User Manual

1
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
Данная акустическая система предназначена для воспроизведения фонового музыкального
сопровождения и применения в системах оповещения, например в магазинах, ресторанах и
других торговых предприятиях. Не используйте систему не по указанному назначению. Лица,
незнакомые со способом эксплуатации или лица, которые не могут обращаться с изделием в
соответствии с данным руководством, например дети, должны находиться под присмотром
лиц, которые несут ответственность за их безопасность.
Если установка изделия требует проведения монтажных работ, обратитесь к
специалисту в этой области.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных
травм вплоть до наступления смерти от
удара электрическим током, а также во
избежание короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и
прочих происшествий, неукоснительно
соблюдайте основные меры
безопасности, перечисленные ниже.
Они включают перечисленные ниже
меры, но не ограничиваются ими.
Внештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже
проблем немедленно отключите питание
усилителя.
- Появление необычного запаха или дыма.
- В изделие попали посторонние предметы или вода.
- Во время эксплуатации изделия внезапно
пропадает звук.
- Трещины или другие видимые повреждения на
изделии.
Затем передайте изделие для осмотра или
ремонта специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Не открывать
В данном устройстве нет компонентов, которые
должен обслуживать пользователь. Не разбирайте
и не изменяйте внутренние компоненты.
Беречь от воды
Не допускайте попадания изделия под дождь, не
пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости
или повышенной влажности.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или открытый
огонь рядом с изделием, поскольку это может
привести к возгоранию.
Потеря слуха
Перед включением или выключением питания
устройств убедитесь, что все регуляторы громкости
установлены на минимальное значение. В
противном случае это может привести к потере
слуха, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
При включении питания аудиосистемы всегда
включайте усилитель мощности ПОСЛЕДНИМ,
чтобы избежать потери слуха и повреждения
динамиков. При выключении питания усилитель
мощности должен выключаться ПЕРВЫМ по той же
причине.
Размещение и подключение
Если установка изделия требует проведения
монтажных работ, обратитесь к специалисту в этой
области и обязательно соблюдайте следующие
меры безопасности.
- Выбирайте элементы крепления и место
установки, способные выдержать вес изделия.
- Избегайте установки в местах, подверженных
постоянной вибрации.
- Используйте для установки изделия подходящие
инструменты.
- Периодически проверяйте изделие.
Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не
размещайте его в местах с сильной вибрацией, так
как это может привести к его падению и стать
причиной травмы.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных
травм себе и окружающим, в
обязательном порядке соблюдайте
основные правила безопасности. Они
включают перечисленные ниже меры,
но не ограничиваются ими.
Размещение и подключение
Храните изделие в недоступном для детей месте.
Данное изделие не предназначено для
использования в местах, где могут находится дети.
Не размещайте изделие в месте, где на него могут
воздействовать коррозионные газы или соленый
воздух. Это может стать причиной неисправности.
Не размещайте изделие в местах возможного
воздействия дыма или паров масел, а также
возможного повреждения его элементов,
приводящего к сбоям в работе изделия.
Перед перемещением изделия отсоедините все
кабели.
Для подключения динамиков используйте только
кабели динамиков. Применение других типов
кабелей может привести к пожару.
Меры безопасности при
эксплуатации
Не вставляйте пальцы в щели или отверстия в
изделии (фиксаторы или детали, которые
перемещаются по направляющим).
Не опирайтесь на изделие всем телом и не кладите
на него тяжелые предметы.
При выборе усилителя мощности, используемого с
этим изделием, убедитесь, что выходная мощность
усилителя соответствует следующим требованиям.
- При использовании соединения с низким
импедансом убедитесь, что выходная мощность
усилителя ниже мощности данного изделия.
- При использовании соединения с высоким
импедансом убедитесь, что общая номинальная
мощность отводов трансформаторов динамиков
не превышает выходную мощность усилителя.
Если выходная мощность не соответствует
допустимой, это может привести к неисправности
или пожару.
Использование излишне мощных звуковых
сигналов может привести к срезу в динамике или
вызвать следующие проблемы:
- обратная связь при использовании микрофона;
- постоянный экстремально громкий звук
от музыкального инструмента;
- постоянный слишком громкий искаженный звук;
- шум, вызванный подключением/отсоединением
кабеля при включенном усилителе.
Общие технические характеристики
Распаковка
Распакуйте содержимое и
проверьте наличие следующих
компонентов.
Динамик — 1 шт.
Решетка — 1 шт.
Крепежная проволока — 1 шт.
