D IGITA L WOR K S TATION P S R- S 910 / S 710 Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DIGITAL WORKSTATION Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.
PSR-S910/S710 Manuale di istruzioni
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
La workstation digitale Esplorazione delle demo Operazioni preliminari Le demo sono utili per conoscere la vasta gamma di sorprendenti voci e stili dello strumento e presentano alcuni esempi pratici su come utilizzarlo. Suonare un'ampia gamma di voci strumentali diverse Capitolo 1 Voci Lo strumento, oltre alle realistiche voci di pianoforte, offre una gamma eccezionalmente vasta di suoni strumentali, acustici ed elettronici.
Aggiunta di frasi e ritmi alla performance Capitolo 4 Multipad Lo strumento consente di aggiungere mordente alle performance grazie a brevi frasi e ritmi. Uso della voce e dello stile ideale per ogni song Capitolo 5 Music Finder Grazie all'utilissima funzone Music Finder, è possibile richiamare sul pannello le impostazioni ideali, tra cui le voci, gli stili e gli effetti più adatti a ogni song.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti Salvataggio dei dati • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Avvisi e informazioni Avvisi relativi al copyright Avvisi e informazioni • Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio. • Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi.
Accessori in dotazione • Leggìo • Adattatore di alimentazione CA* • CD-ROM di accessori per Windows • Manuale di istruzioni • Guida all'installazione del CD-ROM di accessori per Windows • Guida alla Yamaha Online Member Product User Registration Accessori in dotazione * Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. Lo strumento è compatibile con i formati indicati di seguito.
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e le istruzioni riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Fornisce le descrizioni generali delle funzioni di base di PSR-S910/S710. Vedere "Modalità di utilizzo del presente manuale di istruzioni" di seguito. Guida all'installazione Informazioni sui manuali Fornisce un'introduzione ai contenuti del CD-ROM e spiega la modalità di installazione del software incluso.
Sommario 4 Avvisi e informazioni .......................................................... 8 Accessori in dotazione ....................................................... 9 Informazioni sui manuali .................................................. 10 Controlli del pannello 12 Operazioni preliminari 14 Accensione ...................................................................... 14 Montaggio del leggìo ....................................................... 15 Uso delle cuffie ..................
Controlli del pannello Controlli del pannello % (PSR-S710) ^ 9 8 2 @ # $ 3 4 1 ! ) 5 * ( & º ¡ ™ £ 6 7 1 Controllo [MASTER VOLUME] .................... Pagina 15 ) Pulsante [FADE IN/OUT] ............................. Pagina 44 Consente di regolare il volume generale. 2 Interruttore [STANDBY/ON] ........................ Pagina 14 Consente di accendere ( ) o spegnere ( ) l'unità. 3 Pulsante [DEMO] ......................................... Pagina 18 Consente di riprodurre le demo.
Controlli del pannello ¤ • § ∞ ¶ ¢ ª ‚ ⁄ Indicano gli strumenti di batteria assegnati a ogni tasto quando si seleziona la voce Standard Kit. ( Pulsante [CHANNEL ON/OFF] .............. Pagine 47, 54 º ¡ ™ £ ¢ ∞ Consente di attivare o disattivare i canali di stili/song. Pulsante [FUNCTION] (vedere il Reference Manual nel sito Web) Consentono di scegliere alcune impostazioni avanzate e di creare stili, song e multipad originali. Pulsante [USB].......................................
Operazioni preliminari Accensione Operazioni preliminari Alimentazione 1 Accertarsi che l'interruttore [STANDBY/ON] sia impostato su STANDBY (off). 2 Collegare un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione. 3 Collegare la spina CC dell'adattatore di alimentazione al terminale [DC IN] (INGRESSO CC) del pannello posteriore. AVVERTENZA Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 105).
Impostazione del volume Per regolare il volume su un livello appropriato, utilizzare la manopola [MASTER VOLUME]. Operazioni preliminari 2 Prese d'aria AVVERTENZA Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore (vedere di seguito) e nel pannello posteriore. Non collocare alcun oggetto nei punti in cui si potrebbe ostruire la presa d'aria, in modo da favorire la corretta aerazione dei componenti interni ed evitare un eventuale surriscaldamento dello strumento.
Uso delle cuffie Collegare le cuffie al jack [PHONES]. Il sistema di altoparlanti stereo interno viene disattivato automaticamente quando si inserisce un paio di cuffie nel jack [PHONES]. ATTENZIONE Non utilizzare le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito. Operazioni preliminari Attacco phone standard Modifica della lingua del display È possibile scegliere la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi, i nomi dei file e l'immissione dei caratteri.
