00_T-S500_G-cv.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
CONTENTS ADDITIONAL INFORMATION REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL .... 2 CONNECTIONS .................................................... 4 TROUBLESHOOTING .......................................16 SPECIFICATIONS...............................................18 OPERATIONS PREPARATION PREPARATION DAB TUNING......................................................... 5 OPERATIONS Preparing the DAB tuning ......................................... 5 Manual tuning...............................................
PREPARATION REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL 1 Infrared transmitter Outputs infrared controls signals. Aim this transmitter at the component you want to operate. 2 FM MODE Switches the FM radio wave reception mode (stereo or monaural) when this unit is in the FM tuning mode (see page 11). 3 DIMMER Changes brightness level of the front panel display. Choose brightness from 3 levels by pressing this button repeatedly. y This setting is retained even if you turn off this unit.
REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL 9 BAND Selects the reception band (DAB, FM, or AM). A A (standby/on) Turns on this unit. Press this button again to set this unit to the standby mode. y The standby/on indicator lamp above lights up when this unit is turned on. Note In the standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared signals from the remote control. B TUNING H / I • Selects the desired frequency when you press this button.
CONNECTIONS Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Indoor FM antenna (supplied) AM loop antenna (supplied) Indoor DAB antenna (supplied) • The AM loop antenna should always be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit. • The AM loop antenna should be placed away from this unit.
OPERATIONS DAB TUNING Preparing the DAB tuning Before tuning into DAB stations, you must perform the automatic scanning. The scanning starts automatically when you select DAB as the input source for the first time. AUTO SCAN OPERATIONS DAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals. DAB is broadcasted in blocks of data called “ensembles” containing up to several radio stations that are simultaneously broadcasted.
DAB TUNING ■ Using the automatic scanning function Use the automatic scanning function to scan the DAB station again. Autoscan Full (Full range scanning) This unit scans the entire range of Band III and L Band (see page 10). Press and hold AUTO SCAN for more than 2 seconds. This unit starts the full range scanning. “Autoscan Full” is displayed on the front panel display. Once this unit has finished scanning, this unit is tuned into the first DAB station in the registry list.
DAB TUNING Presetting DAB stations 4 You can tune into stations easily by storing (presetting) and recalling them. This function enables this unit to preset up to 40 DAB stations. Press MEMORY or ENTER to confirm the preset. Note When you preset a new station to an existing preset number, new preset data will overwrite the existing preset data. y To clear the preset DAB station, see “Clearing the preset DAB station” on page 8.
DAB TUNING ■ Clearing the preset DAB station Follow the steps below to clear a preset DAB station one at a time. 1 Select the desired preset number. See “Recalling the preset DAB stations” on page 7. 2 Press CLEAR. The selected preset number blinks on the front panel display. Using the DAB functions Use this feature to set the DAB functions. BAND B/C/D/E /ENTER FUNCTION 1 Press BAND repeatedly to select DAB as the reception band. 2 Press FUNCTION.
DAB TUNING 2 ■ DAB Clear Press B / C to select the desired station order setting and then press ENTER. Description Alphanumeric Default setting. Stations are listed in the alphanumeric order. Active This unit lists the currently active DAB stations first, and then other DAB stations in the alphanumeric order. Ensemble Select this setting to browse through the registered DAB stations from the lowest to the highest channel labels (see page 10).
DAB TUNING DAB station information Use this feature to display various information about the current DAB station. DAB frequency information ■ Band III Note When you perform the local range scanning, this unit scans only within the frequencies marked with an asterisk (*) in the following table (see page 6). INFO/TEXT Frequency Channel label 174.928 MHz 5A * 208.064 MHz 9D 176.640 MHz 5B * 209.936 MHz 10A 178.352 MHz 5C * 211.648 MHz 10B 180.064 MHz 5D * 213.360 MHz 10C 181.
FM/AM TUNING ■ Manual tuning Automatic and manual tuning FM MODE If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. BAND PRESET/ TUNING Press BAND repeatedly to select FM or AM as the reception band. 2 Press TUNING H / I to select the desired frequency. When this unit is tuned into a station, the TUNED indicator lights up. y FM MODE BAND TUNING H / I ■ Automatic tuning Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference.
FM/AM TUNING ■ Manual station preset Presetting stations You can tune into stations easily by storing (presetting) and recalling them. This function enables this unit to preset up to 30 stations for each band. 1 Tune into the desired FM/AM station. See page 11 for tuning instructions. 2 Press MEMORY. The preset number blinks on the front panel display for 10 seconds. Note AUTO SCAN MEMORY BAND CLEAR PRESET/ TUNING Perform the next operation within 10 seconds after pressing MEMORY.
FM/AM TUNING ■ Clearing the preset FM or AM station Follow the steps below to clear a preset FM or AM station one at a time. 1 Select the desired preset number. See “Recalling preset stations” on page 12. 2 Press CLEAR. The selected preset number blinks on the front panel display. Receiving Radio Data System information (FM stations only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries.
FM/AM TUNING Program type Description News News Current Affairs Current Affairs Information General Information Sport Sports Education Education Drama Drama Cultures Cultures Science Science Varied Speech Varied Speech Pop Music Pop Music Rock Music Rock Music Easy Listening Easy Listening Light Classics M Light Classical Music Serious Classics Serious Classical Music Other Music Other Music Weather & Metr Weather & Meteorology Finance Finance Children's Progs Children’
FM/AM TUNING TP Search function (FM stations only) Using the FM/AM functions Use this feature to set the FM/AM functions. This unit can automatically search Radio Data System stations that are broadcasting a traffic program (TP). BAND B/C/D/E/ ENTER FUNCTION TP Press BAND repeatedly to select FM or AM as the reception band. 2 Press FUNCTION. The FM/AM function menu is displayed on the front panel display. 3 Press B / C to select desired FM/AM function and then press E or ENTER.
ADDITIONAL INFORMATION TROUBLESHOOTING Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Tuner Problem Cannot tune into any DAB stations. Remedy See page The automatic scanning operations were not performed, or the DAB registry list needs to be updated.
TROUBLESHOOTING Problem FM stereo reception is noisy. FM Remedy See page The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the transmitter is too far away or the antenna input is poor. Check the antenna connections. 4 Try using a high-quality directional FM antenna. — There is distortion, and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. There is multi-path interference. Adjust the antenna position to eliminate multi-path interference.
SPECIFICATIONS DAB SECTION GENERAL • Output Level/Impedance ............................................. 1.5 V/1.2 kΩ • Power Supply ........................................................ AC 230 V, 50 Hz • Tuning Range (Band III) ............................................................. 174 to 240 MHz (L-Band) .......................................................... 1452 to 1492 MHz • Power Consumption .................................................................
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre — veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du froid.
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES TÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU AVANT .... 2 RACCORDEMENTS............................................. 4 GUIDE DE DÉPANNAGE...................................16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...........18 OPÉRATIONS PRÉPARATIONS PRÉPARATIONS SYNTONISATION DAB ....................................... 5 OPÉRATIONS Préparation à la syntonisation DAB .......................... 5 Syntonisation manuelle..............................................
