q Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING SR400 2RD-F8199-D0 2RD-9-D0_Hyoshi.
DAU46090 Q Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. 2RD-9-D0_Hyoshi.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 INLEIDING DAU10103 Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de SR400 profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw SR400.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10134 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU36391 SR400 HANDLEIDING ©2013 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, Oktober 2013 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Nederland.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE............... 1-1 BESCHRIJVING ................................. Aanzicht linkerzijde.......................... Aanzicht rechterzijde ....................... Bedieningen en instrumenten.......... 2-1 2-1 2-2 2-3 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN ............................... 3-1 Contactslot/stuurslot ........................ 3-1 Controle- en waarschuwingslampjes ................ 3-2 Snelheidsmeterunit...
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 INHOUDSOPGAVE Stuursysteem controleren ............. Controleren van wiellagers ............ Accu .............................................. Zekeringen vervangen................... Koplampgloeilamp vervangen ....... Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervangen .................................. Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen .................................. Parkeerlichtgloeilamp vervangen .................................. Voorwiel...............
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU1028B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Wees een verantwoordelijke eigenaar Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de veilige en juiste bediening ervan. Motorfietsen zijn tweewielige voertuigen. Voor een veilig gebruik zijn de toepassing van de juiste rijtechnieken en de ervaring van de bestuurder van belang. Elke bestuurder moet bekend zijn met de volgende vereisten alvorens met deze motorfiets te gaan rijden.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VEILIGHEIDSINFORMATIE bent met de motor en zijn bediening. Ongelukken worden vaak veroorzaakt door een fout van de motorbestuurder. Veel bestuurders houden bij het ingaan van een bocht een te hoge rijsnelheid aan of gaan onvoldoende schuinliggen voor de rijsnelheid, waardoor ze wijd uit de bocht komen. • Neem altijd de maximumsnelheid in acht en rijd nooit sneller dan de wegcondities en het verkeer toestaan.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 veelheid koolmonoxide snel oplopen tot gevaarlijke niveaus. Laat de motor niet draaien in slecht geventileerde of deels afgesloten ruimtes zoals schuren of garages. Laat de motor niet buiten draaien op plaatsen waar de uitlaatgassen in een gebouw kunnen worden getrokken via openingen zoals ramen en deuren.
2RD-9-D0.book 4 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VEILIGHEIDSINFORMATIE verkrijgbare accessoires of aanpassingssets niet geschikt zijn vanwege mogelijke veiligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het monteren van in de handel verkrijgbare producten of het verrichten van aanpassingen die de ontwerp- of bedieningskenmerken van uw machine wijzigen kan het risico op ernstig letsel of overlijden van uzelf of anderen vergroten. U bent verantwoordelijk voor letsel dat voortvloeit uit wijzigingen aan de machine.
2RD-9-D0.book 5 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 2 3 4 delen die kunnen afbreken). Kies de plaats voor de spanbanden zorgvuldig om te voorkomen dat deze tijdens het transport schuurplekken op de lak veroorzaken. Zorg indien mogelijk dat de vering iets door de spanbanden wordt ingedrukt, zodat de motorfiets tijdens het transport niet overmatig kan stuiteren.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 BESCHRIJVING DAU10411 1 Aanzicht linkerzijde 1, 2 3 4 5, 6 2 3 4 5 6 7 8 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 BESCHRIJVING DAU10421 1 Aanzicht rechterzijde 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 BESCHRIJVING DAU10431 1 Bedieningen en instrumenten 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Koppelingshendel (pagina 3-5) Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-4) Snelheidsmeterunit (pagina 3-3) Contactslot/stuurslot (pagina 3-1) Toerenteller (pagina 3-3) Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-21) Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-4) Remhendel (pagina 3-6) 9. Gasgreep (pagina 6-14) 10.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU10462 1 2 Contactslot/stuurslot OFF DAU10662 OFF Alle elektrische systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan worden uitgenomen. ON Om het stuur te vergrendelen 1 2 DWA10062 WAARSCHUWING 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Draai nooit de sleutel naar “OFF” of “LOCK” terwijl de machine rijdt.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Om het stuur te ontgrendelen 1 DAU49395 Controle- en waarschuwingslampjes 2 lingsbak in de vrijstand staat. 1 DAU11081 Controlelampje grootlicht “ ” Dit controlelampje brandt terwijl de koplamp is ingeschakeld voor grootlicht. 2 3 DAU11354 345 1 2 1. Drukken. 2. Draaien. Druk de sleutel in en draai deze dan naar “OFF”. Houd de sleutel hierbij ingedrukt.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 controleert. Vraag in dat geval een Yamaha dealer het zelfdiagnosesysteem te controleren. Het elektrisch circuit voor het waarschuwingslampje controleert u door de sleutel naar “ON” te draaien. Het waarschuwingslampje moet enkele seconden oplichten en dan uitgaan.
