Deutsch Русский Benutzerhandbuch Руководство пользователя Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5–9. Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–9.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr.
VORSICHTSMASSNAHMEN Öffnen verboten! Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um später jederzeit darauf zurückgreifen zu können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr schwerwiegender Verletzungen oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Batterien • Beachten Sie die nachfolgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen. Bei Nichtbeachtung können die Batterien/Akkus explodieren, in Brand geraten, sich überhitzen oder es kann Batteriesäure auslaufen. - Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander. - Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. - Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum Aufladen vorgesehen sind.
Aufstellort • Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, damit es nicht unbeabsichtigt umstürzt. • Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Instrument bewegen, um zu verhindern, dass die Kabel beschädigt werden oder jemand darüber stolpert und sich verletzt. • Falls Sie das Gerät über Netzspannung versorgen, achten Sie darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Hinweise zum Urheberrecht Umgang • Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
Informationen zu Bluetooth Bluetooth ist eine Technologie für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten im 2,4-GHzFrequenzband im Umkreis von 10 Metern. Kommunikation über Bluetooth • Das 2,4-GHz-Band, das von Bluetooth-kompatiblen Geräten verwendet wird, ist ein Funkfrequenzband, das von vielen Geräten genutzt wird.
Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Keyboards von Yamaha! Mit diesem Instrument können Sie nicht nur Keyboard spielen – mit einem Schultergurt wie bei einer Gitarre – Sie erhalten auch leistungsfähige Tools für das mühelose Spiel zu Ihrer Lieblingsmusik, indem Sie sich mit der App „Chord Tracker“ für Smart-Geräte verbinden. Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die fortschrittlichen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Inhalt Bedienelemente ................................................................................................. 12 Einrichtung ......................................................................................................... 15 Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments.................................... 20 Spielen Sie mit der Jam-Funktion..................................................................... 21 Einrichten für MIDI-Betrieb............................................
Bedienelemente 1 2 3 4 56 7 8 9 ) !@ # $ C2 D2 E2 F2 G2 A2 1 [PITCH]-Bend-Rad Für stufenlose Tonhöhenübergänge zwischen den Noten, die Sie auf der Tastatur anschlagen. Drehen Sie die Oberseite des Rades zu Ihnen, um die Tonhöhe anzuheben oder in die andere Richtung, um sie abzusenken. Mit der [FUNCTION]-Taste ) können Sie die Richtung der Tonhöhenverschiebung ändern (Seite 28). 2 [VIBRATO]-Taste Drücken Sie diese Taste, um den auf der Tastatur gespielten Noten einen Vibrato-Effekt hinzuzufügen.
B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 ) [FUNCTION]-Taste Dient zum Einstellen verschiedener Funktionen. Halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie die Tasten gemäß den Funktionen, die Sie einstellen möchten. Siehe Seite 28 für Einzelheiten zu den Funktionen. ! VOLUME-Taste [–] Mit jedem Tastendruck wird die Gesamtlautstärke des Instruments verringert. Durch Festhalten der Taste wird die Lautstärke immer weiter verringert.
Seite % ^ % [AUX IN]-Buchse Für die Zuführung eines Tonsignals von einem Audioplayer und zum Wiedergeben des Signals über den integrierten Lautsprecher des Instruments (3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker). Um die Eingangslautstärke von der [AUX IN]-Buchse zu regeln, stellen Sie die AudioWiedergabelautstärke am Audiogerät ein. VORSICHT Um mögliche Schäden an den Geräten zu vermeiden, schalten Sie zuerst das externe Gerät und dann das Instrument ein.
Einrichtung Gurt anlegen Befestigen Sie den mitgelieferten Gitarrengurt an den entsprechenden Gurtknöpfen am Instrument, wie nachstehend gezeigt. Der Gurt hat eine Einstellmöglichkeit, mit der Sie die Länge wie gewünscht einstellen können. VORSICHT • Dieser Gurt ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Instrument geeignet. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Achten Sie bei Gebrauch des Gurts darauf, dass er gut am Instrument befestigt wird. • Heben Sie das Instrument nicht am Gurt an.
Stromversorgung (Anforderungen) Dieses Instrument kann wie unten aufgeführt auf zwei verschiedene Weisen mit Strom versorgt werden. Entscheiden Sie, wie Sie das Gerät betreiben möchten, und befolgen Sie dann die Anweisungen zur Einrichtung.
ACHTUNG • Wenn der Batterietyp nicht richtig eingestellt wird, kann sich die Batterielebensdauer verkürzen. Achten Sie darauf, den Batterietyp richtig anzugeben. • Anschließen oder Trennen des USB-Kabels bei eingelegten Batterien kann zum Ausschalten des Geräts führen, wodurch Ihre individuellen Einstellungen verloren gehen. • Wenn die Batterien für den ordnungsgemäßen Betrieb zu schwach werden, kann es sein, dass sich die Lautstärke verringert, der Klang verzerrt erscheint oder sonstige Probleme auftreten.
