Nederlands Dansk Svenska Hrvatski Türkçe Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning Korisnički priručnik Kullanıcı el kitabı Lees de VOORZORGSMAATREGELEN op pagina 5 t/m 7 voordat u het instrument in gebruik neemt. Før du tager instrumentet i brug, bør du sørge for at læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 5-7. Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidan 5–7 innan du börjar använda instrumentet. Prije korištenja instrumenta svakako pročitajte "MJERE OPREZA" na stranicama 5 – 7.
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri. Modelnr. Serienr.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Vedrørende instrumentet Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug. Til AC-adapter ADVARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer.
Placering (hvis Bluetoothfunktionalitet er inkluderet) - Brug nye batterier, som alle er af samme type og model og er fremstillet af samme producent. (Hvis du ønsker oplysninger om, hvorvidt Bluetooth-funktionalitet er inkluderet, henvises du til side 9). - Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. • Radiobølger kan påvirke elektromedicinsk udstyr. - Brug ikke dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr eller på steder, hvor brugen af radiobølger er forbudt.
Strømforsyning/AC-adapter Retningslinjer for brug • Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket. • Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på • Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade. • Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Obs! Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande. Brug • Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse eller instrumentet i så fald kan udsende støj.
Kompatible formater GM System Level 1 "GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. Om Bluetooth Bluetooth-funktion [FUNCTION]-knap Display [SELECT]-knap Display Funktionsmenu Bluetooth-ikon Værdi Afhængigt af hvor du har købt produktet, har instrumentet muligvis ikke Bluetooth-funktionalitet.
Tak, fordi du har købt dette keytar Yamaha Digital Keyboard! Denne keytar giver dig mulighed for at spille på klaviaturet, – du kan endda have den om halsen som en guitar. Og du får også effektive værktøjer til nemt at spille sammen med din favoritmusik ved at tilslutte smartenhedsappen "Chord Tracker". Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner.
Indhold Funktioner........................................................................................................... 11 Funktioner på panelets komponenter ............................................................. 12 Klargøring ........................................................................................................... 16 Prøv at spille med instrumentets forskellige lyde........................................... 21 Spil med Jam-funktionen aktiveret................................
Funktioner på panelets komponenter ) 6 7 5 4 9 3 8 (Bunden af enheden) 1 2 1 DC IN-stik (side 17) Til tilslutning af AC-adapteren. 2 [VOLUME]-drejeknap (side 19) Justerer den overordnede volumen. 3 [P] (Standby/Til)-kontakt (side 19) Tænder for strømmen til instrumentet eller sætter det på standby. 4 [LINE OUT]-stik Til tilslutning af en aktiv højttaler eller en mixerkonsol til afspilning i større lokaler med højere volumen (med et 1/4" mono-jackstik).
6 [TO HOST]-stik (side 28) Til tilslutning af en computer eller smartenhed ved hjælp af et USB-kabel, for at kunne sende/ modtage MIDI-data eller lyddata (ved hjælp af USB-lydinterfacefunktionen). Du finder flere oplysninger om USB-lydinterfacefunktionen i "Referencevejledning". Når du afsender/modtager MIDI-data, kan det være nødvendigt at aktivere funktionsindstillingerne (se "MIDI-afsendelse/ modtagelse" nedenfor).
( A B * ^ & % # @ $ ! ! Display Aktuelle indstillinger vises på displayet.
% [LL] (Hurtigt tilbage), [R/K] (Afspil/Pause), [RR] (Hurtigt fremad) Når du ikke har tilslutning til en app: Dette er knapper, der kontrollerer afspilningen af de indbyggede demomelodier (side 24). Når du er tilsluttet til "Chord Tracker"-appen: Dette er knapper, der kontrollerer afspilning/ pause af en melodi i smartenheden (side 29).
Klargøring Monter remmen Monter den medfølgende rem korrekt til rembenene på instrumentet som vist nedenfor. Brug spændet til at indstille remmen som du vil. FORSIGTIG • • • • Denne rem skal udelukkende bruges med dette instrument. Den må ikke bruges til andre formål. Når du bruger en rem, skal du sørge for, at den er korrekt monteret på instrumentet. Løft ikke instrumentet i remmen. Det kan medføre alvorlig skade på instrumentet eller personskade. Løsn aldrig de skruer, der holder rembenene.
Krav til strømforsyning Dette instrument kan få strøm fra enten en AC-adapter eller fra batterier. Brug af en AC-adapter Tilslut AC-adapteren i den rækkefølge, der er vist på illustrationen. 1. DC IN-stik 2. AC-adapter Stikkontakt Bagsiden af instrumentet Advarsel Stik • Brug kun den angivne AC-adapter (side 35). Brug af en forkert type AC-adapter kan resultere i skade på enheden eller overophedning.