PRÉPARATIONS TÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU AVANT 1 Transmetteur infrarouge Envoie des signaux infrarouges de commande. Orientez le transmetteur vers l’élément que vous voulez commander. 2 FM MODE Commute le mode de réception radio FM (stéréo ou monaural) lorsque cet appareil est réglé en mode de syntonisation FM (voir page 11). 3 DIMMER Modifie le niveau de luminosité de l’écran du panneau avant. Choisissez parmi 3 niveaux de luminosité en appuyant sur ce bouton de façon répétée.
TÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU AVANT 9 BAND Sélectionne la plage de réception (DAB, FM ou AM). A A (veille/marche) Permet de mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille. y Le voyant veille/marche s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension. Remarque En mode veille, cet appareil consomme une faible quantité d’énergie afin de recevoir les signaux infrarouges de la télécommande.
RACCORDEMENTS Remarque Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur Yamaha agréé ou le centre d’entretien le plus proche. Antenne intérieure FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) Antenne intérieure DAB (fournie) • L’antenne cadre AM doit être reliée à l’appareil, y compris dans le cas où une antenne AM extérieure est utilisée.
OPÉRATIONS SYNTONISATION DAB Préparation à la syntonisation DAB Avant de syntoniser des stations DAB, vous devez lancer la fonction de balayage automatique. Le balayage démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez DAB comme source entrante pour la première fois. AUTO SCAN OPÉRATIONS La technologie DAB (Digital Audio Broadcasting) utilise des signaux numériques pour offrir un son de meilleure qualité et une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques.
SYNTONISATION DAB ■ Utilisation de la fonction de balayage automatique La fonction de balayage automatique vous permet de balayer à nouveau les stations DAB. Autoscan Full (balayage de toutes les plages) Cet appareil balaye toutes les plages de fréquences de la Bande III et la Bande L (voir page 10). Maintenez le bouton AUTO SCAN enfoncé pendant au moins 2 secondes. L’appareil commence à balayer toutes les plages. L’indication « Autoscan Full » s’affiche sur l’écran du panneau avant.
SYNTONISATION DAB Préréglage des stations DAB 4 Vous pouvez facilement syntoniser des stations en les mettant en mémoire (présélection) et en les rappelant. Cette fonction permet à l’appareil de présélectionner plus de 40 stations DAB. Appuyez sur MEMORY ou sur ENTER pour confirmer la mise en mémoire. Remarque Lorsque vous enregistrez une nouvelle station sous un numéro de présélection existant, les nouvelles données de présélection remplacent les données existantes.
SYNTONISATION DAB ■ Effacement d’une station DAB présélectionnée Suivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque station DAB présélectionnée une par une. 1 2 Utilisation des fonctions DAB Utilisez cette fonctionnalité pour définir les fonctions DAB. Sélectionnez le numéro de présélection souhaité. Reportez-vous à la section « Rappel de stations DAB présélectionnées », page 7. BAND B/C/D/E/ ENTER Appuyez sur CLEAR. Le numéro de présélection indiqué clignote sur l’écran du panneau avant.
SYNTONISATION DAB 2 ■ DAB Clear Appuyez sur B / C pour sélectionner le paramètre souhaité concernant l’ordre des stations, puis appuyez sur ENTER. Paramètre Description Alphanumeric Paramètre par défaut. Les stations sont triées par ordre alphanumérique. Active L’appareil affiche en premier les stations DAB actuellement actives, puis les autres stations DAB, le tout dans l’ordre alphanumérique.
SYNTONISATION DAB Informations sur les stations DAB Utilisez cette fonctionnalité pour afficher diverses informations concernant la station DAB en cours. Informations sur les fréquences DAB ■ Bande III Remarque INFO/TEXT INFO/TEXT 1 2 Syntonisez la station DAB souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur INFO/TEXT pour afficher des informations concernant la station DAB en cours.
SYNTONISATION FM/AM ■ Syntonisation manuelle Syntonisation automatique et manuelle TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I ■ Syntonisation automatique La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’y a pas d’interférences. 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception FM ou AM. 2 Maintenez le bouton TUNING H / I enfoncé pendant au moins 2 secondes pour lancer la syntonisation automatique.
SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire de stations Vous pouvez facilement syntoniser des stations en les mettant en mémoire (présélection) et en les rappelant. Cette fonction permet à l’appareil de présélectionner plus de 30 stations pour chaque bande. ■ Mise en mémoire manuelle de stations 1 Syntonisez la station FM/AM désirée. Voir page 11 pour les instructions sur la syntonisation. 2 Appuyez sur MEMORY. Le numéro de présélection clignote sur l’écran du panneau avant pendant 10 secondes.
SYNTONISATION FM/AM ■ Effacement d’une station FM ou AM présélectionnée Suivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque station FM ou AM présélectionnée une par une. Sélectionnez le numéro de présélection souhaité. Reportez-vous à la section « Rappel de stations présélectionnées », page 12. 2 Appuyez sur CLEAR. Le numéro de présélection indiqué clignote sur l’écran du panneau avant.
SYNTONISATION FM/AM Type d’émission Description News Actualités Current Affairs Émissions à thème Information Informations générales Sport Sports Education Éducation Drama Pièces radiophoniques Cultures Émissions culturelles Science Émissions scientifiques Varied Speech Émissions de variétés Pop Music Musique pop Rock Music Musique rock Easy Listening Musique légère Light Classics M Musique classique légère Serious Classics Musique classique sérieuse Other Music Autres musiqu
SYNTONISATION FM/AM Fonction de recherche TP (stations FM uniquement) Utilisation des fonctions FM/AM Utilisez cette fonctionnalité pour définir les fonctions FM/AM. L’appareil peut rechercher automatiquement les stations Radio Data System émettant un programme d’informations sur le trafic (TP). BAND B/C/D/E/ ENTER FUNCTION TP 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception FM ou AM. 2 Appuyez sur FUNCTION. Le menu de fonctions FM/AM apparaît sur l’écran du panneau avant.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur Yamaha agréé ou le centre d’entretien le plus proche. ■ Syntoniseur Anomalies Impossible de syntoniser les stations DAB.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies La réception FM stéréo est parasitée. FM Actions correctives Voyez page Les caractéristiques des émissions FM stéréo peuvent être à l’origine de cette anomalie si l’émetteur est trop éloigné, ou encore si le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. Vérifiez les raccordements de l’antenne. 4 Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité. — La réception FM est mauvaise, même avec une antenne de bonne qualité.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION DAB GÉNÉRALITÉS • Niveau de sortie/impédance .......................................... 1,5 V/1,2 kΩ • Tension d’alimentation ......................................... AC 230 V, 50 Hz • Gamme de syntonisation (Bande III) ............................................................ 174 à 240 MHz (Bande L) ......................................................... 1452 à 1492 MHz • Consommation propre .............................................................
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen und sauberen Ort, entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Beachten Sie folgende Mindestabstände für eine angemessene Belüftung.