Regolazione del contrasto del display È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situata a sinistra del display. NOTA Operazioni preliminari Poiché il display a colore dell'unità PSR-S910 è ben visibile, non è necessaria alcuna funzione di regolazione del contrasto. Immissione del nome dell'utente sul display di apertura Si può fare in modo che nel display di apertura (quello che appare dopo l'accensione) appaia il proprio nome.
Riproduzione delle demo Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento, nonché brani dimostrativi. 1 Per avviare le demo, premere il pulsante [DEMO]. Operazioni preliminari La demo panoramica viene riprodotta ripetutamente richiamando, in successione, tutti i diversi display. 2 Premere i pulsanti [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW) (SALTA PANORAMICA) nel display della demo per richiamarne il menu Demo specifico.
Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti TAB [E][F] Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine a display dotate di "tab" nella parte superiore. Operazioni preliminari Pulsanti [1 ▲▼]–[8 ▲▼] I pulsanti [1 ▲▼]–[8 ▲▼] sono utilizzati per eseguire selezioni o impostazioni (rispettivamente su o giù) per le funzioni visualizzate sopra di essi. Se in questa sezione del display è visualizzato un menu, utilizzare i pulsanti [1 ▲]–[8 ▲].
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER] A seconda del display LCD visualizzato, è possibile usare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi. Operazioni preliminari • Selezione dei file (voci, stili, song, ecc.) Quando è visualizzato uno dei display di selezione file (pagina 25), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voce, stile, song, ecc.). Ruotare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore.
Pulsante [EXIT] Premendo il pulsante [EXIT] si ritorna al display indicato in precedenza. Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main predefinito (pagina 23). Operazioni preliminari Messaggi visualizzati sul display Per agevolare le operazioni, sullo schermo compare a volte un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, premere semplicemente il pulsante appropriato.
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato quando si accende lo strumento. Il display Main mostra le impostazioni base correnti, come la voce e lo stile selezionati, consentendo di vederli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. NOTA @ # 1 Operazioni preliminari ! Questo è un modo comodo per ritornare al display Main o a altri display: premere il pulsante [DIRECT ACCESS] seguito dal pulsante [EXIT].
9 Nome del banco Registration Memory Mostra il nome e il numero del banco memoria di registrazione selezionato in quel momento. Premendo il pulsante [J] si richiama il display di selezione del banco memoria di registrazione (pagina 72). ) Bilanciamento volume Mostra il bilanciamento del volume fra le parti. Regolare il bilanciamento del volume delle parti mediante i pulsanti [1 ▲▼]–[7 ▲▼].
Configurazione del display di selezione file Dal display di selezione file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE o STYLE, il pulsante [SELECT] ecc.
Chiusura della cartella corrente e richiamo di una cartella di livello immediatamente superiore Il display PRESET contiene vari dati (file) all'interno di una cartella. È possibile anche organizzare i propri dati originali nel display USER/USB creando nuove cartelle (pagina 59). Per chiudere la cartella corrente e richiamare quella di livello immediatamente superiore, premere il pulsante [8 ▲] (UP).
4 Premere i pulsanti [2 ▲▼]–[6 ▲▼] e [7 ▲] corrispondenti al carattere che si desidera inserire. Per inserire il carattere selezionato, spostare il cursore o premere un altro pulsante di inserimento carattere. In alternativa, si può attendere che i caratteri vengano immessi automaticamente. Per ulteriori informazioni sull'immissione dei caratteri, vedere la sezione "Altre operazioni di immissione dei caratteri" di seguito.
Backup dei dati Questa procedura consente di eseguire un backup di tutti i dati memorizzati nell'unità USER (tranne le song protette) e tutte le impostazioni, comprese quelle di connessione diretta a Internet. Per garantire la massima protezione dei dati, Yamaha consiglia di copiare o salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB, che consente di creare copie di riserva nel caso la memoria interna venisse danneggiata.
Voci – Utilizzo della tastiera – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Voci – Utilizzo della tastiera – 1 Esecuzione delle voci Preset Selezione di una voce (RIGHT 1) e utilizzo della tastiera 1 2 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 1]. Accertarsi che anche il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1] sia acceso. Se è spento, la parte della mano destra non emetterà suoni.
3 NOTA Premere uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare la voce desiderata. Premere uno dei pulsanti [1 ▲]–[5▲] oppure premere di nuovo lo stesso pulsante VOICE per richiamare le altre pagine di display. Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce preset. Per dettagli sulle caratteristiche, vedere pagina 33 e il Reference Manual.
3 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display Voice Selection per la parte Right 2. 4 Premere uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare la voce desiderata. 5 Suonare la tastiera. La voce selezionata per RIGHT 1 (pagina 29) e la voce qui selezionata suonano simultaneamente in combinazione. NOTA È possibile salvare le impostazioni in Registration Memory. Vedere pagina 71.
