Polski Čeština Slovenčina Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Používateľská príručka Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 5–9. Před použitím nástroje si přečtěte „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách 5–9. Skôr ako začnete nástroj používať, prečítajte si časť „BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA“ na stranách 5 – 9.
SHS-300 Owner’s Manual
SHS-300 Owner’s Manual 3
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Upozornění ohledně vody NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. UPOZORNĚNÍ • Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či vlhkém prostředí, ani na něj nestavte žádné nádoby (například vázy, láhve či sklenice) s tekutinami. Tekutiny by se mohly rozlít a proniknout otvory do nástroje. Pokud do nástroje vnikne tekutina, např.
- Při používání baterií Ni-MH postupujte podle pokynů dodaných spolu s bateriemi. K nabíjení používejte pouze určené nabíjecí zařízení. • Baterie uchovávejte mimo dosah malých dětí. Mohly by je spolknout. • Při úniku kapaliny z baterie dbejte na to, abyste s touto látkou nepřišli do kontaktu. Pokud si kapalinou z baterie potřísníte pokožku, oči anebo ústa, ihned si omyjte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře. Kapalina z baterie způsobuje korozi a může také způsobit ztrátu zraku či chemické popáleniny.
Připojení Pokud přístroj nepoužíváte, vždy vypněte jeho napájení. • Před připojením nástroje k jiným elektronickým komponentám vždy nejprve vypněte napájení všech komponent. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech komponent nastavte jejich hlasitost na minimum. I když je nástroj v pohotovostním režimu ([VAR] (Variation) indikátor nesvítí), neustále do něj proudí elektřina, i když jen minimální množství.
OZNÁMENÍ Informace Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození výrobku a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se následujícími pokyny. Autorská práva Manipulace • Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia, stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného elektronického zařízení. V opačném případě by mohlo dojít k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia.
Informace o technologii Bluetooth Bluetooth je technologie pro bezdrátovou komunikaci mezi zařízeními na vzdálenost přibližně 10 m (33 stop) využívající 2,4 GHz frekvenční pásmo. Komunikace prostřednictvím Bluetooth • Pásmo 2,4 GHz používané kompatibilními Bluetooth zařízeními je rádiové pásmo sdílené mnoha typy zařízení.
Děkujeme, že jste zakoupili digitální keyboard značky Yamaha! Tento nástroj vám nejen umožní vychutnat si hraní na klaviatuře – a navíc jej lze nosit na popruhu jako kytaru – ale také nabízí výkonné zábavné nástroje, abyste mohli snadno hrát spolu se svou oblíbenou hudbou po připojení k aplikaci „Chord Tracker“ na chytrém zařízení. Doporučujeme vám pozorně si přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje.
Obsah Panelové ovladače ............................................................................................ 12 Zprovoznění ........................................................................................................ 15 Přehrávání různých nástrojových rejstříků ...................................................... 20 Hraní s funkcí Jam ............................................................................................. 21 Nastavení pro provoz rozhraní MIDI......................
Panelové ovladače 1 2 3 4 56 7 8 9 ) !@ # $ C2 D2 E2 F2 G2 A2 1 [PITCH] kolečko Pitch Bend (ohýbání tónu) Umožňuje plynule měnit výšku tónů hraných na klaviatuře. Posunutím kolečka směrem k sobě zvýšíte výšku tónu, posunutím směrem od sebe ji snížíte. Pomocí tlačítka ) [FUNCTION] (funkce) můžete změnit směr ohybu tónu (str. 28). 2 tlačítko [VIBRATO] Stisknutím tohoto tlačítka můžete ke hraným tónům přidat efekt vibrata.
B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 ) tlačítko [FUNCTION] Pro nastavení různých funkcí. Přidržte toto tlačítko a stiskněte klávesy odpovídající nastavení funkce, kterou chcete změnit. Viz str. 28 pro podrobnosti o funkcích. ! tlačítko VOLUME [-] Každým stisknutím tlačítka snížíte celkovou hlasitost nástroje. Přidržením tlačítka plynule snížíte hlasitost. @ tlačítko VOLUME [+] Každým stisknutím tlačítka zvýšíte celkovou hlasitost nástroje.
