Mode d’emploi Barre de son FR
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 5 À propos de ce Guide d’utilisation................................................................ 5 Caractéristiques.. ..................................................................................... 6 Accessoires fournis.................................................................................... 8 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS 10 Noms des pièces de la barre de son (avant/haut)..........................................
TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES 43 Modification de la luminosité des témoins (Dimmer).. .................................. Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI).. .................................................................................... Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions............... Contrôle de la barre de son au moyen de l’application.. ................................
TABLE DES MATIÈRES Fixation de la barre de son à un mur........................................................... 91 Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur.. ................................................................................................. 91 Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié).. ...................................................................
INTRODUCTION > À propos de ce Guide d’utilisation INTRODUCTION À propos de ce Guide d’utilisation ( Ce Guide d’utilisation est destiné aux lecteurs suivants : les utilisateurs du produit le constructeur, le fabricant et le revendeur qui installent le produit au mur ( ( ( Ce Guide d’utilisation emploie les termes d’avertissement suivants pour les informations importantes : AVERTISSEMENT ( Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
INTRODUCTION > Caractéristiques Caractéristiques Cette barre de son est une enceinte pour votre téléviseur qui vous permet d’écouter facilement un son surround sur le téléviseur. n Lire le son surround Liens connexes « Lecture surround » (p.35) n Lecture facile de contenu audio sur un dispositif Bluetooth Liens connexes « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.
INTRODUCTION > Caractéristiques n Fonctionnalités supplémentaires Clear Voice Cette fonction distingue automatiquement les voix humaines du bruit en arrière-plan et augmente le volume des voix uniquement. Les voix humaines dans les programmes télévisés qui utilisent beaucoup de musique de fond et d’effets sonores peuvent être entendues plus clairement. ( « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.
INTRODUCTION > Accessoires fournis Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants : ( Barre de son (SR-C20A) ( Télécommande * Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. ( Adaptateur secteur (numéro de modèle : ANAD-420FIOT-B ou ANAD-420FIOT-W) ( Cordon d’alimentation ( Câble audio optique numérique ( Entretoises (A : ×2, B : ×2 sur une 1 feuille) * À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
INTRODUCTION > Accessoires fournis ( Guide de démarrage rapide ( Brochure sur la Sécurité 9
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’avant et le haut de la barre de son. b a c d e d a c Témoins Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) NOTE ( ( Pour éviter un fonctionnement intempestif, ne placez rien sur les commandes de la barre de son. L’activation de la fonction Verrouillage enfant empêche tout fonctionnement accidentel. La luminosité des témoins peut être ajustée en appuyant sur DIM. Liens connexes ( ( « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant » (p.49) « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (arrière) Noms des pièces de la barre de son (arrière) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’arrière de la barre de son. a a b c d e f Prise UPDATE ONLY Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de la barre de son. Consultez les instructions accompagnant le micrologiciel pour en savoir plus. b Prise d’entrée ANALOG (p.27) c Prise d’entrée OPTICAL (p.27) d Prise d’entrée TV (p.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande Noms des touches de la télécommande Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande. a b c d e f g h i j a Touche z (Alimentation) Pour allumer et éteindre la barre de son (p.31). b Touches des sources d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée audio (p.32).
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande e Touches de mode sonore Pour basculer sur votre mode sonore préféré (p.34). f ( STANDARD ( MOVIE ( GAME ( STEREO Touche INFO Affiche des informations comme le type de signal audio en cours de lecture et les réglages des fonctions de la barre de son (p.45). g Touche DIM Pour changer la luminosité des témoins de la barre de son (p.43). h Touche SUBWOOFER (+/-) Cette touche permet de régler le volume du caisson de graves (p.37).
PRÉPARATION > Préparation PRÉPARATION Préparation Installez la barre de son et raccordez-y un téléviseur. 1 Installez la barre de son. Procédure d’installation « Installation de la barre de son » (p.