Parti della tastiera Le voci possono essere assegnate indipendentemente a ciascuna delle tre parti della tastiera: Right 1, Right 2 e Left. È possibile combinare le parti usando i pulsanti PART ON/OFF per creare un ensemble musicale molto ricco. Sezione inferiore della tastiera 1 Sezione superiore della tastiera Voci – Utilizzo della tastiera – Punto di splittaggio (Fa#2) Quando la parte LEFT è spenta, le voci RIGHT 1 e 2 possono essere riprodotte su tutta l'estensione della tastiera.
Tipi di voci Voci di percussione/batteria Quando è selezionata una delle voci con questo pulsante, è possibile suonare vari strumenti a percussione e di batteria oppure effetti speciali (SFX) sulla tastiera. I dettagli vengono riportati nell'Elenco batteria fornito nell'Elenco dei dati sul sito.
Trasposizione della tonalità della tastiera I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, il playback dello stile, il playback della song e così via) per semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere i pulsanti [+] e [-] contemporaneamente. NOTA Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Utilizzo della rotella Modulation La funzione Modulation applica un effetto di vibrato alle note eseguite sulla tastiera. Per impostazione predefinita, potrebbe essere applicata alle parti della tastiera RIGHT 1 e 2. Spostando la rotella MODULATION verso il basso la profondità dell'effetto si riduce, mentre spostandola verso l'alto aumenta. NOTA In base alla voce selezionata, la rotella MODULATION potrebbe controllare il volume, il filtro o altri parametri piuttosto che il vibrato.
• DSP/DSP VARI. Con gli effetti digitali incorporati nello strumento, è possibile aggiungere atmosfera e profondità alla musica in vari modi. Ad esempio, aggiungendo un riverbero, il suono sembra prodotto in una sala da concerto. Il pulsante [DSP] viene utilizzato per inserire/disinserire l'effetto DSP (Digital Signal Processor) per la parte della tastiera selezionata. Il pulsante [DSP VARI.] è utilizzato per cambiare tra le variazioni dell'effetto DSP.
Creare le proprie voci Organ Flutes originali L'unità PSR-S910/S710 utilizza un'avanzata tecnologia digitale per ricreare il leggendario suono degli organi vintage. Proprio come su un organo tradizionale, è possibile creare un suono personalizzato aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. 1 Premere il pulsante [ORGAN FLUTES]. Viene richiamata la pagina FOOTAGE (PIEDAGGIO) della voce Organ Flutes. 2 Utilizzare i pulsanti [1 ▲▼]–[8 ▲▼] per regolare le impostazioni relative al piedaggio.
3 Premere il pulsante [I] (PRESETS) per visualizzare il display di selezione delle voci Organ Flutes. 4 E][F F] per selezionare la posizione Utilizzare il pulsante TAB [E in cui si desidera salvare la voce Organ Flutes. 5 Premere il pulsante [6 ▼] (SAVE) per richiamare il display Save. 6 Per salvare la voce Organ Flutes, seguire la procedura descritta a pagina 58. 1 Voci – Utilizzo della tastiera – Funzioni avanzate Vedere il Reference Manual sul sito Web, Capitolo 1.
Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment 1 2 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria STYLE per richiamare il display di selezione degli stili. NOTA Il pulsante [USER] tra i pulsanti di selezione delle categorie degli stili può essere utilizzato come il pulsante [USER] tra i pulsanti di selezione della categoria delle voci. Vedere pagina 30. Premere uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare lo stile desiderato.
5 Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato. Provare a suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destra. NOTA Per informazioni sugli accordi, vedere pagina 41. NOTA È possibile trasporre lo stile (accompagnamento). Vedere pagina 34. 6 2 Premere il pulsante [START/STOP] per arrestare la riproduzione dello stile.
Accordi Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella delle combinazioni più comuni sulla tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio. ★ Indica la tonica.
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione • Pulsante [START/STOP] La riproduzione dello stile ha inizio non appena viene premuto il pulsante [START/STOP]. Per interromperla, premere di nuovo il pulsante. • Pulsante [SYNC START] Imposta la riproduzione dello stile in modalità "standby". La riproduzione dello stile ha inizio quando si preme una nota qualsiasi sulla tastiera (se [ACMP] è disattivato) o si suona un accordo con la mano sinistra (se [ACMP] è attivato).
Modifica della variazione dei pattern (Sezioni) durante la riproduzione dello stile Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere l'esecuzione più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
Fade In/Out • Pulsante [FADE IN/OUT] NOTA Produce effetti di fade-in e fade-out quando si avvia o si arresta la riproduzione. Premere il pulsante [FADE IN/OUT] mentre la riproduzione è interrotta e premere il pulsante [START/STOP] per avviare una riproduzione con un fade-in. Per interrompere la riproduzione con un effetto fade-out, premere il pulsante [FADE IN/OUT] durante la riproduzione. Questa operazione è comune per la riproduzione di song (pagina 49).