Einschalten des Instruments oder Aktivieren des Standby-Modus 1. Drücken Sie die [P]-Taste (Standby/On), um das Instrument einzuschalten. 1. Gerät einschalten [VAR]-Anzeigeleuchte Lautstärke einstellen Die [VAR]-Anzeige leuchtet rot, wenn das Instrument eingeschaltet ist. Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein, während Sie auf der Tastatur spielen. Wenn die Gesamtlautstärke niedrig ist oder kein Ton zu hören ist, lesen Sie nach unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 31.
Aktivieren/Deaktivieren der Auto-Power-Off-Funktion Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine Auto-Power-Off-Funktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit (30 Minuten) nicht benutzt wird. In der Standardwert ist die Funktion eingeschaltet, dies kann jedoch mit der [FUNCTION]-Taste (Seite 29) geändert werden. Deaktivieren der Auto-Power-Off-Funktion 1. 2. Wenn das Instrument eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments Auswählen und Spielen einer Voice Sie können die für die Tastatur verwendete Voice auf eine andere Voice umschalten, z. B. Streicher, E-Piano und andere. 1. Drücken Sie die Voice-Taste, die Ihrer gewünschten Kategorie entspricht. Mit jedem Druck auf eine der vier Voice-Tasten wird zwischen den drei Voices umgeschaltet, die dieser Taste zugewiesen sind.
Spielen Sie mit der Jam-Funktion Über die Jam-Funktion Durch diese coole und leistungsfähige Spielfunktion können Sie zu Songs spielen, die auf einem Smart-Gerät gespeichert sind. Hierzu wird die mobile App „Chord Tracker“ verwendet.
Bluetooth-Verbindung Je nach dem Land, in dem Sie es erworben haben, bietet das Instrument möglicherweise keine Bluetooth-Funktion. Prüfen Sie gemäß Seite 9, ob Ihr Keyboard mit Bluetooth-Funktionalität ausgestattet ist. Wenn Ihr Instrument keine Bluetooth-Funktionalität besitzt, oder wenn Bluetooth aus irgendeinem Grund nicht verfügbar ist, können Sie diese Anwendung auch per USB-Kabel anschließen. Näheres zur USB-Verbindung finden Sie auf der nächsten Seite.
USB-Kabelverbindung Verwenden Sie das mit dem Instrument gelieferte Kabel, um eine USB-Verbindung herzustellen. Wenn Sie andere USB-Kabel verwenden, kann die Verbindung unzuverlässig sein. iOS-Gerät 3 2 Lightning-to-USB Kameraadapter 2 USB-Hub mit eigener Stromversorgung 2 USB (A) Mitgeliefertes USB-Kabel AndroidGerät Micro B 1 USB-Adapterkabel (USB Typ A weiblich – USB Micro B männlich) Netzsteckdose 3 2 AndroidGerät USB (B) 2 Type C USB-Adapterkabel (Typ A weiblich – Typ C männlich) 1.
Spielen mit der Chord Tracker App 1. Verbinden Sie zunächst Keyboard und App über Bluetooth oder ein USB-Kabel. Informationen zur Bluetooth-Verbindung siehe Seite 22. Informationen zur USB-Kabelverbindung siehe Seite 23. 2. Starten Sie die Chord Tracker App und wählen Sie einen Song aus. Die App beginnt automatisch mit der Analyse des ausgewählten Songs und zeigt dann die erkannten Akkorddaten auf Ihrem Smart-Gerät an, wie unten dargestellt.
4. Wählen Sie einen Jam-Modus aus. Es gibt drei Jam-Modi, die jeweils für einen bestimmten Spielstil konzipiert wurden. Drücken Sie die [JAM]-Taste, falls nötig mehrmals, um den gewünschten Modus auszuwählen. Jam-Modi Anzeigeleuchte Modus Beschreibung Aus — Der Jam-Modus ist ausgeschaltet. Rot 1Finger Dieser Modus ist ideal zum Spielen einer Begleitung.
Einrichten für MIDI-Betrieb Wenn Sie das Instrument über ein USB-Kabel an einen Computer (oder ein Smart-Gerät) anschließen, können beliebige MIDI-Daten zwischen Instrument und Computer übertragen werden. ACHTUNG • Verwenden Sie ausschließlich das dem Instrument beiliegende USB-Kabel. • Der USB-Hub muss eine eigene Stromversorgung besitzen (einen eigenen Netzadapter).
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse USB TO HOST Wenn Sie den Computer am USB TO HOST-Anschluss anschließen, beachten Sie die folgenden Punkte, um ein Einfrieren des Computers und die Beschädigung von Daten zu verhindern. ACHTUNG • Führen Sie die folgenden Vorgänge aus, bevor Sie das Instrument ein-/ausschalten oder das USB-Kabel von der bzw. zur Buchse USB TO HOST einstecken oder abziehen. - Beenden Sie alle Programme am Computer.