PRÉPARATION > Préparation 2 Raccordez un téléviseur à la barre de son. Selon le type de téléviseur, raccordez le téléviseur à la barre de son comme suit : ( Raccordement du téléviseur au moyen du câble audio optique fourni numérique fourni uniquement OPTICAL Procédure de connexion « Raccordement d’un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni » (p.
PRÉPARATION > Préparation 4 Préparez la télécommande. « Préparation de la télécommande » (p.30) 5 Allumez la barre de son. « Mise sous et hors tension de la barre de son » (p.31) NOTE ( Connectez des appareils audio-vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD et des décodeurs) aux prises d’entrée HDMI du téléviseur.
PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs Précautions pour les préparatifs Avant d’installer la barre de son et de raccorder d’autres appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à toujours respecter les précautions. n Précautions d’installation AVERTISSEMENT ( ( ( ( ( Installez-le selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs n Précautions pour les connexions AVERTISSEMENT ( ( ( ( ( ( ( Assurez-vous d’utiliser ce produit avec la tension d’alimentation qui y est imprimée. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
PRÉPARATION > Installation de la barre de son Installation de la barre de son ( Avant d’installer la barre de son, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) ( Installez la barre de son comme illustré ci-après. Commandes NOTE ( ( La barre de son peut également être montée sur un mur. Les caractéristiques de fréquence du son peuvent être modifiées selon que la barre de son est placée sur un meuble de télévision ou fixée au mur.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni ( Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) ( Raccordez un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni. 1 Raccordez un téléviseur à la barre de son. Barre de son (arrière) OPTICAL O Sortie audio (audio optique numérique) Prise TV 1.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur 2 Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Adaptateur secteur (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Branchement sur une prise secteur NOTE Raccordez un appareil audio-vidéo (comme un décodeur) au téléviseur.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) ( Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) ( Si un téléviseur est raccordé via un câble HDMI, la barre de son peut être contrôlée par la fonction de contrôle HDMI avec la télécommande du téléviseur.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur 2 Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Adaptateur secteur (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Branchement sur une prise secteur n Téléviseur ne prenant pas en charge Audio Return Channel (ARC) Raccordez le téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un câble audio optique numérique fourni.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur 1 Raccordez un téléviseur à la barre de son. Prise HDMI OUT/TV (ARC) HDMI Entrée HDMI HDMI IN HDMI Barre de son (arrière) OPTICAL O Sortie audio (audio optique numérique) Prise TV 1. Retirez le capuchon. Téléviseur O 2. Vérifiez l’orientation de la fiche.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur 2 Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Adaptateur secteur (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Branchement sur une prise secteur NOTE ( ( ( ( Pour activer Audio Return Channel (ARC), activez la fonction de contrôle HDMI de la barre de son. (La fonction est activée par défaut.) Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé.
PRÉPARATION > Raccordement d’un appareil audio Raccordement d’un appareil audio ( Avant de raccorder un appareil audio, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) ( Les appareils pourvus de prises de sortie audio peuvent être connectés directement à la barre de son. n Appareil doté d’une prise de sortie audio optique numérique Raccordez un appareil audio au moyen d’un câble audio optique numérique. 1 Raccordez un appareil audio à la barre de son.
PRÉPARATION > Raccordement d’un appareil audio 2 Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Adaptateur secteur (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Branchement sur une prise secteur NOTE Lors de la connexion d’un appareil pourvu d’une sortie vidéo, raccordez la prise de sortie vidéo directement à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
PRÉPARATION > Raccordement d’un appareil audio 2 Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Adaptateur secteur (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Branchement sur une prise secteur ATTENTION ( Si le volume peut être réglé sur un appareil raccordé à la prise d’entrée ANALOG de la barre de son, réglez le volume de l’appareil de manière à ce que le volume soit à peu près identique pour le téléviseur et l’appareil.
