Sound Bar Barre de son Саундбар 回音壁 SR-C20A ATS-C200 G Safety Brochure EN Brochure sur la Sécurité FR Sicherheitsbroschüre DE Säkerhetsanvisningar SV Volantino sulla sicurezza IT Folleto de seguridad ES Brochura de Segurança PT Veiligheidsbrochure NL Брошюра по безопасности RU 安全手册 ZH-CN
Safety Brochure PRECAUTIONS WARNING PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This content indicates “risk of serious injury or death.” If you notice any abnormality The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. Failure to observe this may cause a fire or electric shocks. • When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the AC outlet.
• Before moving this unit, be sure to turn off the power switch and disconnect all connection cables. Failure to observe this may damage the cables or cause you or someone else to trip and fall. • For proper mounting the unit on a wall, make sure to have it done by the dealer from where you purchased the unit or by qualified service personnel. Failure to observe this may cause the installation to fall and result in injury. Installation requires special skills and experience.
????? • Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or damage to the unit by causing it to fall. Notice Battery use Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss. • Do not use batteries other than specified batteries. Doing so may cause fire or burns, or result in fluid leakage that may cause skin inflammation. • Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries together with pieces of metal.
Maintenance Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
Information About the name plate of the unit The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. About wireless communication functions [U.K. and Europe models] Model No. • Basic specifications Bluetooth Serial No.
Brochure sur la Sécurité PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». En cas d'anomalie LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurezvous de suivre ces instructions.
• Évitez de recourir à un adaptateur secteur et à un cordon d’alimentation fournis avec d’autres appareils. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements. • Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Utilisation des piles • N’AVALEZ PAS LES PILES SOUS PEINE DE BRÛLURE CHIMIQUE. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas complètement, cessez d’utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
• • • ????? • Le non-respect de ce qui précède risque d’entraîner une rétention de chaleur à l’intérieur de l’appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Assurez-vous qu’il y a un espace suffisant autour de l’appareil : au moins 10 cm en haut, 10 cm sur les côtés et 10 cm au dos. N’installez pas l’appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives.
Avis Utilisation des piles • N’utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. Cela pourrait provoquer un incendie ou des brûlures, ou entraîner des fuites de liquide susceptibles de provoquer une inflammation de la peau. • Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques.
Manipulation • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait décolorer ou déformer son panneau. • Si la température ambiante change radicalement (comme pendant le transport de l'unité ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'unité, laissez l'appareil hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser.
Informations À propos de la plaque signalétique de l’appareil À propos des fonctions de communication sans fil [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité.
Sicherheitsbroschüre VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. WARNUNG Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin. Ungewöhnliche Vorkommnisse • Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. - Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen. • Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Einheiten. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen.
Verwenden von Batterien • BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf.
• Platzieren Sie die Einheit nicht an Orten, an denen sie in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte, oder an Orten mit starker Rauchoder Dampfentwicklung. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe der Einheit aufzuhalten. Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen könnte, entfernen Sie sich schnell von der Einheit und suchen Sie einen sicheren Ort auf.
Achtung Handhabung • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Auch wenn dieses Gerät mit [z] (Standby/Ein) ausgeschaltet wird, fließt weiterhin ein sehr geringer Strom. • Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf diesem Gerät ab. Nichtbeachtung kann eine Verfärbung oder Verformung des Bedienfelds dieses Geräts verursachen. • Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert (z. B.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Informationen Über das Typenschild des Geräts Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. VARNING Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall". Om du upptäcker något onormalt Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.
Hantering • Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar. • Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.
• Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller. • För korrekt montering av enheten på en vägg se till att få det gjort av försäljaren där du köpte enheten eller av kvalificerad servicepersonal. Om detta inte iakttas kan det orsaka att installeringen faller och resulterar i skada. Installering kräver specialkompetens och erfarenhet.
- luta dig mot utrustningen. Om dessa inte följs kan det orsaka personskador eller skada på utrustningen. • Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla. Meddelande Batterianvändning Strömförsörjning • Använd inte andra batterier än de angivna. Det kan orsaka brand eller brännskador, eller resultera i vätskeläckage som kan orsaka hudinflammation.
Underhåll Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier • Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras. De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
Information Angående enhetens namnskylt Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Volantino sulla sicurezza PRECAUZIONI AVVERTENZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o di morte". Anomalie Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni.
• Non utilizzare l’adattatore CA e il cavo di alimentazione forniti in dotazione con altre unità. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare un incendio, ustioni o malfunzionamenti. • Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un incendio o scosse elettriche. • Durante l'installazione dell'unità, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile.