Шаблон для вырезания — 1 шт.
Руководство пользователя
(данное руководство)
* Акустический кабель не входит в
комплект поставки.
Следующий комплект
крепежных кронштейнов
поставляется только в моделях
VC8NB, VC8NW, VC6NB, VC6NW.
Плоские направляющие — 2 шт.
С-образное кольцо — 1 шт.
Винты (S-TITE M4, 8 мм) — 2 шт.
Дополнительные компоненты (приобретаются
отдельно; только для моделей VC4NB и VC4NW)
Комплект крепежных кронштейнов (AB-C2)
Компоненты в комплекте поставки
Плоские направляющие — 2 шт.
С-образное кольцо — 1 шт.
Винты (S-TITE M4, 8 мм) — 2 шт.
* В данном руководстве также приведены пояснения по установке с
помощью комплекта крепежных кронштейнов AB-C2.
Материал и вес комплекта крепежных кронштейнов (AB-C2): сталь, 1 кг
*1 : Полупространство (2π)
*2 : Расчет проведен, исходя из номинальной мощности и чувствительности
В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии
руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
Размеры приведены в разделе «Dimensions» на задней стороне англоязычного руководства.
VC4NB VC4NW VC6NB VC6NW
VC8NB VC8NW
Тип системы Двухполосная коаксиальная (без заднего стакана)
Компоненты HF (ВЧ) Пленочный свод, 0,8 дюйма Мягкий свод, 0,8 дюйма Мягкий свод, 1 дюйм
LF (НЧ) Конус, 4 дюйма (10 см) Конус, 6,5 дюймов (16 см) Конус, 8 дюймов (20 см)
Номинальный импеданс 16 Ω
Диапазон частот
*1
(-10 дБ) 85 Гц - 20 кГц 63 Гц - 20 кГц 52 Гц - 20 кГц
Угол перекрытия
*1
160° конический 120° конический 110° конический
Номинальная
мощность
NOISE 15 Вт 25 Вт 25 Вт
PGM 30 Вт 50 Вт 50 Вт
MAX 60 Вт 100 Вт 100 Вт
Чувствительность
*1
(1 Вт, 1 м) 88 дБ SPL 89 дБ SPL 91 дБ SPL
Максимальный
уровень звукового
давления (SPL)
*2
(расчетный, 1 м,
пиковый) 106 дБ SPL 109 дБ SPL
111 дБ SPL
Ответвления
обмотки
трансформатора
100 В 1,5/3/6 Вт 3/6/12 Вт 3/6/12 Вт
70 В 0,8/1,5/3/6 Вт 1,5/3/6/12 Вт 1,5/3/6/12 Вт
Защита от перегрузки Ограничение мощности во всем диапазоне для защиты сети и преобразователей
Разъем Вставной терминал (WAGO 294 /2-контактный) × 1
Провод: Одножильный мин. AWG18 (0,823 мм
2
), макс. AWG12 (3,31 мм
2
)
Стандартный мин. AWG18 (0,823 мм
2
), макс. AWG14 (2,08 мм
2
)
Дефлектор PP, черный
Решетка Металлическая
решетка
Перфорированный, металлический с порошковым покрытием
черный (Munsell N3) / белый (Munsell N9.3)
Монтажное
кольцо
черное ABS (Munsell N3) / белое (N9.3)
Пылезащитный
мешок
Из искусственного волокна, черный
Размеры (с решеткой) Ø225 × D103 мм Ø286 × D114 мм Ø325 × D131 мм
Вес (с решеткой) 1,4 кг 2,3 кг 2,8 кг
Размер выреза Ø186 мм Ø247 мм Ø285 мм
Требуемая толщина потолочной плиты 2 - 37 мм
Кабелепровод Ø15,4 мм - Ø21,3 мм
Упаковка 1 шт.
В упаковку входит Решетка, крепежная проволока, шаблон для выреза, руководство пользователя
Комплект
крепежных
кронштейнов
С-образное кольцо, плоские
направляющие — 2 шт.
С-образное кольцо, плоские
направляющие — 2 шт.
Дополнительные аксессуары AB-C2
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в Российской Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания,
пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и печати) или обратитесь в офис
представительства Yamaha в России.
https://ru.yamaha.com/ru/support/
Установка динамика
Перед закреплением динамика на потолке убедитесь, что
потолочные рейки имеют достаточную прочность.
Действия перед установкой (подготовка кабеля)
Снимите изоляцию с кабелей, подсоединяемых к пружинному
разъему, как показано на рисунке, и подсоедините их.
