данные Загорятся три точки. Если композиция не содержит данных Загорится только крайняя левая точка. УВЕДОМЛЕНИЕ Если выбранная композиция содержит данные, то при записи новых данных существующие данные будут удалены.
8 По завершении исполнения нажмите кнопку 2 [Rec] или кнопку 3 [R/K] (Воспроизведение/пауза) для остановки записи или На дисплее последовательно появляются тире, указывающие на то, что происходит сохранение записанных данных. После сохранения данных на экране появится сообщение «End», после чего будет показан номер записанной композиции. При нажатии на кнопку 3 [R/K] (Воспроизведение/пауза) записанная композиция будет воспроизведена.
Работа с композициями пользователя Пользовательскую композицию, сохраненную во внутреннюю память, можно скопировать на флешустройство USB. Пользовательские композиции, сохраненные во внутренней памяти или на флешустройстве USB, можно удалять. ПРИМЕЧАНИЕ • Перед использованием флеш-устройства USB прочтите «Подключение USB-устройств» на стр. 49. • Эти операции нельзя выполнить во время записи и воспроизведения композиции, а также когда композиция установлена на паузу.
7 Поворачивая диск [VOICE/ VALUE], выберите «F7.1.» 8 Нажмите кнопку 3 [Func.], чтобы на экране появилось сообщение «SAv». В качестве ячейки для копирования автоматически выбирается минимальный номер ячейки с MIDI-композицией на флеш-устройстве USB, в котором отсутствуют данные. Этот номер будет показан на дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ • Для отмены копирования нажмите любую кнопку (кроме кнопки 3) во время отображения номера композиции.
3 Нажмите кнопку 1 [Select] для выбора категории композиции, которую нужно удалить. • U. (U.01–U.10)...................Пользовательские композиции во внутренней памяти (MIDI) • S. (S.00–S.99) .....................Пользовательские композиции на флеш-устройстве USB (MIDI) • A. (A.00–A.99) ..................Пользовательские композиции на флеш-устройстве USB (аудио) 4 Поверните диск управления [VOICE/VALUE], чтобы выбрать номер композиции для удаления.
Глава 4 Работа с полезными функциями (UTILITY) В этом разделе описаны операции, выполняемые в режиме UTILITY (Служебный). В режиме UTILITY можно применять эффект реверберации, пользоваться метрономом и другими полезными функциями. Использование метронома В устройство встроен метроном, который помогает упражняться и исполнять композиции с точным темпом. ПРИМЕЧАНИЕ • При воспроизведении MIDI-композиции (стр. 23) метроном выдает сигналы в соответствии с темпом и тактовым размером композиции.
Регулировка темпа 1 Нажмите кнопку 1 [Metronome] в режиме UTILITY, чтобы отобразить на дисплее текущий темп. 2 Поверните регулятор [VOICE/ VALUE] для настройки темпа. Темп метронома можно регулировать в диапазоне от 5 до 500 ударов в минуту. При нажатии на регулятор [VOICE/VALUE] будет выполнен возврат к значению по умолчанию (120). ПРИМЕЧАНИЕ При воспроизведении аудиокомпозиции эта последовательность действий изменяет скорость воспроизведения (стр. 26). Темп метронома не изменяется.
Улучшение звука при помощи реверберации Реальное фортепиано звучит по-разному в зависимости от размера помещения и материала здания. Основной причиной таких отличий является реверберация. Использование эффекта реверберации, эмуляция реверберации концертного зала и т. п. позволяют создать ощущение настоящего концерта. При выборе тембра вызывается оптимальная для него глубина и тип реверберации, но вы можете выбрать другую глубину и тип реверберации по желанию.
Список типов реверберации Тип реверберации Описание Off (Выкл.) Эффект не применяется. Recital Hall (Зал для сольных выступлений) Имитирует чистую реверберацию среднеразмерного зала, подходящего для сольного фортепианного концерта. Concert Hall (Концертный зал) Имитирует роскошную реверберацию большого зала для выступлений оркестра. Chamber (Камерный зал) Имитирует изящную реверберацию небольшой комнаты, подходящей для камерной музыки.