Unità wireless Installazione • Non utilizzare questa unità nelle vicinanze di dispositivi medici o all'interno di strutture mediche. Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con i dispositivi elettromedicali. • Non utilizzare questa unità a una distanza inferiore a 15 cm da persone con pacemaker o defibrillatore. Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con dispositivi elettromedicali quali pacemaker o defibrillatore.
Manutenzione • In caso di esaurimento delle batterie, oppure se si prevede di non utilizzare l’unità per molto tempo, rimuovere le batterie dal telecomando per evitare possibili fuoriuscite di liquido della batteria. • Per la conservazione o lo smaltimento delle batterie, isolare l'area dei terminali con nastro adesivo o altro tipo di protezione. La presenza di altre batterie od oggetti metallici potrebbe causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquido.
Manipolazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull'unità. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o la deformazione del pannello dell'unità.
Informazioni Informazioni sulla targhetta identificativa Informazioni sulle funzioni di comunicazione wireless [modelli per Regno Unito ed Europa] Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Folleto de seguridad PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Instalación Uso de pilas • Realice la instalación de la forma que se indica en el manual. Una caída puede provocar lesiones o daños. • NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS El mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila de botón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internas en tan solo 2 horas e incluso la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
ATENCIÓN • Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. • Alimentación eléctrica • No cubra ni envuelva el adaptador de CA con un paño o manta. De no seguirse estas instrucciones, el calor quedaría atrapado con el consiguiente riesgo de deformación de la carcasa o incendio. • No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Precauciones de uso Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación a causa del fluido. • No introduzca las manos ni los dedos en los orificios de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones. • No introduzca materiales extraños, tales como metal o papel, en los orificios de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
Manipulación • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad, déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla.
Información Acerca de la placa de especificaciones de la unidad Acerca de las funciones de comunicación inalámbrica [modelos del Reino Unido y Europa] El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Brochura de Segurança PRECAUÇÕES - A unidade tiver rachaduras ou danos. Continuar a usar pode causar um incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento. Solicite imediatamente uma inspeção ou reparo do fornecedor que vendeu a unidade ou do Serviço Técnico Yamaha. LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR. SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO.
Instalação Uso da pilha • Instale da maneira instruída no manual. Se a unidade cair ou for derrubada, poderão ocorrer ferimentos ou danos. • NÃO INGIRA UMA PILHA, EXISTE PERIGO DE QUEIMADURA QUÍMICA O controle remoto fornecido com este produto contém uma pilha tipo moeda/ botão. Se a pilha tipo moeda/botão for engolida, isso pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte. Mantenha pilhas novas e usadas longo do alcance de crianças.
CUIDADO Este conteúdo indica que há "risco de lesão". • Evite ficar perto da unidade durante um desastre, como um terremoto. Como a unidade pode virar ou cair e causar ferimentos, afaste-se dela rapidamente e vá para um local seguro. • Antes de movimentar a unidade, desligue a chave liga/desliga e desconecte todos os cabos de conexão. Se você não tomar esses cuidados, os cabos poderão ficar danificados, ou você (ou outra pessoa) poderá tropeçar neles e cair.
• Não faça o seguinte: - ficar em pé ou sentar no equipamento. - colocar itens pesados sobre o equipamento. - colocar o equipamento em uma pilha. - aplicar força excessiva aos botões, chaves, terminais de entrada/saída, etc. - pendurar-se no equipamento. - apoiar-se no equipamento. Não observar isso pode causar ferimentos ou danificar o equipamento. • Evite puxar os cabos conectados para evitar lesões ou danos à unidade, causando sua queda.
Manuseio • Não coloque produtos de vinil, plástico ou borracha em cima da unidade. Não observar isso pode causar a deformação ou descoloração do painel da unidade. • Se a temperatura ambiente for alterada de maneira drástica, como durante o transporte da unidade ou em casos de aquecimento ou resfriamento rápidos, e se houver a possibilidade de condensação na unidade, não ligue a alimentação dela durante várias horas, até que ela esteja totalmente seca para o uso.
Informação Sobre a placa de identificação da unidade Sobre as funções de comunicação sem fio [Modelos do Reino Unido e Europa] O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
Veiligheidsbrochure VOORZICHTIG - Er is water in het apparaat binnengekomen of materiaal dat er niet in hoort. - Het geluid valt weg tijdens het gebruik. - Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd. Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de dealer van wie u het hebt gekocht, of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK.
Opstelling Batterijgebruik • Installeer de eenheid op de manier die is aangegeven in de handleiding. Als de eenheid valt of kantelt, kan dat leiden tot letsel of schade. • BATTERIJ NIET INSLIKKEN; GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN De afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat een knoopcel als batterij. Als de knoopcel wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden leiden, hetgeen zelfs in overlijden kan resulteren.