2RD-9-D0.book 4 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU1234G Stuurschakelaars Links Rechts aanwijzers uit te schakelen wordt de schakelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in de middenstand. 1 1 2 DAU12501 1 Claxonschakelaar “ ” Druk deze schakelaar in om een claxonsignaal te geven. 2 DAU12661 2 1. Noodstopschakelaar “ / ” 2. Schakelaar alarmverlichting “ 1. Dimlichtschakelaar “ / 2.
2RD-9-D0.book 5 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 1 draait omdat hierdoor de accu kan ontladen. DAU12821 Koppelingshendel DAU12872 Schakelpedaal 2 1 3 4 1 5 1. Koppelingshendel 6 7 8 9 10 De koppelingshendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep. Trek de hendel naar het stuur toe om de koppeling te ontkoppelen. Laat de hendel los om de koppeling te laten aangrijpen.
2RD-9-D0.book 6 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU12892 Remhendel DAU12942 Rempedaal 1 1 DAU13125 Tankdop 1 Om de tankdop te verwijderen 2 1 3 4 2 5 1. Remhendel De remhendel bevindt aan de rechterzijde van het stuur. Trek de hendel naar gasgreep toe om de voorrem te bekrachtigen. 1. Rempedaal Het rempedaal bevindt zich aan de rechterzijde van de motorfiets. Trap op het rempedaal om de achterrem te bekrachtigen. 6 1. Ontgrendelen. 2.
2RD-9-D0.book 7 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU13222 1 Brandstof 1 2 WAARSCHUWING 3 Benzine en benzinedampen zijn zeer brandbaar. Volg de onderstaande instructies om brand en ontploffing te voorkomen en het letselrisico tijdens het tanken te verlagen. 4 6 7 8 9 10 11 2 DWA10882 2 5 1 Controleer of er voldoende brandstof in de brandstoftank aanwezig is. 1. “ ”-merkteken 2. Slotplaatje tankdop 2.
2RD-9-D0.book 8 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN terechtkomt, was deze dan af met water en zeep. Als u benzine op uw kleding morst, trek dan andere kleding aan. DAU57690 Voorgeschreven brandstof: Normale loodvrije benzine (Gasohol (E10) acceptabel) Inhoud brandstoftank: 12.0 L (3.17 US gal, 2.64 Imp.gal) Hoeveelheid reservebrandstof (als het waarschuwingslampje brandstofniveau gaat branden): 2.2 L (0.58 US gal, 0.48 Imp.
2RD-9-D0.book 9 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU13434 1 2 Uitlaatkatalysator bracht aan de uitlaatkatalysator. Dit model is uitgerust met een uitlaatkatalysator. De brandstofkraan regelt en filtert de brandstoftoevoer van de brandstofpomp naar de brandstofinjector. De brandstofkraan kent twee standen: DWA10863 WAARSCHUWING 3 4 5 6 7 8 9 10 Het uitlaatsysteem is heet nadat de motor heeft gedraaid.