Настройка различных параметров в режиме Function (Настройка функций) В разделе настройки функций можно настраивать инструмент, регулировать громкость метронома, а также выбирать различные другие настройки в соответствии со стилем исполнения. Перечень функций Функция Стр. F1.1 стр. 39 Регулировка резонанса TransAcoustic* F1.2 стр. 39 Регулировка тона TransAcoustic (Низкие)* F1.3 стр. 39 Регулировка тона TransAcoustic (Средние)* F1.4 Регулировка тона TransAcoustic (Высокие)* F1.5 Вкл./Выкл.
Использование основных функций и параметров 1 Несколько раз нажмите кнопку меню, пока индикатор [UTILITY] не начнет светиться оранжевым. 2 Нажмите кнопку 3 [Func.] для входа в настройки функций. 3 Поверните диск управления [VOICE/VALUE], чтобы выбрать нужный номер функции. 4 Нажмите кнопку 3 [Func.], чтобы на экране появилось значение параметра. 5 Поверните диск управления [VOICE/VALUE], чтобы выбрать нужную композицию. Горит оранжевым цветом Настройте другие функции.
Яркость звука Регулирует яркость звучания тембров всего звука клавиатуры, от спокойного до четкого. Диапазон значений -2 (спокойный) — 0 (обычный) — +2 (четкий) Значение по умолчанию 0 (обычный) Регулировка резонанса TransAcoustic Оптимизация резонанса, чтобы при игре в режиме TransAcoustic или режиме наложения звук был естественным даже при закрытой крышке. Диапазон значений OPn (Откр.) / CLS (Закр.) Значение по умолчанию Пианино: CLS (Закр.), рояль: OPn (Откр.
Глубина IAC Определяет глубину IAC. Чем выше значение, тем более четко слышны низкие и высокие звуки на низких уровнях громкости. Диапазон значений -3 – 0 – +3 Значение по умолчанию 0 Чувствительность клавиш к силе нажатия Определяет зависимость громкости звука от силы нажатия на клавиши. Диапазон значений Значение по умолчанию –2 (низкая) Голос звучит относительно громко даже при небольшой силе нажатия. –1 (низкая/средняя) Громкий звук возникает уже при несильных нажатиях на клавиши.
ПРИМЕЧАНИЕ Ваши данные исполнения на клавиатуре будут передаваться с транспонированием номеров нот, тогда как в отношении номеров MIDI-нот, поступающих с внешнего MIDI-устройства или компьютера, транспонирование не применяется. Общая настройка Служит для тонкой настройки высоты звука всего инструмента с шагом 0,2 Гц. Этот параметр позволяет точно подстраивать высоту звука клавиатуры под другие инструменты или музыку, проигрываемую на портативном музыкальном проигрывателе.
Основной тон Определяет основной тон для выбранного строя. Если основная нота изменяется, высота звука клавиатуры транспонируется, но исходное соотношение между высотой нот сохраняется. Эта настройка необходима в том случае, если выбран любой мелодический строй, кроме равномерно темперированного. Диапазон значений C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B Значение по умолчанию C ПРИМЕЧАНИЕ На дисплее верхняя черта означает диез, а нижняя черта — бемоль.
Транспозиция композиции Сдвигает высоту звука MIDI-композиции или аудиокомпозиции с интервалом равным полутону. Например, если установить для этого параметра значение «5», то при нажатии на клавиатуре клавиши C («до») будет звучать нота F («фа»). Таким образом, можно играть композицию в фа-мажоре, как если бы она была в тональности до-мажор.