PRÉPARATION > Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Languette isolante de la pile Liens connexes « Comment remplacer la pile de la télécommande » (p.
PRÉPARATION > Mise sous et hors tension de la barre de son Mise sous et hors tension de la barre de son Pour allumer et éteindre la barre de son. 1 Appuyez sur z. Une pression sur cette touche permet d’allumer et d’éteindre la barre de son. z (Alimentation) Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins s’allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer le statut du réglage (affichage normal). Lorsque la barre de son est mise hors tension, les témoins s’éteignent.
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture LECTURE Contrôle de base pendant la lecture Cette section décrit les opérations de contrôle de base disponibles pendant la lecture. n Sélection d’une source d’entrée Appuyez sur l’une des touches suivantes.
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture Pour couper provisoirement le son de la barre de son, appuyez sur |. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur | ou appuyez sur VOLUME (+/-). Pendant la sourdine, les témoins indiquent les éléments suivants. Clignote Liens connexes ( ( ( ( ( « Lecture surround » (p.35) « Lecture stéréo » (p.36) « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.38) « Profiter de sons graves de meilleure qualité (BASS EXT) » (p.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du son selon vos préférences Fonctions audio de ce produit Les fonctions audio de ce produit sont les suivantes. n Modes sonores Ce produit vous permet d’écouter un contenu audio dans les modes suivants. STANDARD Ce mode sonore est le mieux adapté aux contenus généraux, comme le sport, les sitcoms et la téléréalité. Le son est lu en surround. MOVIE Ce mode sonore est idéal pour les films. Le son est lu en surround.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture surround Appuyez sur STANDARD, MOVIE ou GAME pour activer la lecture surround dans ce mode sonore. Sélectionnez votre mode sonore préféré en fonction du contenu vu ou écouté. Allumé Liens connexes « Fonctions audio de ce produit » (p.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture stéréo Appuyez sur STEREO pour basculer sur la lecture stéréo 2 canaux. Éteint Liens connexes « Fonctions audio de ce produit » (p.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du volume du caisson de graves Réglez uniquement le volume du caisson de graves. Le volume de l’ensemble du système reste le même. Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) pour régler le volume. Le témoin allumé change pour indiquer le niveau du volume.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée. La fonction est recommandée pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d’effets sonores. Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer ou désactiver la fonction.
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Profiter de sons graves de meilleure qualité (BASS EXT) Les sons graves sont de meilleure qualité et deviennent plus puissants lorsque la fonction d’accentuation des graves est activée. Appuyez sur BASS EXT pour activer ou désactiver la fonction. Clignote 3 fois : activée Clignote une fois : désactivée NOTE Appuyez sur INFO pour voir si la fonction d’accentuation des graves est activée ou désactivée.
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Le contenu audio d’un dispositif Bluetooth peut être lu via la barre de son. dispositif Bluetooth 1 Appuyez sur BLUETOOTH pour basculer la source d’entrée sur Bluetooth. La barre de son passe à l’état d’attente de connexion et le témoin BLUETOOTH clignote. Clignotant 2 Sur le dispositif Bluetooth, activez la fonction Bluetooth.
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® 3 Sélectionnez la barre de son sur le dispositif Bluetooth. Yamaha SR-C20A ou YamahaAV Lorsque la connexion est établie, le témoin BLUETOOTH sur la barre de son cesse de clignoter et commence à s’allumer en bleu. Allumé en bleu 4 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth. La barre de son se met à lire le son depuis le dispositif Bluetooth.
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Dispositif Bluetooth (sur lequel la lecture est en cours) Dispositif Bluetooth (sur lequel la lecture est interrompue) Procédez comme suit pour permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture 1 2 Arrêtez la lecture sur le dispositif Bluetooth. Lancez la lecture sur l’autre dispositif Bluetooth. Le contenu audio de l’autre dispositif Bluetooth peut être entendu sur la barre de son.