2RD-9-D0.book 10 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN OFF DAU13651 Kickstarter DAU13701 Decompressiehendel 1 2 3 1 4 1 1 1. Pijlteken op “OFF” Met de kraanhendel in deze stand stroomt de benzine niet door. Gebruik deze positie van de kraanhendel bij het uitvoeren van bepaalde onderhoudswerkzaamheden of bij langdurig stallen van het voertuig. 1. Kickstarter 5 1.
2RD-9-D0.book 11 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU13961 DAU14883 2 1 Zadel 2 Verwijderen van het zadel Verwijder de bouten en neem dan het zadel los. 1 DWA10211 WAARSCHUWING Geef beide vorkpoten steeds dezelfde afstelling, anders kan slecht weggedrag en verminderde rijstabiliteit het gevolg zijn. 3 4 5 1 1 7 8 9 Elke schokdemperunit is uitgerust met een stelring voor veervoorspanning. 1. Zadelbevestiging 2. Uitsteeksel DCA10102 2.
2RD-9-D0.book 12 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN DAU15306 1 (a) (b) 1. Stelring veervoorspanning Afstelling veervoorspanning: Minimum (zacht): 1 Standaard: 1 Maximum (hard): 5 1 2 3 4 5 DAU59340 Zijstandaard Startspersysteem De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de machine rechtop houdt.
2RD-9-D0.book 13 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 WERKING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 1 2 3 WAARSCHUWING Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk het kickstartpedaal omlaag. Start de motor? Bij deze inspectie moet de machine op de middenbok worden gezet.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15598 1 Inspecteer uw machine voor elk gebruik om te waarborgen dat deze in een veilige werkende staat is. Volg altijd de schema’s en procedures voor inspectie en onderhoud in de gebruikershandleiding. DWA11152 2 WAARSCHUWING Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM 1 2 Koppeling 3 Gasgreep 4 Bedieningskabels 5 Aandrijfketting 6 Wielen en banden 7 Schakelpedaal 8 9 Rempedaal Rem- en koppelingshendels Middenbok, zijstandaard 10 Framebevestigingen 11 12 CONTROLES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Controleer de werking. Smeer indien nodig de kabel. Controleer de vrije slag van de koppelingshendel. Stel indien nodig bij.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU15952 DAU59360 DAU59530 1 Starten van de motor Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door om u vertrouwd te maken met alle bedieningselementen. Als u de werking van een functie of bedieningselement niet begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uitleg. DWA10272 WAARSCHUWING Een onvoldoende vertrouwdheid met de bedieningselementen kan leiden tot verlies van de controle, met mogelijk een ongeval of letsel tot gevolg.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 1 2 het elektrische circuit na te kijken. 3. Sluit de gasgreep volledig en trek de decompressiehendel in. 4. Trap het kickstartpedaal langzaam omlaag totdat het startmerkteken zichtbaar is op de kickindicator. 3 4 1 2 5 DAU59470 Startproblemen Als de motor na 4 tot 5 keer aantrappen niet start, maak dan de verbrandingskamer leeg door de onderstaande procedure te volgen. 1. Draai de sleutel naar “OFF”. 2.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DCA10261 LET OP Rijd niet lange tijd met afgezette motor, ook niet met de versnellingsbak in de vrijstand, en sleep de motorfiets niet over lange afstanden. De versnellingsbak wordt alleen afdoende gesmeerd terwijl de motor draait. Door onvoldoende smering kan de versnellingsbak worden beschadigd.