INHALTSVERZEICHNIS ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN FERNBEDIENUNG UND FRONTBLENDE ...... 2 ANSCHLÜSSE ....................................................... 4 STÖRUNGSSUCHE .............................................16 TECHNISCHE DATEN .......................................18 BEDIENUNG VORBEREITUNG VORBEREITUNG DAB-ABSTIMMUNG ............................................ 5 BEDIENUNG Vorbereiten der Abstimmung per DAB..................... 5 Manuelle Abstimmung ............................................
VORBEREITUNG FERNBEDIENUNG UND FRONTBLENDE 1 Infrarotsender Gibt infrarote Steuersignale aus. Richten Sie diesen Sender auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. 2 FM MODE Schaltet den UKW-Radiowellen-Empfangsmodus um (Stereo oder Mono), wenn sich dieses Gerät im UKWAbstimmungsmodus befindet (siehe Seite 11). 3 DIMMER Stellt die Helligkeit des Frontblende-Displays ein. Wählen Sie unter 3 Helligkeitsstufen, indem Sie mehrmals diese Taste drücken.
FERNBEDIENUNG UND FRONTBLENDE 9 BAND Wählt den Empfangsbereich aus (DAB, FM oder AM). A A (Bereitschaft/Ein) Schaltet dieses Gerät ein. Drücken Sie diese Taste erneut, um dieses Gerät in Bereitschaft (Standby) zu versetzen. y Die Standby/On-Anzeige darüber leuchtet auf, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird. Hinweis Im Bereitschaftsmodus fließt eine geringe Menge Strom durch dieses Gerät, um auf Infrarotsignale von der Fernbedienung reagieren zu können.
ANSCHLÜSSE Hinweis Falls die Empfangsqualität schlecht ist, installieren Sie eine Außenantenne. Wenden Sie sich bezüglich Außenantennen an einen autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst in Ihrer Nähe. UKWZimmerantenne (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) DAB-Zimmerantenne (mitgeliefert) • Die MW-Rahmenantenne sollte immer angeschlossen werden, auch dann, wenn eine MW-Außenantenne an diesem Gerät angeschlossen ist.
BEDIENUNG DAB-ABSTIMMUNG Vorbereiten der Abstimmung per DAB Bevor Sie auf DAB-Sender abstimmen können, müssen Sie das automatische Scannen durchführen. Der ScanVorgang startet automatisch, sobald Sie zum ersten Mal DAB als Signalquelle auswählen. AUTO SCAN BEDIENUNG DAB (Digital Audio Broadcasting) verwendet digitale Signale für klareren Klang und stabileren Empfang im Vergleich zu analogen Signalen.
DAB-ABSTIMMUNG ■ Verwenden der automatischen ScanFunktion Verwenden Sie die automatische Scan-Funktion zum erneuten Scannen der DAB-Sender. Autoscan Full (Scannen des Vollbereichs) Dieses Gerät scannt das gesamte Band III und das gesamte L-Band (siehe Seite 10). Halten Sie AUTO SCAN länger als 2 Sekunden gedrückt. Das Gerät startet die Vollbereichssuche. „Autoscan Full“ wird im Frontblende-Display angezeigt.
DAB-ABSTIMMUNG DAB-Festsender einstellen 4 Sie können sehr einfach auf Sender abstimmen, indem Sie sie (als Festsender bzw. Preset) speichern und abrufen. Mit dieser Funktion können an diesem Gerät bis zu 40 DAB-Sender eingestellt werden. Drücken Sie MEMORY oder ENTER, um den Festsender zu bestätigen. Hinweis Wenn Sie einen neuen Sender unter einer vorhandenen Sendernummer speichern, werden die vorhandenen Senderdaten mit den neuen Senderdaten überschrieben.
DAB-ABSTIMMUNG ■ Löschen eines DAB-Festsenders Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um einen (einzelnen) DAB-Festsender zu löschen. 1 Wählen Sie die Nummer des gewünschten Festsenders aus. Siehe „Abrufen von DAB-Festsendern“ auf Seite 7. 2 Drücken Sie CLEAR. Die Nummer des Festsenders blinkt im FrontblendeDisplay. Verwenden der DAB-Funktionen Verwenden Sie dieses Merkmal zum Einstellen der DAB-Funktionen.
DAB-ABSTIMMUNG 2 ■ DAB Clear Drücken Sie B / C zur Auswahl der gewünschten Senderreihenfolge, und drücken Sie dann ENTER. Auswahl Beschreibung Standardeinstellung. Die Sender werden in alphanumerischer Reihenfolge aufgeführt. Active Dieses Gerät listet zuerst die momentan aktiven DAB-Sender auf, und dann die anderen DAB-Sender in alphanumerischer Reihenfolge.
DAB-ABSTIMMUNG DAB-Senderinformationen Verwenden Sie dieses Merkmal zur Anzeige verschiedener Informationen zum aktuellen DAB-Sender. DAB-Frequenzinformationen ■ Band III Hinweis Wenn Sie den Lokalbereich scannen, scannt dieses Gerät nur die in der folgenden Tabelle mit einem Sternchen (*) markierten Frequenzen (siehe Seite 6). INFO/TEXT INFO/TEXT 1 2 Stimmen Sie auf den gewünschten DAB-Sender ab. Drücken Sie mehrmals auf INFO/TEXT, um Informationen über den aktuellen DAB-Sender anzeigen zu lassen.
ABSTIMMUNG PER UKW/MW ■ Manuelle Abstimmung Automatische und manuelle Abstimmung TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I 1 Drücken Sie mehrmals BAND, um FM oder AM als Empfangsband auszuwählen. 2 Drücken Sie TUNING H / I zur Auswahl der gewünschten Frequenz. Wenn das Gerät auf einen Sender abgestimmt ist, leuchtet die TUNED-Anzeige.
ABSTIMMUNG PER UKW/MW ■ Manuelle Festsenderspeicherung Einstellen von Festsendern Sie können sehr einfach auf Sender abstimmen, indem Sie sie (als Festsender bzw. Preset) speichern und abrufen. Mit dieser Funktion können an diesem Gerät bis zu 30 Sender für jedes Band eingestellt werden. 1 Stellen Sie den gewünschten UKW/MWSender ein. Siehe Seite 11 für Hinweise zur Abstimmung. 2 Drücken Sie MEMORY. Die Nummer des nun gespeicherten Festsenders blinkt 10 Sekunden lang im Frontblende-Display.
ABSTIMMUNG PER UKW/MW ■ Löschen eines UKW- oder MWFestsenders Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um einen (einzelnen) UKW- oder MW-Festsender zu löschen. Wählen Sie die Nummer des gewünschten Festsenders aus. Siehe „Abrufen eines Festsenders“ auf Seite 12. 2 Drücken Sie CLEAR. Die Nummer des Festsenders blinkt im FrontblendeDisplay. Radio Data System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird.
