Deutsch Italiano Русский Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Руководство пользователя DE IT RU
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. • Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass die von Ihnen verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Während der Verwendung des Geräts kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall. - Risse oder andere sichtbare Schäden treten am Gerät auf. Lassen Sie das Gerät dann von qualifiziertem YamahaFachpersonal untersuchen oder reparieren. • Wenn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt wird, schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen den Stecker aus der Steckdose und lassen das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. ■ Handhabung und Pflege • Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um mögliche Gehäuseverformung, instabilen Betrieb oder Beschädigung der eingebauten Komponenten zu vermeiden.
Leistungsmerkmale Vielen Dank für Ihren Kauf des Portable PA Systems STAGEPAS 600BT/400BT von Yamaha! Das STAGEPAS ist eine integrierte, tragbare PA-Anlage und besteht aus zwei Lautsprechern und einem Powermixer. Es wurde entwickelt, um Musik oder Sprache bei Live-Events oder anderen Produktionen zu verstärken. Diese Bedienungsanleitung beschreibt, wie Sie das STAGEPAS als Lautsprecher für Musik und Sprache einrichten und bedienen können, sei es als Einzelperson, in der Firma oder in der Schule.
Modellbeschreibung Es gibt zwei über Bluetooth aktivierte STAGEPAS-Modelle. Die folgende Tabelle beschreibt die Unterschiede der Mixer-Funktionen zwischen diesen Modellen. Modellbezeichnung Line-in-Kanäle Equalizer STAGEPAS 600BT CH 5/6, CH7/8, CH9/10 HIGH, MID, LOW STAGEPAS 400BT CH 5/6, CH7/8 HIGH, LOW Befestigen eines Lautsprechers auf einem Lautsprecherständer 1. 2.
Bedienelemente und Funktionen Bedienelemente und Funktionen 4 1 5 6 2 7 3 0 B F G 9 C H D I K J 1 Mikrofon-/Line-Eingangsbuchsen (Kanäle 1–4) 8 N A E Hier können Mikrofone, Gitarren, elektronische Musikinstrumente oder Audiogeräte angeschlossen werden. Kanäle 3 und 4 sind kombinierte Buchsen, die sowohl XLR- als auch Klinkenstecker unterstützen.
Bedienelemente und Funktionen 9 Bluetooth-Taste/LED Dieser Schalter wird verwendet, um ein Gerät direkt am Mischpult anzuschließen, ohne eine DI-Box (Direkt Injection) zu verwenden – beispielsweise Instrumente mit passiven Tonabnehmern wie einer akustisch-elektrischen Gitarre oder eines E-Basses ohne Batterie. Diese Funktion ist nur für den Klinkenbuchseneingang wirksam.
Bedienelemente und Funktionen D REVERB TYPE/TIME-Regler Bestimmt den Reverb-Effekttyp und die Halldauer. Durch Drehen des Reglers nach rechts verlängert sich die Dauer des ausgewählten Reverb-Typs. HALL: Simulation des Nachhalls in einem großen Raum, z. B. in einer Konzerthalle. PLATE: Simulation eines Plattenhalleffektes für einen aggressiveren, helleren Klang. ROOM: Simulation der akustischen Umgebung eines kleinen Raums. ECHO: Echoeffekt, geeignet für Gesang.
Quick Start Guide Deutsch Quick Start Guide Anschließen der Lautsprecher und des Mixers 1. 2. Schieben Sie die Arretierung des Mixers in Pfeilrichtung (wie unten gezeigt), und nehmen Sie ihn vom Lautsprecher ab. 3. Schließen Sie die Lautsprecher und den Mixer an. Verbinden Sie die SPEAKERS-Buchsen (rot) am Mixer mittels der mitgelieferten Lautsprecherkabel an den Eingangsbuchsen der Lautsprecher an (rot).
Quick Start Guide Anschließen von Mikrofonen, Instrumenten und Audiogeräten am Mixer 4. Warnung Das STAGEPAS ist für den geerdeten Betrieb konzipiert. Um Stromschläge und Schäden an Geräten zu vermeiden, sollten Sie das Gerät durch Verwendung des mitgelieferten Netzkabels erden. Wenn Sie Fragen zu den Verbindungen haben, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Yamaha-Händler. Schließen Sie die Geräte, z. B. Mikrofone oder Instrumente, an die Eingangsbuchse des Mixers an.
Quick Start Guide Stellen Sie den Schalter MIC/LINE in die Stellung MIC (N), wenn Sie ein Mikrofon anschließen, oder in die Stellung LINE (O), wenn Sie ein Musikinstrument oder ein Audio-Gerät anschließen. 10. Während Sie auf Ihrem Instrument spielen oder in das Mikrofon singen, stellen Sie mit dem LEVEL-Regler (Pegel) die Lautstärke des jeweiligen Kanals ein. Deutsch 7. 11. Benutzen Sie den MASTER LEVEL-Regler (Gesamtpegel), 8.
Quick Start Guide 3. Hall hinzufügen Das STAGEPAS besitzt einen eingebauten Hallprozessor, der aus der gleichen Serie wie die Baureihe der berühmten SPX-Effektprozessoren stammt. Mit diesem Halleffekt können Sie die Akustik verschiedener Umgebungen simulieren, z. B. Konzerthallen oder kleine Clubs, und Ihrem Gesang oder Ihrer instrumentalen Darbietung einen warmen, natürlichen Raumklang verleihen.