2RD-9-D0.book 4 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 1 2 3 4 5 6 7 8 1600 km (1000 mi) en verder De machine kan nu normaal worden gebruikt. DCA10311 DAU17214 Parkeren Zet om te parkeren de motor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. LET OP Voer het toerental niet zover op dat DWA10312 WAARSCHUWING de toerenteller in de rode zone wijst.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17245 Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. De eigenaar/bestuurder van de machine is verplicht de optimale veiligheid te waarborgen. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU59370 1 Boordgereedschapsset 2 1 3 2 4 5 6 rechtsom om de boordgereedschapsset te openen. De onderhoudsinformatie in deze handleiding en het gereedschap in de boordgereedschapsset zijn bedoeld om u te ondersteunen bij het uitvoeren van preventief onderhoud en kleinere reparaties.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU46862 1 OPMERKING De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onderhouds- 2 beurt op kilometerbasis of, voor Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
2RD-9-D0.book 4 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770K 1 Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND 2 NR. 3 1 Luchtfilterelement 2 Koppeling CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT ITEM 4 • • • • 3 * Distributieketting 5 4 * Decompressiesysteem 6 5 * Voorrem • • • • • 7 8 • • 6 * Achterrem • • 9 7 * Remslang • 8 * Remvloeistof • • • 10 11 9 * Wielen 12 • Vervangen. Controleer de werking. Afstellen.
2RD-9-D0.book 5 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. 10 * 11 * 12 * 13 14 * 15 * 16 17 18 19 20 * ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT • Controleer op slijtage en beschadigingen. Banden • Vervang indien nodig. • Controleer de bandspanning. • Corrigeer indien nodig. • Controleer de lagers op speling of Wiellagers beschadigingen. • Controleer op een correcte werking en overmatige speling. Achterbrug • Smeren met lithiumvet.
2RD-9-D0.book 6 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 KILOMETERSTAND NR. ITEM 2 21 * Voorvork 3 22 * Schokdemperunits 4 23 5 24 6 Motorolie Oliefilterelement Voor- en 25 * achterremschakelaar Bewegende delen 26 en kabels • Controleer op een correcte werking en olielekkage. • Controleer op een correcte werking en olielekkage. • Verversen. • Controleer het olieniveau en controleer de machine op olielekkage. • Vervangen.
2RD-9-D0.book 7 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU59350 1 OPMERKING Luchtfilter 2 • Het luchtaanzuigsysteem van dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement. Het luchtfilterelement mag niet worden gereinigd met perslucht en moet worden vervangen. • Het luchtfilterelement moet u vaker vervangen als u vaak in extreem vochtige of stoffige gebieden rijdt.
2RD-9-D0.book 8 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU59460 1 Het framepaneel verwijderen en aanbrengen 2 Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moet het afgebeelde paneel worden verwijderd. Neem deze paragraaf door telkens wanneer het paneel moet worden verwijderd of aangebracht. 3 4 DAU19152 Paneel A Om het paneel te verwijderen Verwijder de bout en trek het paneel los zoals getoond. 1 5 1 6 2 7 3 1.
2RD-9-D0.book 9 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU19605 Bougie controleren De bougie is een belangrijk motoronderdeel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte en aanslag slijten bougies op de lange duur. Daarom moeten bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens het periodieke onderhouds- en smeerschema. Bovendien kan aan het uiterlijk van de bougie de conditie van de motor worden afgelezen. De bougie verwijderen 1. Verwijder de bougiedop. 1 2.
2RD-9-D0.book 10 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU59622 1 Aanhaalmoment: Bougie: 25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf) 2 OPMERKING 3 4 5 Als geen momentsleutel beschikbaar is, wordt de bougie correct vastgezet door handvast te zetten en dan nog 1/4–1/2 slag verder te draaien. De bougie moet echter zo snel mogelijk naar het juiste aanhaalmoment worden aangedraaid. 3. Installeer de bougiedop. 6 7 8 9 10 11 12 Motorolie en oliefilterelement staan.
2RD-9-D0.book 11 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN filterdeksel en de aftapbout van het oliefilterelement terug. terelement te laten stromen. 1 OPMERKING 1 1 2 Sla de stappen 7–9 over als het oliefilterelement niet wordt vervangen. 2 7. Verwijder het oliefilterdeksel door de bouten te verwijderen. 3 2 2 1. Ontluchtingsbout oliefilterdeksel 2. Aftapbout oliefilterelement 4. Verwijder de aftapplug met de pakking om de olie uit het carter te laten stromen. 1.