Бинауральное сэмплирование, вкл./выкл. Позволяет включить или выключить функцию бинаурального сэмплирования. Когда включена эта функция, звук с данного инструмента меняется на звук стереофонического сэмплирования или на звук, улучшенный с помощью стереофонического оптимизатора (стр. 22), что позволяет наслаждаться более реалистичным звучанием даже при прослушивании звука в наушниках. Диапазон значений ON, OFF (Вкл./Выкл.) Значение по умолчанию On (Вкл.
Глубина резонанса демпфера Определяет глубину создаваемого VRM резонанса при нажатии правой педали. Этот параметр действует только при включенной функции VRM (стр. 44) и при выборе одного из тембров фортепиано. Диапазон значений 0–10 Значение по умолчанию 5 ПРИМЕЧАНИЕ Влияет только на звук, выводимый через наушники. Глубина резонанса струн Определяет глубину создаваемого VRM резонанса струн при нажатии ноты на клавиатуре. Этот параметр действует только при включенной функции VRM (стр.
Глубина резонанса корпуса Определяет глубину эффекта резонанса корпуса, который имитирует резонанс фортепиано, то есть деки, боковых панелей, рамы и т. п. Этот параметр действует только при включенной функции VRM (стр. 44) и при выборе одного из тембров фортепиано. Диапазон значений 0–10 Значение по умолчанию 5 ПРИМЕЧАНИЕ Влияет только на звук, выводимый через наушники.
Копирование композиций пользователя Пользовательскую композицию, сохраненную во внутреннюю память, можно скопировать на подключенное флеш-устройство USB. (Для получения дополнительных сведений см. «Копирование пользовательских композиций во внутреннюю память или на флеш-устройство USB» на стр. 30.) Удаление композиций пользователя Удаляет пользовательские композиции, сохраненные во внутренней памяти или на флеш-устройстве USB. (Для получения дополнительных сведений см.
Версия Отображает на экране версию микропрограммного обеспечения устройства. Пример. Версия 1.00 Закольцовывание аудио Определяет, будет ли выводиться входной звуковой сигнал с подключенного компьютера либо смартустройства (через функцию аудиоинтерфейса USB или по беспроводному подключению; см. стр. 54) на компьютер или смарт-устройство или нет, а также будет ли выводиться исполнение на инструменте. Для вывода входного звукового сигнала включите функцию Audio Loop Back (Закольцовывание аудио).
Глава 5 Подключение к другим устройствам ВНИМАНИЕ Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, выключите питание всех компонентов. Прежде чем включать или выключать какой-либо компонент, установите минимальную громкость (0). В противном случае возможно повреждение компонентов, поражение электрическим током или потеря слуха. Подключение USB-устройств К разъему USB [TO DEVICE] можно подключить флеш-устройство USB или USB-адаптер беспроводной локальной сети.
Форматирование USB-устройства хранения данных Форматирование или инициализация флеш-устройства USB, подключенного к инструменту. Если на экране появляется сообщение «UnF» — значит флеш-устройство USB не отформатировано. Отформатируйте флеш-устройство USB. УВЕДОМЛЕНИЕ При форматировании все данные, хранящиеся на флеш-устройстве USB, будут удалены. Сохраните важные данные на компьютер или на другое устройство хранения. 1 Подключите флеш-устройство USB к разъему USB [TO DEVICE].
Подключение внешних аудиоустройств Если подключить другие устройства к разъемам AUX OUT или [AUX IN], игру на инструменте можно будет выводить на внешнее воспроизведение либо воспроизводить звук с внешних источников на этом инструменте. ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется использовать аудиокабели и штекеры с сопротивлением, близким к нулю. Подключение к разъемам AUX OUT [R]/[L/L+R] В качестве стандартных разъемов для наушников используются разъемы AUX OUT [R]/[L/L+R].
Примеры использования разъема [AUX IN] Разъем [AUX IN] — это стереофоническое мини-гнездо. Подключив разъем [AUX IN] к другим звуковым модулям или воспроизводящим устройствам (таким, как портативный музыкальный проигрыватель), вы сможете играть на инструменте вместе со звуком, получаемым от подключенного устройства, либо просто слушать музыку, резонирующую от всего фортепиано по принципу динамика. В режиме TransAcoustic (стр. 18) или Layer (Наложение) (стр.