Bluetooth®-Gerät verwenden Anschließen eines Bluetooth®-Gerätes Sie können das STAGEPAS verwenden, um Audiodateien wiederzugeben, die auf Bluetooth-Geräten, z. B. Mobilgeräten, gespeichert sind. 1. Pairing mit einem Bluetooth®-Gerät Bevor Sie sich zum ersten Mal mit einem Bluetooth-Gerät verbinden können, müssen Sie das so genannte „Pairing“ ausführen. „Pairing“ bezeichnet hierbei das Registrieren eines Bluetooth-Geräts bei einem anderen Bluetooth-Gerät.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Haben Sie das Netzkabel fest und sicher angeschlossen? Das Gerät schaltet sich plötzlich aus. Sind die Lüftungsöffnungen des Mixer blockiert? Bei Überhitzung des Mixers durch unzureichende Belüftung kann sich das Gerät automatisch ausschalten, um das System vor Überhitzung zu schützen. Sorgen Sie für bessere Kühlung, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Es ist kein Ton zu hören.
Technische Daten STAGEPAS 600BT Bluetooth-Verbindung Allgemeine Technische Daten STAGEPAS 600BT Systemtyp STAGEPAS 400BT Powermiser mit 2 passiven Lautsprechern Maximale Ausgangsleistung (SPEAKERS L/R) 340 W + 340 W/4 Ω @Dynamik bei 1 kHz 280 W + 280 W/4 Ω @10 % THD bei 1 kHz ≥ 230 W + 230 W/4 Ω @1 % THD bei 1 kHz Frequenzgang –3 dB, +1 dB @ 40 Hz–20 kHz, 1 W Ausgangsleistung/4 Ω (ohne EQ und SP EQ) (SPEAKERS L/R) –3 dB, +1 dB @ 40 Hz–20 kHz, 10 kΩ Last (MONITOR OUT) Gesamte harmonische Verzerrunge
Technische Daten Eingangseigenschaften J STAGEPAS 600BT Input Level (Eingangspegel) Eingangsbuchsen MIC/LINE Eingangsimpedanz Quellimpedanz MIC CH IN 1–2 XLR 3 kΩ MIC 3 kΩ Eingangspegel Max.
Technische Daten Deutsch Ausgangseigenschaften J STAGEPAS 600BT Ausgangspegel Ausgangsimpedanz Lastimpedanz SPEAKERS OUT [L,R] <0,1 Ω MONITOR OUT (L, R) SUBWOOFER OUT Ausgangsbuchsen Steckverbindungen Nominalpegel Max. vor Verzerrung typ. bei THD+N 10 % Dynamisch 4-Ω-Lautsprecher 62,5 W 230 W 280 W 340 W Klinke* 600 Ω 10-kΩ-Line-Eingänge +4 dBu +20 dBu — — Klinke* 150 Ω 10-kΩ-Line-Eingänge –3 dBu +17 dBu — — Klinke* Ausgangsimpedanz Lastimpedanz Nominalpegel Max.
Technische Daten Abmessungen J STAGEPAS 600BT J STAGEPAS 400BT Mixer Mixer 116 348 308 135 81 95.5 100 180 96 110.5 115 197 2 Spezieller Lautsprecher 472 545 Spezieller Lautsprecher 335 304 133 Stangendurchmesser 34.8 - 35.2 275 50° 354 144 289 319 50° 2 Schraubenlöcher für MikrofonständerAdapter BMS-10A (optional) Schraubenlöcher für MikrofonständerAdapter BMS-10A (optional) Stangendurchmesser 34.8 - 35.
Technische Daten Deutsch Blockschaltbild - HIGH MIC/LINE(-26dB) - HA EQ BA MID + SUM AD LEVEL HIGH LOW Hi-Z R DA AMP DA AMP L SPEAKERS OUT (-1) REVERB ON/OFF SUM MIC/LINE(-26dB) L REVERB COMBO INPUT (CH4) AD LIMITER LEVEL SUM MASTER LEVEL BA SP EQ (FIXED) EQ MASTER EQ - HA FEEDBACK SUPPRESSOR REVERB + AD REVERB MIC/LINE(-26dB) MID LOW DSP LEVEL HIGH INPUT (CH3) BA MID PHANTOM (+30V) EQ LOW COMBO HA REVERB L + INPUT (CH1-2) R J STAGEPAS 600BT R M
Technische Daten MIC/LINE(-26dB) INPUT (CH4) - HA AD REVERB REVERB ON/OFF BA EQ SUM LEVEL HIGH LOW Hi-Z MIC/LINE(-26dB) R AD DA AMP DA AMP (-1) LIMITER SUM L MASTER LEVEL AD SP EQ (FIXED) LEVEL COMBO + SUM BA MASTER EQ REVERB EQ LOW - HA FEEDBACK SUPPRESSOR + DSP LEVEL REVERB MIC/LINE(-26dB) BA HIGH PHANTOM (+30V) EQ HIGH COMBO INPUT (CH3) HA LOW - REVERB L + INPUT (CH1-2) R J STAGEPAS 400BT SPEAKERS OUT MASTER LEVEL DA SUM SUBWOOFER OUT (MONO) RE
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type STAGEPAS 600BT, STAGEPAS 400BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
PL UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego STAGEPAS 600BT, STAGEPAS 400BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Информация для пользователей, относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования Этот знак на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указывает на то, что утилизация отработавших электрических и электронных устройств совместно с бытовыми отходами не допускается.
67
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.