2RD-9-D0.book 12 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 1 3 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Oliefilterdeksel 2. O-ring 3. Oliefilterelement 9. Breng het oliefilterdeksel aan door de bouten te monteren. 10. Breng de aftapbout oliefilterelement aan. 11. Zet de bevestigingsbouten oliefilterdeksel en de aftapbout oliefilterelement vast met de voorgeschreven aanhaalmomenten. Aanhaalmomenten: Bevestigingsbout oliefilterdeksel: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.
2RD-9-D0.book 13 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN loopt, zet de motor dan direct uit om te voorkomen dat de motor vastloopt. Als dit zich voordoet, vraag dan een Yamaha-dealer het voertuig te repareren. Na het controleren van de oliedruk zet u de ontluchtingsbout vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. 1 DAU52031 Het luchtfilterelement moet worden vervangen volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
2RD-9-D0.book 14 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU44735 1 Stationair toerental controleren 2 Controleer het stationair toerental en laat het indien nodig door een Yamaha dealer bijstellen. 3 4 DAU21385 De vrije slag van de gasgreep controleren Stationair toerental: 1200–1400 tpm 1 5 6 7 8 1. Vrije slag van gasgreep De vrije slag van de gasgreep dient bij de binnenrand van de gasgreep 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) te bedragen.
2RD-9-D0.book 15 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU59632 Banden Banden zijn het enige contact tussen de machine en het wegdek. Veiligheid onder alle rijomstandigheden hangt af van een relatief klein contactoppervlak met het wegdek. Het is daarom essentieel om de banden te allen tijde in een goede conditie te houden en deze op tijd te vervangen door de voorgeschreven banden.
2RD-9-D0.book 16 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 3 4 5 6 tijd de lokale voorschriften in acht. Bandeninformatie De banden aan deze motorfiets zijn voorzien van binnenbanden. Banden verouderen, zelfs als ze niet of slechts sporadisch zijn gebruikt. Scheuren in het rubber van het loopvlak en de wang van de band, soms in combinatie met vervorming van het karkas, zijn een teken van veroudering.
2RD-9-D0.book 17 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21944 Spaakwielen DWA10611 WAARSCHUWING De wielen van dit model zijn niet ontworpen voor gebruik met tubeless banden. Gebruik geen tubeless banden voor dit model. Let ten aanzien van de voorgeschreven wielen op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw motorfiets.
2RD-9-D0.book 18 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU48443 1 Vrije slag van remhendel afstellen 2 De vrije slag van de remhendel dient 5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in) te bedragen, zoals weergegeven. Controleer de vrije slag van de remhendel regelmatig en stel deze indien nodig als volgt af. 3 4 1 3 2 5 4 (a) 6 (b) 7 8 9 10 11 12 1. 2. 3. 4. Borgmoer Stelschroef vrije slag remhendel Rubberafdekking Vrije slag remhendel 4.
2RD-9-D0.book 19 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN richting (b) voor een lagere rempedaalstand. Vrije slag rempedaal 1 2 (a) 2 (a) (b) (b) 3 1 1 1 4 1. Stelmoer vrije slag rempedaal 1. Vrije slag rempedaal 1. Borgmoer 2. Stelbout rempedaalhoogte 3. Draai de borgmoer aan. DWA11232 WAARSCHUWING Nadat de hoogte van het rempedaal is afgesteld, moet de vrije slag van het rempedaal worden afgesteld. De vrije slag van het rempedaal dient 20.0–30.0 mm (0.79–1.
2RD-9-D0.book 20 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU44821 1 2 3 Schakelpedaal controleren DAU22274 Remlichtschakelaars De werking van het schakelpedaal hoort voorafgaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Als de bediening niet soepel gaat, vraag dan een Yamaha dealer de machine te controleren.
2RD-9-D0.book 21 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN vrijwel zijn verdwenen, vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen. DAU22541 Remschoenen achterrem 2 DAU32346 Controleren van remvloeistofniveau Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor minimumniveau staat. Meet het remvloeistofniveau en let erop dat de bovenzijde van het reservoir horizontaal staat. Vul indien nodig remvloeistof bij. 1 1 1.