Подключение к внешним MIDI-устройствам При подключении к инструменту MIDI-устройства таким устройством можно управлять с инструмента. Также можно управлять инструментом с подключенного MIDI-устройства. Вы можете подключить внешние MIDI-устройства (клавиатура, синтезатор, секвенсор и т. п.) через разъемы MIDI, используя стандартные кабели MIDI. ПРИМЕЧАНИЕ • Данные демонстрационных и встроенных композиций передавать нельзя.
Подключение к компьютеру или смарт-устройству Подключив данный инструмент к компьютеру или смарт-устройству, вы сможете расширить его возможности. Подключение к компьютеру или смарт-устройству позволяет: • • • • передавать и получать аудиоданные (функция интерфейса USB-аудио, стр. 55); использовать приложения для смарт-устройств (стр. 55); передавать и получать MIDI-данные; сохранять записанные на инструменте композиции на компьютер.
Передача и получение аудиоданных (функция интерфейса USB-аудио) Подключив компьютер или смарт-устройство к разъему USB [TO HOST] с помощью кабеля USB, вы сможете передавать и получать цифровые аудиоданные, что обеспечит следующие преимущества. • Воспроизведение аудиоданных с высоким качеством звука Обеспечивает прямое четкое звучание с меньшим уровнем шума и искажений, чем при использовании разъема [AUX IN].
Глава 6 Использование прочих функций Резервное копирование данных и инициализация Ниже указаны настройки, упоминаемые как резервные данные, которые автоматически сохраняются во внутренней памяти данного устройства. Резервные данные, пользовательские композиции и данные внешних композиций сохраняются даже после отключения питания. • Яркость звука .................................................................................стр. 39 • Регулировка резонанса TransAcoustic ...................................
Настройка набора символов для имен файлов Если композицию вызвать не удается, может потребоваться выбор соответствующего набора символов, совместимого с символами, используемыми в имени файла или папки. Для этого используются следующие две настройки. Диапазон значений Значение по умолчанию Int (Международный) Для воспроизведения композиций с именами, состоящими из символов европейских алфавитов (включая умляуты или диакритические знаки).
Глава 7 Приложение Список сообщений Сообщение Описание Отображается во время инициализации инструмента. Не отключайте питание, если на экране показано это сообщение. Выводится, когда на компьютере, подключенном к инструменту, запускается приложение Musicsoft Downloader или когда на подключенном смарт-устройстве (iPhone и iPad) запущено приложение, например Smart Pianist. Когда отображается это сообщение, вы не можете работать с инструментом. Появляется в том случае, если выбранный набор символов (стр.
Сообщение Описание Связь с флеш-устройством USB была прервана в связи подачей избыточного тока на устройство. Извлеките флеш-устройство USB из разъема [USB TO DEVICE], а затем включите питание инструмента еще раз. Ошибка взаимодействия с флеш-устройством USB. Отключите и снова подключите флешустройство USB. Если флеш-устройство USB подключено правильно и при этом сообщение попрежнему появляется, это может указывать на неисправность самого флеш-устройства USB.
Поиск и устранение неисправностей Ниже приведены несколько советов по поиску и устранению неисправностей, которые могут быть полезны, если у вас возникнут проблемы с устройством. Если вам не удается легко разрешить проблему самостоятельно, обратитесь к региональному дилеру компании Yamaha. Не пытайтесь ремонтировать фортепиано самостоятельно. Неполадка 60 Причина Решение Питание не включается. Возможно, вилка кабеля питания плохо вставлена в розетку.
Неполадка Из динамиков и наушников слышен шум. Причина Решение Шум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного телефона в непосредственной близости от инструмента. Отключите мобильный телефон или используйте его на большем расстоянии от инструмента. Возможно, наушники или динамики подключены неправильно. Надлежащим образом подключите наушники или динамики к соответствующим разъемам (см. стр. 16 и 51).