Impostazioni appropriate del pannello per lo stile selezionato (One Touch Setting) One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata. Selezionare uno stile (step 1–2 a pagina 39).
Conferma dei contenuti di One Touch Setting È possibile verificare le informazioni dell'impostazione One Touch Setting [1]–[4] assegnata allo stile correntemente selezionato. 1 Nel display di selezione degli stili, premere il pulsante [7 ▲] (OTS INFO.) richiamare il display Information. NOTA 2 2 1 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 2 46 Premere il pulsante [F] (CLOSE) per chiudere il display Information.
Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci Uno stile contiene otto canali: RHY1 (Ritmo 1) – PHR2 (Frase 2). È possibile aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno stile attivando o disattivando i vari canali durante la riproduzione dello stile. Canali dello stile • RHY1/2 (Ritmo 1/2): costituiscono le parti fondamentali dello stile, con pattern ritmici di batteria e percussioni.
Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera È possibile regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e il suono della tastiera. 1 Premere il pulsante [BALANCE] per richiamare il display BALANCE (BILANCIAMENTO). 2 2 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 2 Regolare il volume dello stile utilizzando i pulsanti [2 ▲▼].
Song – Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – Nelle unità PSR-S910/S710, per "song" si intendono brani MIDI che includono preset song, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song.
4 Premere il pulsante SONG [F/ II] (PLAY/PAUSE) per avviare il playback. Impostazione in coda della riproduzione della song successiva Durante la riproduzione di una song, è possibile predisporre la riproduzione di quella successiva. Tale operazione è utile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni, ad esempio, durante un'esibizione in pubblico.
• Rewind/Fast Forward Premere il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) una volta per retrocedere o avanzare di una misura. Tenere premuto il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) per continuare a tornare indietro o ad andare avanti. Premendo il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) viene richiamata una finestra a comparsa che consente di visualizzare l'attuale numero di misura o numero Phrase Mark (Contrassegno di frase) nel display.
Limitazioni relative alle song protette I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale o cancellazioni accidentali. Tali protezioni sono indicate da simboli in alto a sinistra dei nomi dei file. Le indicazioni e le relative limitazioni sono descritte di seguito. • Prot. 1: indica preset song salvate sull'unità USER. Queste song non possono essere copiate, spostate o salvate su dispositivi esterni. • Prot. 2 Orig (Prot.
Visualizzazione dei testi (Text) Se la song selezionata contiene dei dati di testo, quest'ultimo può essere visualizzato sul display dello strumento durante la riproduzione. 1 Selezionare una song (step 1–3 a pagina 49). 2 Premere il pulsante [LYRICS/TEXT] per richiamare il display Lyrics (Testi). Se nei dati della song sono contenuti dati di testo, quest'ultimo viene visualizzato sul display.
Attivazione/disattivazione dei canali delle song Una song è costituita da 16 canali separati. È possibile attivare o disattivare singolarmente ogni canale della riproduzione della song selezionata. 1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] una o due volte per richiamare il display CHANNEL ON/OFF (ATT./DISATT. CANALE) (SONG). 2 3 2 Song – Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – Utilizzare il pulsante [1 ▲▼]–[8 ▲▼] per attivare o disattivare i singoli canali.
4 Premere il pulsante SONG [F/ II] (PLAY/PAUSE) per attivare il playback. Esercitarsi con la parte esclusa visualizzando il display Score. Dopo essersi esercitati, disattivare il pulsante [GUIDE]. Altre funzioni Guide Sono disponibili altre funzioni Guide per esercitarsi con la tempistica di esecuzione sui tasti (modalità Any Key) o per il karaoke. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE Per ulteriori informazioni, vedere Reference Manual sul sito Web.
4 Per arrestare il playback, premere il pulsante SONG [■] (STOP). La song torna al punto A. 5 Premere il pulsante [REPEAT] per disattivare la funzione Repeat Playback. Indicazione di un intervallo di ripetizione a song ferma 1. Premere il pulsante [H] (FF) per raggiungere la posizione del punto A. 2. Premere il pulsante [REPEAT] per specificare il punto A. 3. Premere il pulsante [H] (FF) per raggiungere la posizione del punto B. 4. Premere di nuovo il pulsante [REPEAT] per specificare il punto B.
4 Premere il pulsante SONG [■] (STOP) per arrestare la registrazione. Viene visualizzato un messaggio che richiede di salvare la performance registrata. È possibile confermare l'operazione o uscire, premendo il pulsante [EXIT]. Premere il pulsante SONG [F/ II] (PLAY/PAUSE) per eseguire il playback della performance registrata. 6 Salvare la performance registrata come song. Premere il pulsante SONG [SELECT] per richiamare il display di selezione delle song.