1.
Приложите входящий в комплект поставки шаблон к потолку и
обведите его.
Использование шаблона позволяет получить отверстие нужного
диаметра.
Если используется круговая пила, выберите ее диаметр с
помощью шаблона.
2. Вырежьте отверстие по нарисованной окружности.
1.
Протяните провода, идущие от усилителя мощности, в вырезанное
в потолке отверстие.
2. Вставьте кабель в каждый терминал.
Вставляя кабель, придерживайте рычаг, а после того, как кабель
будет полностью вставлен, снимите с рычага палец, чтобы
обеспечить надежное соединение.
(При использовании провода с одножильным сердечником в
работе рычага необходимости нет.)
Убедитесь в том, что кабели нельзя извлечь.
Примечание
В качестве примера в руководстве проиллюстрирована модель VC4NB.
ВНИМАНИЕ
При работе с изделием не пораньте руки.
Уведомление
Во время установки динамиков усилитель мощности следует выключить.
Примечание
При использовании многожильного провода не запаивайте сер-
дечник. Это может привести к обрыву провода.
Вырезание отверстия в потолке
ВНИМАНИЕ
Во время вырезания отверстия наденьте специальные
очки для защиты глаз от разлетающихся частиц и пыли.
Если используется комплект крепежных кронштейнов
AB-C2 (приобретается отдельно)
Для моделей VC8NB, VC8NW, VC6NB и VC6NW использование
крепежного кронштейна из комплекта поставки является обязательным.
При использовании крепежного кронштейна AB-C2 для моделей
VC4NB и VC4NW следуйте инструкциям.
1.
Вставьте две плоские направляющие в вырезанное отверстие и
разместите их на поверхности потолка в пределах досягаемости.
Отрегулируйте их длину и убедитесь в том, что каждая из
направляющих расположена в соответствии с рисунком ниже.
2.
Используя вырез в С-образном кольце вставьте одну его часть в
вырезанное отверстие, продолжая двигать кольцо до тех пор,
пока оно полностью не окажется в надпотолочном пространстве.
3. Скрепите С-образное кольцо c плоскими направляющими,
установив два прилагаемых винта в любые из разъемов обоих
крепежных элементов кольца.
Около 8-9 мм
Совместимый кабель:
Мин. AWG18 (0,823 мм
2
)
Макс. AWG12 (3,31 мм
2
) для
одножильного провода/AWG14 (2,08 мм
2
)
для многожильного провода
1
С-образное кольцо
С-образное кольцо
Плоская направляющая
Подсоединение проводов к разъему
2
Кабель
Пружинный
терминал
Крепежная проволока
На пылезащитном мешке у
пружинного терминала имеются
засечки и крепежная проволока,
чтобы вы могли работать с
прилагаемым пылезащитным чехлом.
От усилителя или
предыдущих
динамиков
К последующим динамикам
Пружинный терминал
Вставьте кабели,
придерживая рычаг Отпустите рычаг
1. Через отверстие в пылезащитном чехле протяните крепежную
проволоку в соответствующее кольцо и соедините ее с
независимой точкой опоры, например балкой или стропилами.
2. Медленно вставьте динамик в потолок, стараясь не зажать
акустический кабель или крепежную проволоку.
3. При подъеме динамика затяните крепежный винт, вращая
отвертку по часовой стрелке.
Первый поворот крепежного винта открывает фиксатор.
Дальнейшие повороты перемещают фиксатор вниз по каналу,
притягивая динамик к потолку.
Если фиксатор не открывается, поверните отвертку на половину
оборота против часовой стрелки — это облегчит его открытие.
Выберите напряжение или импеданс линии (100 В, 70 В, 16 Ом) и отвод
питания для распределенной системы с линией 100 В, 70 В, поворачивая
селектор на передней панели динамика плоской отверткой.
При использовании динамика с высоким импедансом выберите
положение, где напряжение отображается линией (100 В, 70 В). Не
выбирайте значение «×» при подключении к линии 100 В.
При использовании разъема с низким импедансом выберите значение 16 Ом.
1. Совместите решетку с
лицевой панелью корпуса и
соедините их вместе.
2. Поверните по часовой
стрелке (примерно на 30°),
чтобы зафиксировать
решетку.
Закрепление динамика на потолке
ВНИМАНИЕ
Обязательно принимайте меры по предотвращению
падения динамика вниз.
Если длины крепежной проволоки недостаточно,
используйте другую крепежную проволоку, подходя-
щую для условий установки и способную выдержать
массу динамика.