Anpassen der Einstellungen 1. Halten Sie die [FUNCTION]-Taste gedrückt und drücken Sie eine der unten aufgeführten, markierten Tasten, um einen Parameter einzustellen. Das Instrument piept in der hohen und der niedrigen Tonhöhe, um die Bedienung zu bestätigen. Ein hoher Ton bedeutet, dass die Einstellung geändert wurde, oder dass eine Funktion eingeschaltet wurde („Ein“). Ein tiefer Ton bedeutet, dass eine Funktion ausgeschaltet wurde („Aus“).
Funktionen Einstellungen Tasten TRANSPOSE +5 F3 +6 F#3 OCTAVE Oktave tiefer G3 Verschiebt den Oktavbereich der gesamten Tastatur um eine Oktave nach oben oder unten. Standard G#3 Wert: –2 – +2 Standard: Abhängig von der Voice Oktave höher A3 B3 (H3) BATTERY TYPE Wählt die Art der Batterien/Akkus, die Sie in dieses Instrument eingelegt haben. Der tiefere Piepton bedeutet „Trockenbatterie“, der höhere bedeutet „wiederaufladbare Akkus“.
Datensicherung (Backup) und Initialisierung Die folgenden Daten bleiben automatisch als Sicherungsdaten erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten. Backup-Parameter Funktionseinstellungen (Seite 28): • PITCH BEND INVERSION • BATTERY TYPE • AUTO POWER OFF • TUNING • TOUCH RESPONSE • USB MIDI Gesamtlautstärke ACHTUNG Es wird automatisch eine Sicherung ausgeführt, wenn das Gerät manuell oder mittels Auto-Power-OffFunktion ausgeschaltet wird.
Fehlerbehebung F. Die Gesamtlautstärke ist gering oder es ist nichts zu hören. A. Erhöhen Sie die Gesamtlautstärke mit dem VOLUME-Regler [+]. A. Prüfen Sie, ob ein Kopfhörer an der Buchse [PHONES] angeschlossen ist oder nicht. Wenn an dieser Buchse etwas angeschlossen wird, erfolgt keine Tonausgabe an die Lautsprecher des Instruments. F. Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“Geräusch zu hören. A. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument mit Strom versorgt wird. F.
F. Das an der [AUX IN]-Buchse zugeführte Signal wird nicht vom eingebauten Lautsprecher des Instruments wiedergegeben, oder die Lautstärke ist zu niedrig. A. Um den [AUX IN]-Pegel zu regeln, stellen Sie die Ausgangslautstärke der angeschlossenen Audiogeräte ein. A. Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker, die keine integrierten Vorwiderstände besitzen. F. Es ist keine Verbindung über Bluetooth möglich. A. Prüfen Sie, ob die Bluetooth-Funktion des Smart-Geräts aktiv ist. A.
Technische Daten Produktname Digital Keyboard Voices AWM-Stereo-Sampling Funktionen Bedienungss chnittstelle Polyphonie (max.) 32 Anzahl der Voices 12 JAM 3 Modi Allgemeine Bedienelemente Tuning, Pitchbend-Bereich, USB MIDI-Auswahl, Transpose, Oktavverschiebung, Anschlagdynamik Bluetooth *Diese Funktion ist je nach dem Gebiet, in welchem Sie das Instrument erworben haben, eventuell nicht enthalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9. Bluetooth-Version: 4.
Separat erhältliches Zubehör (Ist unter Umständen in Ihrer Region nicht lieferbar.) Keyboard-Tasche (SC-KB350), Kopfhörer (HPH-150, HPH-100, HPH-50) Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Index A T App ........................................................... 21, 24 Technische Daten ........................................... 33 AUTO POWER OFF ........................................ 29 TOUCH RESPONSE ........................................29 Auto Power Off (Automatische Abschaltung) ...................... 19 TRANSPOSE ................................................... 28 B U Backup (Datensicherung) .............................. 30 USB MIDI ...................................
Drum Kit List & &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % & $ᅊ &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % & $ᅊ &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % $ᅊ & 36 SHS-300 Keyboard Note# Note 25 C♯ 0 26 D 0 27 D♯ 0 28 E 0 29 F 0 30 F♯ 0 31 G 0 32 G♯ 0 33 A 0 34 A♯ 0 35 B 0 36 C 1 37 C♯ 1 38 D 1 39 D♯ 1 40 E 1 41 F 1 42 F♯ 1 43 G 1 44 G♯ 1 45 A 1 46 A♯ 1 47 B 1 48 C 2 49 C♯ 2 50 D 2 51 D♯ 2 52 E 2 53 F 2 54 F♯ 2 55 G 2 56 G♯ 2 57 A 2 58 A♯ 2 59 B 2 60 C 3 61 C♯ 3 62 D 3 63 D♯ 3 64 E 3 65 F 3 66 F♯ 3 67 G 3
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LT Lithuanian SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [SHS-300] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.