0 English Deutsch Français PGM1 Paging Station Extension EN Italiano Português Español PGX1 Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale all’installazione Руководство по установке 施工説明書 FR ES Русский DE PT IT RU JA 日本語 p n Paging Station Microphone
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_it_8 1/2 PRECAUZIONI • Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Esposizione al fuoco Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. • Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità del dispositivo per evitare il rischio di incendio.
PA_it_8 2/2 Precauzioni di utilizzo • Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo (pannello e così via). • Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivo (prese d'aria, pannello e così via). Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente l'iniettore PoE o lo switch di rete PoE e scollegare il cavo, quindi far esaminare il dispositivo da un tecnico autorizzato Yamaha.
AVVISO Informazioni Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/ danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Informazioni sullo smaltimento Utilizzo e manutenzione • Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, apparecchiature AV, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, il dispositivo, l'apparecchio TV o la radio potrebbero generare dei disturbi.
Sommario PRECAUZIONI .................................................................... 83 Introduzione ..................................................................... 87 Caratteristiche.................................................................. 87 Cosa è necessario fornire..................................................... 87 Controlli e connettori (PGM1) ................................................ 88 Pannello superiore .................................................................
Introduzione Grazie per aver acquistato il microfono della stazione di paging Yamaha PGM1 o l'estensione per la stazione di paging PGX1. Questi prodotti sono un microfono per la stazione di paging e un'unità di estensione utilizzata in un sistema installato per la trasmissione on-site. Questo manuale di installazione illustra i metodi di installazione per il tecnico specializzato o il progettista. Assicurarsi di leggere questo manuale prima di installare le unità.
Controlli e connettori (PGM1) Pannello superiore we q ew w Pulsanti di selezione della zona/del messaggio Questi pulsanti permettono di selezionare le zone di trasmissione del microfono oppure i messaggi salvati sulla scheda SD. Utilizzare MTX-MRX Editor per assegnare le zone o i messaggi a questi pulsanti. È possibile selezionare contemporaneamente più zone di trasmissione. Solo un messaggio può essere selezionato.
Controlli e connettori (PGM1) Pannello posteriore Per dettagli, vedere di seguito. q w t e r Switch Lo switch è rivolto verso l'alto (OFF). Stato Switch Lo switch è rivolto verso il basso (ON). Stato NOTA • Al momento della spedizione dell'unità, questo switch è coperto da una protezione in gomma che dovrà essere rimossa per modificare le impostazioni. Per evitare l'ingresso di polvere, riposizionare la protezione in gomma una volta effettuate le impostazioni. • Non impostare l'ID unità su 00.
Controlli e connettori (PGM1) Switch Impostazione Funzione Switch Impostazione Funzione Switch Impostazione Funzione Switch Impostazione Funzione Switch Impostazione Funzione Switch Impostazione Funzione 1 2 3 UNIT ID è "2x" Lo switch rotante [UNIT ID] ha un intervallo di impostazione da 20 a 2F. 1 2 3 UNIT ID è "3x" Lo switch rotante [UNIT ID] ha un intervallo di impostazione da 30 a 3F. 1 2 3 UNIT ID è "4x" Lo switch rotante [UNIT ID] ha un intervallo di impostazione da 40 a 4F.
Controlli e connettori (PGM1) • Switch 7–8 (START UP MODE) Consentono di specificare in che modo l'unità viene inizializzata dopo l'accensione. Switch Impostazione Contenuto Switch Impostazione Contenuto Pannello inferiore q 7 8 RESUME Questa è la normale modalità operativa. Quando l'alimentazione di PGM1 è attivata, l'unità si avvia pur conservando lo stato in cui era immediatamente prima di spegnersi. 7 8 INT.
Controlli e connettori (PGX1) Pannello superiore qw e Pannello inferiore wq q Pulsanti di selezione della zona/del messaggio Questi pulsanti permettono di selezionare le zone di trasmissione del microfono oppure i messaggi salvati sulla scheda SD. Utilizzare MTX-MRX Editor per assegnare le zone o i messaggi a questi pulsanti. È possibile selezionare contemporaneamente più zone di trasmissione. Solo un messaggio può essere selezionato.