Salvataggio dei file L'operazione permette di salvare come file i propri dati originali (come le song registrate e le voci modificate). Le spiegazioni in questa sezione sono valide se si salva la performance registrata come file di song. 1 Nel display di selezione delle song, selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando E][F F].
Gestione dei file Se sono stati salvati molti file in una memoria flash USB o sull'unità USER, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari eccetera. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione file. NOTA Nel tab PRESET non può essere creata una nuova cartella. È possibile creare nuove cartelle.
Ridenominazione di file/cartelle Questa operazione consente di assegnare un nuovo nome a file o cartelle. 3 Song – Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – 1 Richiamare il display che contiene il file o la cartella da rinominare. 2 Premere il pulsante [1 ▼] (NAME) (NOME). Nella parte inferiore del display viene visualizzata una finestra a comparsa per l'operazione Rename. 3 Premere uno dei pulsanti [A]–[J] corrispondenti al file o alla cartella.
4 Premere il pulsante [7 ▼] (OK) per confermare la selezione del file o della cartella. 5 Selezionare il tab di destinazione (USER o USB) in cui incollare E][F F]. il file o la cartella, usando i pulsanti TAB [E Se necessario, selezionare la cartella di destinazione utilizzando i pulsanti [A]–[J]. 6 Premere il pulsante [4 ▼] (PASTE) (INCOLLA) per incollare il file o la cartella selezionata nello step 3.
Funzioni avanzate Vedere il Reference Manual sul sito Web, Capitolo 3.
Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance – I Multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera. I Multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. PSR-S910/S710 presenta diversi banchi Multipad in una serie di generi musicali diversi.
Utilizzo della funzione Synchro Start di Multipad Tenendo premuto il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL, premere uno dei pulsanti [1]–[4] di MULTI PAD CONTROL per attivare la modalità standby della riproduzione Multipad. Il pulsante corrispondente lampeggia con luce rossa. È anche possibile premere due, tre o quattro Multipad contemporaneamente.
Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali (voci, stili ecc.) per ogni song – Se si desidera suonare un certo genere di musica, ma non si conosce quali stili e voci sarebbero appropriati, si può ricorrere alla comoda funzione Music Finder. Basta scegliere il genere di musica o il titolo di song desiderato tra le varie impostazioni del pannello del Music Finder e lo strumento pensa automaticamente a tutto il resto per predisporre l'esecuzione in quello stile musicale.
5 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare il display USB che contiene il file delle impostazioni del pannello scaricato dal sito Web. 6 Premere il pulsante corrispondente al file per visualizzare un messaggio in cui viene chiesto di selezionare REPLACE/APPEND (SOSTITUISCI/AGGIUNGI) per le impostazioni del pannello. 7 Premere il pulsante [F] (REPLACE) per eliminare tutti i record attualmente presenti nello strumento e sostituirli con quelli del file selezionato.
Selezione della song desiderata dalle impostazioni del pannello 1 Premere il pulsante [MUSIC FINDER] per richiamare il display MUSIC FINDER. Nel display ALL vengono visualizzati i record. NOTA Per informazioni sulla selezione di record SONG o AUDIO, vedere pagina 70. Mostra il titolo della song e le informazioni dello stile assegnato alle impostazioni del pannello. Utilizzare i pulsanti [2 ▲▼]/[3 ▲▼] per selezionare le impostazioni del pannello desiderate.
2 Inserire i criteri di ricerca. [A] MUSIC (MUSICA) Consente di eseguire ricerche in base al nome della song. Premere il pulsante [A] per visualizzare la finestra a comparsa e inserire il nome della song. Per cancellare la musica immessa, premere il pulsante [F] (CLEAR) (ANNULLA). [B] KEYWORD (PAROLA CHIAVE) Consente di eseguire ricerche in base a una parola chiave. Premere il pulsante [B] per visualizzare la finestra a comparsa e inserire la parola chiave.
Dati di song (AUDIO) nel display di selezione audio USB 1-1 Premere il pulsante [USB] per richiamare il display di riproduzione (AUDIO PLAYER). 1-2 Premere il pulsante [8 ▲▼] (FILE SELECT) (SELEZIONE FILE) per visualizzare i dati di song (file audio) nel dispositivo di memorizzazione USB collegato. 2 Premere i pulsanti [A]–[J] corrispondenti al file desiderato. 3 3 Premere il pulsante [6 ▲] (ADD TO MF) (AGGIUNGI A MUSIC FINDER) per registrare i dati selezionati nel Music Finder.
