日本語 English Deutsch Français Português Pусский 한국어 取扱説明書 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명 서 Español Italiano SLB300 PRO SLB300 JA EN DE FR IT ES PT RU KO ZH 中文 使用说明书
Serie SLB300 Manual de instrucciones Muchas gracias por adquirir el “SILENT BassTM” de Yamaha. La serie SLB300 es un nuevo tipo de contrabajo eléctrico que logra un sonido y una resonancia naturales usando el sistema SRT POWERED para reproducir un sonido con calidad de estudio (en el que la resonancia del cuerpo de un contrabajo se grabó con un micrófono de alta calidad), en una estructura del cuerpo semisólida que resulta cómoda y fácil de transportar.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
ATENCIÓN Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes: Montaje Precaución en el manejo • No introduzca los dedos o la mano en ningún hueco del instrumento. Tenga cuidado también de que la unidad de la estructura y los accesorios opcionales no le pillen los dedos. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
AVISO Para evitar un posible mal funcionamiento o daño al producto o a otros objetos, tenga en cuenta los siguientes avisos. Manejo • No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas, ni a frío o calor extremos (por ejemplo, a la luz directa del sol, cerca de un calefactor o en un automóvil durante el día) para evitar la posibilidad de que el panel se desfigure, se dañen los componentes internos o se produzca un funcionamiento inestable.
Accesorios incluidos Después de abrir el paquete, compruebe que se incluyen todas las piezas enumeradas a continuación. • Un cuerpo principal • Una unidad de la estructura • Una clavija del extremo • Un silenciador • Una llave inglesa • Una funda blanda • Un manual de instrucciones (este documento) • Un listado de ubicaciones de servicio técnico * Para utilizar este producto se requieren dos pilas AA (alcalinas o de níquel e hidruro metálico).
Piezas y nomenclatura Parte frontal Clavijas de afinación Parte posterior Cejuela Diapasón Mástil unidad de la estructura apoyo para el brazo Unidad de la estructura Unidad de la estructura pasador de fijación 1 Cuarta cuerda (mi) Tercera cuerda (la) Segunda cuerda (re) Primera cuerda (sol) Unidad de la estructura pasador de fijación 2 Cuerpo Puente Pastilla fonocaptora (dentro de la ranura lateral del cuerpo) Controles → ver página 7.
Caja de las pilas/toma de salida externa (LINE OUT) AVISO • No se produce sonido cuando los auriculares están enchufados a la toma de salida LINE OUT de este producto. • Cuando efectúe alguna conexión a la toma LINE OUT, asegúrese de emplear una clavija telefónica monofónica estándar. Caja de las pilas Dos pilas AA (alcalinas o de níquel e hidruro metálico) Mezclador, grabadora, amplificador de bajo, altavoz con amplificador, afinador eléctrico, etc.
NOTA • Cuando se utilice la salida pasiva con la alimentación desconectada, la señal de salida disminuye en función de la longitud del cable de conexión. Cuando se utilice el preamplificador SRT POWERED con la alimentación conectada, la longitud del cable no tiene prácticamente ningún efecto en la señal de salida. AVISO • Desconecte la alimentación o baje el volumen de salida de cualquier amplificador, altavoz o similar conectado antes de encender o apagar el producto.
y Botón [BYPASS] w e t y r Este botón evita todos los controles excepto el [VOLUME] del preamplificador SRT POWERED. Puede utilizar este botón para cambiar instantáneamente entre el sonido SRT POWERED procesado y la señal de salida seca. Mientras la función de bypass está activada, el LED de e se ilumina en verde. NOTA u i • Si desea emitir el sonido seco mientras la salida esté aún activa, utilice la función de bypass con el interruptor de alimentación encendido.
Ajustes Afinación El SILENT BassTM sale de fábrica con el puente montado y las cuerdas ligeramente sueltas. La altura del puente está ajustada a una estatura media. Puesto que la posición del puente se desplaza algunas veces durante el transporte, asegúrese de ajustar correctamente la posición antes de afinar las cuerdas • La parte inferior del puente soporta la primera cuerda (sol) y la parte superior soporta la cuarta cuerda (mi).