2RD-9-D0.book 22 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 3 4 5 versleten remblokken en/of lekkage in het remsysteem. Controleer daarom de remblokken op slijtage en het remsysteem op lekkage. Vraag als het remvloeistofniveau plotseling sterk is gedaald een Yamaha dealer om een inspectie alvorens verder te rijden.
2RD-9-D0.book 23 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3 2 1 sentiële onderdelen van de machine en kan resulteren in overslaan of breken van de ketting. Houd om dit te voorkomen de kettingspanning binnen de gespecificeerde waarden.[DCA10572] 4 5 6 1. Spanning aandrijfketting 5. Stel de spanning van de ketting als volgt bij als deze niet correct is.
2RD-9-D0.book 24 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 3 4 5 6 drijfkettingspanner vast en zet dan de wielasmoer en de bevestigingsmoer van de remankerstang vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. Aanhaalmomenten: Borgmoer kettingspanner: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) Wielasmoer: 129 Nm (12.9 m·kgf, 92 ft·lbf) Bevestigingsmoer remankerstang: 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf) 8. Stel de vrije slag van het rempedaal af. (Zie pagina 6-18.
2RD-9-D0.book 25 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23115 DAU23144 Koppelingshendel 1 Controleren en smeren van gasgreep en gaskabel Rem- en koppelingshendels controleren en smeren De werking van de gasgreep hoort voorafgaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Daarnaast moet de kabel door een Yamaha dealer worden gesmeerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke onderhoudsschema. De gaskabel is voorzien van een rubber afdekking.
2RD-9-D0.book 26 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23184 1 Rempedaal controleren en smeren 2 De werking van het rempedaal moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en het pedaalscharnierpunt moet indien nodig worden gesmeerd.
2RD-9-D0.book 27 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAUM1653 Achterbrugscharnierpunten smeren DAU51951 Voorvork controleren 1 De conditie en de werking van de voorvork moeten als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 2 3 Om de conditie te controleren Controleer de voorvork op schade en overmatige olielekkage.
2RD-9-D0.book 28 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU45512 1 2 3 4 5 6 7 8 Stuursysteem controleren Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn. De werking van het stuursysteem moet als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1. Zet de machine op de middenbok. WAARSCHUWING! Ondersteun de machine zorgvuldig om omvallen en mogelijk letsel te voorkomen.[DWA10752] 2.
2RD-9-D0.book 29 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN accu’s. Voer als volgt EERSTE HULP uit als er lichamelijk contact is geweest met elektrolyt. • UITWENDIG: Spoel overvloedig met water. • INWENDIG: Drink grote hoeveelheden water of melk en roep direct de hulp in van een arts. • OGEN: Spoel gedurende 15 minuten met water en roep direct medische hulp in. Accu’s produceren het explosieve waterstofgas. Houd daarom vonken, open vuur, sigaretten e.d.
2RD-9-D0.book 30 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 1 2 2 4 6 7 1. Accu 2. Accuriem 4. Maak de accustekker los. 1 1 9 10 1. Aansluitkast accukabel 12 2 3 4 7 6. Sluit de accustekker aan. 7. Plaats de accu door de accuriem aan te brengen. 8. Breng het zadel aan. 9. Draai de sleutel naar “ON”. 10. Als de zekering direct opnieuw doorbrandt, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch systeem te controleren.
2RD-9-D0.book 31 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN en mogelijk men.[DWA15132] brand te voorko- Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 30.0 A Zekering signaleringssysteem: 15.0 A Koplampzekering: 15.0 A Zekering ontstekingssysteem: 10.0 A Backup-zekering: 7.5 A Zekering brandstofinjectiesysteem: 7.5 A Zekering parkeerlichtcircuit: 7.5 A 4. Draai de contactsleutel naar “ON” en schakel het betreffende elektrische circuit in om te zien of de apparatuur werkt. 5.