Richiamo dei dati di song registrati dal Music Finder È possibile richiamare i dati di song registrati con la stessa procedura descritta nelle sezioni "Selezione della song desiderata dalle impostazioni del pannello" e "Ricerca delle impostazioni del pannello" (pagina 67). • Per riprodurre i dati di song richiamati, premere il pulsante SONG [F/ II] dopo aver selezionato il record SONG.
Registration Memory – Salvat. e caric. di config. del pann. – La Registration Memory (registrazione di memoria) permette di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo file Bank.
4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1]–[8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello. Il pulsante memorizzato diventa rosso, indicando che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero. ATTENZIONE Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in verde, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante sarà rimossa e sostituita con le nuove impostazioni.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Bank di Registration Memory possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK. 2 2 2 Premere uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare un file Bank. Per selezionare un Bank, è possibile inoltre utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].
Conferma delle informazioni di Registration Memory È possibile richiamare il display delle informazioni per verificare quali voci e stili sono memorizzati nei pulsanti [1]–[8] di un Bank di Registration Memory. 1 2 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK, quindi utilizzare i pulsanti [A]–[J] per selezionare il Bank desiderato. Premere il pulsante [7 ▲] (INFO.) (INFORMAZIONI) per richiamare il display delle informazioni.
Audio USB – Playback e registrazione di file audio – L'utilissima funzione audio USB consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (WAV o MP3) memorizzati in un dispositivo di memorizzazione USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di dati audio (.WAV) in un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici e anche registrare CD personali.
4 Premere il pulsante [EXIT] per tornare al display di riproduzione (AUDIO PLAYER). 5 Premere il pulsante [2 ▲▼] (F/ II) per avviare la riproduzione. ATTENZIONE Evitare di scollegare la memoria flash USB oppure di spegnere lo strumento durante la riproduzione. Ciò potrebbe danneggiare i dati nella memoria flash USB. Operazioni relative alla riproduzione Utilizzando i pulsanti [1 ▲▼]–[6 ▲▼], è possibile arrestare, mettere in pausa, selezionare, andare indietro o avanti nella riproduzione.
• Regolazione del volume per la riproduzione audio Premere il pulsante [7 ▼] (VOL.), quindi regolare il volume dei file audio mediante i pulsanti [7 ▲▼]. Per chiudere il display delle impostazioni, premere il pulsante [8 ▲▼] (CLOSE). Registrazione audio delle proprie performance È possibile registrare i seguenti suoni: • Generatore di tono interno dello strumento. Parti della tastiera (Right 1, Right 2, Left) e di song, stili e Multipad.
4 Premere il pulsante [E] (RECORDER) per richiamare il display di registrazione (USB AUDIO RECORDER). NOTA Se sono collegati più dispositivi di memorizzazione USB, come destinazione della registrazione viene selezionato il dispositivo indicato con "USB1". La destinazione viene saltata se "USB1" è un'unità floppy disk. Controllare le informazioni sulla memoria flash USB selezionata come destinazione di registrazione.
Mixing Console La Mixing Console rappresenta un controllo intuitivo sugli aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali Song/Style, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti. Procedura di base 1 Premere il pulsante [MIXING CONSOLE] per richiamare il display MIXING CONSOLE.
3 Premere ripetutamente il pulsante [MIXING CONSOLE] per richiamare il display MIXING CONSOLE per le parti relative. Il nome della parte è indicato in alto nel display. NOTA I componenti della parte dello stile o della song sono gli stessi che appaiono nel display quando si preme il pulsante [CHANNEL ON/OFF] una o due volte.
Modifica delle voci e regolazione del pan e del volume per ogni parte È possibile modificare la voce e regolare il pan e il volume per ogni parte della tastiera e canale di stile o song. 1 Stessa operazione della "Procedura base" a pagina 79. Allo step 2, selezionare il tab VOL/VOICE. 2 Premere il pulsante [C] (o [H]) per selezionare il parametro VOICE.
Regolazione del pan e del volume per ogni parte 1 Stessa operazione della "Procedura base" di pagina 79. Allo step 2, selezionare il tab VOL/VOICE. 2 Premere il pulsante [D] (o [I]) per selezionare il parametro PANPOT oppure premere il pulsante [E] (o [J]) per selezionare il parametro VOLUME. Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – 2 PANPOT VOLUME 3 3 Utilizzare i pulsanti [1 ▲▼]–[8 ▲▼] per regolare il pan o il volume della parte desiderata.
1 Stessa operazione della "Procedura base" a pagina 79. Nello step 2, selezionare il tab EFFECT. 2 Utilizzare i pulsanti [C]/[D]/[E] per selezionare l'effetto desiderato. Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – Applicazione di effetti a ogni parte • REVERB: Riproduce il caldo ambiente di esecuzione in una sala da concerto o in un jazz club. NOTA • CHORUS: Produce il suono ricco e corposo di più parti suonate simultaneamente.