• Se puede ajustar la altura del puente del SILENT BassTM. Gire los ajustadores metálicos hacia la derecha para bajar el puente y hacia la izquierda para elevarlo. [Fig. 3] [Fig. 3: ajuste de la altura del puente] Ajustadores metálicos Más alto *3 *3 Hacia la izquierda Hacia la derecha Más bajo *3 Ajuste a la misma altura. AVISO • Antes de ajustar la altura del puente, afloje las cuerdas para reducir la presión en los ajustadores y le resultará más fácil girarlos.
Montaje de la unidad de la estructura El SILENT BassTM sale de fábrica con la unidad de la estructura desmontada del cuerpo principal. Monte correctamente la unidad de la estructura al cuerpo principal mediante el procedimiento siguiente antes de utilizar este producto. ATENCIÓN Al mover el soporte del brazo superior y la sección del brazo de la estructura, tenga cuidado para no pillarse los dedos, las manos u otra parte del cuerpo. Procedimiento de instalación 1.
Acerca de la clavija del extremo El SILENT BassTM sale de fábrica con la clavija del extremo desmontada del cuerpo principal y guardada por separado en la funda blanda. Antes de utilizar el instrumento, afloje el tope de la clavija del extremo e inserte la clavija del extremo; después de haber determinado la altura cómoda para tocar el instrumento, apriete el tope con seguridad.
Preparación de la fuente de alimentación (cómo sustituir las pilas) El SILENT BassTM usa pilas como fuente de alimentación. Antes de instalar o retirar las pilas, desenchufe el cable de la toma de salida. 1. En el lado posterior del instrumento, empuje el cierre de la caja de las pilas, debajo de la flecha “OPEN”, para retirar la caja de las pilas. Pilas AA (alcalinas o de níquel e hidruro metálico) Caja de las pilas AVISO • Tenga cuidado cuando extraiga la caja de las pilas.
Ejemplo de conexión Consulte el siguiente ejemplo de conexión y conecte este producto a un dispositivo externo. • Desconecte la alimentación de todos los dispositivos antes de realizar las conexiones. • Al realizar las conexiones, compruebe primero la forma de la toma de conexión, asegúrese de utilizar un cable que cumpla con las normas de la toma y realice una conexión firme.
Conexión y desconexión de la alimentación Con una clavija (cable) insertada en la toma LINE OUT de este producto, presione el interruptor [POWER] hacia arriba para encenderlo y hacia abajo para apagarlo. Cuando se conecta la alimentación, el LED de estado parpadeará (página 8). NOTA • Para evitar que la batería de las pilas se agote, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación después de usarlo. Retire también el cable.
Cambio de las cuerdas Asegúrese de comprar cuerdas para contrabajo. El SILENT BassTM usa cuerdas de 1,040 mm de longitud. • Los extremos de las cuerdas son afilados y pueden provocar cortes en los dedos. Tenga cuidado al cambiar las cuerdas. ATENCIÓN • Cuando cambie o ajuste las cuerdas, no acerque la cara al instrumento. La cuerda podría romperse repentinamente y provocar lesiones oculares u otros accidentes. AVISO • No debe quitar todas las cuerdas al mismo tiempo.
3. Inserte el extremo de la cuerda en el orificio de la clavija de afinación, gire la clavija y dé una o dos vueltas a un lado del orificio como se muestra en la siguiente ilustración. A continuación, dé las otras vueltas en la dirección opuesta. Mirando el instrumento desde delante, el primer par de vueltas de las cuerdas primera (sol) y segunda (re) deben darse hacia la izquierda del orificio, mientras que en las cuerdas tercera (la) y cuarta (mi), las primeras vueltas deben darse hacia la derecha.
Colocación del bajo en la funda blanda Antes de guardar el bajo en la funda blanda suministrada, extraiga la unidad de la estructura y la clavija del extremo del bajo y guárdelas por separado en la funda como se muestra en la siguiente ilustración. • Use la cubierta de Velcro® para fijar la clavija del extremo dentro de la funda.
Especificaciones Mástil Arce Cuerpo Abeto y caoba Diapasón SLB300 PRO: Marfil SLB300: Palosanto Puente Arce (la altura es ajustable) Unidad de la estructura Haya y piezas de metal (aluminio, etc.
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商: 制造商地址: 进口商: 进口商地址: 原产地: 雅马哈株式会社 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 日本 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.