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) Réglez la luminosité des témoins de la barre de son sur l’un des trois niveaux suivants : « Intense », « Faible » ou « Éteint » La luminosité est « Faible » par défaut. 1 2 Allumez la barre de son. Appuyez sur DIM. Appuyez sur la touche pour modifier la luminosité dans l’ordre de « Faible », « Éteint » et « Intense ».
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un câble HDMI, elle peut être contrôlée avec la télécommande du téléviseur. C’est ce qu’on appelle la fonction de contrôle HDMI.
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être confirmés. 1 Appuyez sur INFO. Les témoins de la barre de son affichent les informations suivantes sur le type de signal audio et les réglages pour les fonctions pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé INFO.
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Contrôle de la barre de son au moyen de l’application Contrôle de la barre de son au moyen de l’application En installant l’application gratuite dédiée « Sound Bar Remote » sur un dispositif mobile, la barre de son peut être contrôlée depuis le dispositif mobile. Recherchez « Sound Bar Remote » sur l’App Store ou Google Play et installez-la sur le dispositif mobile.
CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI CONFIGURATION Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI L’activation de la fonction de contrôle HDMI permet de contrôler la barre de son avec la télécommande du téléviseur. Réglages par défaut : Activé 1 2 Éteignez la barre de son. Maintenez la touche TV enfoncée pendant au moins cinq secondes. La fonction de contrôle HDMI passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes.
CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Le verrouillage des commandes de la barre de son empêche tout fonctionnement accidentel (fonction Verrouillage enfant). Réglages par défaut : Désactivé (pas de verrouillage enfant) 1 2 Éteignez la barre de son. Maintenez la touche INFO enfoncée pendant au moins cinq secondes. La fonction Verrouillage enfant passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth L’activation de la fonction de veille Bluetooth permet d’allumer automatiquement la barre de son lorsqu’un dispositif Bluetooth se connecte à la barre de son. Réglages par défaut : Activé 1 2 Éteignez la barre de son. Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée pendant au moins cinq secondes.
CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction Bluetooth Activation/désactivation de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth peut être désactivée. Réglages par défaut : Activé 1 2 Éteignez la barre de son. Maintenez la touche DIM enfoncée pendant au moins cinq secondes. La fonction Bluetooth passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
CONFIGURATION > Réglage du niveau de compression de la portée dynamique Réglage du niveau de compression de la portée dynamique La compression de la portée dynamique des signaux audio (la différence de volume entre les sons les plus forts et les plus silencieux) facilite l’écoute à un faible volume. Ce réglage n’est appliqué que lorsque des signaux audio Dolby Digital sont lus. Réglages par défaut : Aucune compression 1 Éteignez la barre de son.
CONFIGURATION > Réglage du niveau de compression de la portée dynamique 2 Maintenez enfoncée l’une des touches suivantes pendant au moins cinq secondes. Niveau de compression Touche à enfoncer Fonction Compression maximale La valeur maximale de compression de la portée dynamique est appliquée. Compression standard Appliquez un degré de compression de portée dynamique bien adaptée à une pièce typique. Aucune compression La compression de la portée dynamique n’est pas appliquée.
CONFIGURATION > Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d’installation de la barre de son Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d’installation de la barre de son Les caractéristiques de fréquence du son peuvent être modifiées selon la méthode d’installation de la barre de son (installation sur un meuble de télévision ou montage mural).