2RD-9-D0.book 32 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24134 1 Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervangen 1 1. Verwijder de lamplens van het remlicht/achterlicht door de schroeven los te draaien. 2 3 1 4 5 6 1. Schroef 1. Gloeilamphouder 2. Maak de koplampstekker los en verwijder dan de gloeilampkap. 7 1 8 2 2 4. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloeilamphouder. 5. Breng de gloeilampkap aan en sluit dan de stekker aan. 6.
2RD-9-D0.book 33 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU60010 1 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen 1 1. Verwijder de lamplens, omlijsting en pakking van de richtingaanwijzer door de schroeven los te halen. 2 3 1 1 1. Gloeilamp remlicht/achterlicht 3. Plaats een nieuwe gloeilamp in de fitting, druk deze in en draai rechtsom tot hij stuit. 4. Monteer de lamplens door de schroeven aan te brengen. LET OP: Draai de schroeven niet te vast, hierdoor kan de lens breken.
2RD-9-D0.book 34 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU33416 1 Parkeerlichtgloeilamp vervangen 2 Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt als deze is doorgebrand. 1. Verwijder de koplampunit door de schroeven los te halen. de gloeilamp) door deze in te drukken en linksom te draaien. 1 3 4 5 1. Fitting parkeerlichtgloeilamp 6 7 1 3. Verwijder de defecte gloeilamp door deze in te drukken en linksom te draaien. 1. Schroef 1 8 2 9 10 11 12 1 1.
2RD-9-D0.book 35 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ting, druk deze in en draai rechtsom tot hij stuit. 5. Breng de lampfitting (samen met de gloeilamp) aan door deze in te drukken en rechtsom te draaien tot hij stuit. 6. Monteer de koplampunit door de schroeven aan te brengen. DAU24361 1 Voorwiel DAU59600 2 Om het voorwiel te verwijderen 3 DWA10822 WAARSCHUWING 1 Zorg dat de machine veilig wordt ondersteund, zodat deze niet kan omvallen. 4 1.
2RD-9-D0.book 36 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 3 4 5 de rem niet terwijl het wiel en de remschijf zijn verwijderd, anders worden de remblokken tegen elkaar geperst.[DCA11073] Aanbrengen van het voorwiel 1. Monteer de wielnaaf en de tandwieloverbrenging voor de snelheidsmeter zodanig aan elkaar dat de nokjes in de sleuven vallen.
2RD-9-D0.book 37 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU25081 Achterwiel 2 DAU59611 5 7 6 4 3 1 8 1 2 9 Verwijderen van het achterwiel 3 7 DWA10822 WAARSCHUWING Zorg dat de machine veilig wordt ondersteund, zodat deze niet kan omvallen. 1. Draai de wielasmoer los en de moer van de remankerstang bij de remankerplaat. 2. Haal de remankerstang los van de remankerplaat door de moer, de onderlegring en de bout te verwijderen. 1 2 10 1. Rempedaalstang 2.
2RD-9-D0.book 38 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 1 3 4 5 6 1. Aandrijfketting 9. Druk het wiel naar voren en haal dan de aandrijfketting van het achtertandwiel. 7 OPMERKING 8 De aandrijfketting hoeft niet te worden gedemonteerd om het achterwiel te verwijderen en aan te brengen. 9 10 11 12 Om het achterwiel aan te brengen 1. Plaats het afstandsstuk aan de linkerzijde van de wielnaaf. 2.
2RD-9-D0.book 39 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN geen open vuur of vonken in de omgeving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzinedampen kunnen vlam vatten of exploderen, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
2RD-9-D0.book 40 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU60030 1 2 3 4 5 Storingzoekschema 1. Brandstof Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. 2. Accu Draai de sleutel naar ON en bedien de richtingaanwijzerschakelaar. Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de accu. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. De richtingaanwijzer knippert helder. De accu is in orde. De richtingaanwijzer knippert niet of zwak.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU26005 Reinigen De open constructie van een motorfiets maakt de fraaie techniek beter zichtbaar, maar de machine is hierdoor ook kwetsbaarder. Er kan roestvorming en corrosie optreden, ook al zijn hoogwaardige componenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt bij een auto niet zo op, maar doet bij een motorfiets afbreuk aan het algehele uiterlijk.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gebruik geen bijtende chemische reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS schoonmaakmiddel om nog achtergebleven vuil te verwijderen. 6. Werk kleine lakbeschadigingen door steenslag e.d. bij. 7. Zet alle gelakte oppervlakken in de was. 8. Laat de motorfiets volledig drogen alvorens deze te stallen of af te dekken. DWA11132 WAARSCHUWING Verontreiniging van de remmen of banden kan leiden tot verlies van de controle over de machine. Controleer of er geen olie of was op de remmen of banden zit.