Strana % ^ % konektor [AUX IN] Slouží k přehrávání zvuku z hudebního přehrávače a k poslechu prostřednictvím vestavěného reproduktoru nástroje (pomocí 3,5 mm stereofonního minikonektoru). Chcete-li upravit vstupní hlasitost z konektoru [AUX IN], upravte hlasitost přehrávání zvukových souborů na zvukovém zařízení. VAROVÁNÍ V zájmu prevence možného poškození zapněte nejprve napájení externího zařízení a teprve poté napájení nástroje.
Zprovoznění Připevnění popruhu Dodaný popruh pevně připevněte ke kolíkům na nástroji, jak je uvedeno na obrázku níže. Popruh má nastavovací sponu, která umožňuje upravit popruh dle potřeby. VAROVÁNÍ • • • • Tento popruh je určen pro použití pouze s tímto nástrojem. Nepoužívejte jej pro žádné jiné účely. Při použití popruhu zkontrolujte, zda je bezpečně připevněn k nástroji. Nepoužívejte popruh ke zvedání nástroje. Jinak hrozí poškození nástroje nebo poranění.
Požadavky na napájení Nástroj lze napájet jedním ze dvou níže uvedených způsobů. Rozhodněte se, který z nich chcete použít, a postupujte podle pokynů pro nastavení. • Použití baterií (prodávané samostatně) další část (níže) • Použití adaptéru napájení USB nebo mobilní baterie USB (prodáváno samostatně) viz str. 17 OZNÁMENÍ • Pro napájení nástroje používejte výhradně dodaný kabel USB. Použití nesprávného kabelu USB může vést k výpadkům zvuku.
OZNÁMENÍ • Nesprávné nastavení typu baterií může zkrátit životnost vložených baterií. Zkontrolujte, zda je správně nastaven typ baterií. • Pokud připojíte nebo odpojíte kabel USB, když jsou v nástroji vloženy baterie, může se nástroj vypnout a může dojít ke ztrátě vašeho nastavení. • Pokud kapacita baterií již nebude postačovat pro normální provoz, může dojít ke snížení hlasitosti či zkreslení zvuku, případně se mohou vyskytnout další problémy.
Zapínání Napájení / Nastavení pohotovostního režimu 1. Stiskněte tlačítko [P] (Pohotovostní režim / zapnout) pro zapnutí napájení. 1. Zapnout Indikátor [VAR] Úprava hlasitosti Když je nástroj zapnutý, indikátor [VAR] svítí červeně. Během hry na klaviatuře můžete nastavit požadovanou hlasitost. Je-li celková hlasitost příliš nízká nebo nejsou slyšet žádné zvuky, viz „Řešení problémů“ na str. 31. VAROVÁNÍ Nepoužívejte nástroj nebo sluchátka po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti.
Aktivace / Deaktivace funkce Automatické vypnutí Aby se zbytečně nespotřebovávala energie, nástroj je vybaven funkcí automatického vypnutí, která automaticky odpojí napájení v případě, že nástroj není určitou dobu používán (30 minut). Ve výchozím nastavení je tato funkce zapnuta, nicméně toto nastavení lze změnit pomocí tlačítka [FUNCTION] (str. 29). Deaktivace funkce Automatické vypnutí 1. 2. Pokud je nástroj zapnutý, vypněte napájení.
Přehrávání různých nástrojových rejstříků Volba a přehrávání Rejstříků Rejstřík kláves můžete změnit na jiný rejstřík, jako například smyčce, elektrický klavír a další. 1. Stiskněte tlačítko Voice odpovídající požadované kategorii. Každý stisk jednoho z tlačítek čtyř rejstříků přepíná mezi třemi rejstříky přiřazenými k tomuto tlačítku. Indikátor Tlačítka rejstříků Seznam rejstříků Kategorie rejstříků Název rejstříku Indikátor SYNTH (Syntezátor) Saw Lead Square Lead Synth Brass (synt.
Hraní s funkcí Jam Informace o funkci Jam Tato neuvěřitelně stylová a mocná funkce vám umožní hrát společně se skladbami uloženými na chytrém zařízení pomocí aplikace Chord Tracker. Bez ohledu na to, které klávesy stisknete, budou noty automaticky ladit s přehrávanou skladbou, takže si nemusíte dělat starosti s prstokladem ani znát správné stupnice a akordy! Hraní společně s oblíbenou skladbou Zkuste hrát společně se skladbou, kterou máte ve svém chytrém zařízení.