Уведомление
Не затягивайте крепежные винты слишком сильно. Это может
привести к повреждению крепежных винтов и фиксаторов.
3
Кольцо для
крепежной проволоки
Крепежная
проволока
Крепежная
проволока
Акустический
кабель
Крепежная
проволока
Акустический
кабель
(VC4NB, VC4NW, VC6NB, VC6NW,
VC8NB, VC8NW)
Если используется комплект
крепежных кронштейнов AB-C2
(приобретается отдельно; только
для моделей VC4NB и VC4NW)
(VC4NB, VC4NW)
Если не используется
комплект крепежных
кронштейнов AB-C2
(приобретается отдельно).
Крепежный
винт
Фиксатор
Снятие динамика с потолка
1.
Прижимая динамик к потолку, ослабьте крепежные винты,
повернув их против часовой стрелки.
При ослаблении винта фиксатор начинает перемещаться
вверх; достигнув верхней точки, фиксатор закрывается, как
показано на рисунке ниже.
2.
Извлеките крепежную проволоку из конструкции снятого динамика.
Установка напряжения (импеданса) и мощности линии
Уведомление
Перед использованием селектора отводов убедитесь, что усили-
тель выключен.
Неправильная установка параметров может привести к сбоям в
работе динамика и усилителя.
ПРИКРЕПИТЕ РЕШЕТКУ
ВНИМАНИЕ
Если решетка повернута недостаточно, она может
отпадать. Поверните решетку достаточно, пока
крепления на решетке и на динамике не будут надежно
сцеплены.
Если потолок сделан из мягкого материала, из-за
перенатяжения крепежных винтов поверхность
дефлектора может провалиться в мягкий материал
потолка, и решетка не установится надежно.
Фиксатор
4
На рисунке показана установка мощностью
6 Вт для линии 100 В и мощностью 3 Вт для
линии7.
100V
1. 5
3
6
X
X
16
T
A
P
S
E
L
E
C
T
O
R
70V
0.8
1. 5
3
6
X
5
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 08/2021
CROD-A1
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
VC8NB VC8NW VC6NB VC6NW VC4NB VC4NW
Руководство пользователя
RU
Русский
VEY4290
Даже если выходная мощность усилителя ниже
ограничения по мощности для данного изделия
(программы), может произойти повреждение
изделия, возникнуть неисправность или пожар.
Уведомление
Во избежание выхода из строя или
повреждения изделия или другого имущества
соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и техническое
обслуживание
Во избежание деформации панели, повреждения
внутренних компонентов и нестабильной работы
оберегайте устройство от чрезмерной пыли,
сильной вибрации и воздействия очень высоких или
низких температур.
Учитывайте номинальное сопротивление
усилителя, особенно при параллельном
подключении динамиков с низким импедансом.
Подключение к усилителю комплексной нагрузки,
выходящей за пределы номинального диапазона,
может привести к повреждению усилителя.
При подсоединении динамика с высоким
импедансом убедитесь, что аудиосигнал проходит
через фильтр высоких частот (60 Гц или выше) до
поступления в динамики.
Не прикасайтесь к головке динамика, так как это
может привести к сбоям в работе оборудования.
Не кладите на устройство предметы из винила,
пластмассы или резины: это может привести к
деформации или выцветанию панели.
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой
тканью. Не используйте пятновыводители,
растворители, жидкие чистящие средства, или
чистящие салфетки с пропиткой, поскольку это
может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Цепь защиты
Эта акустическая система оснащена встроенной
цепью защиты, которая отключает динамики в
случае обнаружения чрезмерно мощного входного
сигнала. Если динамик не выводит звук,
незамедлительно уменьшите уровень громкости на
усилителе. (Звук автоматически восстановится
через несколько секунд.)
Не располагайте динамик с установленной
решеткой лицевой частью вниз во избежание
повреждения решетки.
Допускается установка дефлектора лицевой
частью вниз только на ровную поверхность.
Информация
Об этом руководстве
Иллюстрации в данном руководстве приведены
только в качестве примеров.
Названия компаний и изделий в данном
руководстве являются товарными или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Утилизация
В данном устройстве содержатся компоненты,
пригодные для вторичного использования.
При утилизации этого устройства необходимо
обратиться в соответствующие местные органы
управления.
Компания Yamaha не несет
ответственности за повреждения,
возникшие в результате неправильного
использования устройства или внесения
изменений в его конструкцию.

Summary of content (1 pages)