English Deutsch Español Français L2 SWITCH Русский Italiano Português SWP2-10MMF SWP2-10SMF 取扱説明書 EN DE FR ES PT IT RU JA 日本語 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_pt_11 1/2 PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências. Este produto foi desenvolvido para a rede de áudio. Não use para outros fins que não sejam os pretendidos. Aqueles que não estão familiarizados com a manipulação ou aqueles que não conseguem lidar com este manual, como crianças, devem ser supervisionados pelo responsáveis para garantir a segurança.
PA_pt_11 2/2 • Ao instalar o produto: - Não o cubra com nenhum pano. - Não o instale sobre um carpete ou tapete. - Veja se a superfície superior está voltada para cima. Não o instale sobre suas laterais ou de cabeça para baixo. - Não use o produto em um local confinado e mal ventilado. Ventilação inadequada pode resultar em superaquecimento, podendo causar danos aos produtos ou até mesmo incêndio.
Informações Sobre direitos autorais • A cópia do software ou a reprodução deste manual, integral ou parcialmente, por qualquer meio, é expressamente proibida sem o consentimento por escrito do fabricante. Sobre funções/dados que acompanham o produto • Este é um produto classe A. Operar o produto em um ambiente residencial pode causar interferência de rádio. • Este produto usa um laser de classe 1. Ele é compatível com IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 e 1040.10.
CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE Este contrato é um acordo entre você, o cliente, e a Yamaha Corporation (doravante "Yamaha") que define as condições sob as quais a Yamaha oferece firmware para este produto de rede Yamaha (doravante o Produto) e programas relacionados, materiais impressos e arquivos eletrônicos (doravante o Software). O Software só pode ser usado com a finalidade de operá-lo no Produto ou em um computador pessoal ou dispositivo similar.
Sumário Introdução 9 Recursos ................................................................9 Documentação 10 Termos 10 Controles e funções 11 Painel frontal ........................................................11 Painel traseiro ......................................................13 Visor indicador de status 14 Configuração de LINK/ACT .................................14 Configuração de STATUS....................................14 Configuração de VLAN ....................................
Introdução Recursos Agradecemos por escolher a chave Yamaha SWP210MMF ou SWP2-10SMF L2. Para aproveitar por completo as funções e o desempenho superiores oferecidos pelo SWP2, bem como usufruir anos de uso livre de problemas, não deixe de ler este manual do proprietário com cuidado antes da operação. Este manual do proprietário deve ser lido pelo pessoal da rede de áudio.
Documentação Além deste manual, a documentação a seguir está disponível para o SWP2. • Yamaha Audio Network Monitor User’s Guide (PDF) Explica a instalação, as configurações e o uso do aplicativo do Windows "Yamaha Audio Network Monitor". • Command References (PDF) Explica os comandos usados quando se fazem configurações na linha de comando de um computador. • Technical Data (HTML) Explica detalhes das funções do SWP2. Esses documentos podem ser baixados nos links da página do produto do site a seguir.
Controles e funções Painel frontal A explicação aqui se baseia no SWP2-10MMF. 1 2 1 Portas LAN Estas são portas etherCON (RJ-45) para conexão de cabos Ethernet (recomenda-se CAT5e ou melhor). Um cabo com um conector RJ-45 também pode ser usado. Todas as portas são compatíveis com 1000BASE-T, 100BASE-TX e 10BASE-T. 2 Portas 10GBASE-SR (SWP2-10MMF)/ portas 10GBASE-LR (SWP2-10SMF) Esta é uma porta opticalCON DUO para conexão de um cabo de fibra óptica. Conectores LC Duplex também podem ser usados.
Posição da chave Opção Funções USER A unidade é inicializada usando configurações do usuário. Esta configuração pode ser lida ou gravada; quando você altera a configuração, a unidade é inicializada na próxima vez, como essa configuração.
Painel traseiro 9 ) ! 9 Parafuso de aterramento Como o cabo de alimentação incluído tem um plugue com três pinos, esta unidade estará devidamente aterrada se a tomada de corrente alternada (CA) estiver aterrada. Em alguns casos, você pode conseguir reduzir o ruído do zumbido e a interferência conectando este parafuso ao terra também. ) Conector AC IN Conecte o cabo de alimentação incluso aqui.
Visor indicador de status Os indicadores de status mostram coisas diferentes, dependendo da configuração do modo LED. Configuração de LINK/ACT Os indicadores de status mostram o status do link de cada porta e o status da conexão. Indicador Superior Inferior • Se várias VLANs que não possam ser totalmente exibidas acima forem especificadas, os indicadores superior e inferior acenderão em verde.
2. Na seção "Inicializar", clique no botão [Next]. 1. A tela "Inicializar" é exibida. Conecte o computador à porta CONSOLE do SWP2 usando um cabo de console RJ-45/DB-9. 3. Insira a senha administrativa e clique no botão [OK]. A tela "Verificar conteúdo executado" é exibida. Como uma senha de administrador não é especificada quando a unidade é enviada da fábrica, deixe o campo vazio, se o caso ainda for esse. 2. Verifique a fonte de alimentação do SWP2.
O procedimento também é igual ao usar o comando "reload" para reiniciar o SWP2. A explicação aqui pressupõe que você seguiu a etapa 1 de "Como usar o comando cold start para restaurar as configurações de fábrica". 1. Desconecte e reconecte o cabo de força do SWP2. 2. Durante a reinicialização, insira um maiúsculo em até um segundo depois que o BootROM Ver aparecer na tela do console.
Especificações ESPECIFICAÇÕES GERAIS PARÂMETRO SWP2-10MMF SWP2-10SMF Número de portas LAN (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, conector etherCON) 10 Número de portas SFP+ (10GBASE-SR, conector opticalCON DUO) 2 0 Número de portas SFP+ (10GBASE-LR, conector opticalCON DUO) 0 2 Porta do console 1 (RJ-45) Negociação automática Disponível Auto MDI/MDI-X Disponível Chaves DIP CONFIG, VLAN PRESET Indicadores (frontais) POWER, LED MODE×4 PORT×10×2*1, SFP+×2×2 Intervalo de temperatura de funcioname
ESPECIFICAÇÕES DA INTERFACE Terminal Formato Nível Conector 1-10 *1 IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-T etherCON CAT5e 11, 12 *2 IEEE802.3ae 10GBASE-SR 10GBASE-LR*3 opticalCON RS-232C RJ-45 *4 CONSOLE (RS-232C) – EXT DC INPUT – – Tipo XLR-4-32 *5 *1 Estes terminais são compatíveis com AutoMDI/MDI-X *2 Cabo compatível: SWP2-10MMF: Cabos de fibra multimodo tipo GI com um diâmetro interno/revestimento de aproximadamente 50 μm/125 μm.
Dimensões 362 355 430 44 480 Unidade: mm * O conteúdo deste manual aplica-se às especificações a partir do firmware Rev. 2.03.01. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e baixe o arquivo do manual.
ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Pro Audio global website: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.