VOORZICHTIG • Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan. • Stroomvoorziening • Bedek de netstroomadapter niet met een doek of deken en wikkel deze daar ook niet in. Als u zich hier niet aan houdt, kan zich warmte ophopen waardoor de behuizing vervormd kan raken of brand kan ontstaan. • Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
Zorgvuldig behandelen Als u ze mengt met andere batterijen of metalen voorwerpen, kan dat brand, brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken. • Steek uw hand of vingers niet in de openingen van dit toestel. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan letsel ontstaan. • Steek geen vreemde materialen, zoals metaal of papier in de openingen van dit toestel. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of storingen.
Hanteren Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen • Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit apparaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen ontstaan in het paneel van dit apparaat.
Informatie Over het naamplaatje van het apparaat Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Брошюра по безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данная информация предупреждает о риске смерти или получения серьезных увечий. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Внештатные ситуации Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют предотвратить риск получения увечья пользователем или другими лицами и повреждение собственности. Они должны помочь пользователю корректно и безопасно эксплуатировать прибор. Следуйте этим инструкциям.
• Используйте входящий в комплект поставки адаптер переменного тока и кабель питания. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или неисправностям. • Не используйте входящий в комплект поставки адаптер переменного тока и кабель питания для других устройств. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или неисправностям. • Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее от скопившейся пыли и грязи.
Использование батареи • ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ БАТАРЕЙКИ, СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА Пульт ДУ, поставляемый с данным изделием, содержит плоскую/кнопочную батарейку. Проглатывание плоской/кнопочной батарейки может привести к тяжелым внутренним ожогам в течение всего 2 часов и привести к смерти. Храните новые и использованные батарейки в местах, недоступных для детей. Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите использование изделия и храните его в месте, недоступном для детей.
• Не устанавливайте устройство в местах, где на него могут воздействовать вызывающие коррозию газы или соленый воздух, а также в местах с сильной задымленностью или повышенным содержанием пара. Это может стать причиной неисправности. • Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от устройства во время стихийных бедствий, например землетрясений. Так как устройство может перевернуться или упасть и причинить травму, немедленно отойдите от него в безопасное место.
Уведомление Обращение с устройством Указания, которые необходимо соблюдать во избежание неисправности, повреждения или нарушения работы изделия, а также потери данных. Источник питания • Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, обязательно отсоедините вилку питания от розетки электросети. Даже если данное устройство выключено с помощью [z](Ожидание/Вкл), незначительный ток продолжает протекать. • Не ставьте на это устройство виниловые, пластмассовые и резиновые предметы.