Inizializzazione dell'unità PGM1 Se si desidera ripristinare (inizializzare) le impostazioni di fabbrica dell'unità, ad esempio se si sposta l'unità in una posizione diversa, procedere come indicato di seguito. Spegnere la PSE. 4. Sul pannello posteriore, impostare il DIP switch 7 delle impostazioni del dispositivo verso il basso e lo switch 8 (INT.) verso l'alto. 5. ON 1. 2. 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 Accendere la PSE. L'inizializzazione viene avviata.
Collegamento dell'unità PGM1 a un sistema MTX/MRX È possibile collegare fino a quattro unità PGM1 a un sistema MTX/MRX. È possibile collegare fino a due unità PGX1 a un'unità PGM1 PGM1 e PGX1 possono controllare i parametri di ogni singola unità MRX7-D o MTX5-D all'interno del sistema MTX/MRX. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al "Manuale utente di MTX-MRX Editor".
Collegamento dell'unità PGM1 a un sistema MTX/MRX 1. 2. 3. Utilizzare lo switch rotante e i DIP switch di ciascuna unità per specificare il rispettivo ID unità. Collegare uno switch di rete PoE supportato da Dante nella rete Dante e utilizzare un cavo Ethernet per collegare l'unità PGM1 allo switch di rete. Se lo switch di rete non supporta PoE, collegare un iniettore PoE tra lo switch di rete e il PGM1.
Collegamento di un'unità PGX1 È possibile collegare fino a due unità PGX1 a un'unità PGM1 AVVISO • Assicurarsi di posizionare un panno morbido sotto il dispositivo in modo da non danneggiare la superficie del corpo. • Prima di effettuare i collegamenti, staccare il cavo Ethernet e il microfono a collo di cigno. 1. 2. 3. 4. Rovesciare le unità PGM1 e PGX1. Posizionare l'unità PGM1 a destra e posizionare l'unità PGX1 da collegare a sinistra. Rimuovere la protezione in gomma dal pannello inferiore di PGM1.
Elenco degli indicatori Indicatore di stato Acceso in verde La trasmissione è possibile Acceso in arancione La trasmissione non è possibile perché un altro microfono sta trasmettendo Acceso in rosso Trasmissione in corso Lampeggiante in rosso Preparazione alla trasmissione Lampeggiante in arancione Interrotto dal microfono prioritario Diagramma di funzionamento degli indicatori * Se si preme il pulsante PPT durante la trasmissione, questa verrà terminata.
Elenco avvisi Nella tabella riportata di seguito vengono elencati gli avvisi generati da PGM1/PGX1, il relativo significato e l'azione appropriata da intraprendere. Quando l'indicatore di stato lampeggia alternativamente in verde e in arancione, il contenuto del messaggio di avviso viene indicato nella posizione dell'indicatore della zona/del messaggio lampeggiante.
Specifications General specifications Dimensions PGM1 PGX1 132(W) × 56(H) × 154(D) mm (excluding mic) 132(W) × 56(H) × 154(D) mm 1.2 kg (including mic) 1.0 kg (excluding mic) Weight 0.9 kg (excluding connecting bracket) Power supply voltage Power supplied via PoE (IEEE802.3af) Power consumption 4.8W max.
European models Purchaser/User Information specified in EN55103-2:2009. Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4 Europäische Modelle Käufer-/Anwenderinformationen nach EN55103-2:2009. Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4 Pour les modèles européens Informations relatives à l'acquéreur/utilisateur spécifiées dans la norme EN55103-2:2009.
Dimensions Gooseneck microphone PGM1 84 14° 56 4 Ø12 110 154 22 152±2 111±2 505±10 132 Unit: mm PGM1/PGX1 Installation Manual 135
Dimensions PGX1 84 14° 56 132 Ø12 110 154 22 4 Unit: mm 136 PGM1/PGX1 Installation Manual
PGM1/PGX1 Installation Manual 137
Information for users on collection and disposal of old equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.