English Deutsch Español Français L2 SWITCH Русский Italiano Português SWP2-10MMF SWP2-10SMF 取扱説明書 EN DE FR ES PT IT RU JA 日本語 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_es_11 1/2 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Este producto está diseñado para la red de audio. No lo utilice para fines distintos del previsto. Quienes no estén familiarizados con su manejo o no lo puedan manejar de acuerdo con este manual, como los niños, deben contar con la supervisión de personas responsables que garanticen su seguridad.
PA_es_11 2/2 • Al instalar el producto: - No tape el dispositivo con ningún tipo de tela. - No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras. - Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no lo instale sobre los laterales ni boca abajo. - No utilice el producto en un lugar demasiado pequeño y mal ventilado. Una ventilación inadecuada podría producir sobrecalentamiento y posibles daños en los productos o, incluso, un incendio.
Información Acerca del copyright • La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida. Acerca de las funciones y datos que incluye el producto • Este producto es un producto de clase A. El funcionamiento de este producto en un entorno residencial podría causar interferencias de radio. • Este producto es un producto láser de clase 1. Es compatible con IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 y 1040.10.
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE Este acuerdo constituye un acuerdo entre usted, el cliente, y Yamaha Corporation (en adelante, “Yamaha”) en el que se establecen las condiciones bajo las cuales Yamaha ofrece firmware para este producto de red de Yamaha (en adelante, el “Producto”), así como los programas, el material impreso y los archivos electrónicos relacionados (en adelante, el “Software”). El Software solo podrá utilizarse en el Producto o en un ordenador personal o dispositivo similar.
Contenido Introducción 9 Características .......................................................9 Documentación 10 Términos 10 Controles y funciones 11 Panel frontal .........................................................11 Panel posterior .....................................................13 Visualización de indicadores de estado 14 Ajuste LINK/ACT ..................................................14 Ajuste STATUS.....................................................14 Ajuste VLAN ..........
Introducción Características Gracias por haber elegido el conmutador SWP2-10MMF o SWP2-10SMF L2 de Yamaha. Para aprovechar al máximo el rendimiento y las avanzadas funciones que ofrece SWP2, y para ampliar su vida útil, asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Este manual de instrucciones está destinado a profesionales de redes de audio.
Documentación Además de este manual, está disponible la siguiente información para SWP2. • Yamaha Audio Network Monitor User’s Guide (PDF) Explica cómo instalar, configurar y utilizar la aplicación “Yamaha Audio Network Monitor” de Windows. • Command References (PDF) Explica los comandos utilizados al realizar ajustes desde la línea de comandos de un ordenador. • Technical Data (HTML) Aquí se explican los detalles de las funciones de SWP2.
Controles y funciones Panel frontal Esta explicación se basa en la unidad SWP2-10MMF. 1 2 1 Puertos LAN Son puertos etherCON (RJ-45) para conectar cables Ethernet (se recomienda CAT5e o un modelo superior). También se puede conectar un cable con un conector RJ-45. Todos los puertos admiten 1000BASE-T, 100BASE-TX y 10BASE-T. 2 Puertos 10GBASE-SR (SWP2-10MMF)/ puertos 10GBASE-LR (SWP2-10SMF) Es un puerto opticalCON DUO para conectar un cable de fibra óptica.
Posición del interruptor 1 2 3 4 5 6 La unidad se inicia con los ajustes optimizados para una red Dante. Este ajuste es de solo lectura. NORMAL 1 1 1 1 1 1 A (*1) 1 1 1 1 2 2 B (*1) 1 1 1 1 2 2 La unidad se inicia con los ajustes definidos por el usuario. Este ajuste se puede leer o escribir; si cambia el ajuste, la próxima vez que se inicie la unidad lo hará también con dicho ajuste.
Panel posterior 9 ) ! 9 Tornillo de conexión a tierra Como el cable de alimentación suministrado incluye un enchufe de tres patillas, esta unidad estará correctamente conectada a tierra si la toma de CA también lo está. En algunos casos, podrá reducir los zumbidos e interferencias conectando también este tornillo a tierra. @ ! Conector [EXT DC INPUT] Es una toma de tipo XLR-4-32 para proporcionar alimentación externa (+24 V) como respaldo para la alimentación interna de la unidad SWP2.
Visualización de indicadores de estado Los indicadores de estado muestran varias cosas en función del ajuste del modo LED. NOTA • Si se especifica un número de redes VLAN que no puede mostrarse por completo en la tabla anterior, los indicadores superior e inferior se iluminan en verde. • Si se especifican varios ID de VLAN para el mismo puerto, los indicadores superior e inferior se iluminan en naranja. Ajuste OFF Ajuste LINK/ACT Todos los indicadores de estado están apagados.
3. Escriba la contraseña del administrador 2. Compruebe la alimentación del SWP2. y haga clic en el botón [OK]. Si el SWP2 no está encendidos, encienda la alimentación como se describe en “Conector AC IN” (página 13). Cuando la unidad se enciende y la línea de comandos está disponible, se muestra un mensaje de inicio en la pantalla de la consola del ordenador. Si la alimentación ya está conectada, no aparece el mensaje de inicio. Aparecerá la pantalla “Check executed content”.
1. Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de la unidad SWP2. 2. Durante el reinicio, escriba una mayúscula antes de que transcurra un segundo desde la aparición de BootROM Ver en la pantalla de la consola. 3. Aparecerá una pantalla que le preguntará si desea ejecutar la inicialización. Pulse la tecla para ejecutar la inicialización. Se llevará a cabo la inicialización.
Especificaciones ESPECIFICACIONES GENERALES PARÁMETRO SWP2-10MMF SWP2-10SMF Número de puertos de LAN (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, conector etherCON) 10 Número de puertos de SFP+ (10GBASE-SR, conector opticalCON duo) 2 0 Número de puertos de SFP+ (10GBASE-LR, conector opticalCON duo) 0 2 Puerto de consola 1 (RJ-45) Negociación automática Disponible Auto MDI/MDI-X Disponible Interruptores DIP CONFIG, VLAN PRESET Indicadores (delanteros) POWER, LED MODE×4 PORT×10×2*1, SFP+×2×2 Interval
ESPECIFICACIONES DE LA INTERFAZ Terminal Formato Nivel Conector 1-10 *1 IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-T etherCON CAT5e 11, 12 *2 IEEE802.3ae 10GBASE-SR 10GBASE-LR*3 opticalCON RS-232C RJ-45 *4 CONSOLA (RS-232C) – EXT DC INPUT – – Tipo XLR-4-32 *5 *1 Estos terminales admiten AutoMDI/MDI-X *2 Cables compatibles: SWP2-10MMF: cables de fibra óptica multimodo de tipo GI con un diámetro de núcleo/revestimiento de aproximadamente 50 μm/125 μm.
Dimensiones 362 355 430 44 480 Unidad: mm * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones correspondientes al firmware Rev. 2.03.01. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Pro Audio global website: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.