Информация О паспортной табличке устройства Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
安全手册 注意事项 警告 请在使用前,仔细阅读下述内容。请务 必按照这些指示操作。 本内容表示 “ 有重伤或死亡的风险 ”。 当意识到任何异常情况时 下列注意事项能够防⽌给用⼾和其他事物造成伤害的风险以及 防⽌财产损失,并为用⼾合理、安全地使用本产品提供帮助。 请务必按照这些指示操作。 阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置以便您⽇后参 考。 •请务必向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维修。 •对由于不正当使用或擅⾃改造本产品所造成的人⾝伤害 和产品损坏,Yamaha 不负任何责任。 •本产品适用于普通家庭。请勿用于需要高可靠性的应用, 例如管理生命、医疗保健或高价值资产。 •当出现以下任何一种异常时,请立即关闭电源并断开电源插 头。 - 电源线 / 插头损坏。 - 本产品发出异味、异响或烟雾。 - 异物或水进入本产品。 - 使用过程中声音中断。 - 产品出现裂缝或损坏。 继续使用可能造成触电、火灾或故障。请立即向您购买本产 品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维 修。 电源 •请勿进⾏任何会伤害电源线的操作。 - 请勿将电源线放置在取
否则可能造成火灾、烧伤或故障。 •定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。 否则可能造成火灾或触电。 •设置本产品时,请确认要使用的 AC 插座伸手可及。 如果发生问题或者故障,请立即断开电源开关并从 AC 插座 中拔下插头。即使电源已经关闭,只要电源线未从 AC 插座 上拔除,本产品就不会从电源上真正断开。 •如果⻓时间不使用本产品,请务必将插头从 AC 插座上拔 下。 否则可能造成火灾或故障。 小心操作 •请注意不要使本产品掉落或对其施加重力。 否则可能造成触电、火灾或故障。 电池使用 安装 •按照说明书中的指示安装。 跌落或倾倒可能导致受伤或损坏。 连接 •请勿拆卸或改装本产品。 否则可能造成火灾、触电、受伤或故障。 防水警告 •请勿让本产品淋⾬或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有 液体的容器(如花瓶、水瓶或玻璃杯)放在其上,否则可能 会导致液体溅入任何开⼝或可能掉落水的位置。液体,如水 等进入本产品,可能造成火灾、触电或故障。 •切勿用湿手插拔电源线插头。请勿使用湿手搬运本产品。 否则可能造成触电或故障。 •请勿吞下电池,可能有化学燃烧危险 本产品随附的遥控器中包含一枚硬币 / 纽扣
无线设备 •请勿在医疗设备附近或医疗设施内使用本产品。 本产品的无线电波可能影响电子医疗设备。 •请勿在装有心脏起搏器或除颤器的人员的 15 厘⽶范围内使 用本产品。 本产品的无线电波可能影响如心脏起搏器或除颤器的电子医 疗设备。 注意 本内容表示 “ 有受伤的风险 ”。 - 请勿在地毯上安装。 - 请勿堵住本产品的通风⼝(冷却缝隙)。 - 请勿使用未指示的其他⽅式安装本机。 - 请勿在狭小、通风不良的地点使用设备。 否则可能会积聚热量,造成火灾或故障。确保在本产品周围 有足够的空间:至少顶部 10 厘⽶,侧面 10 厘⽶,背面 10 厘⽶。 •请勿将产品安装在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气或有过 多烟雾或蒸汽的场所。 否则可能导致故障。 •地震等⾃然灾害发生时请勿靠近本产品。 由于产品可能翻倒或坠落造成人⾝伤害,请尽快远离产品并 转移到安全地带。 •移动本产品前,请务必关闭电源开关和断开所有连接线。 否则可能损坏线缆或造成您或他人绊倒和跌倒。 •为保证本机能够正确地安装在墙上,请选择您购买本机的 经销商或具备资质的服务人员进⾏安装。 否则可能会使本机掉落,进⽽导致受伤。安装需要特殊技巧 和经验。 ???
小心操作 须知 •请勿将手或手指插入本产品的开⼝处。 否则可能造成受伤。 •请勿将金属或纸张等外部异物插入本产品的开⼝处。 否则可能造成火灾、触电或故障。 •将小零件保存在婴儿接触不到的地⽅。 否则可能误吞。 •请勿执⾏以下操作: - 站于或坐于设备上。 - 将重物置于设备顶上。 - 堆放设备。 - 对按钮、开关、输入 / 输出端子等施加不合理外力。 - 挂起设备。 - 依靠设备。 否则可能会导致受伤或设备损坏。 •避免拉拽已连接的线缆以保护人员因产品掉落⽽受伤或产品 损坏。 指示必须遵守的注意点,以防止产品失灵、损坏或故障以及数 据丢失。 电池使用 •请勿使用非指定电池。 否则可能造成火灾、烧伤或会引发皮肤炎症的漏液。 •请勿将电池与金属片同时放在⼝袋或包中运输或储存。 电池可能短路、燃烧或泄露,引起火灾或伤害。 •装入电池时,请务必使其正负极与+ / -极标记保持一致。 否则可能造成火灾、烧伤或因电解液泄漏⽽引发炎症。 •当电池耗尽或⻓时间不使用本产品时,请将电池从遥控器中 取出以防电解液泄漏。 •当保存和废弃电池时,请使用㬵带或其他保护措施绝缘端子 部分。 将电池与其他电池或金属物体混在一起可能
操作处理 •请勿将⼄烯、塑料或橡㬵物品放在本产品上。否则可能会造 成本产品面板的变色或变形。 •如果环境温度变化剧烈(如在产品运输过程中或快速加热或 冷却),产品内部可能发生冷凝,请将本产品保持电源关闭 状态数小时,直至完全干燥后再使用。发生冷凝时使用本产 品会造成故障。 保养 •清洁设备时,请使用柔软的干布。使用汽油或稀释剂、清洗 剂、化学洗涤布等化学药品会造成变色或变形。 扬声器 •请勿触摸扬声器单元。否则可能会损坏扬声器单元。 关于处理 •请务必根据当地法规处置废弃的电池。 5 Zh-Cn
信息 关于本产品的铭牌 本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上 或铭牌附近,铭牌位于本机底部。请将该序列号填写到下 ⽅的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作 为永久购买凭证使用。 型号 序列号 (bottom_zh_01) 6 Zh-Cn
EU_DECLARATION_OF_CONFORMITY_23Lang EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [SR-C20A, ATS-C200] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
HU EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [SR-C20A, ATS-C200] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html PL UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [SR-C20A, ATSC200] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.