Připojení přes Bluetooth V závislosti na zemi, ve které jste produkt zakoupili, nemusí být nástroj vybaven funkcí Bluetooth. Zkontrolujte, zda je nástroj vybaven funkcí Bluetooth; viz str. 9. Jestliže váš nástroj není vybaven funkcí Bluetooth nebo Bluetooth z nějakého důvodu není k dispozici, můžete jej připojit k této aplikaci kabelem USB. Podrobnosti o připojení USB naleznete na následující straně.
Připojení kabelu USB Pro USB připojení použijte kabel dodávaný společně s nástrojem. Použití jiných kabelů USB může způsobit nespolehlivost připojení. Zařízení iOS Adaptér Lightningto-USB Camera Adapter 2 3 Vlastní zdroj napájení USB rozbočovače USB (A) Dodávaný kabel USB 2 2 Zařízení Android Micro B 1 Převodní adaptér USB Typ A samice – USB Micro B samec Elektrická zásuvka 2 3 USB (B) 2 Převodní adaptér (typ C samec – typ A samice) 1.
Hraní s aplikací Chord Tracker 1. Nejprve připojte nástroj k aplikaci pomocí technologie Bluetooth nebo kabelu USB. Informace o Bluetooth připojení viz str. 22. Informace o připojení kabelem USB viz str. 23. 2. Spusťte aplikaci „Chord Tracker“ a poté si vyberte skladbu. Aplikace automaticky zahájí analýzu vybrané skladby a poté zobrazí nalezené akordy ve vašem chytrém zařízení, jak je znázorněno níže.
4. Vyberte režim Jam. K dispozici jsou tři režimy Jam, každý z nich určený pro specifický styl hraní. Několika (pokud je to nutné) stisky tlačítka [JAM] vyberte požadovaný režim. Režimy Jam Indikátor Režim Popis Vypnuto — Režim Jam je vypnutý. Červená 1Finger Tento režim je ideální pro hraní doprovodů. Doplňuje harmonii tónů hraných na klaviatuře, abyste mohli hrát plné doprovodné party i s pouhým jedním prstem. Růžová Backing (doprovod) Tento režim je ideální pro hraní doprovodů.
Nastavení pro provoz rozhraní MIDI Pokud připojíte nástroj k počítači (nebo k chytrému zařízení) pomocí kabelu USB, data MIDI lze přenášet mezi nástrojem a počítačem. OZNÁMENÍ • Používejte výhradně kabel USB dodávaný společně s nástrojem. • Rozbočovač USB musí mít vlastní zdroj napájení. Počítač SHS-300 Vlastní zdroj napájení USB rozbočovače Kabel USB Elektrická zásuvka POZNÁMKA Pro připojení chytrého zařízení viz obrázek na str. 24. 1.
Bezpečnostní pokyny při použití konektoru USB TO HOST (USB k hostiteli) Pokud připojujete počítač ke konektoru USB TO HOST ujistěte se, že dodržujete následující body, aby nedošlo k zamrznutí počítače a poškození nebo ztrátě dat. OZNÁMENÍ • Před zapnutím/vypnutím napájení nástroje nebo připojením/odpojením kabelu USB k/od terminálu USB TO HOST (USB k hostiteli) proveďte následující kroky. - Ukončete všechen spuštěný software v počítači. - Ujistěte se, že z nástroje nejsou přenášena data.
Přizpůsobení nastavení 1. Při přidržení tlačítka [FUNCTION] můžete nastavit parametr stisknutím jedné ze zvýrazněných kláves, které jsou uvedeny níže. Nástroj zapípá vysokou nebo nízkou výškou tónu, čímž signalizuje provoz. Vysoká výška tónu označuje změnu nastavení nebo nastavení funkce na hodnotu „on“. Nízká výška tónu označuje, že funkce byla nastavena na hodnotu „off“. Žádný zvuk označuje, že nastavení dosáhlo limitu a nelze jej změnit.
Funkce Nastavení Klávesy TRANSPOSE „TRANSPOZICE“ +5 F3 +6 F#3 OCTAVE „OKTÁVA“ Posunout o jednu oktávu níže G3 Posune výšku tónu na klaviatuře o jednu oktávu směrem nahoru nebo dolů. Výchozí G#3 Hodnota: -2 – +2 Výchozí: Závisí na Rejstříku Posunout o jednu oktávu výše A3 BATTERY TYPE „TYP BATERIE“ B3 Určuje typ baterií, vložených do nástroje. Nízká výška tónu označuje „suchý článek“, vysoká výška tónu označuje „dobíjecí“.