ABSTIMMUNG PER UKW/MW Programmtyp Beschreibung News Nachrichten Current Affairs Zeitgeschehen Information Allgemeine Informationen Sport Sport Education Bildung Drama Drama Cultures Kulturen Science Wissenschaft Varied Speech Verschiedene Sprachsendungen Pop Music Popmusik Rock Music Rockmusik Easy Listening Easy Listening Light Classics M Leichte klassische Musik Serious Classics Ernsthafte klassische Musik Other Music Andere Musikrichtungen Weather & Metr Wettergeschehen
ABSTIMMUNG PER UKW/MW TP-Suchfunktion (nur UKW-Sender) Dieses Gerät kann automatisch nach Radio-Data-SystemSendern suchen, die Verkehrsmeldungen (TP) übertragen. Verwenden der FM/AM-Funktionen Verwenden Sie dieses Merkmal zum Einstellen der FM/ AM-Funktionen. BAND TP B/C/D/E/ ENTER FUNCTION 1 Drücken Sie mehrmals BAND, um FM oder AM als Empfangsband auszuwählen. 2 Drücken Sie FUNCTION. Es erscheint das FM/AM-Funktionsmenü im Frontblende-Display.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN STÖRUNGSSUCHE Lesen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät in Bereitschaft, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YamahaFachhändler oder -Kundendienst. ■ Tuner Problem Es können keine DAB-Sender eingestellt werden.
STÖRUNGSSUCHE Problem UKW Abhilfe Siehe Seite Der UKWStereoempfang ist verrauscht. Dieses Problem kann bei UKWStereosendungen vorkommen, wenn der Sender zu weit entfernt oder das Antennensignal schwach ist. Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. 4 Versuchen Sie es mit einer hochwertigen UKW-Antenne mit Richtwirkung. — Es treten Verzerrungen auf, und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKW-Antenne nicht möglich. Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden.
TECHNISCHE DATEN DAB-SEKTION ALLGEMEINES • Ausgangspegel/Impedanz.............................................. 1,5 V/1,2 kΩ • Stromversorgung ................................. 230 V Netzspannung, 50 Hz • Abstimmbereich (Band III) ........................................................... 174 bis 240 MHz (L-Band) ........................................................ 1452 bis 1492 MHz • Stromverbrauch .......................................................................
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera ljudanläggningen på en välventilerad plats där det är svalt, torrt och rent – på avstånd från direkt solljus, värmekällor, vibration, damm, fukt och/eller kyla.
INNEHÅLL YTTERLIGARE INFORMATION FJÄRRKONTROLL OCH FRONTPANEL ....... 2 ANSLUTNINGAR.................................................. 4 FELSÖKNING ......................................................16 SPECIFIKATIONER ...........................................18 ANVÄNDNING FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER DAB STATIONSINSTÄLLNING ........................ 5 ANVÄNDNING Förbereda stationsinställning med DAB.................... 5 Manuell stationsinställning........................................
FÖRBEREDELSER FJÄRRKONTROLL OCH FRONTPANEL 1 Infraröd sändare Sänder ut infraröda kontrollsignaler. Rikta sändaren mot komponenten som du vill använda. 2 FM MODE Växlar mottagningsläge vid FM-radiomottagning (stereo eller mono) när radiodelen är i läget för FM-mottagning (se sidan 11). 3 DIMMER Reglaget ändrar ljusstyrkan på frontpanelens display. Du kan ställa in ljusstyrkan på 3 nivåer genom att trycka på den här knappen upprepade gånger. y Den här inställningen sparas även om du stänger av radiodelen.
FJÄRRKONTROLL OCH FRONTPANEL 9 BAND Väljer mottagningsband (DAB, FM eller AM). A A (vänteläge/på) Startar radiodelen. Tryck på den här knappen igen för att sätta radiodelen i vänteläget. y Indikatorlampan för vänteläge/på tänds när radiodelen startas. Anmärkning I vänteläget förbrukar radiodelen en liten mängd energi för att kunna ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen. B TUNING H / I • Väljer önskad frekvens när du trycker kort på den här knappen.
ANSLUTNINGAR Anmärkning Anslut en utomhusantenn om mottagningskvaliteten är dålig. Rådgör med närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter om utomhusantenner. FMinomhusantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) DAB-inomhusantenn (medföljer) • AM-ramantennen ska alltid vara ansluten, även om en AM-utomhusantenn också ansluts till radiodelen. • AM-ramantennen ska placeras på avstånd från radiodelen. Sträck ut antennen och placera den så att du får bästa mottagning, och fixera den sedan.
ANVÄNDNING DAB STATIONSINSTÄLLNING Förbereda stationsinställning med DAB Du måste utföra automatisk stationssökning innan du ställer in DAB-stationer. Stationssökningen startar automatiskt när du väljer DAB som insignalkälla för första gången. AUTO SCAN ANVÄNDNING DAB (Digital Audio Broadcasting) använder digitala signaler som ger klarare ljud och mer stabil mottagning jämfört med analoga signaler.
DAB STATIONSINSTÄLLNING ■ Användning av den automatiska stationssökningsfunktionen Använd den automatiska stationssökningsfunktionen för att söka efter DAB-stationen igen. Autoscan Full (sökning av hela frekvensområdet) Radiodelen söker av hela frekvensområdet på band III och L-bandet (se sidan 10). Tryck och håll in AUTO SCAN i minst 2 sekunder. Radiodelen startar stationssökningen över hela frekvensområdet. ”Autoscan Full” visas på frontpanelens display.
DAB STATIONSINSTÄLLNING Förinställning av DAB-stationer Du kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (förinställning) och ta in dem snabbt när du behöver. Radiodelen kan förinställa upp till 40 DAB-stationer med den här funktionen. 4 Tryck på MEMORY eller ENTER för att bekräfta förinställningen. Anmärkning När du ställer in en ny station på ett förinställningsnummer där det redan finns en station kommer den nya stationen att ersätta den gamla.
DAB STATIONSINSTÄLLNING ■ Nollställning av en förinställd DAB-station Följ nedanstående steg för att nollställa en förinställd DAB-station åt gången. 1 Välj önskat förinställningsnummer. Se ”Ta in förinställda DAB-stationer” på sidan 7. 2 Tryck på CLEAR. Det valda förinställningsnumret blinkar på frontpanelens display. Använda DAB-funktionerna Använd den här funktionen för att ställa in DABfunktionerna.
DAB STATIONSINSTÄLLNING 2 ■ DAB Clear Tryck på B / C för att välja önskad stationsordning och tryck sedan på ENTER. Alternativ Beskrivning Alphanumeric Standardinställning. Stationerna anges i alfanumerisk ordning. Active Radiodelen visar de aktiva DABstationerna först, och därefter övriga DAB-stationer i alfanumerisk ordning. Ensemble y Du kan också utföra nollställning med funktionen DAB Clear genom att trycka och hålla in CLEAR i minst 3 sekunder i läget för förinställda stationer.
DAB STATIONSINSTÄLLNING Information om DAB-stationer Använd den här funktionen för att visa diverse information om den aktuella DAB-stationen. Information om DAB-frekvenser ■ Band III Anmärkning Vid stationssökning över det lokala frekvensområdet utför radiodelen endast sökning inom de frekvenser som markerats med en asterisk (*) i följande tabell (se sidan 6). INFO/TEXT Frekvens Kanalens kod 174.928 MHz 5A * 208.064 MHz 9D 176.640 MHz 5B * 209.936 MHz 10A Frekvens Kanalens kod 178.