2RD-9-D0.book 4 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) toe om roestvorming in de tank en achteruitgang van de brandstof te voorkomen. 3. Voer de volgende stappen uit om de cilinder, de zuigerveren etc. te beschermen tegen corrosie. a. Verwijder de bougiedop en de bougie. b. Giet een theelepel motorolie in het bougiegat. c.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 SPECIFICATIES Afmetingen: Totale lengte: 2085 mm (82.1 in) Totale breedte: 750 mm (29.5 in) Totale hoogte: 1095 mm (43.1 in) Zadelhoogte: 785 mm (30.9 in) Wielbasis: 1410 mm (55.5 in) Grondspeling: 130 mm (5.1 in) Kleinste draaicirkel: 2400 mm (94.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 SPECIFICATIES 1 2 3 4 4e: 0.917 (22/24) 5e: 0.778 (21/27) Chassis: Type frame: Semi-dubbel wiegframe Spoorhoek: 27.70 graad Naspoor: 111 mm (4.
2RD-9-D0.book 3 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 SPECIFICATIES Voorste richtingaanwijzer: 12 V, 21.0 W 2 Achterste richtingaanwijzer: 12 V, 21.0 W 2 Parkeerlicht: 12 V, 4.0 W 1 Instrumentenverlichting: 12 V, 1.7 W 4 Controlelampje vrijstand: 12 V, 1.7 W 1 Controlelampje grootlicht: 12 V, 1.7 W 1 Controlelampje richtingaanwijzers: 12 V, 1.7 W 1 Controlelampje brandstofniveau: 12 V, 3.0 W 1 Waarschuwingslampje motorstoring: 12 V, 1.7 W 1 1 2 3 4 5 6 7 Zekeringen: Hoofdzekering: 30.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIKERSINFORMATIE DAU53562 1 2 3 4 5 Identificatienummers Noteer het voertuigidentificatienummer, het serienummer van het motorblok en de gegevens op de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze identificatienummers zijn nodig voor de kentekenregistratie van het voertuig in uw land en voor het bestellen van reserveonderdelen bij een Yamaha dealer. DAU26401 Voertuigidentificatienummer 1 1 VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1.
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 GEBRUIKERSINFORMATIE De modelinformatiesticker is onder het zadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-11.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
2RD-9-D0.book 1 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 INDEX 1 2 A Kabels, controleren en smeren................ 6-24 Kickstarter................................................ 3-10 Klepspeling .............................................. 6-14 Koplampgloeilamp, vervangen ................ 6-31 Koppelingshendel ...................................... 3-5 Koppelingshendel, vrije slag afstellen ..... 6-17 B Banden.....................................................6-15 Bougie, controleren.........................
2RD-9-D0.book 2 ページ 2013年12月3日 火曜日 午後2時30分 INDEX Voorvork, controleren ..............................6-27 Vrije slag van gasgreep, controleren .......6-14 Vrijstandcontrolelampje .............................3-2 1 W 2 Waarschuwingslampje brandstofniveau ....3-2 Waarschuwingslampje motorstoring..........3-2 Wiel (achter) ............................................6-37 Wielen......................................................6-17 Wiellagers controleren.............................
2RD-9-D0.
2RD-9-D0_Hyoshi.
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PRINTED IN THE NETHERLANDS 2013.12 2RD-9-D0_Hyoshi.