Connessione diretta a Internet – Connessione diretta di PSR-S910/S710 a Internet – Connessione diretta a Internet – Connessione diretta di PSR-S910/S710 a Internet – È possibile acquistare e scaricare dati di song e altri tipi di dati dallo speciale sito Web collegandosi direttamente a Internet. Questa sezione contiene una panoramica della connessione diretta a Internet.
Esempi di collegamento • Esempio di connessione 1: Connessione via cavo (tramite un cavo LAN) Tipo di cavo per router Cavo LAN Cavo LAN NOTA Terminale LAN * In questo caso "modem" fa riferimento a un modem ADSL, un'unità di rete ottica (ONU) o un modem via cavo. Alcuni tipi di modem richiedono una rete di hub opzionale per la connessione simultanea di più dispositivi (ad esempio, computer, strumenti musicali ecc.).
Operazioni disponibili sul sito Web speciale Dopo aver collegato lo strumento a Internet, è possibile effettuare le seguenti operazioni per usufruire dei servizi Internet direttamente dallo strumento. Connessione diretta a Internet – Connessione diretta di PSR-S910/S710 a Internet – Seguire i link Utilizzando il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER], è possibile seguire i link per navigare nel sito Web.
Monitoraggio dello stato della connessione Internet I messaggi e le icone nella parte inferiore destra del display Internet indicano lo stato corrente della connessione Internet. Messaggio 1 3 4 I tre messaggi riportati di seguito vengono visualizzati a seconda dello stato di caricamento della pagina Web. Disconnected. (Disconnesso.): viene visualizzato quando lo strumento non è connesso a Internet. In presenza di questo messaggio, non è possibile visualizzare la pagina Web.
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – AVVERTENZA Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). Altrimenti, si possono verificare casi di scosse elettriche o danni ai componenti stessi.
Collegamento di un monitor TV esterno Collegando un monitor TV esterno allo strumento, è possibile visualizzare su un televisore il contenuto del display corrente, i testi di una song (per cantare con un gruppo di amici) e i file di testo. ATTENZIONE Evitare di guardare a lungo la televisione o il monitor video per non avere problemi di vista. Per non affaticare gli occhi, fare interruzioni frequenti e mettere a fuoco oggetti distanti.
Connessione di un microfono o una chitarra Collegando un microfono o una chitarra al jack [MIC/LINE IN] (jack per cuffia standard da 1/4") è possibile cantare durante la propria performance o suonare la chitarra a tempo con la song riprodotta. Lo strumento emette la voce o il suono della chitarra attraverso gli altoparlanti. Le istruzioni riportate di seguito indicano come collegare un microfono.
Applicazione di effetti alla propria voce 1 Premere il pulsante [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] per richiamare il display Mic Setting. 2 Utilizzare i pulsanti [2 ▲▼]–[7 ▲▼] per attivare o disattivare i singoli effetti. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] TALK Attivando il pulsante TALK, è possibile annullare momentaneamente gli effetti del microfono o l'armonia vocale. Ciò si rivela particolarmente utile quando si parla tra una song e l'altra.
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – 3 Premere il pulsante [H] per richiamare il display di selezione Vocal Harmony Type. 4 Selezionare un tipo di armonia vocale utilizzando i pulsanti [A]–[J]. 5 Attivare il pulsante [ACMP]. 6 Suonare e tenere premuti gli accordi nella sezione sinistra della tastiera o riprodurre una song che contiene dati di accordi mentre si canta seguendo l'accompagnamento. L'armonia viene applicata alla voce in base agli accordi.
Collegamento di un foot switch/foot controller A uno dei jack FOOT PEDAL è possibile collegare i foot switch opzionali (Yamaha FC4 o FC5) e un foot controller opzionale (Yamaha FC7). Il foot switch consente di attivare o disattivare le varie funzioni, mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume. Funzioni predefinite FOOT PEDAL 1 Consente di attivare o disattivare il sustain. Utilizzare il foot switch FC4 o FC5.
Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB Collegando un dispositivo di memorizzazione al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo. Precauzioni durante l'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE] Per collegare un dispositivo USB al terminale, maneggiare con cura il dispositivo USB. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB Quando viene collegato un dispositivo di memorizzazione USB o inserito un supporto, è possibile che venga visualizzato un messaggio che richiede di formattare il dispositivo/supporto. In questo caso, eseguire la formattazione. 1 Inserire il dispositivo di memorizzazione USB da formattare nel terminale [USB TO DEVICE]. 2 Richiamare il display operativo.
Connessione a un computer Collegando un computer al terminale [USB TO HOST] è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer tramite MIDI e utilizzare il computer per controllare, modificare e organizzare i dati sullo strumento. IMPORTANTE Per collegare il computer e lo strumento, è necessario installare un driver USB MIDI. Consultare la "Guida all'installazione". NOTA Per eseguire il collegamento a un computer, è anche possibile utilizzare i terminali MIDI IN/OUT.