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING ■ Manuell stationsinställning Automatisk och manuell stationsinställning TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I ■ Automatisk stationsinställning Automatisk stationsinställning fungerar bra när stationernas signaler är starka och det inte förekommer störningar. 1 Tryck på BAND upprepade gånger för att välja FM eller AM som mottagande band. 2 Tryck och håll in TUNING H / I i minst 2 sekunder för att starta den automatiska stationsinställningen.
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING ■ Manuell stationsförinställning Förinställning av stationer Du kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (förinställning) och ta in dem snabbt när du behöver. Med den här funktionen kan radiodelen förinställa upp till 30 stationer per band. 1 Ställ in önskad FM/AM-station. Se sidan 11 för anvisningar om stationsinställning. 2 Tryck på MEMORY. Förinställningens nummer blinkar på frontpanelens display i 10 sekunder.
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING ■ Nollställning av en förinställd FM- eller AM-station Följ nedanstående steg för att nollställa en förinställd FM- eller AM-station åt gången. 1 Välj önskat förinställningsnummer. Se ”Ta in förinställda stationer” på sidan 12. 2 Tryck på CLEAR. Det valda förinställningsnumret blinkar på frontpanelens display. Mottagning av Radio Data Systeminformation (endast FM-stationer) Radio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder.
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING Programtyp Beskrivning News Nyheter Current Affairs Aktualiteter Information Allmän information Sport Sport Education Utbildning Drama Teater Cultures Kultur Science Vetenskap Varied Speech Blandat tal Pop Music Popmusik Rock Music Rockmusik Easy Listening Lättlyssnat Light Classics M Lätt klassiskt Serious Classics Seriöst klassiskt Other Music Övrig musik Weather & Metr Väder Finance Ekonomi Children's Progs Barnprogram Social Affairs Samhä
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING TP-sökfunktion (endast FM-stationer) Använda FM/AM-funktionerna Den här radiodelen kan automatiskt söka efter Radio Data System-stationer som sänder trafikprogram (TP). Använd den här funktionen för att ställa in FM/AMfunktionerna. BAND B/C/D/E/ ENTER TP 1 Tryck på BAND upprepade gånger för att välja FM eller AM som mottagande band. 2 Tryck på FUNCTION. Funktionsmenyn FM/AM visas på frontpanelens display.
YTTERLIGARE INFORMATION FELSÖKNING Gå igenom tabellen nedan om radiodelen inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns med i listan nedan eller om anvisningarna inte hjälper ska du sätta radiodelen i vänteläget, koppla ur nätkabeln och sedan kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. ■ Radiodel Problem Radiodelen hittar inga DAB-stationer. Det går inte att utföra automatisk stationssökning. Orsak Störningar förekommer (t.ex. brus eller knastrande).
FELSÖKNING Problem FM-mottagning i stereo är brusig. Orsak FM-sändningar i stereo kan upplevas som brusiga om sändaren är för långt bort eller antennsignalen är för svag. Åtgärd Se sidan Kontrollera antennanslutningarna. 4 Försök använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. — Distorsion förekommer och det går inte att få en tydlig mottagning ens med en bra FM-antenn. Flervägs interferensstörningar förekommer. Justera antennens position för att eliminera flervägsinterferensen.
SPECIFIKATIONER DAB SECTION ALLMÄNT • Utsignalnivå/Impedans.................................................. 1,5 V/1,2 kΩ • Strömförsörjning ....................................... 230 V växelström, 50 Hz • Frekvensområde (Band III) ............................................................ 174 till 240 MHz (L-bandet) ....................................................... 1452 till 1492 MHz • Effektförbrukning ....................................................................
Begränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 Installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto e pulito, al riparo da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o basse temperature. Per garantire una ventilazione adeguata, prevedere i seguenti spazi liberi.
SOMMARIO INFORMAZIONI AGGIUNTIVE TELECOMANDO E PANNELLO ANTERIORE ...................................................... 2 COLLEGAMENTI................................................. 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......................16 SPECIFICHE TECNICHE .................................18 FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO SINTONIZZAZIONE DAB................................... 5 Preparazione alla sintonizzazione DAB .................... 5 Sintonizzazione manuale ...........................................
PREPARAZIONE TELECOMANDO E PANNELLO ANTERIORE 1 Trasmettitore a infrarossi Invia i segnali all’infrarosso per il controllo a distanza. Puntare il trasmettitore verso il componente che si desidera controllare. 2 FM MODE Permette di scegliere la modalità di ricezione delle onde radio FM (stereo o mono) quando l’unità è in modalità di sintonia FM (vedere pagina 11). 3 DIMMER Permette di modificare il livello di luminosità del display sul pannello anteriore.
TELECOMANDO E PANNELLO ANTERIORE 9 BAND Specifica la banda di ricezione (DAB, FM o AM). A A (standby/acceso) Accende l’unità. Premere nuovamente il tasto per porre l’unità in standby. y L’indicatore standby/on sopra descritto si illumina per segnalare che l’unità è in funzione. L PRESET/TUNING • Ricerca la stazione radio FM o AM successiva quando l’unità è in modalità di sintonizzazione automatica. • Seleziona la frequenza desiderata quando l’unità è in modalità di sintonizzazione manuale.
COLLEGAMENTI Nota Se la ricezione è scadente, installare un’antenna esterna. Consultare in proposito il più vicino rivenditore o centro assistenza Yamaha. Antenna AM a telaio (in dotazione) • L’antenna AM a telaio dovrebbe essere sempre collegata, anche quando si usa un’antenna AM esterna. • L’antenna a telaio AM dovrebbe essere collocata il più lontano possibile dall’unità.
FUNZIONAMENTO SINTONIZZAZIONE DAB Preparazione alla sintonizzazione DAB Prima di iniziare la sintonizzazione delle stazioni radio DAB, è necessario eseguire una ricerca automatica. La ricerca inizia automaticamente quando si seleziona DAB come sorgente di ingresso per la prima volta. AUTO SCAN FUNZIONAMENTO Rispetto al segnale analogico, lo standard DAB (Digital Audio Broadcasting) utilizza segnali digitali per una migliore qualità sonora e una maggiore stabilità in ricezione.
SINTONIZZAZIONE DAB ■ Utilizzo della funzione di sintonizzazione automatica Utilizzare nuovamente la funzione di ricerca automatica per le stazioni radio DAB. Autoscan Full (ricerca a pieno campo) L’unità effettua la ricerca sull’intero campo, ossia Banda III e Banda L (vedere pagina 10). Tenere premuto AUTO SCAN per oltre 2 secondi. L’unità avvia la ricerca sull’intero campo di frequenze. “Autoscan Full” viene mostrato sul display del pannello anteriore.
SINTONIZZAZIONE DAB Preselezione delle stazioni DAB L’unità permette di memorizzare le frequenze delle stazioni preferite per una più facile sintonia. Con questa funzione è possibile preselezionare fino a 40 stazioni DAB. 4 Premere MEMORY o ENTER per confermare la scelta. Nota Quando si assegna una stazione a un numero di preselezione già occupato, la nuova stazione prenderà il posto di quella vecchia.