Zálohování a inicializace Následující data zůstanou automaticky zachována jako záložní data, i když vypnete napájení. Parametry zálohování Nastavení funkcí (str. 28): • PITCH BEND INVERSION „OBRAT OHYBU TÓNU“ • BATTERY TYPE „TYP BATERIE“ • AUTO POWER OFF „AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ“ • TUNING „LADĚNÍ“ • TOUCH RESPONSE „CITLIVOST ÚHOZU“ • USB MIDI Celková hlasitost OZNÁMENÍ Zálohování se provádí automaticky při vypínání nástroje, ať už manuálním, nebo pomocí funkce Automatického vypnutí.
Řešení problémů Ot. Celková hlasitost je příliš nízká nebo nejsou slyšet žádné zvuky. Odp. Zvyšte Hlavní hlasitost pomocí tlačítka VOLUME [+]. Odp. Ověřte, zda jsou ke konektoru [PHONES] připojena sluchátka. Při připojení těchto zařízení nevychází z reproduktoru nástroje žádný zvuk. Ot. Při zapínání nebo vypínání nástroje zazní krátký praskavý zvuk. Odp. To je normální a znamená to, že je nástroj napájen. Ot. Hlasitost je příliš nízká. Kvalita zvuku je nízká. Odp. Baterie jsou téměř nebo zcela vybité.
Ot. Zvukový vstup přes konektor [AUX IN] není generován vestavěným reproduktorem nástroje nebo je příliš slabý. Odp. Chcete-li ovládat hlasitost [AUX IN], nastavte hlasitost připojeného audiozařízení. Odp. Používejte audiokabely a adaptéry, které neobsahují sériové rezistory. Od.Nelze se připojit pomocí Bluetooth. Odp. Ověřte, že je aktivována funkce Bluetooth na chytrém zařízení. Odp. Zkontrolujte, zda není k nástroji přes Bluetooth připojeno jiné chytré zařízení.
Technické údaje Název produktu Digitální keyboard Rejstříky Stereofonní sampling AWM Funkce Polyfonie (max.) 32 Počet rejstříků 12 JAM 3 režimy Obecné ovládací prvky Ladění, Rozsah ohybu tónu, Volba USB MIDI, Transpozice, Oktávový posun, Citlivost úhozu Bluetooth Verze s technologií Bluetooth: 4.
Dodávané příslušenství Popruh, kabel USB, Uživatelská příručka, Online Member Product Registration (Registrace produktu člena online komunity) Příslušenství prodávané samostatně Brašna na klaviaturu (SC-KB350), sluchátka (HPH-150, HPH-100, HPH-50) (V některých oblastech nemusí být k dispozici.) Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti Yamaha a stáhněte si příslušný soubor.
Index A R Adaptér napájení USB ..................................... 17 Referenční příručka MIDI .................................. 10 Aplikace ..................................................... 21, 24 Rejstřík .............................................................20 AUTO POWER OFF „AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ“ ............................. 29 Režim Jam ....................................................... 25 Automatické vypnutí ........................................ 19 B Baterie ............
Drum Kit List & &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % & $ᅊ &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % & $ᅊ &ᅊ ' ( ) 'ᅊ )ᅊ * *ᅊ $ % $ᅊ & 36 SHS-300 Keyboard Note # Note 25 C♯ 0 26 D 0 27 D♯ 0 28 E 0 29 F 0 30 F♯ 0 31 G 0 32 G♯ 0 33 A 0 34 A♯ 0 35 B 0 36 C 1 37 C♯ 1 38 D 1 39 D♯ 1 40 E 1 41 F 1 42 F♯ 1 43 G 1 44 G♯ 1 45 A 1 46 A♯ 1 47 B 1 48 C 2 49 C♯ 2 50 D 2 51 D♯ 2 52 E 2 53 F 2 54 F♯ 2 55 G 2 56 G♯ 2 57 A 2 58 A♯ 2 59 B 2 60 C 3 61 C♯ 3 62 D 3 63 D♯ 3 64 E 3 65 F 3 66 F♯ 3 67 G
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LT Lithuanian SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [SHS-300] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
SHS-300
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. Podrobnosti o produktoch vám poskytne najbližší zástupca spoločnosti Yamaha alebo autorizovaný distribútor zo zoznamu nižšie.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.