Collegamento di dispositivi MIDI esterni Utilizzare i terminali [MIDI] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer ecc). • MIDI IN Consente di ricevere i messaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI. MIDI IN Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – • MIDI OUT Consente di trasmettere i messaggi MIDI generati dallo strumento a un altro dispositivo MIDI.
Utility – Impostazioni generali del sistema – Nella sezione Utility del menu Function (Funzione) viene fornita una serie di strumenti e impostazioni utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse funzioni di ripristino dei dati e il controllo dei supporti di memorizzazione, come la formattazione dei supporti. Procedura di base 1 Richiamare il display operativo.
Risoluzione dei problemi Controlli Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo fatto è normale. Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento. L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può produrre interferenza. Spegnere il cellulare oppure usarlo lontano dallo strumento. Vi è una lieve differenza nella qualità del suono fra le note suonate sulla tastiera.
Categoria La voce selezionata nel display di selezione Voice (Voce) non viene riprodotta. Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 32). Per selezionare la voce per il range riservato alla mano destra, premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 1] (SELEZIONE PARTE DESTRA 1). Per la voce da sovrapporre, premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 2]. Per selezionare quella per il range riservato alla mano sinistra, premeRe il pulsante PART SELECT [LEFT] (SELEZIONE PARTE SINISTRA).
Funzione audio USB Compare il messaggio "This drive is busy now." e la registrazione viene annullata. Assicurarsi di utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB compatibile (pagina 94). Assicurarsi che il dispositivo di memorizzazione USB disponga di abbastanza memoria (pagina 78). Se si utilizza un dispositivo di memorizzazione USB in cui sono già registrati dei dati, verificare anzitutto che non ve ne siano di importanti sul dispositivo, quindi formattarlo (pagina 95) e provare di nuovo a registrare.
Tabella dei pulsanti del pannello N. ..............................................Corrisponde al numero della sezione "Controlli del pannello" a pagina 12. Pulsante/Controllo ...............Indica il pulsante/controller da utilizzare per primo per accedere alla funzione corrispondente. Display ......................................Indica l'intestazione del display (e del tab) richiamato utilizzando il pulsante/controller. Reference Manual.................
Pulsante/controllo Indicazione * [MIXING CONSOLE] Display MIXING CONSOLE ( [CHANNEL ON/OFF] CHANNEL ON/OFF (a comparsa) º [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING CONTROLLER REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET DIGITAL REC MENU HARMONY/ECHO MIDI UTILITY ¡ ™ [USB] [INTERNET] £ REGISTRATION MEMORY ¢ MULTI PAD CONTROL ∞ § ¶ PART SELECT PART ON/OFF • VOICE ‚ ⁄ ONE TOUCH SETTING VOICE CONTROL VOL/VOICE FILTER TUNE EFFECT EQ SONG STYLE MASTER
Specifiche tecniche PSR-S910 PSR-S710 Larghezza Peso e dimensioni Dimensioni Peso 1.
PSR-S910 Stili di accompagnamento Altre caratteristiche Preset Music Finder Registrazione Registration Memory Demo Funzioni Audio USB Massimo 1.
Indice Simboli [F/ II] (PLAY/PAUSE) ..................... 50 [G ] (REW)..................................... 51 [H] (FF).......................................... 51 Chitarra.............................................. 90 F Chord................................................. 41 Factory Reset.....................................27 CHORD FINGERING .................. 41, 48 FADE IN/OUT ....................................44 Chord Match ...................................... 64 Fast Forward.......
K NEXT, (riproduzione di song).............50 REGIST BANK .................................. 72 KEYBOARD/PANEL.................... 35, 38 Notazione musicale............................52 REGISTRATION MEMORY .............. 72 REGISTRATION SEQUENCE .......... 74 Registrazione multi-traccia ................ 57 L O LCD ................................................... 12 ONE TOUCH SETTING.....................45 LEFT.................................................. 32 ORGAN FLUTES .................
SYNC START ............................. 39, 42 VOICE SET ................................. 36, 38 SYNC STOP ..................................... 42 VOL/VOICE ....................................... 79 Synchro Start, (Multipad) .................. 64 Volume .............................................. 48 Synchro Start, (Song) ....................... 50 Volume, (riproduzione audio) ............ 77 SYS/EX. ............................................ 62 VOLUME/ATTACK ............................
PSR-S910/S710 Manuale di istruzioni 109
PSR-S910/S710 Manuale di istruzioni
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
D IGITA L WOR K S TATION P S R- S 910 / S 710 Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DIGITAL WORKSTATION Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.