SINTONIZZAZIONE DAB ■ Cancellazione di una stazione DAB preselezionata Per cancellare le stazioni DAB preselezionate una alla volta, effettuare le seguenti operazioni. 1 2 Utilizzo delle funzioni DAB Utilizzare questa caratteristica per selezionare la funzione DAB desiderata. Selezionare il numero della stazione preselezionata desiderata. Vedere “Scelta delle stazioni DAB preselezionate” a pagina 7. BAND Premere CLEAR.
SINTONIZZAZIONE DAB 2 ■ DAB Clear Premere B / C per selezionare il tipo di ordinamento delle stazioni desiderato, e premere ENTER. Scelta Descrizione Alphanumeric Impostazione predefinita. Le stazioni vengono ordinate in ordine alfabetico. Active L’unità elenca prima le stazioni DAB attive, e a seguire le altre stazioni DAB in ordine alfanumerico. Con questa opzione è possibile ordinare le stazioni DAB registrate, dall’etichetta di canale più bassa a quella più alta (vedere pagina 10).
SINTONIZZAZIONE DAB Informazioni delle stazioni DAB Utilizzare questa caratteristica per visualizzare le diverse informazioni relative alla stazione DAB corrente. Informazioni sulle frequenze DAB ■ Banda III Nota Quando si esegue una ricerca a livello locale, l’unità scansiona solo all’interno delle frequenze distinte da un asterisco (*) nella seguente tabella (vedere pagina 6). INFO/TEXT Frequenza Etichetta canale 174.928 MHz 5A * 208.064 MHz 9D 176.640 MHz 5B * 209.
SINTONIZZAZIONE FM/AM ■ Sintonizzazione manuale Sintonizzazione automatica e manuale TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I ■ Sintonizzazione automatica La sintonizzazione automatica è efficace quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono interferenze. 1 2 Premere ripetutamente BAND per selezionare FM o AM come banda ricevente. Tenere premuto TUNING H / I per due più di 2 secondi per avviare la sintonizzazione automatica.
SINTONIZZAZIONE FM/AM ■ Preselezione manuale delle stazioni Preselezione delle stazioni L’unità permette di memorizzare le frequenze delle stazioni preferite per una più facile sintonia. Con questa funzione è possibile preselezionare fino a 30 stazioni per ciascuna banda. AUTO SCAN MEMORY PRESET F / G BAND CLEAR 1 Sintonizzarsi sulla stazione FM/AM desiderata. Vedere pagina 11 per informazioni sulla sintonizzazione. 2 Premere MEMORY.
SINTONIZZAZIONE FM/AM ■ Cancellazione di una stazione FM o AM preselezionata Per cancellare le stazioni FM o AM preselezionate una alla volta, effettuare le seguenti operazioni. Selezionare il numero della stazione preselezionata desiderata. Vedere “Scelta delle stazioni preselezionate” a pagina 12. 2 Premere CLEAR. Il numero della stazione preselezionata lampeggia sul display del pannello anteriore. Radio Data System è un sistema di trasmissione dati utilizzato dalle stazioni in FM di molti paesi.
SINTONIZZAZIONE FM/AM Tipo di programma Descrizione News Notizie Current Affairs Attualità Information Informazioni generali Sport Sport Education Educazione Drama Teatro Cultures Cultura Science Scienza Varied Speech Varie Pop Music Musica pop Rock Music Musica rock Easy Listening Musica leggera Light Classics M Musica classica leggera Serious Classics Musica classica impegnata Other Music Altri generi Weather & Metr Meteo Finance Finanza Children's Progs Programmi per
SINTONIZZAZIONE FM/AM Funzione di ricerca TP (solo stazioni FM) Utilizzo delle funzioni FM/AM Quest’unità è in grado di ricercare automaticamente le stazioni Radio Data System che trasmettono programmi dedicati alle informazioni sul traffico (TP). Utilizzare questa caratteristica per selezionare la funzione FM/AM desiderata. BAND B/C/D/E/ ENTER 1 Premere ripetutamente BAND per selezionare FM o AM come banda ricevente. 2 Premere FUNCTION.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l’unità non funziona a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non è presente nell’elenco o se i rimedi proposti non sono di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore Yamaha autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. ■ Sintonizzatore Problema Impossibile sintonizzare le stazioni DAB. Le operazioni di ricerca automatica non sono andate a buon fine.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Ricezione stereo in FM disturbata. FM Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in FM possono causare questo problema se l’emittente è troppo lontana o la ricezione dell’antenna è scadente. Rimedio Vedere pagina Controllare i collegamenti dell’antenna. 4 Provare un’antenna FM direzionale di alta qualità. — Il segnale è distorto e la ricezione non migliora neppure con una buona antenna FM. Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli.
SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE DAB DATI GENERALI • Livello di uscita/Impedenza .......................................... 1,5 V/1,2 kΩ • Alimentazione ....................................................... CA 230 V, 50 Hz • Intervallo di sintonia (Banda III) ....................................................... da 174 a 240 MHz (Banda L) .................................................... da 1452 a 1492 MHz • Consumo elettrico ....................................................................
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio - alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para una ventilación adecuada, asegúrese de dejar las distancias mínimas siguientes.
ÍNDICE INFORMACIÓN ADICIONAL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL.......2 CONEXIONES ....................................................... 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...........................16 ESPECIFICACIONES .........................................18 OPERACIONES PREPARACIÓN PREPARACIÓN SINTONIZACIÓN DAB........................................ 5 OPERACIONES Preparativos para la sintonización DAB.................... 5 Sintonización manual.................................................
PREPARACIÓN MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL 1 Transmisor por infrarrojos Emite señales de control por infrarrojos. Apunte con el transmisor al componente que desee manejar. 2 FM MODE Cambia el modo de recepción de ondas de radio de FM (estéreo o mono) cuando esta unidad está en el modo de sintonización de FM (vea la página 11). 3 DIMMER Cambia el nivel de brillo de la pantalla del panel frontal. Seleccione uno de los 3 niveles de brillo pulsando el botón de forma repetida.
MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL 9 BAND Selecciona la banda de recepción (DAB, FM, o AM). A A (espera/encendido) Enciende el equipo. Vuelva a pulsar el botón para que el equipo pase a modo de espera. y El indicador luminoso de espera/encendido de arriba se ilumina cuando se enciende el equipo. L PRESET/TUNING • Busca la próxima emisora de FM o AM cuando el equipo está en modo de sintonización automática. • Selecciona la frecuencia deseada cuando el equipo está en modo de sintonización manual.
CONEXIONES Nota Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de cuadro de AM (suministrada) • La antena de cuadro de AM deberá estar siempre conectada, aunque el equipo tenga conectada una antena AM exterior. • La antena de cuadro de AM deberá colocarse lejos de esta unidad.
OPERACIONES SINTONIZACIÓN DAB Preparativos para la sintonización DAB Antes de sintonizar emisoras DAB, debe realizar el barrido automático. El barrido comienza automáticamente al seleccionar DAB como fuente de entrada por primera vez. AUTO SCAN OPERACIONES DAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para obtener un sonido más claro y una recepción más estable que con las señales analógicas.
