English Deutsch Español Français L2 SWITCH Русский Italiano Português SWP2-10MMF SWP2-10SMF 取扱説明書 EN DE FR ES PT IT RU JA 日本語 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_fr_11 1/2 PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Ce produit est conçu pour le réseau audio. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles prévues. À des fins de sécurité, les utilisateurs novices ou incapables de manipuler le produit conformément à ce manuel, tels que les enfants, doivent être supervisés par des personnes responsables.
PA_fr_11 2/2 • Lors de l'installation du produit : - Évitez de couvrir le produit à l'aide d'un tissu. - N'installez pas le produit sur de la moquette ou un tapis. - Assurez-vous de disposer le produit en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers. - N'utilisez pas le produit dans un endroit confiné mal aéré. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement du produit ou même provoquer un incendie.
Montage en rack Cette interface est conçue pour fonctionner dans une plage de température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Lors du montage de l'unité avec un ou plusieurs autre(s) appareils SWP2 ou autre(s) équipement(s) dans un rack conforme à la norme EIA, les températures internes peuvent dépasser la limite maximale spécifiée et entraîner une dégradation des performances, voire une panne.
Contrat de licence du logiciel Il est possible de mettre à jour numéro de révision du microprogramme du produit. La mise à jour de la révision du microprogramme est considérée comme une acceptation du contrat de licence du logiciel du produit réseau Yamaha. Avant de mettre à jour la révision du microprogramme, lisez attentivement le contrat de licence du logiciel du produit réseau Yamaha.
Table des matières Introduction 9 Caractéristiques.....................................................9 Éléments fournis.....................................................9 Élément en option ..................................................9 Logiciels associés..................................................9 Réglages et mot de passe.....................................9 Documentation 10 Terminologie 10 Commandes et fonctions 11 Panneau avant ...................................................
Introduction Éléments fournis Nous vous remercions d'avoir choisi le commutateur SWP2-10MMF ou SWP2-10SMF L2 de Yamaha. Pour profiter pleinement des fonctions avancées et des performances supérieures de l'interface SWP2 et prolonger la durée de vie du produit, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation. Le présent mode d'emploi est destiné au personnel de mise en réseau audio.
Documentation Outre ce manuel, la documentation suivante est disponible pour le commutateur SWP2. • Yamaha Audio Network Monitor User’s Guide (Mode d'emploi de l'application Yamaha Audio Network Monitor) (PDF) Ce manuel vous explique l'installation, les réglages et l'utilisation de l'application « Yamaha Audio Network Monitor » pour Windows. • Command References (Références des commandes) (PDF) Ce manuel décrit les commandes utilisées lors des réglages à partir de la ligne de commande d'un ordinateur.
Commandes et fonctions Panneau avant L'explication fournie dans cette section est basée sur le commutateur SWP2-10MMF. 1 2 1 Ports LAN Ce sont des ports etherCON (RJ-45) pour la connexion des câbles Ethernet (type CAT5e ou supérieur recommandé). Il est également possible de connecter un câble muni d'un connecteur RJ-45. Tous les ports prennent en charge les normes 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T.
• Commutateur 1 (CONFIG) Indique si les réglages de l'unité sont optimisés pour un réseau Dante ou définis par l'utilisateur. Position du commutateur Option Fonctions DANTE L'unité démarre avec des réglages optimisés pour un réseau Dante. Ce réglage est en lecture seule. USER L'unité démarre avec des réglages définis par l'utilisateur. Ce réglage peut être lu ou écrit ; lorsque vous le modifiez, la modification est prise en compte au prochain démarrage de l'unité.
Panneau arrière 9 ) ! 9 Vis de mise à la masse Le cordon d'alimentation fourni étant doté d'une fiche à trois broches, l'unité ne sera correctement mise à la terre que si la prise secteur l'est également. Dans certains cas, vous pouvez également diminuer le bourdonnement et les interférences en reliant cette vis à la terre.
Affichage des voyants d'état Si le mode LED est [LINK/ACT] Si le mode LED est [LINK/ACT] Réinitialisation du SWP2 Les voyants d'état indiquent l'état du lien et de la connexion de chaque port. Il est possible de réinitialiser les réglages sur les valeurs d'usine par défaut à l'aide des trois méthodes suivantes. Voyant Supérieur Inférieur Type d'illumination État Allumé en vert La liaison est établie. (LINK) Clignotant en vert Les données sont en cours de transfert.
Utilisation des commandes pour restaurer les réglages d'usine Vous pouvez restaurer les réglages d'usine à l'aide du port [CONSOLE] ou d'un client Telnet ou SSH. La section suivante explique comment restaurer les réglages d'usine via le port [CONSOLE]. Préparation de l'ordinateur Le logiciel du terminal est requis pour commander le port série (COM) de l'ordinateur. Avant de commencer, configurez les paramètres du logiciel du terminal comme indiqué ci-dessous.
Cas d'utilisation du VLAN Séparation des signaux de commande et des signaux audio Connexions Dante redondantes Dans ce cas de figure, il convient de doubler les câbles entre les appareils pour éviter une rupture de câble. Le schéma illustre une configuration utilisant un VLAN C présélectionné.
Spécifications Caractéristiques techniques générales Paramètre SWP2-10MMF SWP2-10SMF Nombre de ports LAN (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, connecteur etherCON) 10 Nombre de ports SFP (10GBASE-SR, connecteur opticalCON DUO) 2 0 Nombre de ports SFP (10GBASE-LR, connecteur opticalCON DUO) 0 2 Port de la console 1 (RJ-45) Auto-négociation Disponible Auto MDI/MDI-X Disponible Commutateurs DIP CONFIG, VLAN PRESET Voyants (Avant) POWER, LED MODE×4 PORT×10×2*1, SFP+×2×2 Plage de températures de
Caractéristiques techniques de l'interface Terminal Format Niveau Connecteur 1-10 *1 IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-T etherCON CAT5e 11, 12 *2 IEEE802.3ae 10GBASE-SR 10GBASE-LR*3 opticalCON RS-232C RJ-45 *4 CONSOLE (RS-232C) – EXT DC INPUT – – Type XLR-4-32 *5 *1 Ces bornes prennent en charge AutoMDI/MDI-X *2 Câbles conformes : SWP2-10MMF : câbles à fibres optiques multimodes de type GI disposant d'un diamètre de cœur d'environ 50 μm et d'un diamètre de gaine d'environ 125 μm.
Dimensions 362 355 430 44 480 Unité : mm * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication de la révision Rev. 2.03.15. du microprogramme. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.