Список тембров Ячейки, помеченные символом «», указывают на доступные характеристики тембра (разъясняются ниже). • Стереосэмплирование: тембр создан с применением стереосэмплирования. • Чувствительность клавиш к силе нажатия: уровень громкости зависит от силы нажатия. • Сэмплирование звука отпущенной клавиши: сэмплирование звука отпущенной клавиши (слабого звука, который слышен при отпускании клавиши) при создании тембра.
Название тембра Экран Описание Стереосэмплирование Чувствительность клавиш к силе нажатия Сэмплирование звука отпущенной клавиши VRM Клавесин Harpsichord 8' Этот звук инструмента часто используется в музыке стиля барокко. Сила нажатия на клавиши не влияет на громкость, а при отпускании клавиши слышен характерный звук. – – Harpsichord 8'+4' Клавесин с дополнительной верхней октавой. Создает более яркий звук.
Список композиций Песни с демонстрацией тембров № d.01 Название тембра CFX Grand Binaural CFX Grand Название композиции Композитор Widmung S.566 R.253 F. Liszt / R. Schumann d.02 Bösendorfer Imperial Mädchens Wunsch (6 Chants polonaise S.480 R.145) F. Liszt / F. F. Chopin d.03 Upright Piano Italienisches Konzert, BWV 971 1st mov. J. S. Bach d.04 Pop Grand Оригинальное исполнение — d.05 Ballad Grand Оригинальное исполнение — d.06 Stage E.Piano Оригинальное исполнение — d.07 DX E.
№ Название композиции Композитор Дуэты P.16 Menuett (Eine kleine Nachtmusik K.525) W. A. Mozart P.17 Menuett G dur L. v. Beethoven P.18 Marcia alla Turca L. v. Beethoven P.19 Piano Concerto No.1 op.11 2nd mov. F. F. Chopin P.20 The Nutcracker Medley P. I. Tchaikovsky Оригинальные композиции P.21 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) P.22 Menuett G dur BWV Anh.114 J. S. Bach P.23 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W. A. Mozart P.24 Turkish March W. A. Mozart P.
Последовательность воспроизведения файлов с композициями на флеш-устройстве USB На следующем рисунке показана последовательность воспроизведения файлов с композициями, хранящихся на флеш-устройстве USB. USB-устройство хранения данных Первый уровень Второй уровень Папка А Третий уровень Четвертый уровень Подпапка А Подпапка А Подпапка А AAA.mid AAA.mid AAA.mid Общие папки BBB.mid Папка Б Подпапка Б AAA.mid Не могут быть воспроизведены. AAA.mid BBB.mid Могут быть воспроизведены.
Технические характеристики Пианино Интерфейс управления Клавиатура Реакция на силу нажатия Педаль Сенсорная система Правая педаль, приглушение/ состенуто*1, левая педаль Датчики клавиш Датчики молоточка Правая педаль (сустейн) Педаль состенуто Левая педаль Система при- Механизм глушения звука Действие Система деки Механизм Тембры Генерация тона Эффект фортепиано Звук фортепиано Бинауральное сэмплирование Бесконтактный двухточечный волоконно-оптический датчик – Датчик непрерывного обнаружения Да
Пианино Хранение данных Хранение и подключение Подключение Внутренняя память Примерно 1,3 Мб Внешние устройства USB-устройство хранения данных Наушники Стереофонический мини-разъем (2 шт.
Указатель A—Z К [AUX IN] ...................................... 52 Beat (Размер) ................................ 34 Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером) ....................... 10 IAC ................................................ 39 MIDI-композиция ....................... 23 MIDI-разъемы ............................. 53 Smart Pianist ................................. 11 SONG (меню) ......................... 13, 23 TransAcoustic .........................
10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 JAPAN Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2018 MW-A0 74 TA2 Owner’s Manual YJ682A0