CONFIGURATION > Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d’installation de la barre de son 2 Selon la méthode d’installation de la barre de son, maintenez enfoncée l’une des touches suivantes pendant au moins cinq secondes. ( Montage mural ( Installation sur un meuble de télévision Le réglage des caractéristiques de fréquence est modifié. Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
CONFIGURATION > Réinitialisation de la barre de son Réinitialisation de la barre de son Les réglages de la barre de son sont ramenés aux préréglages en usine. 1 2 La barre de son est mise hors tension. Tout en maintenant enfoncé } sur la barre de son, maintenez z enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins clignotent. La réinitialisation est effectuée. Une fois la réinitialisation terminée, les témoins apparaissent comme ci-après.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Vérifiez d’abord les points suivants en cas de problème GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d’abord les points suivants en cas de problème Vérifiez les points suivants si la barre de son ne fonctionne pas correctement. ( Les cordons d’alimentation de tous les appareils sont solidement connectés aux prises secteur. ( La barre de son, le téléviseur et les appareils audio-vidéo sont sous tension. ( Les connecteurs de chaque câble sont fermement insérés dans les prises de chaque appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale L’unité s’éteint brusquement ( La fonction de veille automatique a éteint la barre de son. Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale L’unité ne peut pas être mise sous tension ( Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. L’unité ne peut pas être mise sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale Aucune opération ne peut être effectuée à partir des commandes de la barre de son ( Les commandes de la barre de son sont verrouillées. Déverrouillez les commandes de la barre de son. « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale Tous les témoins sont éteints alors même que la barre de son est sous tension (elle semble être hors tension) ( La luminosité des témoins est réglée sur « Éteint ». Modifiez la luminosité. « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son ne fonctionne pas correctement ( Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la au moins 10 secondes après.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son s’allume toute seule ( Un autre dispositif Bluetooth est utilisé à proximité. Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La télécommande ne commande pas la barre de son ( La barre de son se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. « Noms des touches de la télécommande » (p.13) ( ( La pile est déchargée. Remplacez la pile par une neuve. « Comment remplacer la pile de la télécommande » (p.76) ( ( Le capteur de la télécommande de la barre de son est exposé au rayon direct du soleil ou à un éclairage violent.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur ( La fonction de contrôle HDMI n’est pas correctement configurée. Confirmez que les réglages sont correctement configurés comme suit : La fonction de contrôle HDMI de la barre de son est activée. La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio En cas de problème : Audio Absence de son ( La source d’entrée à partir de laquelle vous tentez de lire n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la bonne source d’entrée. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32) ( ( La fonction de sourdine est active. Annulez la fonction de sourdine. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32) ( ( Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Le caisson de graves n’émet aucun son ( La source de lecture ne contient aucun signal du canal du caisson de graves ni aucun signal basse fréquence. Essayez de lire un contenu contenant des signaux du canal du caisson de graves pour voir si un son peut être émis par le caisson de graves. ( Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Augmentez le volume du caisson de graves. « Réglage du volume du caisson de graves » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Le volume diminue lorsque la barre de son est mise sous tension ( La fonction de réglage automatique du volume est activée. Pour éviter un volume excessif inattendu, si la barre de son a été mise hors tension alors le volume était élevé, le volume est automatiquement réglé à la prochaine mise sous tension de la barre de son. Augmentez le volume au besoin. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Pas d’effet surround ( La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround. « Lecture surround » (p.35) ( ( Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32) ( ( Le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple).
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio On entend du bruit ( La barre de son est trop près d’un autre dispositif numérique ou à haute fréquence. Éloignez ces dispositifs de la barre de son.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth® En cas de problème : Bluetooth® La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth® ( Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40) ( ( La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth. Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth® Aucun son n’est restitué ou le son est saccadé depuis un dispositif Bluetooth® ( Le volume du dispositif Bluetooth est trop bas. Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth. ( Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40) ( ( La lecture n’est pas effectuée sur le dispositif Bluetooth.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Application En cas de problème : Application L’application ne peut pas détecter la barre de son ( Une application non prise en charge par la barre de son est utilisée. La barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas être utilisés. ( La fonction Bluetooth sur le dispositif mobile est désactivée. Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif mobile.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Autres actions Comment réduire la consommation en veille Modifiez les réglages comme suit : ( Contrôle HDMI : Désactivé ( Veille Bluetooth : Désactivé Liens connexes ( ( « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47) « Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Précautions à prendre pour les piles de la télécommande Avant de remplacer la pile de la télécommande par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions. AVERTISSEMENT ( ( ( La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. N’avalez pas la pile bouton. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas complètement, tenez-le hors de portée des enfants.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Comment remplacer la pile de la télécommande ( Avant de remplacer la pile par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. « Précautions à prendre pour les piles de la télécommande » (p.75) ( Lorsque la pile est déchargée, la barre de son ne peut plus être commandée avec la télécommande. Remplacez la pile par une neuve. 1 Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour le retirer.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Réinitialisation de la barre de son Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes. n Pour redémarrer la barre de son Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur, patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez-la et allumez la barre de son. n Pour réinitialiser la barre de son Reportez-vous aux explications suivantes et ramenez les réglages de la barre de son aux préréglages en usine. « Réinitialisation de la barre de son » (p.