SINTONIZACIÓN DAB ■ Uso de la función de barrido automático Utilice la función de barrido automático para volver a hacer un barrido de emisoras DAB. Autoscan Full (barrido de todo el rango) El equipo hace un barrido de todo el rango de las bandas III y L (vea la página 10). Pulse y mantenga presionado AUTO SCAN durante más de 2 segundos. El equipo comenzará el barrido del rango completo. En la pantalla del panel frontal aparecerá “Autoscan Full”.
SINTONIZACIÓN DAB Presintonización de emisoras DAB Puede sintonizar emisoras guardándolas (presintonización) y recuperándolas fácilmente. Esta función permite a este equipo presintonizar hasta 40 emisoras DAB. 4 Pulse MEMORY o ENTER para confirmar la presintonización. Nota Cuando presintonice una nueva emisora a un número de presintonía existente, los nuevos datos de sintonización sobrescribirán los datos existentes.
SINTONIZACIÓN DAB ■ Borrado de la emisora DAB presintonizada Siga estos pasos para eliminar una a una las emisoras DAB presintonizadas. 1 2 Uso de las funciones DAB Utilice esta característica para ajustar las funciones DAB. Seleccione el número de presintonía deseado. Consulte “Recuperación de las emisoras DAB presintonizadas” en la página 7. BAND B/C/D/E /ENTER Pulse CLEAR. El número de presintonía seleccionado parpadea en la pantalla del panel frontal.
SINTONIZACIÓN DAB 2 ■ DAB Clear Pulse B / C para seleccionar el orden de emisoras deseado y, a continuación, pulse ENTER. Elección Descripción Alphanumeric Ajuste por defecto. Las emisoras se enumeran en orden alfanumérico. Active Este equipo enumera primero las emisoras DAB actualmente activas y el resto de emisoras DAB en orden alfanumérico. Seleccione este ajuste para navegar por las emisoras DAB registradas desde las etiquetas de canal más bajas a las más altas (vea la página 10).
SINTONIZACIÓN DAB Información sobre emisora DAB Utilice esta característica para mostrar información variada sobre la emisora DAB actual. Información de frecuencia DAB ■ Banda III Nota Al realizar el barrido de rango local, el equipo hace un barrido únicamente en las frecuencias marcadas con un asterisco (*) en la siguiente tabla (vea la página 6). INFO/TEXT Frecuencia Etiqueta de canal 174.928 MHz 5A * 208.064 MHz 9D 176.640 MHz 5B * 209.936 MHz 10A Frecuencia Etiqueta de canal 178.
SINTONIZACIÓN FM/AM ■ Sintonización manual Sintonización automática y manual TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I ■ Sintonización automática La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. 1 2 Pulse repetidamente BAND para seleccionar FM o AM como banda de recepción. Pulse y mantenga presionado TUNING H / I durante más de 2 segundos para que comience la sintonización automática.
SINTONIZACIÓN FM/AM Presintonización de emisoras Puede sintonizar emisoras guardándolas (presintonización) y recuperándolas fácilmente. Esta función permite al equipo presintonizar hasta 30 emisoras por banda. AUTO SCAN MEMORY BAND CLEAR ■ Presintonización manual de las emisoras 1 Sintonice la emisora de FM/AM deseada. Consulte la página 11 para obtener instrucciones para la sintonización. 2 Pulse MEMORY. El número de presintonización parpadea en la pantalla del panel frontal durante 10 segundos.
SINTONIZACIÓN FM/AM ■ Eliminación de la emisora de FM o AM presintonizada Siga estos pasos para eliminar una a una las emisoras de FM o AM presintonizadas. Seleccione el número de presintonía deseado. Consulte “Recuperación de emisoras presintonizadas” en la página 12. 2 Pulse CLEAR. El número de presintonía seleccionado parpadea en la pantalla del panel frontal. El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras de FM de muchos países.
SINTONIZACIÓN FM/AM Tipo de programa Descripción News Noticias Current Affairs Temas actuales Information Información general Sport Deportes Education Educación Drama Dramatizaciones Cultures Cultura Science Ciencia Varied Speech Discursos varios Pop Music Música pop Rock Music Música rock Easy Listening Música ligera Light Classics M Música clásica suave Serious Classics Música clásica seria Other Music Otra música Weather & Metr Tiempo y meteorología Finance Finanzas C
SINTONIZACIÓN FM/AM Función de búsqueda de TP (sólo emisoras de FM) Uso de las funciones FM/AM Utilice esta característica para ajustar las funciones FM/AM. Este equipo puede buscar automáticamente emisoras con Radio Data System que emitan programas de tráfico (TP). BAND B/C/D/E/ ENTER FUNCTION 1 Pulse repetidamente BAND para seleccionar FM o AM como banda de recepción. 2 Pulse FUNCTION. En la pantalla del panel frontal aparecerá el menú de funciones FM/AM.
INFORMACIÓN ADICIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema surgido no aparece en la siguiente lista o las instrucciones no le ayudan, ponga el equipo en modo de espera, desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor Yamaha autorizado. ■ Sintonizador Problema No puede sintonizar ninguna emisora DAB. Las operaciones de barrido automático no tienen éxito.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La recepción de FM estéreo tiene ruidos. FM Remedio Vea la página Las características de las emisiones de FM estéreo pueden causar este problema cuando el transmisor está muy lejos o la entrada de la antena es mala. Verifique las conexiones de la antena. 4 Intente utilizar una antena de FM direccional de alta calidad. — Hay distorsión y no se puede obtener una buena recepción a pesar de utilizar una buena antena de FM. Hay interferencia de trayectorias múltiples.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DAB GENERALIDADES • Nivel de salida/Impedancia ........................................... 1,5 V/1,2 kΩ • Alimentación ........................................................ CA 230 V, 50 Hz • Rango de sintonización (Banda III) ............................................................ 174 a 240 MHz (Banda L) ......................................................... 1452 a 1492 MHz • Consumo eléctrico ...................................................................
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
INHOUD AANVULLENDE INFORMATIE AFSTANDSBEDIENING EN VOORPANEEL .........2 AANSLUITINGEN ................................................ 4 VERHELPEN VAN STORINGEN .....................16 SPECIFICATIES ..................................................18 BEDIENING VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN AFSTEMMEN OP DAB ........................................ 5 BEDIENING Het afstemmen op DAB voorbereiden ...................... 5 Handmatig afstemmen ...............................................
VOORBEREIDINGEN AFSTANDSBEDIENING EN VOORPANEEL 1 Infraroodzender Voert infraroodsignaal uit. Richt deze zender op de component die u wilt bedienen. 2 FM MODE Schakelt de FM-radio-ontvangstmodus (stereo of mono) in wanneer het toestel in FM-afstemmodus staat (zie bladzijde 11). 3 DIMMER Wijzigt de helderheid van het het voorpaneelscherm. Kies de helderheid uit 3 niveaus door herhaaldelijk op deze toets te drukken. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u het toestel uitschakelt.
AFSTANDSBEDIENING EN VOORPANEEL 9 BAND Selecteert de ontvangstband (DAB, FM of AM). A A (wachtstand/aan) Schakelt het toestel in. Druk nogmaals op deze knop om het toestel in de wachtstand te zetten. y Het wachtstand/aanlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat. Opmerking In wachtstand gebruikt het toestel een kleine hoeveelheid stroom om infraroodsignalen van de afstandsbediening te kunnen ontvangen. B TUNING H / I • Selecteert de gewenste frequentie wanneer u op deze knop drukt.