Brug med batterier Dette instrument kræver seks alkaliske (LR6)/brunstensbatterier (R6) størrelse "AA" eller genopladelige nikkel-metal hybridbatterier (genopladelige Ni-MH-batterier). Indstilling af batteritypen Afhængig af hvilken type batteri, der skal bruges, skal du muligvis ændre indstillingen af batteritype for instrumentet. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du først tænde for instrumentet og derefter vælge den batteritype, du vil bruge. Alkaliske-/brunstensbatterier er valgt som standard.
Indstilling af strømmen til Til/Standby 1. 2. Drej [VOLUME]-drejeknappen ned på minimum. Tryk på [P]-kontakten (Standby/Til) for at tænde for strømmen. Maksimum 2. Tænd Minimum 1. Drej volumen til minimum Produktets navn vises på displayet efterfulgt af det normale display. Display Juster volumen efter behov, mens du spiller på klaviaturet.
Strømstatus Du kan bekræfte strømkilden i det højre hjørne af displayet. AC-adapter Batterier: fulde Batterier: halvfulde Udskift snart. Batterier: lave Der slukkes for strømmen. Indstilling af Automatisk slukning For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette instrument en automatisk slukkefunktion, der automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været betjent i en given periode. Den mængde tid der går, før strømmen automatisk afbrydes, er som standard ca. 30 minutter.
Prøv at spille med instrumentets forskellige lyde Valg af og spil af en lyd Du kan ændre klaviaturlyden til en anden instrumentlyd, f.eks. strygere, elektrisk klaver og andre. Bemærk Hvis [FUNCTION]-knappen lyser, kan du slukke den ved at trykke på [EXIT]-knappen, fordi [SELECT]-knappens funktion varierer afhængigt af om [FUNCTION]-knappen er tændt eller ej. 1. Drej [SELECT]-knappen. Du kan se navnet på den valgte lyd på displayet. Bemærk Du kan se en liste over tilgængelige lyde i Referencevejledning.
Anvend effekter Effekterne forbedrer lyden og ændrer graden af tangenterne anslagsfølsomhed. 1. 2. Vælg den ønskede effekt med [EFFECT]-vælgeren. Juster dybden for den valgte effekt ved at dreje [EFFECT CONTROL]-knappen. Når du drejer knappen med uret, øges mængden af effektdybde. Når knappen drejes, så lang mod uret, som det er muligt, anvendes der ingen effekt på lyden. Valg af en anden lyd nulstiller den effektdybdeværdi, du har angivet. FILTER Ændrer karakteren af lyden.
Spil med Jam-funktionen aktiveret Om Jam-funktionen Denne utroligt smarte og effektive spilfunktion giver dig mulighed for at spille melodier, der er lagret på en smartenhed, ved hjælp af appen "Chord Tracker". Uanset hvilken tangent, du trykker på, matches tonerne automatisk til melodien.
Oplev Jam-funktionen Med forprogrammerede demomelodier kan du opleve Jam-funktionen – uden at skulle tilslutte smartenhedsappen – ved automatisk at aktivere Jam-funktionen og vælge den egnede Jam-tilstand. START blot afspilning af en demomelodi, og oplev glæden ved at spille med! Valg af en demomelodi Du kan vælge mellem tre demomelodier ved at trykke på [R/K]-knappen (Afspil/Pause) (indikatoren blinker).
Tip Se på displayet under afspilning, og du vil se mærker, f.eks. "C m7" vist i rækkefølge sammen med melodiafspilning. Disse viser de akkorder, der bruges i melodien. Da akkorderne i en melodi konstant ændres, produceres der forskellige toner og akkorder, selv hvis du gentagne gange spiller på de samme tangenter i Jam-tilstanden. (Afhængig af akkordrækkefølgen ændres en del noder muligvis ikke).
Spil med en favoritmelodi Lad os nu spille med på en melodi, der er lagret på en smartenhed. Download appen "Chord Tracker", og tilslut dit klaviatur til appen via Bluetooth eller et USB-kabel. Download app Tilslut klaviaturet til appen via Bluetooth eller USB-kabel Spil med app Download af app Download den gratis "Chord Tracker"-app (iOS/Android). Chord Tracker (gratis) Denne app kan fås til iOS- og Android-enheder.
Bluetooth-tilslutning Kontrollér, om klaviaturet er udstyret med Bluetooth-funktionalitet. Se side 9. Bemærk Hvis klaviaturet ikke er udstyret med Bluetooth-funktionalitet, eller hvis Bluetooth af en eller anden årsag ikke er tilgængelig, kan du oprette tilslutning til denne app med et USB-kabel. Se næste side, hvis du ønsker oplysninger om USB-tilslutninger. 1. 2. 3. Tænd for strømmen til instrumentet. Aktiver Bluetooth-funktionen på smartenheden.
USB-kabelforbindelse iOS-enhed Lightning til USBkameraadapter 2 3 USB-kabel 1 USB (B) Androidenhed USB (A) TO HOST USB-konverteringsadapter 2 3 Hvis enhedens stik er USB Micro B: Brug en konverteringsadapter fra USB Type Ahunstik - USB Micro B-hanstik Hvis enhedens stik er USB type C: Brug en konverteringsadapter fra USB Type Ahunstik - USB Type C-hanstik 1. Sluk for strømmen til instrumentet, og tilslut derefter smartenheden til instrumentet.