ANNEXE > Caractéristiques techniques de la barre de son ANNEXE Caractéristiques techniques de la barre de son Les caractéristiques techniques de la barre de son sont les suivantes.
ANNEXE > Caractéristiques techniques de la barre de son Bluetooth Fonction Fonction Sink (appareil source vers cette unité) Bluetooth version Ver 5.
ANNEXE > Formats des signaux audio numériques pris en charge Formats des signaux audio numériques pris en charge Les signaux audio numériques suivants sont pris en charge par ce produit. TV, OPTICAL, et TV (ARC) Formats audio Détails PCM linéaire à 2 canaux 2 canaux, 32 à 96 kHz, 16/20/24 bits Train binaire Dolby Digital NOTE Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel.
ANNEXE > Liste des affichages des témoins Liste des affichages des témoins Les témoins de ce produit (la barre de son) affichent principalement les informations de la manière suivante : NOTE Ce document présente le statut lumineux des témoins comme suit : Éteint Allumé Clignote n Hors tension n Lecture normale a a b c d e TV Allumé : Lecture audio depuis le téléviseur b OPTICAL Allumé : Lecture audio depuis la prise d’entrée OPTICAL c BLUETOOTH Allumé en bleu : Connexion au dispositif Blueto
ANNEXE > Liste des affichages des témoins n Sourdine n Une erreur a eu lieu Clignote en rouge NOTE ( ( Lorsque la luminosité des témoins est réglée sur « Éteint », les témoins ne s’allument que pendant les opérations de commande. Reportez-vous à la description de chaque réglage pour connaître ce que les indicateurs affichent lorsque le réglage est modifié. Liens connexes ( ( ( ( « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32) « Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.
ANNEXE > Marques commerciales Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers À propos des programmes logiciels tiers Cette barre de son utilise les programmes logiciels tiers suivants. ( CMSIS ( CMSIS Device ( STM32F4 HAL ( FatFS ( STM32_USB_Host_Library ( GNU LIBRARY Pour connaître les droits d’auteur, et les conditions générales de l’accord de licence de chaque programme logiciel, reportez-vous à la section suivante.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Library General Public License, applies to some specially designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose authors decide to use it.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers * b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. * c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12.
ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur Fixation de la barre de son à un mur Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes pour une installation sûre. Veillez à suivre les précautions. ATTENTION ( ( Pour une installation correcte de la barre de son sur un mur, veillez à la confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou à un technicien qualifié.
ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié) ( Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur » (p.91) ( Utilisez les trous de suspension des vis de la barre de son pour fixer la barre de son au mur.
ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur 2 Marquez les positions des vis. Positions des vis 3 4 Retirez le gabarit de fixation du mur. Installez les entretoises A (fournies) et les vis (vendues séparément) aux points marqués sur le mur. Veillez à utiliser des vis de la taille suivante.
ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur 5 Décollez le papier support des entretoises B (fournies) et collez la face adhésive de chaque entretoise à l’arrière de la barre de son. Entretoises B 6 7 Raccordez les câbles à la barre de son. Accrochez la barre de son aux vis.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2021.11.16 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.