AANSLUITINGEN Opmerking Als u last heeft van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-verkoper of -servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes. AM-ringantenne (meegeleverd) • De AM-ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM-buitenantenne op dit toestel is aangesloten. • De AM-ringantenne moet niet te dicht bij het toestel geplaatst worden.
BEDIENING AFSTEMMEN OP DAB Het afstemmen op DAB voorbereiden Voordat u op DAB-stations kunt afstemmen, moet u automatisch afstemmen uitvoeren. Het zoeken start automatisch wanneer u voor het eerst DAB als ingangsbron selecteert. AUTO SCAN BEDIENING DAB (Digital Audio Broadcasting - digitale geluidsuitzendingen) maakt gebruik van digitaal signaal om een helderder geluid en stabielere ontvangst te produceren in vergelijking met analoog signaal.
AFSTEMMEN OP DAB ■ De automatische zoekfunctie gebruiken Gebruik de automatische zoekfunctie om opnieuw naar DAB-stations te zoeken. Autoscan Full (zoeken over het volle bereik) Het toestel zoekt het hele bereik van band III en de L-band af (zie bladzijde 10). Houd AUTO SCAN ten minste 2 seconden ingedrukt. Het toestel start het zoeken over het hele bereik. "Autoscan Full" wordt weergegeven op het voorpaneelscherm.
AFSTEMMEN OP DAB DAB-voorkeuzestations instellen 4 U kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie kunt u maximaal 40 DAB-stations opslaan. Druk op MEMORY of ENTER om de voorkeuze te bevestigen. Opmerking Wanneer u een nieuw station toekent aan een bestaande voorkeuze, dan overschrijven de nieuwe gegevens de bestaande voorkeuzegegevens.
AFSTEMMEN OP DAB ■ Een DAB-voorkeuzestation wissen Volg onderstaande stappen om een enkel DAB-station te wissen. 1 Selecteer het gewenste voorkeuzenummer. Zie "DAB-voorkeuzestations terugroepen" op pagina 7. 2 Druk op CLEAR. Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. DAB-functies gebruiken Met deze functie kunt u DAB-functies instellen. BAND B/C/D/E/ ENTER FUNCTION 1 Druk herhaaldelijk op BAND om DAB als ontvangstband te selecteren. 2 Druk op FUNCTION.
AFSTEMMEN OP DAB 2 ■ DAB Clear Druk op B / C om de gewenste stationsvolgorde-instelling te selecteren en druk op ENTER. Keuze Beschrijving Alphanumeric Standaardinstelling. De stations worden op alfabetische volgorde weergegeven. Active Het toestel geeft eerst de momenteel actieve DAB-stations weer, en vervolgens de overige DAB-stations in alfabetische volgorde. Selecteer deze instelling om door geregistreerde DAB-stations te bladeren van de laagste naar de hoogste kanaalcode (zie bladzijde 10).
AFSTEMMEN OP DAB DAB-stationsgegevens Met deze functie geeft u allerlei informatie weer over het huidige DAB-station. DAB-frequentiegegevens ■ Band III Opmerking Wanneer u zoekt in het locale bereik, zoekt het toestel alleen binnen de frequenties die in de volgende tabel zijn aangegeven met een sterretje (*) (zie bladzijde 6). INFO/TEXT INFO/TEXT 1 2 Stem af op het gewenste DAB-station. Druk herhaaldelijk op INFO/TEXT om informatie weer te geven over het huidige DAB-station.
AFSTEMMEN OP FM/AM ■ Handmatig afstemmen Automatisch en handmatig afstemmen TUNING MODE BAND FM MODE BAND PRESET/ TUNING TUNING H / I 1 Druk herhaaldelijk op BAND om FM of AM als ontvangstband te selecteren. 2 Druk op TUNING H / I om de gewenste frequentie te selecteren. Wanneer het toestel staat afgestemd op een station, licht het lampje TUNED op. y Op het voorpaneel drukt u herhaaldelijk op TUNING MODE (afstemmodus) om "Manual tune" (handmatig afstemmen) te selecteren.
AFSTEMMEN OP FM/AM ■ Handmatige instelling van voorkeuzestations Voorkeuzestations instellen U kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie kunt u maximaal 30 stations per band opslaan. AUTO SCAN MEMORY BAND CLEAR 1 Stem af op het gewenste FM/AM-station. Zie pagina 11 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een station. 2 Druk op MEMORY (geheugen). Het voorkeuzenummer knippert 10 seconden lang op het voorpaneelscherm.
AFSTEMMEN OP FM/AM ■ Een FM- of AM-voorkeuzestation wissen Volg onderstaande stappen om een enkel FM- of AMstation te wissen. 1 Selecteer het gewenste voorkeuzenummer. Zie "Voorkeuzestations terugroepen" op pagina 12. 2 Druk op CLEAR (wissen). Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. Radio Data System-gegevens ontvangen (alleen FM-stations) Radio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen worden gebruikt.
AFSTEMMEN OP FM/AM Programmatype Beschrijving News Nieuws Current Affairs Actualiteiten Information Algemene informatie Sport Sport Education Educatief Drama Drama Cultures Cultuur Science Wetenschap Varied Speech Divers gesproken woord Pop Music Popmuziek Rock Music Rockmuziek Easy Listening Easy Listening Light Classics M Licht-klassieke muziek Serious Classics Ernstige klassieke muziek Other Music Overige muziek Weather & Metr Weer en meteorologie Finance Geldzaken Ch
AFSTEMMEN OP FM/AM TP-zoekfunctie (alleen FM-stations) De FM/AM-functies gebruiken Met deze functie kunt u FM/AM-functies instellen. Met dit toestel kunt u automatisch zoeken naar Radio Data System-stations die verkeersinformatie (TP - Traffic Program) uitzenden. BAND B/C/D/E/ ENTER FUNCTION TP Druk op TP. 1 Druk herhaaldelijk op BAND om FM of AM als ontvangstband te selecteren. 2 Druk op FUNCTION. Het FM/AM-functiemenu wordt weergegeven op het voorpaneelscherm.
AANVULLENDE INFORMATIE VERHELPEN VAN STORINGEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan in wachtstand, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-verkoper of -servicecentrum. ■ Tuner Probleem Kan niet afstemmen op DAB-stations. Het automatisch scannen lukt niet.
VERHELPEN VAN STORINGEN FM Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FMstereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. 4 Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. — Er is vervorming en ook een betere FMantenne zorgt niet voor een betere ontvangst.
SPECIFICATIES DAB-GEDEELTE ALGEMEEN • Uitvoerniveau/impedantie ............................................. 1,5 V/1,2 kΩ • Voeding ................................................. 230 V wisselstroom, 50 Hz • Afstembereik (Band III) ............................................................ 174 tot 240 MHz (L-band) .......................................................... 1452 tot 1492 MHz • Stroomverbruik ........................................................................
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.
00_T-S500_G-cv.