Spil med app 1. Opret tilslutning mellem klaviaturet og appen på forhånd via Bluetooth eller et USB-kabel. Se side 27 og 28. 2. Start "Chord Tracker"-appen, og vælg en melodi. Appen begynder automatisk at analysere den valgte melodi og viser derefter de fundne akkorddata på din smartenhed, som vist nedenfor. Bemærk Chord Tracker kan analysere akkorddata med et stor grad af nøjagtighed, men i nogle tilfælde kan den fundne akkordprogression være anderledes end den oprindelige melodi. 3.
Jam-tilstande 1 Finger Du kan spille backingstemmer med blot en enkelt finger. Et eksempel på en forprogrammeret melodi vises på side 25. Backing Ideel til at spille backingstemmer. Et eksempel på en forprogrammeret melodi vises på side 24. Melody A Ideel til at spille melodier. Prøv disse tilstande i rækkefølge: A B C for at finde den, der bedst passer til stilarten. Et eksempel på "Melody B" med en forprogrammeret melodi vises på side 25.
6. Spil med en rytme i melodien. Spil professionelle backingstemmer eller melodier i henhold til den valgte Jam-tilstand! Se også side 24og 25 for at finde ud af, hvordan du får mest muligt ud af Jamfunktionen. 7. Afslut dit spil. Du kan når som helst afbryde afspilningen ved at trykke på [R/K]-knappen (Afspil/Pause). Du kan også trykke på [JAM]-knappen flere gange for at deaktivere Jam-funktionen (slukket) og lukke appen på smartenheden.
Sikkerhedskopiering og initialisering Følgende data gemmes automatisk som sikkerhedskopierede data, selv hvis du slukker for strømmen.
Fejlfinding Sp. Den overordnede volumen er for lav, eller der høres ingen lyd. Sv. Skru op for mastervolumen med [VOLUME]-drejeknappen. Eller skru op for graden af anslagsfølsomhed på klaviaturet ved at dreje [EFFECT CONTROL]-knappen i urets retning (DYNAMICS, side 22). Eller juster filterværdien: Vælg først "FILTER" med vælgeren, og juster derefter værdien med [EFFECT CONTROL]-knappen. Sp. Instrumentet kan ikke oprette forbindelse til appen via Bluetooth. Sv.
Specifikationer Produktnavn Digital Keyboard Lyde AWM-stereosampling Maksimal polyfoni 48 Antal lyde 30 Kompatibilitet GM Rumklang, Chorus, DSP 9-typer Effekter Demo Forprogrammerede 3 melodier Funktioner JAM Ja (5 tilstande) Overordnede kontrolelementer Stemning, Modulation, Pitch Bend Range, Portamento, DSP, MIDI select, Transponer, Oktavskift, USB Audiogrænseflade (44,1 kHz, 16 bit, stereo) Bluetooth Bluetooth (Ver 4.
Strømforsyning Strømforsyning PA-130 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha Seks alkaliske "AA"-batterier (LR6), brunstensbatterier (R6) eller genopladelige Ni-MH-batterier (HR6) Strømforbrug 3W (ved brug af AC-adapter PA-130) Automatisk slukning Ja Størrelse (B x D x H)/vægt 821 mm x 121 mm x 65 mm, 1,5 kg (eksklusive batterier) Medfølgende tilbehør AC-adapter*, rem, MIDI-breakoutkabel, brugervejledning, Online Member Product Registration *Medfølger muligvis ikke, afhængigt af hvor
Indeks [LL] (Hurtigt tilbage) ......................... 15, 24, 30 [R/K] (Afspil/Pause)........................... 15, 24, 30 [RR] (Hurtigt frem)............................. 15, 24, 30 L A M AC-adapter ...................................................... 17 App ............................................................ 26, 29 Automatisk slukning......................................... 20 [AUX IN]-stik .................................................... 12 [MIDI]-stik ............................
Bluetooth er en teknologi til trådløs kommunikation mellem enheder inden for et område på ca. 10 meter, som anvender 2,4 GHz-frekvensbåndet. Håndtering af Bluetooth kommunikation • 2,4 GHz-båndet, der bruges af Bluetooth-kompatible enheder er et radiobånd, der deles af mange forskellige typer udstyr.
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LT Lithuanian SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [SHS-500] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Eski Ekipmanların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Atılması Hakkında Kullanıcılara Yönelik Bilgiler Ürünler, paketler ve/veya birlikte gelen belgeler üzerindeki bu semboller, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürün ve pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin doğru biçimde değerlendirilmesi, kurtarılması ve geri dönüştürülmesi amacıyla, lütfen bu ürünleri ulusal yasalarınıza uygun olarak mevcut toplama noktalarına götürün.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.